Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit CREATIVE official site

User manual CREATIVE GIGAWORKS T20 - QUICKSTART BACK

Diplodocs help download the user guide CREATIVE GIGAWORKS T20 - QUICKSTART BACK.



Download the user manual CREATIVE GIGAWORKS T20  
Download the complete
user guide (2791 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your CREATIVE GIGAWORKS T20 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
CREATIVE GIGAWORKS T20 SERIES II QUICKSTART BACK
CREATIVE GIGAWORKS T20 SERIES II QUICKSTART FRONT
CREATIVE GIGAWORKS T20 QUICKSTART FRONT

This product, although classified under the brand CREATIVE, may have been manufactured by E-MU, SOUNDBLASTER after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide CREATIVE GIGAWORKS T20 - QUICKSTART BACK

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

· · · · · · · · · · · · · · · · · · Connectivity Diagram Schéma de connexion Diagramm zur Darstellung der Anschlüsse Schema delle connessioni Diagrama de conectividad Aansluitingsschema Diagrama de Ligações Koplingsskjema Liitäntäkaavio Kopplingsbeskrivning Tilslutningsdiagram Schéma zapojení Schemat polcze Csatlakoztatás Schéma zapojenia Jungiamumo schema G 5a 5a G 5 1 1 2 T20 T20 RIGHT SPEAKER LEFT SPEAKER AUDIO INPUT LEFT SPEAKER [ 8 BASS 12V AC IN 7 TREBLE 6 VOLUME OFF MAX 9 AUX IN 10 3 4 EN FR DE IT ES NL PT NO FI SV DA CZ PL RU HU EL SK lt Red White Yellow Lime Rouge Blanc Jaune Vert clair Rot Wei Gelb Hellgrün Rosso Bianco Giallo Verde Rojo Blanco Amarillo Verde Rood Wit Geel Limoen Vermelho Branco Amarelo Verde-lima Rød Hvit Gul Lime Punainen Valkoinen Keltainen Vaaleanvihreä Röd Vit Gul Lime Rød Hvid Gul Lime åervený Bílý filutÿ filutozelenÿ Czerwony Bia¬y ó¬ty Limonowy Êpañíûé Áåëûé Æåëòûé Çåëåíûé Vörös Fehér Sárga Zöld Cervený Biely Zltý Zelený Raudonas Baltas Geltonas Zalia Citrina [ EN 1 2 3 · Optional (sold separately) · Facultatif (vendu séparément) · Zusätzlicher (separat erhältlich) · Opzionale (venduto separatamente) · Opcional (se vende por separado) · Optioneel (wordt apart verkocht) · Opcional (vendido em separado) · Ekstrautstyr (selges separat) · Lisävarusteet (myydään erikseen) · Tillbehör (säljs separat) · Tibehør (sælges særskilt) · Volitelná (satelitních reproduktorÛ) · Opcjonalne (do nabycia osobno) · ( ) · Opcionális (külön kell megvásárolnia) · ( ) · Volitený doplnok (prodává se samostatn) · Papildomai (parduodama atskirai) FR English Français DE Deutsch IT Italiano ES Español NL Nederlands PT Português NO Norsk FI Suomi Right Speaker Left Speaker To Wall Outlet Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Vers la prise mural Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Zur Steckdose Altoparlante destro Altoparlante sinistro Presa a muro Altavoz derecho Altavoz izquierdo A la toma de corriente (desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días) Rechterluidspreker Linkerluidspreker Naar stopcontact Coluna direita Coluna esquerda Para ligação à tomada eléctrica (desligar se não for utilizado durante vários dias) Høyre høyttaler Venstre høyttaler Til stikkontakt Oikea kaiutin Vasen kaiutin Pistorasiaan (Disconnect when not in use for several days) (Déconnectez le système si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant plusieurs jours) (Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden) (scollegare se non si utilizza per diversi giorni) (verwijder het apparaat uit het stopcontact als u dit gedurende meerdere