Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit CONCORD official site

User manual CONCORD 5340 - QUICK START GUIDE

Diplodocs help download the user guide CONCORD 5340 - QUICK START GUIDE.



Download the user manual CONCORD 5340  
Download the complete
user guide (2923 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your CONCORD 5340 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
CONCORD 5340Z
CONCORD 5340Z Quick Start

This product, although classified under the brand CONCORD, may have been manufactured by POLAROID after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide CONCORD 5340 - QUICK START GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

ENGLISH LANGUAGES CONCORD 5.0 Megapixels Digital Camera Quick Start Guide FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS ENU QUICK START GUIDE This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your new Camera. Refer to the User's Guide, which can be found on the CD-ROM, for detailed instructions on how to use all of your camera's features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User's Guide. 1 INSTALLING THE BATTERIES Insert two (2) AA-size batteries (Alkaline or Ni-MH rechargeable). 1. Slide the Battery/Memory Card door in the direction of the arrow, and lift it open. 2. Insert two AA batteries with the positive (+) and negative (-) poles matching the directions indicated inside the battery cover. 3. Close the Battery/Memory Card door. 2 1. 2. 3. 4. INSERTING AN SD CARD The digital camera is equipped with a 16 MB internal memory. If no SD card is inserted in the camera, all pictures/video clips recorded by the camera will be stored in the internal memory. When SD card is inserted in the camera, all pictures and video clips recorded by the camera will be stored on the SD card. Turn off the camera. Slide the Battery/Memory Card Door in the direction of the arrow to open the door. Insert the SD card in the direction as shown in the figure aside. Close the Battery/Memory Card Door. 1 TURNING THE CAMERA ON Press the Power button and hold it until the LCD indicator begins flashing green. It takes about 1 second to power on the camera. To turn off the camera Press the Power button to turn off the camera. Note: The camera might be powered off automatically after being idle for some time. The Auto-Off setting can be changed in Set-Up menu. Power switch 4 SETTING THE LANGUAGE 1. Press the MENU button. 2. Press the to select the Setup Menu. 3. Press the or to select Language then press the SET or to enter its submenu. 4. Press the or to select a Language. 5. Press the SET button to save the setting. button 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SETTING THE DATE AND TIME Turn on the camera. Press the MENU button. Press the to select the Setup Menu. Press the or to select Date & Time then press the button. Press the and to select a field to change. Press the and to set the values. Press the SET button to save the settings. Press the MENU button to close the menu window. or SET 6 SETTING THE CAMERA MODE Camera mode switch Slide the camera mode switch to change the camera mode. Shooting Mode Review Mode Video Mode For shooting still images. For viewing the recorded images and video clips. For shooting video clips. 2 ENU 3 ENU 7 1. 2. 3. 4. TAKING PICTURES Set the camera mode switch to . Aim the camera at the subject. Press the T or W button to zoom in or zoom out the subject. Press the Shutter button halfway down to activate the auto-focus until AF LED stops blinking and the white AF Frame turned into green. · The shutter speed and aperture values will appear on the LCD monitor. 5. Press the Shutter button fully down to capture the image. 8 SETTING IMAGE QUALITY AND RESOLUTION You can change the image quality and resolution settings to suit your shooting purpose. Image resolution determines the size of a captured image. Higher resolution images contain more details and have larger file sizes. Image quality determines the amount of compression used to reduce the size of the stored image file in order to economize space in the memory. 1. Press the MENU button. or button to select Resolution or Quality, then press 2. Press the button. the SET or or button to select the settings you wish to set then 3. Press the press the SET button. 4. Press the MENU button to close the menu window. 9 SETTING THE FLASH Use the flash according to the guidelines below: Auto Red-eye reduction, Force on Force Off The camera judges if a flash is required. If the environment is too dark, the flash will fire. The flash fires automatically as required by the lighting level, and the flash pre-strobes before shooting to reduce red-eye phenomenon. The flash always fires. The flash does not fire. Flash icon button repeatedly to switch between flash modes. The 1. Press the selected flash mode icon will appear on the LCD monitor. 2. Shoot the image. 3 TAKING PICTURES IN MACRO MODE Use the macro mode to shoot close-up of subjects in the range of 10 cm to 50 cm (3.94 in. to 19.89 inches) 1. Press the DISP button to turn the LCD monitor on. button. The icon appears on the LCD 2. Press the monitor. 3. Shoot the image. Macro icon 11 TAKING PICTURES WITH THE SELF-TIMER Use the self-timer to set a delay from the time the shutter button is pressed to the time the image is shot. 1. Press the button to until the Self-Timer icon ( ) is shown on the LCD. 2. Shoot the image. · The self-timer lamp starts blinking after the shutter button is fully pressed down. The image will be shot in approximately 10 seconds. The self-timer will blink faster two seconds before the shutter activates. Drive Mode 12 TAKING CONTINUOUS PICTURES 1. Press the button until the Continuous Shooting icon ( ) is shown on the LCD. 2. Shoot the image. The camera will capture 3 continuous pictures in 1600x1200 or 640x480 resolution. Note: If the resolution is set at 2592 x 1944 or 2304x1728, when continuous shooting is selected, the resolution will be changed to 1600x1200 automatically. To deactivate the Continuous Shooting, press until the continuous icon disappears. 13 RECORDING MOVIE CLIPS The digital camera can shoot movie clips with audio in 320 x 240 resolution. . 1. Set the camera mode switch to · The LCD monitor displays the maximum recording time. 2. Press the shutter button all the way down to start record movie clip. 3. Press the shutter button again to stop recording. Otherwise the camera will keep recording until memory is full. Movie icon Maximum Recording Tieme 4 ENU 10 ENU 14 REVIEWING THE STORED FILES 1. Set the camera mode switch to . · The last recorded image or video clip appears on the LCD monitor. button to move to the previous file and press the button 2. Press the to move to the next file. 3. For video clips, only the first frame will be shown. When video clip icon is shown, press SET to start playing the video. Press SET again to pause or resume playing. 15 DELETING ONE FILE 1. In the Review mode, press the or to find out the file to be deleted. . 2. Press or to select YES or NO. 3. Press 4. Press SET to confirm the choice. Note: Do not press SET repeatedly. Otherwise you may have other files deleted. 