Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Pager S CLE QS.book Page 1 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
English
Your Player At A Glance
1 6 2 3 5
4
1.
Play/Pause button
Press and hold to turn the player on and off. Press once to start playing tracks, and press again to pause playback. A built-in microphone that lets you make digital voice recordings. Displays menu options. Press to decrease the volume. Press to increase the volume. Turn the Scroller to scroll through menu options and press the Scroller to select them. This action is also referred to as "Scroll Select". During playback, turn the Scroller to move between tracks, or turn and hold the Scroller to move within a track.
2. 3. 4. 5. 6.
Microphone LCD Volume Decrease button Volume Increase button Scroller
1
Pager S CLE QS.book Page 2 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
7
8
9
7. 8.
Headphone jack Line In jack
Connect headphones to this jack. Connect external stereo sources, such as cassette players, CD players and MiniDisc players, to this jack. Note that this is not a digital (optical) input jack. This jack is only found on MuVo N200 players. Connect your computer to this port using the supplied USB cable.
9.
USB port
Using the Scroller
You can use the Scroller to select menu options. We use the term "Scroll Select" when we want you to use the Scroller to scroll to a menu option, and then select it by pressing the Scroller.
1. 2.
Turn the Scroller to scroll through menu options on your LCD until the option that you want, such as Play Mode , is highlighted. Press the Scroller to select this menu option.
2
Pager S CLE QS.book Page 3 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Getting Started
1 Set up computer
DO NOT connect your player to your computer before setting up the software. 1. 2. Turn on your computer. If you have Windows XP or Windows 2000, you must log in as an administrator in Windows before you can set up the software. For more information, refer to your operating system's online Help. Insert the Installation and Applications CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically. If it does not, follow the steps below:
i. ii. iii. Start Windows Explorer. On the left pane, click the My Computer icon. Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click AutoPlay.
3.
4. 5.
Follow the instructions on the screen. If prompted, restart your computer.
Windows 98 SE users must install a device driver before using the player. This driver is automatically installed when you set up the software on Windows 98 SE.
3
Pager S CLE QS.book Page 4 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
2 Insert battery
Use one AAA alkaline battery with your player.
When you turn on your player for the first time, the menu will be in English. To change the language 1. 2. 3. 4. Press the Scroller. The main menu appears. Scroll Select the Settings option Scroll Select the Language option . .
Scroll Select the language that you want.
4
Pager S CLE QS.book Page 5 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
3 Transfer music
1. Flip open the rubber cover of your player's USB port. 2. Connect your player to your computer's USB port using the supplied USB cable. Do not press the buttons on your player while connecting it to your computer.
Your computer's USB port may be located on the front, back or side panels.
3.
Start Windows Explorer on your computer. You will notice that your player is recognized as a Removable Disk in Windows Explorer.
5
Pager S CLE QS.book Page 6 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4.
Transfer audio files (MP3 or WMA files) to your player using a drag-and-drop operation. You can also transfer data files using Windows Explorer. For more information about using Windows Explorer, refer to its online Help. For more advanced song management tasks, you can use Creative MuVo Media Explorer or Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/ Organizer is your digital music center for playing, creating, organizing and transferring digital music. To launch Creative MediaSource Player/Organizer, double-click the Creative MediaSource Player/Organizer shortcut icon on your desktop. For more information about using Creative MediaSource Player/Organizer, refer to its online Help.
WMA files with Digital Rights Management (DRM) cannot be copied to your player using Windows Explorer. You can only do so with applications that support this technology, such as Creative MuVo Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer, or Windows Media Player.
5.
6
Pager S CLE QS.book Page 7 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4 Disconnect player
Before disconnecting your player from your computer, use the Windows Eject or Safely Remove Hardware icon on the Taskbar to safely disconnect your player. If not, your player may not be able to function normally. Follow these steps below to safely disconnect your player. To stop your player in Windows XP, Windows 2000 or Windows Me: Click the Safely Remove Hardware icon on the Taskbar, click Safely remove USB Mass Storage Device, and disconnect your player when you are prompted to do so.
To stop your player in Windows 98 SE: In Windows Explorer, right-click the Removable Disk icon, click the Eject option, and disconnect your player when you are prompted to do so.
Make sure that this status diagram appears on the LCD for at least five seconds before disconnecting your player.
7
Pager S CLE QS.book Page 8 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
5 Play music
1. Press and hold the Play/Pause button until your player turns on. The CREATIVE logo appears on the LCD, followed by the MuVo logo. Music stored in your player starts playing automatically. Note that your player comes preloaded with some music to get you started. Press the Volume Increase and Volume Decrease buttons to adjust the volume. After you have finished using your player, press and hold the Play/Pause button until the Power off message disappears.
· Remember to set the volume at a moderate level. Listening to music at high volumes can impair your hearing. · For your safety and the safety of others, do not use headphones while driving, cycling or any other activity that requires your full attention.
2. 3.
8
Pager S CLE QS.book Page 9 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Some Basic Functions
Playing music
1. 2. 3. Press the Scroller. The main menu appears. Scroll Select the Music option . .
