9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your CLATRONIC MS 2752 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on CLATRONIC MS 2752

User manual CLATRONIC MS 2752 - NEW

Diplodocs help download the user guide CLATRONIC MS 2752 - NEW .

Download the complete user guide (499 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide CLATRONIC MS 2752 - NEW

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

4....-05-MS 2752 26.06.2002 11:21 Uhr Seite 1 R Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía · Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l'uso/Garanzia · Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obslugi/Gwarancja · Návod k pouzití/Záruka A használati utasítás/garancia · Mod de întrebuinflare/Garanflie / Milchschäumer Melkschuimer · Appareil à mousse Aparato para hacer espuma de leche · Espumadora de leite Montalatte · Milk Foamer Urzdzenie do spieniania mleka · Výrobník mlécné pny Tejhabosító készülék · Aparat pentru spumarea laptelui MS 2752 4....-05-MS 2752 26.06.2002 11:21 Uhr Seite 2 D · Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Beachten Sie bitte die nachfolgenden "Speziellen Sicherheitshinweise...". · · · · · · · Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät. · · · · Tauchen Sie das Gerät , vor dem Einschalten, bitte immer zuerst in die Flüssigkeit ein. Das Gerät, bei verbogener Achse bitte nicht mehr in Betrieb nehmen. Benutzen Sie das Gerät bitte ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck. Das Gehäuse bitte nicht in Wasser eintauchen. Vor der Inbetriebnahme Wischen Sie den Milch-Aufschäumer vor der ersten Inbetriebnahme und nach längerem Nichtgebrauch mit einem feuchten Tuch ab. Einlegen der Batterien · · (Batterien nicht im Lieferumfang) Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite. Legen Sie 2 Batterien des Typs UM3 ,,AA" 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden bzw. Aufprägung an der Außenseite)! Wird 2 4....-05-MS 2752 26.06.2002 11:21 Uhr Seite 3 · das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein ,,Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden. Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz aus, erneuern Sie nicht nur eine Batterie. D Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Bedienung Aufschäumen von Milch Bitte benutzen Sie nur frische Milch (vorzugsweise Vollmilch). Bitte wärmen Sie das Gefäß nicht vor. Achten Sie bitte darauf, das Gefäß nur zu einem Viertel zu füllen, da das Volumen während des Aufschäumens stark zunimmt. 1. Füllen Sie etwas Milch in ein geeignetes schlankes Gefäß (z.B. Glas). 2. Die Aufschäumspirale ganz in die Milch eintauchen. 3. Um den Milch-Aufschäumer zu starten, drücken Sie bitte den Ein-/Ausschalter oben am Gerät. 4. Bewegen Sie das Gerät jetzt gleichmäßig im Gefäß auf und ab, bis die Milch ausreichend aufgeschäumt ist. Bitte achten Sie darauf, dass die Spirale immer in der Flüssigkeit eingetaucht bleibt. 5. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus und nehmen Sie es erst dann aus dem Gefäß. 6. Den Schaum löffelweise in den Kaffee geben. Sie können mit Ihrem Milch-Aufschäumer ebenso, Salatdressing und Mixgetränke Shakes, Cocktail, Mayonnaise und Eischnee zubereiten. Reinigung und Pflege · Sie können die Aufschäumspirale zur Reinigung auch abnehmen, indem Sie mit dem Fingernagel zwischen Gehäuse und der farblichen Markierung drücken. Dies löst die Aufschäumspirale. Bitte sofort nach dem Gebrauch unter fließendem, warmen Wasser reinigen. Sie können das Gerät hierfür auch kurz einschalten. Um Wasserspritzer zu vermeiden, halten Sie das Gerät bitte in die Spüle bzw. das Waschbecken. Bitte tauchen Sie das Gehäuse nicht ins Wasser. Reiben Sie das Gehäuse bei Bedarf nur mit einem feuchten Tuch ab. Bitte verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel. · · · 3 4....-05-MS 2752 26.06.2002 11:21 Uhr Seite 4 D Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Sie können uns jedoch auch unter der unten stehenden E-mail Adresse erreichen. *) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig! Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 4 4....-05-MS 2752 26.06.2002 11:21 Uhr Seite 5 Service für unsere Haushaltsartikel Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender TelefonHotline bestellen: 0 21 52 / 20 06 ­ 888 Service für unsere D Unterhaltungselektronik Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen: 0 21 52 / 20 06 ­ 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen. 5 4....-05-MS 2752 26.06.2002 11:21 Uhr Seite 6 NL · Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen. Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden. Laat het apparaat nooit ingeschakeld zonder toezicht. Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft. Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen. Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Neem de onderstaande "Speciale veiligheidsinstructies" in acht. · · · · · · · Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat · · · · Dompel het apparaat voor inschakeling a.u.b. altijd eerst in de vloeistof. Het apparaat niet meer gebruiken als de as is verbogen. Gebruik het apparaat a.u.b. uitsluitend voor de bedoelde toepassing. De behuizing nooit onder water houden. Voor de ingebruikname Wis de melkschuimer voor de eerste keer gebruik en na langer niet-gebruik af met een vochtige doek. Plaatsen van de batterijen · · (batterijen worden niet meegeleverd) Open het dekseltje van het batterijvak aan de achterzijde. Plaats 2 batterijen van het type UM3 ,,AA" 1,5 V. Let op de juiste polariteit (zie binnenzijde batterijdeksel resp. de print aan de buitenzijde)! Haal de batterijen uit het apparaat, wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt, zodat lekken van batterijzuur wordt voorkomen. 6 4....-05-MS 2752 26.06.2002 11:21 Uhr Seite 7 · Vervang altijd een complete set batterijen; vervang nooit slechts één batterij. NL Attentie: batterijen horen niet in het huisvuil. Geef lege batterijen af bij inzamelpunten voor KCA, bijvoorbeeld bij de dealer. Batterijen nooit blootstellen aan vuur. Bediening Opschuimen van melk Gebruik uitsluitend verse melk (bij voorkeur volle melk). Beker/glas niet voorverwarmen. Let er op dat de beker of het glas slechts voor een vierde gevuld is, omdat het volume door het opschuimen sterk toeneemt. 1. Giet wat melk in een geschikte beker of glas. 2. De opschuimspiraal geheel in de melk dompelen. 3. Druk op de aan/uit-schakelaar boven op het apparaat om de melkschuimer te starten. 4. Beweeg het apparaat vervolgens gelijkmatig op en neer in de beker/het glas, totdat de melk voldoende is opgeschuimd. Let a.u.b. op dat de spiraal de hele tijd in de vloeistof blijft ondergedompeld. 5. Schakel het apparaat uit met de aan/uit-schakelaar en haal het pas daarna uit de beker/het glas. 6. De schuim lepel voor lepel in de koffie doen. De melkschuimer is tevens geschikt voor het bereiden van saladedressings, shakes, cocktails, mayonaise en geklopt eiwit. Reiniging en onderhoud · Voor het reinigen kan de opschuimspiraal worden afgenomen, door met een nagel tussen de behuizing en e gekleurde markering te drukken. De opschuimspiraal wordt hierdoor ontkoppeld. De spiraal liefst meteen na gebruik onder warm stromend water schoonmaken. U kunt het apparaat hiervoor ook even inschakelen. Om rondspattend water te voorkomen, kunt u het apparaat het beste in de spoelbak houden. De behuizing nooit onder water houden. Veeg de behuizing indien nodig alleen met een vochtige doek schoon. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. · · · Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! 7 4....-05-MS 2752 26.06.2002 11:21 Uhr Seite 8 NL Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantiepe ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.