5. Press MENU to exit the submenu of Deleting One. Note: Files deleted cannot be recovered. Exercise caution before erasing a file. 16 DELETING ALL FILES You can protect important files from being accidentally erased. mode , press the MENU button. 1. In the Review button to select Delete ALL and then press SET or 2. Press the button. button. 3. Press the or to select All and then press SET or or to select Yes or No, then press the SET button to 4. Press the confirm the choice. 5. Press the MENU button to close the menu window. 17 PROTECTING YOUR FILES You can protect important files from being accidentally erased. mode, press the MENU button. 1. In the Review to select Protect then press the SET or button. 2. Press or to select Single or All and then press the SET or 3. Press button. or to select Yes or No, then press the SET button to 4. Press confirm the choice. The file(s) being protected will have a key shape icon shown on the upper left corner of the LCD. 5. Press the MENU button to close the menu window. To remove the protection, follow the steps 1 to 3 above to remove protection. When the file is ) will disappear. un-protected, the protect icon ( 5 COPYING FILES The camera allows you to copy all files that are stored in the camera's internal memory to an installed SD memory card. 1. 2. 3. 4. Set the camera Press the MENU Press the Press the confirm. 5. Press the MENU to the Review mode. button. to select Copy To Card then press the SET or button. or to select YES or NO, and then press SET to button to close the menu window. 19 INSTALLING SOFTWARE (FOR WINDOWS USERS) The functions of the software that were bundled with the supplied CD-ROM are listed as below: Camera Driver Ulead Photo Explorer 8.0 SE Ulead VideoStudio 7 SE MicroSoft DirectX Apple QuickTime Indeo Windows Media Format Adobe Reader 5 Enable Windows ME/XP users to view video clips recorded with the camera. Enables Windows users to view the electronic version of the User's Guide. They are optional software. You can choose to install or not. Enable Win 98 SE users to download files from the camera to your computer. Enable Windows 98 SE/2000/ME/XP users to view the pictures and or video clips recorded with the camera, and to edit or manage pictures. Enable Windows 98 SE/2000/ME/XP users to view the video clips recorded with the camera, and to edit video files. Note for Win 98 SE user: You must install the camera driver. Otherwise you will not able to download files from the camera to your computer. Note for Win ME/XP users: If your computer does not have Windows Media Player 9 preinstalled and you do not want to install Ulead VideoStudio 7 SE or Ulead Photo Explorer 8.0 SE, you must install the Windows Media Format, otherwise you will not able to view the video clips recorded with this camera. Note for Win 98 SE/2000 users: If your computer does not have Windows Media Player 9 preinstalled, you must install Ulead VideoStudio 7 SE or Ulead Photo Explorer 8.0 SE, otherwise you will not able to view the video clips recorded with this camera. 6 ENU 18 1. Start up your computer, and insert the supplied CD-ROM into your computer's CD-ROM drive. The splash screen will appear. (Fig. 1.1) NOTE: If the installer does not start automatically within 30 seconds after the CD-ROM has been inserted, click on "My Computer" either on the Desktop or in the Start Menu and locate the CD-ROM Drive. Double click on the CD-ROM Drive icon for installation. ENU 2. Choose the software that you would like to install by clicking on it, then follow the on-screen instructions to install the software. 20 DOWNLOADING FILES ONTO YOUR COMPUTER Note: Win 98 SE user must install the camera driver first. 1. Connect the camera with your computer by using the supplied USB cable. Note: If the Ulead Photo Explorer has been installed, the Photo Explorer program will be launched automatically when the USB connection is completed. 2. Double-click on My Computer. 3. For WINDOWS 98 SE/2000/ME: Double-click "Removable Disk". For WINDOWS XP: Double-click "Internal". 4. Double-click "DCIM". 5. Double-click the folder that contains the desired files. · The file names of the pictures (JPG) and video clips (MPEG4) stored in the memory will be displayed. 6. Drag or copy the files onto your computer. Note: 1. Video clips may not be played by clicking directly on the video clip files, if your computer did not install Windows Media Player 9. To view the video clips, please install and launch the Ulead Photo Explorer or Ulead VideoStudio first. 2. You may also transfer the stored pictures and video clips on your memory card onto your computer by using a memory card reader (sold separately). Concord and the Concord logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Macintosh are registered trademarks or trademarks of Apple Computer, Inc. in the U.S. and other countries. All other brands and product names are either registered trademarks or trademarks of their respective owners.Ut loreet luptati scidunt lobor si tetum veliquisse feum quatem nonsequis amcore dit augait dio od diamet et ad duis. 7 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Le présent Guide de référence rapide vous explique rapidement le fonctionnement de votre nouvel appareil photo. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur figurant sur le CD-ROM pour obtenir des instructions détaillées relatives à l'utilisation des fonctions de votre appareil. Avant d'utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement l'ensemble des instructions et consignes de sécurité énoncées dans le Manuel de l'utilisateur. FRA 1 INSTALLATION DES PILES Insérez deux (2) piles de format AA (alcalines ou rechargeables NiMH). 1. Faites glisser le volet du compartiment de la carte-mémoire/des piles dans le sens indiqué par la flèche et soulevez-le pour ouvrir le compartiment. 2. Insérez deux piles AA avec les extrémités positives (+) et négatives (-) vers la borne correspondant aux directions indiquées à l'intérieur du volet du compartiment des piles. 3. Fermez le volet du compartiment de la carte-mémoire et des piles. 2 INSERTION D'UNE CARTE SD Cet appareil photo numérique est équipé d'une mémoire interne de 16 Mo. Si aucune carte SD n'est insérée dans l'appareil, l'ensemble des photos/clips vidéo enregistré par l'appareil sera stocké dans la mémoire interne. Si une carte SD est insérée dans l'appareil, l'ensemble des photos/clips vidéo enregistré par l'appareil sera stocké sur la carte SD. 1. Éteignez l'appareil photo. 2. Faites glisser le volet du compartiment de la carte mémoire/batterie dans le sens du bouton pour ouvrir le volet. 3. Insérez la carte SD dans le sens indiqué sur la figure ci-contre. 4. Fermez le volet du compartiment de la carte mémoire/batterie. 1 3 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO Appuyez sur le bouton de d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur LCD commence à clignoter en vert. La mise en marche de l'appareil prend environ 1 seconde. Pour éteindre l'appareil photo. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil photo. Remarque : Après un certain temps d'inactivité, l'appareil photo peut s'éteindre automatiquement. La minuterie de désactivation automatique est modifiable dans le menu Configuration. Bouton d'alimentation 4 RÉGLAGE DE LA LANGUE 1. Appuyez sur le bouton MENU . 