Scroll to the audio track that you want to play and press the Play/Pause button
Listening to FM radio
(FM radio is available on MuVo N200 players only.) You can automatically scan for all available radio stations and save up to 32 radio presets. 1. 2. 3. 4. Connect headphones to the Headphone jack. Press the Scroller. The main menu appears. Scroll Select the FM Radio option .
Press the Scroller and Scroll Select the Autoscan option . The player scans and stores all radio stations that it can receive. At the end of the autoscan, it automatically saves all stations as presets and tunes in to the first preset. Turn the Scroller to select the preset station you want.
If you are using your player in Japan, you will need to change the FM region setting. 1. Press the Scroller. The main menu appears. 2. Scroll Select the Settings option . 3. Scroll Select the FM Region option and switch to the Japan setting.
5.
9
Pager S CLE QS.book Page 10 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
MP3 encoding
(Direct MP3 encoding is available on MuVo N200 players only.) You can directly encode or "rip" music to your player, instead of ripping music on your computer first and then transferring it to your player. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Connect the Line In jack on your player to the line output of an external stereo source, such as a CD or MiniDisc player, using the supplied Stereo cable. Press the Scroller. The main menu appears. Scroll Select the MP3 Encoding option .
Press the Play/Pause button to start the encoding. An encoding progress bar appears on the LCD and encoding starts. On your external stereo source, start playing the song you want to encode. Press the Play/Pause button to end the encoding. The first encoded track is named EN001, the second encoded track is named EN002, the third encoded track is named EN003, and so on.
Locking your player
Locking your player disables all buttons on your player except the Scroller. Lock your player when you want to prevent buttons from being accidently pressed. 1. 2. 3. Press the Scroller. The main menu appears. Scroll Select the Lock option . appears at the top right corner of the LCD. To unlock your player, press any button and Scroll Select the Unlock option .
For more information, read the User's Guide in the Installation CD. Go to d:\manual\\manual.chm (replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/ DVD-ROM drive, and with the language the document is in)
10
Pager S CLE QS.book Page 11 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Frequently Asked Questions
Can I use my player as a portable data storage device? Yes, you can. You can transfer data files using Creative MuVo Media Explorer or Windows Explorer. Why does my player skip certain tracks? The player will only play valid media formats (MP3 and WMA files). Other types of media formats will be skipped. Why are some files/tracks corrupted when transferred to my player? Transfer may have been interrupted. Before disconnecting your player from your computer, stop your player first. For more information on stopping your player, see to "Disconnect player" on page 7. Can I play DRM-protected WMA files on my player? Yes. To transfer DRM-protected WMA files to your player, you can use Creative MuVo Media Explorer or Creative MediaSource Player/Organizer. Where can I get official information on all MuVo products? Visit www.creative.com for updates and downloads relating to all MuVo products, Creative's MP3 players and accessories.
11
Pager S CLE QS.book Page 12 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
More Information
Creative Knowledge Base Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com and select your region.
Register your product!
Enjoy a host of benefits by registering your product during installation, or at www.creative.com/register. Benefits include: · Service and product support from Creative. · Exclusive updates on promotions and events.
Customer Support Services and Warranty
You can find Customer Support Services, Warranty and other information in the Installation CD.
Customer Support Services Warranty d:\support\\support.chm d:\warranty\\\warranty.chm Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period. d:\manual\\manual.chm
User's Guide
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, with the region that you are in, and with the language that your document is in)
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, MuVo and Creative MediaSource are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without prior notice. Actual contents may differ slightly from those pictured.
12
Pager S CLE QS.book Page 13 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Safety Advice
As with any digital media-based storage device, data should be backed up regularly. We strongly recommend that you observe the usage precautions laid out in this booklet, and also back up the data in your player regularly. In no event will Creative be liable for any indirect, incidental, special or consequential damages to any persons caused by Creative's negligence, or for any lost profits, lost savings, loss of use, lost revenues or lost data arising from or relating to this device, even if Creative has been advised of the possibility of such damages. In no event will Creative's liability or damages to you or any other person ever exceed the amount paid by you for the device, regardless of the form of the claim. Some countries/states do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
13
Pager S CLE QS.book Page 14 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Français
Votre lecteur en un coup d'oeil
1 6 2 3 5
4
1.
Bouton Lecture/Pause
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer et éteindre le lecteur. Appuyez une fois pour lancer la lecture des pistes et appuyez de nouveau pour mettre la lecture sur pause. Un microphone intégré qui vous permet de réaliser des enregistrements vocaux numériques. Affiche des options de menu.
2. 3. 4. 5. 6.
Microphone Ecran à cristaux liquides
Bouton de diminution du Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume. volume Bouton d'augmentation du volume Molette
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume. Tournez la molette pour parcourir les options de menu et appuyez sur la molette pour les sélectionner. Cette opération porte également le nom de « sélection par navigation ». Au cours de la lecture, tournez la molette pour naviguer parmi les pistes ou tournez la molette et maintenez-la enfoncée pour naviguer au sein d'une piste.
14
Pager S CLE QS.book Page 15 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
7
8
9
7. 8.