dagen niet gebruikt) (Kople fra når enheten ikke er i bruk på flere dager) (Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan päivään) 4 Power Supply Adapter (Types of adapter may vary in different countries) Adaptateur d'alimentation (le modèle peut varier selon le pays) Netzgerät (Adapter sind von Land zu Land unterschiedlich) Adattatore (I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi) Adaptador de alimentación (los tipos de adaptadores pueden variar según el país) Voedingsadapter (typen adapter kunnen verschillend zijn in de verschillende landen) Transformador (os tipos de transformador podem variar de país para país) Strømforsyningsadapter (Type adapter kan variere fra land til land) Verkkolaite (verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri maissa) 5 5a To Analog Audio Source Optional: Audio / Video Cable is normally provided with TV, DVD or game console Vers la source audio analogique Facultatif: Le câble audio / vidéo est généralement forni avec un poste de télévision, un lecteur DVD ou une console de jeux. Zu den analogen Audio-Quellen Optional: Das AV-Kabel ist in der Regel im Lieferumfang des Fernsehgeräts, des DVD-Players oder der Spielekonsole enthalten Sorgente audio analogica Opzionale: Fuente de sonido análoga Opcional: El cable de sonido y vídeo normalmente se proporcionan junto con el equipo de TV, DVD o consola de juegos Analoge geluidsbron Optioneel: de audio-/videokabel wordt normaalgesproken bij de televisie, de dvd-speler of de gameconsole geleverd Fonte Áudio Analógica Opcional: o cabo de áudio/video énormalmente fornecido com a TV,DVD ou consola de jogos Til analoge lydkilder Ekstrautstyr: Audio/video-kabel l leveres vanligvis med TV,DVD eller spillkonsoll Analogisiin äänilähteisiin Valinnainen: Audio-/videokaapeli toimitetaan tavallisesti television, DVD-soittimen tai pelikonosolin mukana il cavo audio/video viene ingenere fornito con TV,DVD o console giochi 6 Volume Control with Power ON/OFF Switch Treble Level Control Bass Level Control Headphone Jack Auxiliary Line-in For Audio Devices Contrôle du volume avec interrupteur on/off Contrôle de agudos Bouton de réglage des basses Prise Casque Vers la source audio analogique Objets et liquide dans l'appareil Lautstärkesteuerung mit Ein-/Aus-Schalter Höhenregelung Basssteuerung Kopfhörerbuchse Zu den analogen Audio-Quellen Eintritt eines Fremdkörpers oder von Flüssigkeit 7 8 9 10 Controllo del volume con l'interruttore di accensione Controllo degli alti Controllo livello bassi Jack per le cuffie Sorgente audio analogica Penetrazione di oggetti e sostanze liquide Control de volumen con interruptor de encendido Control de agudos Control de nived de graves Conector de auriculares Fuente de sonido análoga Introducción de objetos y líquidos Volumeregeling met Uit/Aan-schakelaar Regenlknop voor hoge tonen Basregeling Hoofdtelefoonaansluiting Analoge geluidsbron Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit een voorwerp door de openingen in het product, omdat dit kan resulteren in brand, een elektrische schok of beschadiging. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen op het product worden gemorst. Controle de volume com chave de liga/desliga Controlo de agudos Controlo do nível de graves Tomada para auscultadores Fonte Áudio Analógica Entrada de objectos e líquidos Volumkontroll med av/på-knapp Diskantkontroll Bassnivåregulering Hodetelefonplugg Til analoge lydkilder Gjenstander og væske Äänenvoimakkuuden säädin, jossa on virtakytkin Diskanttitaajuuksien säätö Bassotoiston tasonsäädin Kuulokeliitäntä Analogisiin äänilähteisiin Esineiden ja nesteiden Object And Liquid Entry Never push any object through the openings, as this can result in a fire, electric shock or damage. Do not spill liquids on the product. N'insérez jamais d'objets dans le produit au travers des ouvertures afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement. Ne renversez aucun liquide sur le produit. Stecken Sie unter keinen Umständen ein Objekt durch die Öffnungen des Produkts, da dies einen Brand, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung verursachen kann. Verschütten Sie keine Flüssigkeit auf dem Produkt. Non inserire alcun oggetto nelle aperture del prodotto poiché ciò potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o danni. Non rovesciare sostanze liquide sul prodotto. Nunca introduzca un objeto de ninguna clase a través de las ranuras del producto, ya que esto puede ocasionar incendios o cortocircuitos. No vierta líquido alguno en el producto. Nunca introduza qualquer objecto pelas aberturas do produto, em virtude de poder provocar um incêndio, choque eléctrico ou danos. Não derrame qualquer líquido sobre o produto. Stikk aldri gjenstander inn pääsy laitteeseen i produktets åpninger. Det kan Älä koskaan työnnä mitään føre til brann, elektrisk støt eller esinettä tuotteen aukoista skade. Ikke søl væske på produktet. sisään, sillä tämä saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai vahingoittumisen. Älä kaada nesteitä tuotteeseen. SV 1 2 3 Svenska DA Dansk CZ Cesky PL Polski RU Pycc HU Magyar EL SK Slovensky LT Lietuvi Höger högtalare Vänster högtalare Till vägguttag (Dra ur sladden om anläggningen inte ska användas på ett par dagar) Højre højttaler Venstre højttaler Til vægstik (Frakobles, hvis enheden ikke skal bruges i flere dage) Pravý reproduktor Levý reproduktor Do zásuvky ve zdi (odpojit, pokud zaízení nebude nkolik dní pouzíváno) Prawy glonik Lewy glonik Do gniazdka sieciowego (naley odlczy, jeli nie bdzie uywany przez kilka dni) pa poooope poooope p (, a ) Jobb oldali hangszóró Bal oldali hangszóró Az elektromos csatlakozóaljzatba Pravý reproduktor avý reproduktor (ak sústavu nebudete pouzíva niekoko dní, vytiahnite kábel zo zásuvky) Desinysis garsiakalbis Kairysis garsiakalbis sienin kistukin lizd (isjunkite, jei kelet dien nenaudojate) Do elektrickej zásuvky (Húzza ki, ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket) 4 Strömadapter (adaptertyp kan variera beroende på land) Strømforsyningsadapter (Adaptertyperne kan variere fra land til land) Napájecí adaptér (zástrãky stídavého napájení se lisí podle zem pouzití) Zasilacz (p a pa) (wtyczka róni si w zalenoci od kraju) Tápegység (Egyes országokban különbözhet a tápegységek típusa) (, ) Napájací adaptér 5 5a Till analoga ljudkällor Tillbehör: Ljud-/bildkabel medfölijer oftast TV:n,DVD- eller spelkonsolen Til analog Lydkilder Valgfri: Audio/video-kablet følgernormalt med tv'et,dvd'em eller spilkonsollen. Analogový zvukový zdroj Volitelné: Kabel pro penos zvuku a videa je bzn dodáván s televizním pijímacem, pehrávaccem DVD nebo herní konzolou Analogowe ródlo dwiku Opcjonalnie: kabel audio/wideo jest zazwyczaj dostarczany z telewizorem, odtwarzaczem DVD lub konsol do gier aoo xoo yo a Äîïîëíèòåëüíî: êaáåëü äëÿ ïåpåäa÷è çâóêa è âèäåîñèãíaëa îáû÷íî ïîñòaâëÿåòñÿ â êîìïëåêòå ñ òåëåâèçîpîì, ïpîèãpûâaòåëåì DVD-äèñêîâ èëè