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu Setup (Configuration). 3. Appuyez sur ou pour sélectionner la Langue puis appuyez sur le bouton SET ou pour rentrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une langue. 5. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les paramètres. 5 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur le bouton MENU . 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu Setup (Configuration). 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Date & Time (Date et heure) puis appuyez sur le bouton ou SET. 5. Appuyez sur le bouton et pour sélectionner le champ que vous souhaitez modifier. 6. Appuyez sur le bouton et pour régler les valeurs. 7. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les paramètres. 8. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer la fenêtre du menu. 6 SETTING THE CAMERA MODE Interrupteur mode Appareil photo Slide the camera mode switch to change the camera mode. Mode Prise de vue Mode Visionnage Mode Vidéo Pour prendre des photos. Pour visionner les images et les clips vidéo enregistrés. Pour enregistrer des clips vidéo. 2 FRA 7 FRA PRISE DE PHOTOS 1. Réglez l'interrupteur mode Appareil photo sur . 2. Orientez l'appareil photo vers le sujet. 3. Appuyez sur le bouton T ou W pour effectuer un zoom avant ou arrière sur le sujet. 4. Pour activer la mise au point automatique, appuyez à moitié sur le bouton du déclencheur jusqu'à ce que le voyant de mise au point automatique arrête de clignoter et que le cadre blanc de mise au point automatique passe au vert. · Les valeurs de la vitesse de déclenchement et d'ouverture apparaissent sur l'écran LCD. 5. Appuyez à fond sur le bouton du déclencheur pour prendre la photo. 8 RÉGLAGE DE LA QUALITÉ ET DE LA RÉSOLUTION DE L'IMAGE Vous pouvez modifier les réglages de qualité et de résolution de l'image à votre convenance. La résolution de l'image détermine la taille de la photo prise. Les photos avec une plus haute résolution contiennent davantage de détails et leur taille de fichier est plus grande. La qualité de l'image définit le niveau de compression utilisé pour réduire la taille du fichier image stocké afin d'économiser de l'espace dans la mémoire. 1. Appuyez sur le bouton MENU . ou pour sélectionner Resolution 2. Appuyez sur le bouton (Résolution) ou Quality (Qualité), puis appuyez sur le bouton SET ou . ou pour sélectionner les paramètres que 3. Appuyez sur bouton vous souhaitez régler puis appuyez sur le bouton SET. MENU pour fermer la fenêtre du menu. 4. Appuyez sur le bouton 9 RÉGLAGE DU FLASH Auto L'appareil détermine si le flash est nécessaire. Si l'environnement est trop sombre, le flash se déclenche. Le flash se déclenche automatiquement en fonction du niveau de luminosité, et il se déclenche avant de prendre la photo afin de réduire l'effet yeux rouges. Le flash se déclenche toujours. Le flash ne se déclenche pas. Icône du flash Utilisez le flash d'après les instructions ci-dessous : Fonction anti-yeux rouges, Auto Fonctionnement forcé Fonctionnement non forcé plusieurs fois pour changer de mode de 1. Appuyez sur le bouton flash. L'icône du mode de flash sélectionné apparaît sur l'écran LCD. 2. Prenez la photo. 3 10 PRISE DE PHOTOS EN MODE GROS PLAN Utilisez le mode macro pour prendre un gros plan des sujets à une distance de 10 cm à 50 cm. 1. Appuyez sur le bouton DISP pour mettre l'écran LCD sous tension. 2. Appuyez sur le bouton . L'icône s'affiche sur l'écran LCD. 3. Prenez la photo. 11 PRISE DE PHOTOS AVEC LE RETARDATEUR Le retardateur permet de définir un temps d'attente entre le moment de l'appui sur le déclencheur et le moment de la prise de vue. Mode de prise de 1. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce qu'apparaisse l'icône du retardateur ( ) sur l'écran LCD. 2. Prenez la photo. · Le témoin du retardateur commence à clignoter après avoir appuyé à fond sur le bouton du déclencheur. La photo sera prise en environ 10 secondes. Le retardateur clignotera plus rapidement pendant deux secondes avant que le déclencheur s'active. 12 PRISE DE PHOTOS SUCCESSIVES 1. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce qu'apparaisse l'icône de la prise de vue continue ( ) sur l'écran LCD. 2. Prenez la photo. L'appareil prendra 3 photos successives avec la résolution 1600x1200 ou 640x480. Remarque : Si la résolution est réglée à 2592 x 1944 ou 2304x1728, lorsque vous avez sélectionné le mode Prise de vue continue, la résolution passera automatiquement à 1600x1200. Pour désactiver la Prise de vue continue, appuyez sur jusqu'à ce que l'icône disparaisse. 13 ENREGISTREMENT DE SÉQUENCES VIDÉO Icône vidéo L'appareil photo numérique peut tourner des clips vidéo avec du son avec une résolution de 320 x 240. 1. Réglez l'interrupteur mode Appareil photo sur . · L'écran LCD affiche la durée d'enregistrement maximum. 2. Appuyez complètement sur le bouton du déclencheur pour commencer à enregistrer le clip vidéo. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton du déclencheur pour arrêter l'enregistrement. Autrement, l'appareil photo continuera à enregistrer jusqu'à ce que la mémoire soit pleine. Temps d'enregistrement 4 FRA Icône Gros plan 14 FRA VISIONNAGE DES FICHIERS STOCKÉS 1. Réglez l'interrupteur mode Appareil photo sur . · La dernière photo prise ou séquence vidéo enregistrée apparaît sur l'écran à cristaux liquides. 2. Appuyez sur le bouton pour vous déplacer vers le fichier précédent et sur le bouton pour aller au fichier suivant. 3. Pour les clips vidéo, seule la première image s'affiche. Lorsque l'icône du clip vidéo apparaît, appuyez sur SET pour lancer la lecture du clip vidéo. Appuyez de nouveau sur SET pour mettre en pause et reprendre la lecture. 15 1. 2. 3. 4. SUPPRESSION D'UN FICHIER En mode Review , appuyez sur ou pour rechercher le fichier à effacer. Appuyez sur . Appuyez sur ou pour sélectionner OUI ou NON. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer votre choix. Remarque : N'appuyez pas sur SET plusieurs fois. Autrement, vous pourriez supprimer d'autres fichiers. 5. Appuyez sur MENU pour sortir du sous-menu Suppresion d'un fichier. Remarque : Les fichiers supprimés ne peuvent être récupérés. Soyez prudent avant d'effacer un fichier. 16 SUPPRESSION DE TOUS LES FICHIERS 1. En mode Review , appuyez sur le bouton MENU . 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Delete ALL (Supprimer TOUT) puis appuyez sur SET ou sur le bouton . 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Tout puis appuyez sur SET ou le bouton . 4. Appuyez sur ou pour sélectionner Oui ou Non, puis appuyez sur le bouton SET pour confirmer votre choix. MENU pour fermer la fenêtre du menu. 5. Appuyez sur le bouton 17 PROTECTION DES FICHIERS Vous pouvez protéger des fichiers importants d'un effacement accidentel. 1. En mode Review , appuyez sur le bouton MENU. 2. Appuyez sur pour sélectionner Protection puis appuyez sur le . bouton SET ou 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Simple ou Tout puis appuyez sur SET ou sur le bouton . 