Prise des écouteurs Prise d'entrée Ligne
Connectez vos écouteurs à cette prise. Connectez à cette prise les sources stéréo externes, comme des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD et des lecteurs MiniDisc. Remarque : il ne s'agit pas d'une prise d'entrée numérique (optique). Cette prise est disponible sur les lecteurs MuVo N200 uniquement. Connectez votre ordinateur à ce port à l'aide du câble USB fourni.
9.
Port USB
Utilisation de la molette
Vous pouvez utiliser la molette pour sélectionner les options de menu. Nous utilisons le terme « Sélection par navigation » pour vous indiquer d'utiliser la molette pour naviguer vers une option de menu et la sélectionner en appuyant sur la molette.
1. 2.
Tournez la molette pour faire défiler les options de menu sur votre écran LCD jusqu'à ce que l'option souhaitée, par exemple Mode lecture , soit mise en évidence. Appuyez sur la molette pour sélectionner cette option de menu.
15
Pager S CLE QS.book Page 16 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Démarrage
1 Définissez un ordinateur
NE RACCORDEZ PAS votre lecteur à votre ordinateur avant d'avoir installé le logiciel. 1. 2. Mettez l'ordinateur sous tension. Si vous utilisez Windows XP ou Windows 2000, vous devez vous connecter comme administrateur dans Windows avant de pouvoir installer le logiciel. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de votre système d'exploitation. Insérez le CD d'installation et d'application dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. La lecture du CD doit commencer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez comme suit :
i. ii. iii. Démarrez l'Explorateur Windows. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Poste de travail. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM puis sur la commande Exécution automatique.
3.
4. 5.
Suivez les instructions apparaissant à l'écran. A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
Les utilisateurs Windows 98 Deuxième Edition doivent installer un pilote de périphérique avant d'utiliser le lecteur. Ce pilote est automatiquement installé lorsque vous installez le logiciel dans Windows 98 Deuxième Edition.
16
Pager S CLE QS.book Page 17 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
2 Insérez la pile
Utilisez une pile alcaline AAA dans votre lecteur.
Quand vous allumez votre lecteur pour la première fois, le menu est en anglais. Pour modifier la langue 1. 2. 3. 4. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît. Sélectionnez par navigation l'option Settings (Paramètres) Sélectionnez par navigation l'option Language (Langue) Sélectionnez par navigation la langue de votre choix. . .
17
Pager S CLE QS.book Page 18 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
3 Transférez la musique
1. Ouvrez la protection en caoutchouc du port USB de votre lecteur. 2. Connectez votre lecteur au port USB de votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. N'appuyez pas sur les boutons de votre lecteur lorsque vous le connectez à votre ordinateur.
Il est possible que le port USB de votre ordinateur se situe sur le panneau avant, arrière ou latéral.
3.
Lancez l'Explorateur Windows sur votre ordinateur. Vous remarquez que votre lecteur est reconnu en tant que disque amovible dans l'Explorateur Windows.
18
Pager S CLE QS.book Page 19 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4.
Transférez des fichiers audio (MP3 ou WMA) vers votre lecteur à l'aide d'un glisser-déplacer. Vous pouvez également transférer des fichiers de données en utilisant Windows Explorer. Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de l'Explorateur Windows, consultez l'aide en ligne. Pour davantage de tâches avancées de gestion des chansons, vous pouvez utiliser Creative MuVo Media Explorer ou Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer est votre centre musical numérique pour la lecture, la création, l'organisation et le transfert de données musicales numériques. Pour lancer Creative MediaSource Player/Organizer, cliquez deux fois sur l'icône Creative MediaSource Player/Organizer sur votre bureau. Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Creative MediaSource Player/ Organizer, consultez l'aide en ligne.
Les fichiers WMA protégés par la technologie de gestion des droits numériques (DRM Digital Rights Management) ne peuvent pas être copiés sur votre lecteur à l'aide de l'Explorateur Windows. Cette opération n'est possible qu'au moyen d'applications qui prennent en charge ces outils, telles que Creative MuVo Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer ou le lecteur Windows Media.
5.
19
Pager S CLE QS.book Page 20 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4 Déconnectez le lecteur
Avant de déconnecter votre lecteur de l'ordinateur, utilisez l'icône Ejection Windows ou Supprimer le périphérique en toute sécurité située dans la barre des tâches pour déconnecter votre lecteur en toute sécurité. Dans le cas contraire, votre lecteur pourrait ne plus fonctionner normalement. Suivez les étapes ci-dessous pour déconnecter votre lecteur en toute sécurité. Pour arrêter votre lecteur sous Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me: Dans la barre des tâches, cliquez sur l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité , cliquez sur l'option Supprimer le périphérique de stockage USB en toute sécurité et, à l'invite, déconnectez votre lecteur.
Pour arrêter votre lecteur sous Windows 98 Deuxième Edition: Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Disque amovible, cliquez sur l'option Ejecter et, à l'invite, déconnectez votre lecteur.
Assurez-vous que ce schéma de statut s'affiche sur l'écran LCD pendant au moins cinq secondes avant de déconnecter votre lecteur.