èãpîâîé ïpèñòaâêîé Az analóg audioforráshoz Opcionális: ( ) (v jednotlivých krajinách sa typ adaptéra môze lísi) Maitinimo saltinio adapteris (skirtingose salyse adapteri tipai gali skirtis) Az audio-/videokábel általában a TV, DVD vagy játékkonzol tartozéka : / , DVD Zapojenie ku zdroju analógového signálu Volitený doplnok: Audio/Video kábel sa bezne dodáva s televízorom, DVD prehrávacom alebo hernou konzolou analoginius garso saltinius Papildoma: prie televizoriaus, DVD grotuvo ar zaidim valdymo pulto paprastai pridedamas garso/vaizdo kabelis 6 Volymkontroll med strömbrytare på/av (on/off) Diskantreglage Basnivå-kontroll Hörlursuttag Hjälplinjeingång: för ljudenheter Regulering af lydstyrke med tænd/sluk-kontakt Diskant Basniveau Kontrol Hovedtelefonstik Auxiliary-indgang: Til lydenheder Ovladaã hlasitosti s vypínaãem napájení Ovládání výsek Ovládání úrovnê basû Konektor Sluchátek Doplkový linkový vstup: Pro zvuková zaízení Sterowanie g¬onoci oraz W¬acznik/wy¬acznik zasilania Kontrola wysokich tonów Regulator poziomu basów Gniazdo jack uchawek Wejcie liniowe urzdzenia dodatkowego: dla urzdze audio Påãóëÿòîp ãpîìêîñòè ñ âûêëß÷aòåëåì ïèòaíèÿ Påãóëèpîâêa âûñîêèx ÷añòîò Ppåãóëÿòîp ópîâíÿ Í eo ay Äîïîëíèòeëüíûé ëèíåéíûé âõîä: äëÿ aóäèîóñòpoécòâ Hangersség szabályzó be- és kikapcsolóval Magashangvezérl Mély frekvenciaszint szabályozó Fejhallgató Kimenet Kiegészít vonalszint bemenet: Audioeszközök számára 7 8 9 10 ON/OFF : Garsumo valdiklis su jungikliu maitinimui jungti/isjungti Ovládanie výsok fiem ton valdiklis Slúchadlá Papildoma jungtis garso renginiams Ovládanie hlasitosti pomocou hlavného vypínaca napájania Virpjimo valdiklis Ovládanie úrovne hbok Ausinuka Prídavný vstup AUX LINE IN: pre audio zariadenia Föremål och vätskor Stoppa aldrig in föremål i produktens öppningar eftersom det kan orsaka brand, elektrisk stöt eller annan skada. Spill inte vätska på produkten. Genstandsog væskeindtrængen Put aldrig en genstand ind gennem produktets åbninger, da dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller beskadigelse. Spild ikke væske på produktet. Vniknutí pedmt nebo tekutin Do otvor v produktu nikdy nevsunujte zádné pedmty, protoze by mohlo dojít k pozáru, úrazu elektrickým proudem nebo poskození produktu. Nevlijte do produktu zádné tekutiny. Vniknutí pedmt nebo tekutin Nesne Ve Sivi Girii Do otvor v produktu nikdy nevsunujte zádné pedmty, protoze by mohlo dojít k pozáru, úrazu elektrickým proudem nebo poskození produktu. Nevlijte do produktu zádné tekutiny. , , . . Asla ürün üzerinde bulunan boluklardan içeri herhangi bir nesne sokmayin; bu yangin, elektrik çarpmasi ya da hasara neden oladilir. Ürünün üzerine sivi dökmeyin. , , . . Vkladanie Predmetov A Tekutín Nikdy nepretlacujte cez otvory ziadny predmet, lebo to môze privies? k poziaru, elektrickému soku alebo poskodeniu. Nepolievajte produkt tekutinou Daiktu Ir Skysciu Patekimas Vidun Niekada nekiskite jokiu daiktu i angas, nes tai gali sukelti gaisra, elektros smugi arba gedima. Neapliekite gaminio skysciais

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CREATIVE GIGAWORKS T20.

CREATIVE offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual CREATIVE GIGAWORKS T20, user guide CREATIVE GIGAWORKS T20, instructions CREATIVE GIGAWORKS T20, owner's manual CREATIVE GIGAWORKS T20, online manual CREATIVE GIGAWORKS T20.


Access web reviews CREATIVE GIGAWORKS T20, CREATIVE LABS, Soundcard.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.