4. Appuyez sur ou pour sélectionner Oui ou Non, puis appuyez sur le bouton SET pour confirmer votre choix. Le(s) fichier(s) protégé(s) aura/ auront une icône en forme de clé qui apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD. 5. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer la fenêtre du menu. 5 Pour retirer cette protection, suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus pour effectuer cette opération. Lorsque le fichier n'est plus protégé, l'icône de protection ( ) disparaît. COPIE DES FICHIERS L'appareil vous permet de copier tous les fichiers qui sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo sur une carte SD installée. 1. Réglez l'appareil en mode Review . 2. Appuyez sur le bouton MENU . 3. Appuyez sur pour sélectionner Copy To Card (Copier sur la carte) puis appuyez sur le bouton SET ou . 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner OUI ou NON puis appuyez sur SET pour confirmer 5. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer la fenêtre du menu. 19 INSTALLATION DE LOGICIEL (POUR UTILISATEURS DE WINDOWS) Les fonctions du logiciel qui ont été livrées avec le CD-ROM fourni sont répertoriées ci-dessous : Pilote de l'appareil photo Ulead Photo Explorer 8.0 SE Permettre aux utilisateurs de Win 98 SE de télécharger des fichiers de l'appareil photo à l'ordinateur. Permettre aux utilisateurs de Windows 98 SE/2000/ME/XP de visualiser les photos et / ou les clips vidéo enregistrés avec l'appareil, et d'éditer ou de gérer les photos. Permettre aux utilisateurs de Windows 98 SE/2000/ME/XP de visualiser les clips vidéo enregistrés avec l'appareil, et d'éditer les fichiers vidéo. Ce sont des logiciels facultatifs. Vous pouvez choisir de les installer ou non. Permettre aux utilisateurs de Windows ME/XP de visualiser des clips vidéo enregistrés avec l'appareil. Permet aux utilisateurs de Windows de visualiser la version électronique du Manuel de l'utilisateur. Ulead VideoStudio 7 SE MicroSoft DirectX Apple QuickTime Indeo Windows Media Format Adobe Reader 5 Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows 98 SE : Vous devez installer le pilote de l'appareil. Autrement, vous ne pourrez pas télécharger des fichiers de l'appareil photo à votre ordinateur. Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows ME/XP : Si Windows Media Player 9 n'est pas préinstallé sur votre ordinateur et que vous ne voulez pas installer Ulead VideoStudio 7 SE ou Ulead Photo Explorer 8.0 SE, vous devez installer Windows Media Format, autrement vous ne pourrez pas visualiser les clips vidéo enregistrés avec cet appareil. Remarque à l'attention des utilisateurs de Win 98 SE/2000 : Si Windows Media Player 9 n'est pas préinstallé sur votre ordinateur, vous devez installer Ulead VideoStudio 7 SE ou Ulead Photo Explorer 8.0 SE, autrement vous ne pourrez pas visualiser les clips vidéo enregistrés avec cet appareil. 6 FRA 18 1. Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. La page de garde s'affichera (Fig. 1.1). REMARQUE : Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement dans les 30 secondes qui suivent l'insertion du CD-ROM, cliquez sur " Poste de travail " sur le Bureau ou dans le menu Démarrage, puis recherchez le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM pour l'installation. FRA 2. Choisissez le logiciel que vous souhaitez installer en cliquant dessus puis suivez les instructions à l'écran pour l'installer. 20 TÉLÉCHARGEMENT DE FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR Remarque : Les utilisateurs de Win 98 SE doivent d'abord installer le pilote de l'appareil. 1. Branchez l'appareil photo sur votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Remarque : Si Ulead Photo Explorer a été installé, le programme Photo Explorer sera automatiquement lancé lorsque la connexion USB sera terminée. 2. Double-cliquez sur Poste de travail. 3. Pour WINDOWS 98 SE/2000/ME : Double-cliquez sur " Disque amovible ". Pour WINDOWS XP : Double-cliquez sur " Interne ". 4. Double-cliquez sur " DCIM ". 5. Double-cliquez sur le dossier qui contient les fichiers désirés. · Les noms des fichiers des photos (JPG) et des clips vidéo (MPEG4) enregistrés dans la mémoire s'affichera. 6. Faites glisser ou copier les fichiers dans votre ordinateur. Remarque : 1. Les clips vidéo ne peuvent pas être visionnés en cliquant directement sur les fichiers des clips vidéo, si vous n'avez pas installé Windows Media Player 9 sur votre ordinateur. Pour visualiser les clips vidéo, veuillez installer et lancer d'abord Ulead Photo Explorer ou Ulead VideoStudio. 2. Vous pouvez aussi transférer sur votre ordinateur les photos et les séquences vidéo stockées sur votre carte mémoire à l'aide d'un lecteur de cartes mémoire (vendu séparément). Concord et le logo Concord sont des marques déposées ou des marques commerciales de Concord Camera Corp. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac et Macintosh sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Apple Computer, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques commerciales du leurs propriétaires respectifs. 7 KURZANLEITUNG Diese Kurzanleitung gibt Ihnen die wichtigsten Hinweise zur Verwendung Ihrer neuen Kamera. Detaillierte Anweisungen für die Verwendung aller Kamerafunktionen finden Sie im Benutzerhandbuch auf CD-ROM. Lesen Sie vor Verwendung der Kamera alle im Benutzerhandbuch enthaltenen Sicherheitsanweisungen und -hinweise sorgfältig durch. DEU 1 EINLEGEN DER BATTERIEN Legen Sie zwei (2) Batterien der Größe AA ein (Alkali- oder wiederaufladbare Ni-MH-Batterien). 1. Schieben Sie den Batterie-/Speicherkartendeckel in Pfeilrichtung und heben Sie ihn zum Öffnen an. 2. Legen Sie zwei AA-Batterien so ein, dass die Plus-(+) und Minuspole (-) mit der Polaritätsangabe auf der Innenseite des Batteriedeckels übereinstimmen. 3. Schließen Sie den Batterie-/Speicherkartendeckel. 2 EINLEGEN EINER SD-KARTE Die Digitalkamera verfügt über einen internen Speicher von 16 MB. Wenn keine SD-Karte in die Kamera eingelegt wurde, werden alle mit der Kamera aufgenommenen Bilder/Videoclips im internen Speicher gespeichert. Wenn eine SD-Karte in die Kamera eingelegt wurde, werden alle mit der Kamera aufgenommenen Bilder/Videoclips auf der SD-Karte gespeichert. 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Schieben Sie den Batterie-/Speicherkartendeckel zum Öffnen in Richtung der Taste auf. 3. Legen Sie die SD-Karte entsprechend der nebenstehenden Abbildung ein. 4. Schließen Sie den Batterie-/Speicherkartendeckel. 1 3 EINSCHALTEN DER KAMERA Drücken Sie die POWER-Taste und halten Sie sie so lange niedergedrückt, bis die LCD-Anzeige grün blinkt. Das Einschalten der Kamera dauert ca. 1 Sekunde. So schalten Sie die Kamera aus Drücken Sie die POWER-Taste, um die Kamera auszuschalten. Hinweis: Nach einiger Zeit Inaktivität kann sich die Kamera automatisch abschalten. Die Abschaltzeit kann im Einrichtungsmenü eingestellt werden. 4 EINSTELLEN DER SPRACHE 1. Drücken Sie auf MENU . , um das Einrichtungsmenü auszuwählen. 2. Drücken Sie auf oder , um Sprache zu markieren, und 3. Drücken Sie auf Taste, um das Untermenü anschließend die SET-Taste bzw. die aufzurufen. oder , um eine Sprache auszuwählen. 4. Drücken Sie auf 5. Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu speichern. 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie auf MENU . , um das Einrichtungsmenü auszuwählen. Drücken Sie auf oder , um Datum & Zeit zu markieren, und Drücken Sie auf oder die SET-Taste. drücken Sie auf und , um ein zu änderndes Feld auszuwählen. Drücken Sie auf und , um die Werte einzustellen. Drücken Sie auf Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellungen zu speichern. Drücken Sie auf MENU , um das Menüfenster zu schließen. 6 EINSTELLEN DES KAMERAMODUS Kameramodusschalter Verschieben Sie den Kameramodusschalter zum Ändern des Kameramodus. Aufnahmemodus Wiedergabemodus Videomodus Aufnahme von Standbildern. Anzeigen der aufgenommenen Bilder und Abspielen der Videoclips. Aufnahme von Videoclips. 2 DEU POWER-Taste 7 1. 2. 3. 4. AUFNEHMEN VON BILDERN Stellen Sie den Kameramodusschalter auf . Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Drücken Sie auf T oder W, um das Motiv heranzuholen bzw. zu entfernen. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um den Autofokus auszulösen, bis die AF-LED nicht mehr blinkt und der weiße AF-Rahmen grün wird. · Auf dem LCD-Bildschirm werden die Verschlussgeschwindigkeit und die Blendenwerte angezeigt. 5. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen. DEU 8 EINSTELLEN DER BILDQUALITÄT UND -AUFLÖSUNG Sie können die Bildqualität und die Auflösung Ihren Wünschen und Anforderungen entsprechend einstellen. Die Bildauflösung entscheidet über die Größe eines aufgezeichneten Bildes. Bilder mit höherer Auflösung enthalten mehr Details und bilden daher größere Dateien. Die Einstellung der Bildqualität entscheidet darüber, wie stark gespeicherte Bilddateien komprimiert werden dürfen, um Speicherplatz zu sparen. 1. Drücken Sie auf MENU . oder , um Auflösung oder Qualität auszuwählen, 2. Drücken Sie auf und drücken Sie dann die SET-Taste bzw. auf . oder , um die gewünschte Einstellung 3. Drücken Sie auf auszuwählen, und drücken Sie dann die SET-Taste. 4. Drücken Sie auf MENU , um das Menüfenster zu schließen. 9 EINSTELLEN DES BLITZES Auto Rote-AugenVerringerung, automatisch Erzwingen Ein Erzwingen Aus Die Kamera entscheidet, ob der Blitz erforderlich ist. Bei unzureichenden Lichtverhältnissen wird der Blitz ausgelöst. Der Blitz wird automatisch entsprechend den Lichtverhältnissen ausgelöst. Er leuchtet vor der Aufnahme auf, um den Rote-AugenEffekt zu reduzieren. Der Blitz wird immer ausgelöst. Der Blitz wird nicht ausgelöst. Verwenden Sie den Blitz entsprechend den folgenden Richtlinien: 1. Drücken Sie mehrmals auf , um zwischen den Blitzmodi umzuschalten. Auf dem LCD-Bildschirm wird das Symbol des gewählten Blitzmodus angezeigt. 2. Nehmen Sie das Bild auf. 3 10 AUFNAHMEN IM MAKROMODUS Verwenden Sie den Makromodus für Nahaufnahmen im Bereich von 10 cm bis 50 cm. 1. Drücken Sie auf die DISP-Taste, um den LCD-Bildschirm ein- bzw. auszuschalten. . Das Symbol wird auf dem 2. Drücken Sie auf LCD-Bildschirm angezeigt. 3. Nehmen Sie das Bild auf. Makrosymbol 11 AUFNAHMEN MIT SELBSTAUSLÖSER Mit dem Selbstauslöser können Sie eine Verzögerung zwischen dem Augenblick, in dem der Auslöser gedrückt wird, und der Aufnahme des Bildes einstellen. Betriebsmodus , bis das Selbstauslösersymbol ( ) auf 1. Drücken Sie so lange auf dem LCD-Bildschirm erscheint. 2. Nehmen Sie das Bild auf. · Die Selbstauslöser-LED beginnt zu blinken, sobald der Auslöser ganz durchgedrückt wird. Das Bild wird nach ca. 10 Sekunden aufgenommen. Zwei Sekunden vor Aktivierung des Auslösers beginnt die Selbstauslöser-LED schneller zu blinken. 12 SERIENBILDAUFNAHMEN 1. Drücken Sie so lange auf , bis das Serienbildsymbol ( )auf dem LCD-Bildschirm erscheint. 2. Nehmen Sie das Bild auf. Die Kamera nimmt drei Bilder in Serie mit einer Auflösung von 1600x1200 oder 640x480 auf. Hinweis: Wenn die Auflösung bei Auswahl der Serienbildfunktion auf 2592x1944 oder 2304x1728 eingestellt war, wird sie automatisch auf 1600x1200 eingestellt. Zum Deaktivieren der Serienbildfunktion drücken Sie so lange auf , bis das verschwindet. Serienbildsymbol 13 AUFNAHME VON FILMCLIPS Filmsymbol Die Digitalkamera kann Filmclips mit Ton bei einer Auflösung von 320x240 aufnehmen. . 1. Stellen Sie den Kameramodusschalter auf · Die höchstmögliche Aufnahmezeit ist dabei auf dem LCD-Bildschirm ersichtlich. 2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um mit der Aufnahme des Filmclips zu beginnen. 3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu stoppen. Andernfalls filmt die Kamera so lange weiter, bis der Speicherplatz voll ist. Maximale Aufnahmezeit 4 DEU 14 WIEDERGABE DER GESPEICHERTEN DATEIEN DEU 1. Stellen Sie den Kameramodusschalter auf . · Das letzte aufgenommene Bild bzw. der Videoclip wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. bzw. , um zur vorherigen bzw. nächsten Datei zu 2. Drücken Sie auf gelangen. 3. Bei Videoclips wird lediglich das erste Bild angezeigt. Wenn das Videoclipsymbol angezeigt wird, drücken Sie auf die SET-Taste, um mit dem Abspielen des Videos zu beginnen. Drücken Sie erneut auf die SET-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten bzw. wieder aufzunehmen. 15 1. 2. 3. 4. LÖSCHEN EINER EINZELNEN DATEI Drücken Sie im Abspielmodus auf oder , um die zu löschende Datei zu suchen. . Drücken Sie oder , um JA oder NEIN auszuwählen. Drücken Sie auf Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die SET-Taste. Hinweis: Drücken Sie die Taste SET nicht mehrmals. Dadurch könnten weitere Dateien gelöscht werden. 5. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Untermenü zum Löschen einer einzelnen Datei zu verlassen. Hinweis: Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden. Überlegen Sie sich genau, ob Sie die betreffende Datei wirklich löschen möchten. 16 LÖSCHEN ALLER DATEIEN 1. Drücken Sie im Abspielmodus auf MENU . , um ALLE löschen auszuwählen, und drücken Sie 2. Drücken Sie auf dann die SET-Taste oder auf . oder , um Alle zu markieren, und drücken Sie die 3. Drücken Sie auf SET-Taste oder auf . oder , um Ja oder Nein auszuwählen, und 4. Drücken Sie auf drücken Sie dann die SET-Taste, um die Auswahl zu bestätigen. MENU , um das Menüfenster zu schließen. 5. Drücken Sie auf 17 SCHÜTZEN VON DATEIEN Wichtige Dateien können vor versehentlichem Löschen geschützt werden. auf MENU . 1. Drücken Sie im Abspielmodus , um Schützen auszuwählen, und drücken Sie dann 2. Drücken Sie auf die SET-Taste oder auf . oder , um Einzeln oder Alle zu markieren, und 3. Drücken Sie auf . drücken Sie die SET-Taste oder auf oder , um Ja oder Nein auszuwählen, und 4. Drücken Sie auf drücken Sie dann die SET-Taste, um die Auswahl zu bestätigen. Für die geschützten Dateien wird ein Schlüsselsymbol in der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms angezeigt. 5. Drücken Sie auf MENU , um das Menüfenster zu schließen. 5 Führen Sie die obigen Schritte 1 bis 3 erneut aus, um den Schutz aufzuheben. Wenn der Dateischutz ). aufgehoben wird, verschwindet das Schutzsymbol ( 18 KOPIEREN VON DATEIEN Mit der Kamera können Sie alle Dateien, die im internen Kameraspeicher gespeichert sind, auf die eingelegte SD-Speicherkarte kopieren. . 