20
Pager S CLE QS.book Page 21 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
5 Lisez de la musique
1. Maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé jusqu'à la mise sous tension du lecteur. Le logo CREATIVE s'affiche sur l'écran LCD, suivi du logo MuVo. La musique enregistrée sur votre lecteur est lue automatiquement. Remarque : de la musique a été préchargée sur votre lecteur pour vous permettre de démarrer. Appuyez sur les boutons Augmentation du volume et Diminution du volume pour régler le volume. Une fois que vous avez terminé d'utiliser votre lecteur, maintenez le bouton Lecture/ Pause enfoncé jusqu'à ce que le message Arrêt disparaisse.
· N'oubliez pas de régler le volume sur un niveau modéré. Ecouter de la musique sur un volume élevé peut endommager votre ouïe. · Pour votre sécurité et celle des autres, n'utilisez pas d'écouteurs lorsque vous conduisez, faites du vélo ou au cours de toute autre activité nécessitant toute votre attention.
2. 3.
21
Pager S CLE QS.book Page 22 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Quelques fonctions de base
Lecture de musique
1. 2. 3. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît. Sélectionnez par navigation l'option Musique . .
Sélectionnez la piste audio à lire et appuyez sur le bouton Lecture/Pause
Ecoute d'une radio FM
(La radio FM est disponible sur les lecteurs MuVo N200 uniquement.) Vous pouvez automatiquement rechercher des stations radio disponibles et enregistrer jusqu'à 32 présélections radio. 1. 2. 3. 4. Branchez vos écouteurs à la prise des écouteurs. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît. Sélectionnez par navigation l'icône Radio FM .
Appuyez sur la molette et sélectionnez par navigation l'option Recherche auto . Le lecteur recherche et stocke toutes les stations radio qu'il peut recevoir. A la fin de la recherche automatique, il sauvegarde automatiquement toutes les stations comme présélections et se règle sur la première présélection. Faites tourner la molette pour sélectionner la station présélectionnée requise.
Si vous utilisez votre lecteur au Japon, vous devez changer le paramètre Région FM. 1. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît. 2. Sélectionnez par navigation l'option Paramètres . 3. Sélectionnez par navigation l'icône Région FM puis activez le paramètre Japon .
5.
22
Pager S CLE QS.book Page 23 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Encodage MP3
(L'encodage MP3 direct est disponible sur les lecteurs MuVo N200 uniquement.) Vous pouvez coder ou « extraire » de la musique directement sur votre lecteur, plutôt que d'extraire de la musique d'abord sur votre ordinateur puis la transférer sur votre lecteur. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Connectez la prise d'entrée Ligne de votre lecteur à la sortie Ligne d'une source stéréo externe, comme un lecteur CD ou MiniDisc, à l'aide du câble stéréo fourni. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît. Sélectionnez par navigation l'option Encodage MP3 . Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer l'encodage. Une barre de progression de l'encodage s'affiche sur l'écran LCD et l'encodage démarre. Sur la source stéréo externe, commencez à lire la chanson à encoder. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour terminer l'encodage. La première piste codée est nommée EN001, la seconde piste codée est nommée EN002, la troisième piste codée est nommée EN003, et ainsi de suite.
Verrouillage de votre lecteur
Lorsque le lecteur est verrouillé, tous les boutons du lecteur sont désactivés, à l'exception de la molette. Verrouillez votre lecteur lorsque vous voulez éviter un appui accidentel sur les boutons. 1. 2. 3. Appuyez sur la molette. Le menu principal apparaît. Sélectionnez par navigation l'option Verrouiller . s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. Pour déverrouiller votre lecteur, appuyez sur un bouton et sélectionnez par navigation l'option Déverrouiller .
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur sur le CD d'installation. Naviguez vers d:\manual\\manual.chm (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, et par la langue du document).
23
Pager S CLE QS.book Page 24 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Questions courantes
Puis-je utiliser mon lecteur comme dispositif portable de stockage de données ? Oui, c'est possible. Vous pouvez transférer des fichiers de données en utilisant Creative MuVo Media Explorer ou l'Explorateur Windows. Pourquoi mon lecteur ignore-t-il certaines pistes ? Le lecteur ne lit que certains formats multimédia valides (fichiers MP3 et WMA). Les autres types de formats multimédia seront ignorés. Pourquoi certains fichiers ou pistes sont-ils/elles corrompu(e)s une fois transféré(e)s sur mon lecteur ? Il est possible que le transfert ait été interrompu. Avant de déconnecter votre lecteur de l'ordinateur, arrêtez tout d'abord le lecteur. Pour plus d'informations sur l'arrêt du lecteur, reportez-vous à « Déconnectez le lecteur » à la page 20. Puis-je lire des fichiers WMA protégés par les lois de gestion des droits numériques sur mon lecteur ? Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par les lois de gestion des droits numériques sur votre lecteur, vous pouvez utiliser MuVo Media Explorer ou Creative MediaSource Player/Organizer. Où puis-je obtenir des informations officielles sur tous les produits MuVo ? Visitez le site www.creative.com pour obtenir des informations sur les mises à jour et les téléchargements concernant tous les produits MuVo, les lecteurs MP3 et les accessoires de Creative.
24
Pager S CLE QS.book Page 25 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Pour plus d'informations
Base de connaissances Creative Pour résoudre un problème technique, utilisez la Base de connaissances de Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez votre région.
