9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your CLARION DB538RMP : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on CLARION DB538RMP

User manual CLARION DB538RMP

Diplodocs help download the user guide CLARION DB538RMP .

Download the complete user guide (1958 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide CLARION DB538RMP

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Owner's manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções DB538RMP AM/FM MP3 CD PLAYER · RADIO AM/FM-LECTEUR CD/MP3 · AM/UKW MP3 CD-SPIELER · SINTOLETTORE CD MP3 AM/FM · AM/FM MP3 CD-SPELER · REPRODUCTOR DE AM/FM CD/MP3 · AM/FM-RADIO OCH CD/MP3-SPELARE · COMBINAÇÃO DE RÁDIO AM/FM, LEITOR DE CDs e MP3 Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner's manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT". To use this model properly, read this Owner's Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest "AUTHORIZED service station". To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. OBS! Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä. !CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. ADVARSEL. Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. 2 DB538RMP Grazie per avere acquistato questo prodotto Clarion. Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere il manuale di istruzioni per intero. Dopo aver letto il manuale, accertarsi di conservarlo a portata di mano (per esempio, nel comparto porta-guanti). Verificare il contenuto della cartolina di garanzia acclusa e conservarla con cura insieme a questo manuale. Indice 1. PRECAUZIONI .............................................................................................................................. 76 Compact Disc ................................................................................................................................ 77 2. CONTROLLI .................................................................................................................................... 5 3. NOMENCLATURA ........................................................................................................................ 78 Nomi dei tasti e loro funzioni ......................................................................................................... 78 Voci del display .............................................................................................................................. 79 Schermo LCD ................................................................................................................................ 79 4. TELECOMANDO (accessorio opzionale) ................................................................................... 80 Inserimento delle batterie .............................................................................................................. 80 Funzioni dei tasti del telecomando ................................................................................................ 81 5. FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP) .............................................................................................. 82 6. OPERAZIONI ................................................................................................................................ 83 Operazioni di base ......................................................................................................................... 83 Operazioni radio ............................................................................................................................ 85 Operazioni RDS ............................................................................................................................. 87 Operazioni del modo CD/MP3 ....................................................................................................... 90 Menu delle funzioni speciali MP3 .................................................................................................. 91 7. IN CASO DI DIFFICOLTÀ ............................................................................................................. 95 8. CODICI D'ERRORE ...................................................................................................................... 96 9. SPECIFICHE ................................................................................................................................. 97 Italiano DB538RMP 75 1. PRECAUZIONI 1. Questa unità è applicabile solo per veicoli da strada a 4 ruote. L'uso per trattori, camion popolari, bulldozer, veicoli fuoristrada, biciclette a motore a 2 o 3 ruote, motoscafi o altri veicoli per scopi speciali non è appropriato. 2. Quando l'interno dell'auto è molto freddo e il lettore viene utilizzato subito dopo l'accensione, può formarsi umidità dovuta al riscaldamento sul disco o sui componenti ottici del lettore e può essere impossibile una riproduzione corretta. Se si forma dell'umidità sul disco, toglierla con un panno morbido. Se si forma umidità sui componenti ottici del lettore, non utilizzare il lettore per almeno un'ora. La condensa sparirà da sola, consentendo il funzionamento normale. 3. La guida su strade molto sconnesse, che causa parecchie vibrazioni, può causare dei salti nella riproduzione. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI:. MODIFICHE O CAMBIAMENTI A QUESTO PRODOTTO NON APPROVATI DAL PRODUTTORE ANNULLERANNO LA GARANZIA. Italiano 76 DB538RMP Compact Disc Questo apparecchio è stato progettato specificatamente per la riproduzione dei compact disc che recano il marchio . Gli altri dischi non possono essere suonati. Per estrarre il compact disc dalla custodia, premete sul centro della stessa e sollevate il disco tenendolo con cura dai bordi. Estrazione del disco Modo corretto di tenere il compact disc Note sui compact disc Non incollate etichette sulla superficie del compact disc né scrivete sulla superficie con matite o penne. Errato Prendete il compact disc sempre dai bordi. Non toccate mai la superficie. Per rimuovere le impronte digitali e la polvere, utilizzate un panno soffice a partire dal centro del compact disc verso la circonferenza. Non usate solventi quali smacchiatori, spray antistatici o diluenti in commercio per pulire I compact disc. Errato Italiano Errato Non usate compact disc molto graffiati, incrinati, deformati, ecc. L'uso di tali dischi comporterà malfunzionamento o danni. Errato I dischi nuovi possono risultare ruvidi intorno ai bordi. Quando si utilizzano questi dischi, l'apparecchio potrebbe non funzionare o il suono potrebbe saltare. Per rimuovere la ruvidità dal bordo del disco usate una penna a sfera, ecc. Penna a sfera Ruvidità Non esponete I compact disc alla luce del sole diretta o a qualsiasi fonte di calore. Errato Nota: · Non usate I fogli protettivi dei CD in commercio o dischi dotati di stabilizzatori, ecc. in quanto potrebbero incastrarsi nel meccanismo interno e danneggiare il disco. DB538RMP 77 2. CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal [RPT] [CD SLOT] [RELEASE] [Z-ENCR] [FNC] [SCN] [DIRECT] [Q] [RDM] [A-M] [BND] [PS/AS] [a],[d] [ROTARY] [AF] [s] [DISP] [PTY] [TA] [SS/SCRL] Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten. Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo. Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo. 5 DB538RMP 3. NOMENCLATURA Nota: · Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo "2. CONTROLLI", a pagina 5 (aprire). Nomi dei tasti e loro funzioni Tasto [FNC] · Premere il tasto per accendere. Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per spegnere. · Cambia il modo di funzionamento tra modo radio, ecc. Tasto [AF] · Premere il tasto per attivare o disattivare la funzione AF (frequenza alternativa). · Se si tiene premuto il tasto, si può selezionare ON o OFF per la funzione regionale. Tasto [RELEASE] · Premere il tasto per estrarre il DCP. Tasto [DISP] · Premere il tasto [DISP] tenendo premuto il tasto [BND] per cambiare l'indicazione sul display (visualizzazione principale, indicazione dell'orologio). Tasto [Z-ENCR] · Usare il tasto per selezionare uno dei tre tipi di caratteristiche sonore prememorizzate. (ZEnhancer) Italiano SELEZIONE VISUALIZZAZIONE-Funzione MP3 · Premere il tasto [DISP]. Ogni volta che si preme il tasto [DISP], il display cambia nell'ordine seguente: Numero di brano / tempo di riproduzione Numero di cartella / numero di brano Titolo mostrare Numero di brano / tempo di riproduzione... [CD SLOT] · Fessura di inserimento per il CD Tasto [DIRECT] · Memorizza una stazione o la richiama direttamente nel modo radio. Tasto [SCN] · Esegue la riproduzione delle introduzioni per 10 secondi per ogni brano nel modo CD. Tasto [PS/AS] · Esegue la scansione delle preselezioni nel modo radio. Se si tiene premuto il tasto, viene eseguita la memorizzazione automatica. Tasto [RPT] · Riproduce ripetutamente nel modo CD. Tasto [Q] · Espelle un CD quando questo è inserito nell'unità. Manopola [ROTARY] · Regolare il volume girando la manopola in senso orario o antiorario. · Usare la manopola per eseguire varie impostazioni. Tasto [RDM] · Esegue la riproduzione casuale nel modo CD. Tasto [TA] · Usare il tasto per impostare il modo di attesa TA (bollettini sul traffico). Tasto [a], [d] · Seleziona una stazione nel modo radio o seleziona un brano durante l'ascolto di un CD. · Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per passare all'avanzamento rapido/ritorno rapido. Tasto [SS/SCRL] · Premere il tasto [SS/SCRL] tenendo premuto il tasto [BND] per attivare o disattivare la funzione di salvaschermo. · (Funzione MP3) Premere il tasto [SS/SCRL] per scorrere le indicazioni di lunghezza superiore a 8 caratteri nell'indicazione del titolo. Tasto [BND] · Cambia la banda o esegue la sintonia automatica o la sintonia manuale nel modo radio. · Riproduce un primo brano nel modo CD. Tasto [PTY] · Usare il tasto per impostare il modo di attesa PTY (tipo di programma) o le voci PTY. Tasto [A-M] · Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per attivare/disattivare MAGNA BASS EX. · Usare il tasto per cambiare il modo audio (regolazione di bassi/acuti, bilanciamento/fader) Tasto [s] · Riproduce o mette in pausa un CD nel modo CD. 78 DB538RMP Voci del Display Indicazione potenziatore Z Indicatore di stato operativo · Nomi PS, PTY, CT (orologio), ecc. Indicazione di canale preselezionato (da 1 a 6) Italiano : Indicazione di modalità manuale : Indicazione di frequenza alternativa : Indicazione di scorrimento : Indicazione di ripetizione : Indicazione di riproduzione casuale : Indicazione regionale : Indicazione di bollettino sul traffico : Indicazione di stazione con bollettini sul traffico : Indicazione di tipo di programma : Indicazione di stereofonica : Indicazione di M-B EX (MAGNA BASS EX) Schermo LCD In condizioni di freddo estremo, il movimento dello schermo potrebbe rallentare e lo schermo potrebbe scurirsi, ma questo è normale. Lo scherno tornerà alle condizioni normali quando sarà riportato a una temperatura normale. DB538RMP 79 4. TELECOMANDO ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.