1. Stellen Sie die Kamera auf den Abspielmodus ein 2. Drücken Sie auf MENU . , um Auf Karte kopieren auszuwählen, und 3. Drücken Sie auf . drücken Sie dann die SET-Taste oder auf oder auf , um JA oder NEIN auszuwählen, und 4. Drücken Sie auf drücken Sie zur Bestätigung die SET-Taste. 5. Drücken Sie auf MENU , um das Menüfenster zu schließen. 19 INSTALLIEREN DER SOFTWARE (FÜR WINDOWS-BENUTZER) Im Folgenden finden Sie eine Auflistung der Softwarefunktionen auf der im Lieferumfang enthaltenen CDROM: Kameratreiber Ulead Photo Explorer 8.0 SE Ermöglicht es Benutzern von Windows 98 SE, Dateien von der Kamera auf den Computer herunterzuladen. Ermöglicht es Benutzern von Windows 98 SE/2000/ME/XP, mit der Kamera aufgenommene Bilder und/oder Videoclips anzuschauen und Bilder zu bearbeiten bzw. zu verwalten. Ermöglicht es Benutzern von Windows 98 SE/2000/ME/XP, mit der Kamera aufgenommene Videoclips anzuschauen und Videodateien zu bearbeiten. Optionale Software. Sie können wählen, ob Sie sie installieren möchten oder nicht. Ermöglicht es Benutzern von Windows ME/XP, die mit der Kamera aufgenommenen Videoclips anzuschauen. Ermöglicht es Windows-Benutzern, die elektronische Version des Benutzerhandbuchs anzuzeigen. Ulead VideoStudio 7 SE MicroSoft DirectX Apple QuickTime Indeo Windows Media Format Adobe Reader 5 Hinweis für Benutzer von Windows 98 SE: Sie müssen den Kameratreiber installieren. Andernfalls können Sie keine Dateien von der Kamera auf den Computer herunterladen. Hinweis für Benutzer von Windows ME/XP: Wenn auf Ihrem Computer Windows Media Player 9 nicht vorinstalliert ist und Sie Ulead VideoStudio 7 SE bzw. Ulead Photo Explorer 8.0 SE nicht installieren möchten, dann müssen Sie Windows Media Format installieren, damit die mit dieser Kamera aufgenommenen Videoclips angezeigt werden können. Hinweis für Benutzer von Windows 98 SE/2000: Wenn auf Ihrem Computer Windows Media Player 9 nicht vorinstalliert ist, müssen Sie Ulead VideoStudio 7 SE bzw. Ulead Photo Explorer 8.0 SE installieren, damit die mit dieser Kamera aufgenommenen Videoclips angezeigt werden können. 6 DEU 1. Starten Sie den Computer und legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein. Der Startbildschirm wird geöffnet (Abb. 1.1). HINWEIS: Wenn das Installationsprogramm nicht innerhalb von 30 Sekunden nach Einlegen der CD-ROM automatisch startet, klicken Sie auf "Arbeitsplatz" auf dem Desktop bzw. im Startmenü und suchen Sie das CD-ROM-Laufwerk. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk, um mit der Installation zu beginnen. DEU 2. Wählen Sie die Software, die Sie installieren möchten, indem Sie darauf klicken, und folgen Sie für die Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm. 20 HERUNTERLADEN VON DATEIEN AUF DEN COMPUTER Hinweis: Benutzer von Windows 98 SE müssen zuerst den Kameratreiber installieren. 1. Schließen Sie die Kamera über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel an den Computer an. Hinweis: Wenn Ulead Photo Explorer installiert wurde, wird das Photo Explorer-Programm automatisch gestartet, sobald der USB-Anschluss hergestellt ist. 2. Doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz". 3. Für WINDOWS 98 SE/2000/ME:Doppelklicken Sie auf "Austauschbarer Datenträger". Für WINDOWS XP: Doppelklicken Sie auf "Intern". 4. Doppelklicken Sie auf "DCIM". 5. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der die gewünschten Dateien enthält. · Die Dateinamen der gespeicherten Bilder (JPG) und Videoclips (MPEG4) werden angezeigt. 6. Ziehen bzw. kopieren Sie die Dateien auf den Computer. Hinweis: 1. Wenn auf dem Computer Windows Media Player 9 nicht installiert ist, können die Videoclips nicht durch direktes Anklicken der Videoclipdateien abgespielt werden. Installieren und starten Sie zunächst Ulead Photo Explorer oder Ulead VideoStudio, um die Videoclips abzuspielen. 2. Sie können die auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder und Videoclips auch mithilfe eines Speicherkarten-Lesegeräts (getrennt erhältlich) auf den Computer übertragen. Concord und das Concord-Logo sind eingetragene Marken bzw. Marken von Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken bzw. Marken von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Mac und Macintosh sind eingetragene Marken bzw. Marken von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken bzw. Marken der jeweiligen Eigentümer. 7 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Esta Guía de inicio rápido ofrece una referencia rápida para utilizar su nueva cámara. Consulte la Guía del usuario que puede encontrar en el CD-ROM para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar todas las funciones de la cámara. Antes de usar la cámara, lea todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se describen en la Guía del usuario. 1 ESP CÓMO INSERTAR LAS PILAS Inserte dos (2) pilas AA (alcalinas o Ni-MH recargables). 1. Deslice la tapa de la pila/tarjeta de memoria en la dirección de la flecha y levántela. 2. Inserte las dos pilas AA de modo que los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas coincidan con las marcas de polarización indicadas en la tapa del compartimento de las pilas. 3. Cierre la tapa de la pila/tarjeta de memoria. 2 CÓMO INSERTAR UNA TARJETA SD La cámara digital está equipada con una memoria interna de 16 MB. Si no inserta una tarjeta SD en la cámara, todas las fotografías/clips de video grabados por la cámara se almacenarán en la memoria interna. Si se inserta una tarjeta SD en la cámara, todas las fotografías/clips de video grabados por la cámara se almacenan en la tarjeta SD. 1. Apague la cámara. 2. Deslice la tapa de la pila/tarjeta de memoria en la dirección del botón para abrirla. 3. Inserte la tarjeta SD en la dirección que muestra la figura que se encuentra en el margen. 4. Cierre la tapa de la pila/tarjeta de memoria. 1 3 CÓMO ENCENDER LA CÁMARA Presione el botón de encendido y manténgalo presionado hasta que el indicador LCD verde comience a parpadear. La cámara tarda aproximadamente 1 segundo en encenderse. Para apagar la cámara. Presione el botón de encendido para apagar la cámara. Nota: la cámara se apagará automáticamente después de estar inactiva durante un tiempo. La configuración de apagado automático se puede establecer en el menú de ajustes. Botón de encendido CÓMO CONFIGURAR EL IDIOMA 1. Presione el botón MENU . para seleccionar el menú Setup (Ajustes). 2. Presione o para seleccionar Language (Idioma); a continuación 3. Presione presione el botón SET (Ajustar) o para mostrar el submenú. o para seleccionar un idioma. 4. Presione 5. Presione el botón SET (Ajustar) para guardar la configuración. 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. CÓMO CONFIGURAR LA FECHA Y LA HORA Encienda la cámara. Presione el botón MENU . para seleccionar el menú Setup (Ajustes). Presione o para seleccionar Date & Time (Fecha y hora) y, Presione luego, presione el botón SET (Ajustar). y para seleccionar el campo que desea modificar. Presione y para ajustar los valores. Presione Presione el botón SET (Ajustar) para guardar la configuración. Presione el botón MENU para cerrar la ventana de menú. 6 CÓMO CONFIGURAR EL MODO DE LA CÁMARA Conmutador del modo Cámara Para cambiar el modo de la cámara, deslice el conmutador. Modo Toma Modo Revisar Modo Video Para la toma de imágenes fijas. Para ver imágenes grabadas y clips de video Para tomar clips de video. 