Enregistrez votre produit !
Profitez d'une multitude d'avantages en enregistrant votre produit pendant l'installation ou sur le site www.creative.com/register. Les avantages sont les suivants : · Services et assistance produit de Creative. · Mises à jour exclusives concernant les promotions et les événements.
Services d'assistance client et garantie
Vous trouverez des informations sur les services d'assistance client, la garantie et autres sur le CD d'installation.
Services d'assistance client Garantie d:\support\\support.chm d:\warranty\\\warranty.chm Veuillez conserver votre preuve d'achat pendant la durée de la période de garantie. d:\manual\\manual.chm
Guide de l'utilisateur
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, par la région dans laquelle vous vous situez et par la langue du document).
Copyright © 2004 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, MuVo et Creative MediaSource sont des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et le logoWindows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui est présenté dans ce guide.
25
Pager S CLE QS.book Page 26 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Instructions de sécurité
Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de respecter les précautions d'utilisation présentées dans ce livret et de sauvegarder régulièrement les données de votre lecteur. Creative ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, accidentel ou spécial causé à des tiers par une négligence de Creative, ni pour toute perte de profits, d'économies, d'utilisation, de recette ou de données provenant de ou liée à cet appareil, même si Creative a été averti de l'éventualité de tels dommages. En aucun cas la responsabilité de Creative ou les dommages causés à des tiers ou à vous-même ne sauraient excéder le montant que vous avez payé pour cet appareil, quelle que soit la nature de la réclamation. Certains pays ou états n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentel ou indirect ; la limitation ou l'exclusion peut ainsi ne pas s'appliquer à votre cas.
26
Pager S CLE QS.book Page 27 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
IMPORTANT A LIRE AVEC ATTENTION Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L'usage répété et habituel d'un casque ou d'écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l'appareil n'est pas suffisant. L'utilisateur sera tenté d'augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie casque de votre appareil à un niveau adapté et à interrompre son utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouïe, se manifestent. N'utilisez pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout autre véhicule motorisé, afin d'éviter tout accident de le circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux passages piétons. Soyez toujours extrêment prudent et cessez d'utiliser cet appareil dans les situations présentant des risques d'accident. Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de l'audition déconseillent une écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez l'écoute. Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentif aux gens qui vous entourent. Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
27
Pager S CLE QS.book Page 28 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Deutsch
Der Player auf einen Blick
1 6 2 3 5
4
1.
Wiedergabe/Pause
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Player ein- bzw. auszuschalten. Wenn Sie die Taste einmal kurz drücken, startet die Wiedergabe. Durch erneuten Druck können Sie die Wiedergabe anhalten. Ein integriertes Mikrofon, das Ihnen digitale Sprachaufzeichnungen ermöglicht. Zeigt Menüoptionen an. Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
2. 3. 4. 5.
Mikrofon LCD-Display Taste Leiser Taste Lauter
28
Pager S CLE QS.book Page 29 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
6.
Auswahlrad
Navigieren Sie durch die Menüoptionen, indem Sie das Auswahlrad drehen, und drücken Sie auf das Auswahlrad, um eine Option auszuwählen. Diese Aktion wird auch als ,,Drehauswahl" bezeichnet. Während der Wiedergabe können Sie durch Drehen des Auswahlrades zwischen verschiedenen Titeln wechseln und durch gleichzeitiges Drücken und Drehen innerhalb eines Titels spulen.
7
8
9
7. 8.
Kopfhörerbuchse Line In-Buchse
Schließen Sie den Kopfhörer an diese Buchse an. An diese Buchse können Sie externe Stereoquellen, wie z. B. Kassettenplayer, CD-Player und MiniDisc-Player, anschließen. Beachten Sie, dass es sich nicht um eine digitale (optische) Buchse handelt. Diese Buchse gibt es nur bei MuVo N200-Playern. An diesem Anschluss kann das Gerät über das beiligende USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden werden.
9.
USB-Anschluss
29
Pager S CLE QS.book Page 30 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Verwenden des Auswahlrades
Mithilfe des Auswahlrades können Sie Menüoptionen auswählen. Im Rahmen dieser Dokumentation wird mit dem Begriff ,,Drehauswahl" ein Vorgang bezeichnet, bei dem Sie mit dem Auswahlrad zunächst zu einer Menüoption navigieren und diese dann durch Drücken des Auswahlrades auswählen.
1. 2.
Durch Drehen des Auswahlrades können Sie auf Ihrem LCD-Display zu den gewünschten Menüoptionen navigieren, z. B. Wiedergabemodus ( ). Durch Drücken des Auswahlrades können Sie die jeweils markierte Option auswählen.
30
Pager S CLE QS.book Page 31 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Erste Schritte
1 Computer konfigurieren
Schließen Sie den Player erst NACH dem Konfigurieren der Software an den Computer an. 1. 2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn Sie mit Windows XP oder Windows 2000 arbeiten, müssen Sie sich vor dem Konfigurieren der Software zunächst als Administrator in Windows anmelden. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe zu Ihrem Betriebssystem. Legen Sie die Installations- und Anwendungs-CD in das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk ein. Die CD müsste automatisch gestartet werden. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
i. ii. iii. Starten Sie Windows-Explorer. Klicken Sie im linken Fensterbereich auf das Symbol Arbeitsplatz. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, und wählen Sie die Option AutoPlay.