2 ESP 4 7 1. 2. 3. 4. CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS Ponga el conmutador del modo de la cámara en . Apunte la cámara al objeto. Presione el botón T o W para acercarse o alejarse del objeto. Presione el botón del obturador hasta la mitad para activar el enfoque automático hasta que el LED AF deje de parpadear y el cuadro AF blanco se encienda de color verde. · La velocidad del obturador aparece en la pantalla LCD. 5. Presione el botón del obturador hasta el final para capturar la imagen. ESP 8 CÓMO CONFIGURAR LA CALIDAD Y LA RESOLUCIÓN DE LA IMAGEN Puede cambiar las configuraciones de calidad y resolución de la imagen de acuerdo con el propósito de la toma. La resolución de la imagen determina el tamaño de la imagen capturada. Las imágenes con mayor resolución contienen más detalles, y el tamaño de los archivos es más grande. La calidad de la imagen determina la relación de compresión que se utiliza para reducir el tamaño de los archivos de fotografía almacenados a fin de ahorrar espacio en la memoria. 1. Presione el botón MENU . o para seleccionar Resolution (Resolución) o 2. Presione el botón Quality (Calidad); a continuación, presione SET (Ajustar) o el botón . o para seleccionar los ajustes que desee 3. Presione el botón definir y, a continuación, el botón SET (Ajustar). 4. Presione el botón MENU para cerrar la ventana de menú. 9 CÓMO CONFIGURAR EL FLASH Automático Reducción de ojos rojos, automático Flash forzado Sin flash La cámara decide automáticamente si es necesario el uso del flash. Si el entorno es oscuro, se dispara. El flash se dispara automáticamente de acuerdo con el nivel de iluminación, pero antes del disparo definitivo realiza uno estroboscópico para reducir el efecto de ojos rojos. El flash siempre se dispara. No se disparará el flash. Icono del Utilice el flash como se especifica a continuación: 1. Presione el botón repetidamente para seleccionar los modos del flash. El icono del modo del flash seleccionado aparece en la pantalla de LCD. 2. Tome la imagen. 3 10 CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS UTILIZANDO EL MODO MACRO Utilice el modo de macro para tomar primeros planos a una distancia entre 10 y 50 cm. 1. Presione el botón DISP para encender la pantalla de LCD. . El icono aparece en la pantalla LCD. 2. Presione el botón 3. Tome la imagen. Macro icon 11 CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON EL DISPARADOR AUTOMÁTICO hasta que el icono del disparador automático ( ) 1. Presione el botón se muestre en la pantalla LCD. 2. Tome la imagen. · El indicador del disparador automático comienza a parpadear después de que el botón del obturador se haya presionado completamente. La imagen se tomará en aproximadamente 10 segundos. El indicador del disparador automático aumentará la velocidad de parpadeo dos segundos antes de que active el obturador. Modo de control 12 CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CONSECUTIVAS 1. Presione el botón hasta que el icono de toma de fotografías consecutivas ( ) se muestre en la pantalla LCD. 2. Tome la imagen. La cámara capturará tres fotografías consecutivas con una resolución de 1600 x 1200 o 640 x 480. Nota: si, cuando se selecciona la toma de fotografías consecutivas, la resolución está ajustada en 2592 x 1944 o 2304 x 1728, ésta cambiará automáticamente a 1600 x 1200. Para desactivar la toma de fotografías consecutivas, presione fotografías consecutivas desaparezca. hasta que el icono de la toma de 13 CÓMO GRABAR CLIPS DE VIDEO Icono de La cámara digital puede tomar clips de video con audio con una resolución de 320 x 240. 1. Ponga el conmutador del modo de la cámara en . · La pantalla LCD muestra el tiempo máximo de grabación (en segundos). 2. Presione completamente el botón del obturador para iniciar la grabación del clip de video. 3. Presione nuevamente el botón del obturador para detener la grabación, De lo contrario la cámara continuará grabando hasta llenar la memoria. Tiempo máximo de grabación 4 ESP Utilice el disparador automático para ajustar un retardo entre el momento en que presiona el botón del obturador y el momento en que toma la imagen. 14 CÓMO REVISAR LOS ARCHIVOS ALMACENADOS 1. Ponga el conmutador del modo de la cámara en . · La última imagen o el último clip de video grabado aparecen en la pantalla LCD. para ir al archivo anterior y el botón para ir al 2. Presione el botón archivo siguiente. 3. Si se trata de clips de video, sólo se mostrará la primera imagen. Cuando el icono del clip de video se muestre, presione SET (Ajustar) para iniciar la reproducción del video. Presione nuevamente SET (Ajustar) para pausar o reanudar la reproducción. ESP 15 SCÓMO BORRAR UN ARCHIVO 1. En el modo de reproducción , presione o para buscar el archivo que se desea borrar. ) 2. Presione ( o para seleccionar YES (Sí) o NO. 3. Presione 4. Presione el botón SET (Ajustar) para confirmar. Nota: no presione el botón SET repetidas veces, ya que podría borrar otros archivos. 5. Presione MENU para salir del submenú de borrar un archivo. Nota: los archivos borrados no se pueden recuperar. Tenga cuidado al borrar los archivos. 16 CÓMO BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS 1. En el modo de reproducción , presione el botón MENU . para seleccionar Delete ALL (Borrar todo) y, a 2. Presione el botón continuación, presione SET o el botón . o para seleccionar All (Todos) y luego 3. Presione el botón . presione el botón SET (Ajustar) o o para seleccionar Yes (Sí) o No, a continuación 4. Presione presione el botón SET (Ajustar) para confirmar la acción. 5. Presione el botón MENU para cerrar la ventana de menú. 17 CÓMO PROTEGER ARCHIVOS Puede proteger los archivos importantes para evitar que se borren accidentalmente. , presione el botón MENU . 1. En el modo de reproducción para seleccionar Protect (Proteger), a continuación, 2. Presione . presione el botón SET (Ajustar) o o para seleccionar Single (Uno) o All (Todos), a 3. Presione continuación, presione el botón SET (Ajustar) o . o para seleccionar Yes (Sí) o No, a continuación 4. Presione 5 presione el botón SET (Ajustar) para confirmar la acción. Los archivos protegidos tienen un icono en forma de llave en la esquina izquierda superior de la pantalla de LCD. 5. Presione el botón MENU para cerrar la ventana de menú. Para quitar la protección, siga los pasos 1 a 3 detallados anteriormente. Cuando se desprotege un ) desaparece. archivo, el icono en forma de llave ( 18 CÓMO COPIAR ARCHIVOS La cámara permite copiar todos los archivos almacenados en la memoria interna de la cámara en una tarjeta de memoria SD instalada. 1. Ponga la cámara en el modo de reproducción . 2. Presione el botón MENU . para seleccionar Copy To Card (Copiar en 3. Presione el botón . tarjeta), a continuación, presione el botón SET (Ajustar) o o para seleccionar YES (Sí) o NO, a continuación, 4. Presione presione SET (Ajustar) para confirmar la acción. 