3.
4. 5.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Starten Sie den Computer bei Aufforderung neu.
Benutzer unter Windows 98 SE müssen vor der Verwendung des Players einen Gerätetreiber installieren. Dieser Treiber wird beim Einrichten der Software unter Windows 98 SE automatisch installiert.
31
Pager S CLE QS.book Page 32 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
2 Batterie einlegen
Verwenden Sie eine AAA-Alkalibatterie für den Player.
Wenn Sie den Player zum ersten Mal einschalten, wird das Menü zunächst in englischer Sprache angezeigt. So ändern Sie die Sprache 1. 2. 3. 4. Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Settings (Einstellungen) ( ) aus. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Language (Sprache) ( Wählen Sie durch Drehauswahl die gewünschte Sprache aus. ) aus.
32
Pager S CLE QS.book Page 33 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
3 Musik übertragen
1. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses Ihres Players. 2. Verbinden Sie den Player über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Betätigen Sie keine der Player-Tasten, während der Player am Computer angeschlossen ist.
Der USB-Anschluss Ihres Computers kann sich auf der Vorderseite, der Rückseite oder an den Seitenbereichen befinden.
3.
Starten Sie Windows Explorer auf Ihrem Computer. Der Player wird in Windows-Explorer als Wechseldatenträger erkannt.
33
Pager S CLE QS.book Page 34 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4.
Übertragen Sie Audiodateien (MP3 oder WMA) per Drag & Drop auf den Player. Sie können Datendateien auch mithilfe von Windows Explorer übertragen. Weitere Informationen zum Verwenden von Windows-Explorer finden Sie in der dazugehörigen Onlinehilfe. Für das anspruchsvollere Verwalten von Titeln können Sie Creative MuVo Media Explorer oder Creative MediaSource Player/Organizer verwenden. Creative MediaSource Player/Organizer ist ein digitales Musikzentrum zum Wiedergeben, Erstellen, Organisieren und Übertragen digitaler Musik. Zum Starten der Software doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop auf das Symbol Creative MediaSource Player/ Organizer ( ). Weitere Informationen zum Verwenden von Creative MediaSource Player/Organizer finden Sie in der dazugehörigen Onlinehilfe.
WMA-Dateien mit DRM-Schutz (Digital Rights Management) können nicht mithilfe von Windows Explorer auf den Player kopiert werden. Dies ist nur mit Anwendungen möglich, die diese Technologie unterstützen, wie z. B. Creative MuVo Media Explorer, Creative MediaSource Organizer oder Windows Media Player.
5.
34
Pager S CLE QS.book Page 35 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4 Player vom Computer trennen
Bevor Sie den Player vom Computer trennen, verwenden Sie das Windows-Auswurf-Symbol oder das Symbol Hardware sicher trennen in der Taskleiste, um den Player sicher zu trennen. Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen. Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um Ihren Player sicher zu trennen. So halten Sie den Player unter Windows XP, Windows 2000 oder Windows Me an: Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen ( ), wählen Sie die Option USB-Massenspeichergerät sicher entfernen, und trennen Sie den Player bei Aufforderung vom Computer.
So halten Sie den Player unter Windows 98 SE an: Klicken Sie in Windows-Explorer mit der rechten Maustaste auf das Symbol Wechseldatenträger, wählen Sie die Option Auswerfen, und trennen Sie den Player bei Aufforderung vom Computer.
Stellen Sie sicher, dass das unten dargestellte Piktogramm auf dem LCD-Bildschirm mindestens 5 Sekunden lang angezeigt wird, bevor Sie Ihren Player vom Computer trennen.
35
Pager S CLE QS.book Page 36 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
5 Musik wiedergeben
1. Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause ( ) gedrückt, bis der Player eingeschaltet wird. Daraufhin werden nacheinander das CREATIVE-Logo und das MuVo-Logo auf dem Display angezeigt. Bei Musik, die in Ihrem Player gespeichert ist, wird die Wiedergabe automatisch gestartet. Um Ihnen einen schnellen Einstieg zu ermöglichen, ist im Player bereits eine Audioauswahl gespeichert. Zum Regeln der Lautstärke drücken Sie die Taste Lauter bzw. Leiser. Wenn Sie den Player nicht mehr verwenden, halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause ( ) gedrückt, bis die Meldung Schalte ab... nicht mehr angezeigt wird.
· Denken Sie daran, die Lautstärke auf einen moderaten Pegel einzustellen. Das Hören von überlauter Musik kann zu Beeinträchtigungen des Hörvermögens führen. · Aus Sicherheitsgründen ist es nicht gestattet, beim Autofahren, Fahrradfahren oder bei anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Konzentration erfordern, Kopfhörer zu tragen.
2. 3.
36
Pager S CLE QS.book Page 37 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Einige Grundfunktionen
Wiedergeben von Musiktiteln
1. 2. 3. Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Titel ( ) aus. Navigieren Sie zu einem Titel, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/Pause ( ).
UKW-Radioempfang
(Das FM-Radio ist nur bei MuVo N200-Playern verfügbar.) Sie können automatisch nach allen verfügbaren Radiosendern suchen und bis zu 32 Radiopresets speichern. 1. 2. 3. 4. Schließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an. Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option FM-Radio ( ) aus.
Drücken Sie auf das Auswahlrad, und wählen Sie durch Drehauswahl die Option Autom. Suchlauf ( ) aus. Der Player startet daraufhin einen Suchlauf und speichert alle Radiosender, die er empfangen kann. Am Ende des automatischen Suchlaufs speichert der Player alle Sender automatisch als Presets und stellt das Radio auf den ersten Presetsender ein. Drehen Sie am Auswahlrad, um den gewünschten Presetsender auszuwählen.
Wenn Sie Ihren Player in Japan verwenden, müssen Sie die Einstellung für die FM-Region ändern. 1. Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt. 2. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Einstellungen ( ) aus. 3. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Region FM ( ) aus, und wechseln Sie zur Einstellung Japan ( ).
5.
37
Pager S CLE QS.book Page 38 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
MP3-Encoding
(Das direkte MP3-Encoding ist nur bei MuVo N200-Playern möglich.) Anstatt Musiktitel erst auf Ihren Computer auszulesen und dann auf den Player zu übertragen, können Sie sie auch direkt auf Ihrem Player auslesen bzw. codieren. 1. Verbinden Sie die Line In-Buchse Ihres Players über das mitgelieferte Stereokabel mit dem Line Out-Ausgang einer externen Stereoquelle, wie z. B. einem CD- oder MiniDisc-Player. Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option MP3-Encoding ( ) aus.
2. 3. 4.
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause ( ), um mit der Codierung zu beginnen. Auf dem LCD-Display wird eine Fortschrittsleiste angezeigt, und die Codierung beginnt. Starten Sie an Ihrer externen Stereoquelle die Wiedergabe des gewünschten Titels. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause ( ), um die Codierung zu beenden. Die codierten Titel werden fortlaufend numeriert. So erhält der erste codierte Titel die Bezeichnung EN001, der zweite EN002, der dritte EN003 und immer so weiter.
5. 6.
Sperren Ihres Players
Beim Sperren werden mit Ausnahme des Auswahlrades alle Tasten am Player deaktiviert. Sperren Sie Ihren Player, um zu vermeiden, dass Tasten versehentlich gedrückt werden. 1. 2. Drücken Sie auf das Auswahlrad. Daraufhin wird das Hauptmenü angezeigt. Wählen Sie durch Drehauswahl die Option Tasten sperren ( ) aus. Bei Auswahl dieser Option wird in der rechten oberen Ecke des LCD-Displays das Symbol angezeigt.
38
Pager S CLE QS.book Page 39 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
3.
Um die Playersperre wieder aufzuheben, drücken Sie eine beliebige Taste, und wählen Sie durch Drehauswahl die Option Tasten freigeben ( ) aus.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD. Wechseln Sie zu d:\manual\\manual.chm. (Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks und durch die Sprache des Dokuments.)
39
Pager S CLE QS.book Page 40 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Häufig gestellte Fragen
Kann der Player als tragbares Datenspeichergerät verwendet werden? Ja, das ist möglich. Sie können Datendateien mithilfe von Creative MuVo Media Explorer oder Windows Explorer übertragen. Warum werden manche Titel übersprungen? Mit dem Player können nur bestimmte Medienformate (MP3- und WMA-Dateien) wiedergegeben werden. Andere Medienformate werden übersprungen. Warum werden einige Dateien/Titel beim Übertragen zum Player beschädigt? Möglicherweise wurde der Übertragungsvorgang unterbrochen. Bevor Sie den Player vom Computer trennen, müssen Sie ihn erst anhalten. Weitere Informationen zum Anhalten des Players finden Sie unter ,,Player vom Computer trennen" auf Seite 35. Können WMA-Dateien mit DRM-Schutz auf dem Player wiedergegeben werden? Ja, das ist möglich. Um WMA-Dateien mit DRM-Schutz auf den Player zu übertragen, können Sie Creative MuVo Media Explorer oder Creative MediaSource Player/Organizer verwenden. Wo erhalte ich offizielle Informationen zu allen MuVo-Produkten? Aktualisierungen und Downloads zu allen MuVo-Produkten sowie MP3-Playern und Zubehör von Creative finden Sie unter www.creative.com.
40
Pager S CLE QS.book Page 41 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Weitere Informationen
Creative Knowledge Base Mit der rund um die Uhr verfügbaren Knowledge Base von Creative lassen sich zahlreiche technische Fragen und Probleme in Selbsthilfe klären. Besuchen Sie unsere Website unter www.creative.com, und wählen Sie Ihre Region.
Registrieren Sie Ihr Produkt!
Wenn Sie Ihr Produkt bei der Installation oder nachträglich unter www.creative.com/ register registrieren, kommen Sie in den Genuss zahlreicher Vorzüge: · Service und Produktsupport von Creative. · Exklusive Informationen zu Sonderaktionen und Veranstaltungen.