5. Presione el botón MENU para cerrar la ventana de menú. 19 CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE (PARA USUARIOS DE WINDOWS) Las funciones del software incorporadas en el CR-ROM suministrado se relacionan a continuación: Controlador de la cámara Ulead Photo Explorer 8.0 SE Permite a los usuarios de Win 98 SE descargar archivos en la computadora desde una cámara Permite a los usuarios de Windows 98 SE/2000/ME/XP ver fotografías o clips de video grabados con la cámara, así como editar y gestionar fotografías. Permite a los usuarios de Windows 98 SE/2000/ME/XP ver clips de video grabados con la cámara, así como editar clips de video. Ulead VideoStudio 7 SE MicroSoft DirectX Apple QuickTime Indeo Windows Media Format Adobe Reader 5 Es un software opcional, que puede instalar, si lo desea. Permite a los usuarios de Windows ME/XP ver clips de video grabados con la cámara. Permite a los usuarios de Windows ver una versión electrónica de la Guía del usuario. Nota para usuarios de Win 98 SE: debe instalar el controlador de la cámara, de lo contrario no podrá descargar archivos desde la cámara en su computadora. Nota para usuarios de Win ME/XP: si su computadora no tiene preinstalado Windows Media Player 9 y no desea instalar Ulead VideoStudio 7 SE o Ulead Photo Explorer 8.0 SE, deberá instalar Windows Media Format, de lo contrario no podrá ver los clips de video grabados con la cámara. Nota para usuarios de Win 98 SE/2000: si su computadora no tiene preinstalado Windows Media Player 9 deberá instalar Ulead VideoStudio 7 SE o Ulead Photo Explorer 8.0 SE, de lo contrario no podrá ver los clips de video grabados con la cámara. 6 ESP 1. Encienda la computadora e inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. Aparece la pantalla de presentación (Fig. 1.1). NOTA: si el instalador no se inicia de manera automática después de 30 segundos, haga clic en el icono Mi PC en el escritorio o en el menú Inicio y localice la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del controlador de CD-ROM para la instalación. ESP 2. Haga clic en el software que desee instalar para seleccionarlo y siga las instrucciones de la pantalla para instalarlo. 20 CÓMO DESCARGAR ARCHIVOS EN LA COMPUTADORA Nota: el usuario de Win 98 SE debe instalar el controlador de la cámara en primer lugar. 1. Conecte la cámara a la computadora utilizando el cable USB suministrado. Nota: si Ulead Photo Explorer ya está instalado, el programa Photo Explorer se iniciará automáticamente cuando la conexión USB se haya completado. 2. Haga doble clic en Mi PC. 3. Para WINDOWS 98 SE/2000/ME: haga doble clic en "Disco extraíble". Para WINDOWS XP: haga doble clic en "Interno". 4. Haga doble clic en "DCIM". 5. Haga doble clic en la carpeta que contiene los archivos que desea ver. · Se muestran los nombres de los archivos de las fotografías (JPG) y los clips de video (MPEG4) almacenados en la memoria. 6. Arrastre o copie los archivos en su computadora. Nota: 1. si en su computadora no está instalado Windows Media Player 9, posiblemente los clips de video no se vean al hacer clic directamente sobre ellos. Para ver los clips de video, primero, debe instalar e iniciar Ulead Photo Explorer o Ulead VideoStudio. 2. También puede transferir las fotografías y los clips de video almacenados en la tarjeta de memoria a la computadora, mediante un lector de tarjetas de memoria (se vende por separado). Concord y el logotipo de Concord son marcas registradas o marcas de Concord Camera Corp. en los Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Mac y Macintosh son marcas registradas o marcas de Apple Computer, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Todas las marcas y los nombres de los productos son marcas registradas o marcas de sus respectivos dueños. 7 GUIDA INTRODUTTIVAQUICK La presente Guida rapida fornisce un riassunto delle informazioni necessarie per l'uso della fotocamera. Per informazioni dettagliate sull'uso di tutte le funzioni della fotocamera, si consiglia di consultare il manuale dell'utente, incluso nel CD-ROM in dotazione. Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza che troverete nel manuale dell'utente. 1 ITA INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Inserire due (2) batterie formato AA (alcaline o Ni-MH ricaricabili). 1. Fate scorrere il portello batterie/scheda memoria come indicato dalla freccia e poi sollevatelo. 2. Inserire due batterie AA in modo tale che i poli positivo (+) e negativo direzioni indicate all'interno del portello del vano batterie. (-) corrispondano alle 3. Chiudere il portello batterie/scheda memoria. 2 INSERIMENTO DELLA SCHEDA SD Questa fotocamera digitale è dotata di una memoria interna di 16 MB. Se nella fotocamera non è presente alcuna scheda SD, tutte le immagini/video clip in registrazione verranno memorizzati nella memoria interna. Se nella fotocamera è presente una scheda SD, tutte le immagini/video clip in registrazione verranno memorizzati in essa. 1. Spegnere la fotocamera. 2. Aprire il portello del vano batterie/scheda memoria facendolo scorrere nella direzione del pulsante e poi sollevandolo. 3. Inserire la scheda SD nella maniera indicata dall'illustrazione a fianco. 4. Chiudere il portello batterie/scheda memoria. 1 3 ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA. Tenere premuto il pulsante di accensione finché l'indicatore verde sullo schermo LCD inizia a lampeggiare. La fotocamera si accende dopo circa 1 secondo. Spegnimento della fotocamera. Premere il pulsante di accensione per spegnere la fotocamera. Nota: La fotocamera si spegnerà automaticamente dopo un certo periodo di inattività. L'impostazione di autospegnimento può essere cambiata nel menu impostazioni. Pulsante di accensione 4 IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA 1. Premere il pulsante MENU . per selezionare Setup Menu (Menu impostaz.). 2. Premere il pulsante o per selezionare Lingua, quindi premere il pulsante 3. Premere per accedere al relativo sottomenu. SET o o per selezionare la lingua. 4. Premere 5. Premere il pulsante SET per salvare l'impostazione. 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA Accendere la fotocamera. Premere il pulsante MENU . per selezionare Setup Menu (Menu impostaz.). Premere il pulsante o per selezionare Date & Time (Data e ora) e quindi Premere o SET. premere il pulsante e per selezionare il campo da modificare. Premere e per impostare i valori. Premere Premere il pulsante SET per salvare le impostazioni. Premere il pulsante MENU per chiudere la finestra del menu. IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DELLA FOTOCAMERA Per cambiare modalità della fotocamera, spostare il corrispondente interruttore. Modalità di scatto Modalità Riproduzione Modalità video Per acquisizione di immagini fisse. Per visualizzare immagini e video clip registrati. Per registrare video clip. Interruttore di modalità della 6 2

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CONCORD 5340.

CONCORD offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual CONCORD 5340, user guide CONCORD 5340, instructions CONCORD 5340, owner's manual CONCORD 5340, online manual CONCORD 5340.


CONCORD 5340, CONCORD CAMERA, CONCORD-CAMERA, Digital Camera.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.