Kundendienst und Garantie
Informationen zu Kundendienst, Garantieleistungen und anderen Themen finden Sie auf der Installations-CD.
Kundendienst Garantie d:\support\\support.chm d:\warranty\\\warranty.chm Bewahren Sie den Einkaufsbeleg bis zum Ablauf des Garantiezeitraums auf. d:\manual\\manual.chm
Benutzerhandbuch
(Ersetzen Sie d:\ durch den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks, durch Ihre Region und durch die Sprache Ihres Dokuments.)
Copyright © 2004, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo, MuVo und Creative MediaSource sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Produkte sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Alle Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Inhalte können geringfügig von den Abbildungen abweichen.
41
Pager S CLE QS.book Page 42 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Sicherheitshinweis
Wie bei allen Speichermedien auf der Basis digitaler Medien müssen die Daten regelmäßig gesichert werden. Es wird dringend empfohlen, die in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten und darüber hinaus die im Player gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern. Creative übernimmt in keinem Fall die Haftung für indirekte, zufällig entstandene, spezielle Schäden oder Folgeschäden, die einer Person durch Fahrlässigkeit seitens Creative entstanden sind. Des Weiteren haftet Creative nicht für Gewinnverlust, entgangene Gewinne und Einnahmen oder Datenverlust, die durch dieses Gerät entstanden oder mit ihm verbunden sind, und zwar auch dann nicht, wenn Creative von der Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde. In keinem Fall übersteigt die Haftung von Creative für Schäden die von Ihnen für das Gerät entrichtete Kaufsumme, und zwar unabhängig von der Art des Anspruchs. In einigen Ländern/Staaten ist die Einschränkung oder der Haftungsausschluss für zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, daher treffen diese möglicherweise nicht auf Sie zu.
42
Pager S CLE QS.book Page 43 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Italiano
Aspetto del lettore
1 6 2 3 5
4
1.
Pulsante Riproduci/Pausa
Tenere premuto questo pulsante per accendere e spegnere il lettore. Premerlo una volta per avviare la riproduzione dei brani, premerlo di nuovo per sospendere la riproduzione. Microfono incorporato che consente di effettuare registrazioni vocali digitali. Visualizza le opzioni di menu. Premere per ridurre il volume.
2. 3. 4. 5.
Microfono Schermo LCD Pulsante Riduzione volume Pulsante Aumento volume
Premere per aumentare il volume.
43
Pager S CLE QS.book Page 44 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
6.
Scroller
Ruotare lo scroller per scorrere le opzioni di menu, quindi premerlo per selezionarle. Questa operazione viene anche chiamata "scorrimento e selezione". Durante la riproduzione, ruotare lo scroller per passare da un brano all'altro, oppure ruotare e tenere premuto lo scroller per spostarsi all'interno di un brano.
7
8
9
7. 8.
Jack cuffie Jack Line In
Collegare le cuffie al jack. Collegare le origini stereo esterne, quali registratori di cassette, lettori di CD e MiniDisc al jack. Si tenga presente che non si tratta di un jack di input digitale (ottico). Questo jack è presente solo sui lettori MuVo N200. Collegare il computer alla porta mediante il cavo USB in dotazione.
9.
Porta USB
44
Pager S CLE QS.book Page 45 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Utilizzo dello scroller
È possibile utilizzare lo scroller per selezionare le opzioni di menu. L'espressione "Scorrere e selezionare" viene utilizzata per indicare l'uso dello scroller per scorrere a un'opzione di menu e selezionarla tramite la pressione dello scroller.
1. 2.
Ruotare lo scroller per scorrere le opzioni di menu sullo schermo LCD fino ad evidenziare l'opzione desiderata, ad esempio Modo esecuz. (Modo esecuzione) Premere lo scroller per selezionare questa opzione di menu.
.
45
Pager S CLE QS.book Page 46 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
Preparazione
1 Impostazione del computer
NON collegare il lettore al computer prima di aver impostato il software. 1. 2. Accendere il computer. Nei sistemi operativi XP o Windows 2000, è necessario accedere a Windows come amministratore prima di poter impostare il software. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del sistema operativo. Inserire il CD di installazione e delle applicazioni nell'unità CD-ROM/DVD-ROM. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, effettuare le seguenti operazioni:
i. ii. iii. Avviare Esplora risorse. Nel riquadro sinistro, fare clic sull'icona Risorse del computer. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, quindi fare clic su AutoPlay.
3.
4. 5.
Seguire le istruzioni visualizzate. Se richiesto, riavviare il computer.
Prima di utilizzare il lettore, gli utenti di Windows 98 SE devono installare un driver di periferica. Tale driver viene installato automaticamente quando si imposta il software su Windows 98 SE.
46
Pager S CLE QS.book Page 47 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
2 Inserimento della batteria
Utilizzare il lettore con una batteria alcalina di tipo AAA.
Quando si accende il lettore per la prima volta, viene visualizzato il menu in inglese. Per modificare la lingua 1. 2. 3. 4. Premere lo scroller. Viene visualizzato il menu principale. Scorrere e selezionare l'opzione Settings (Impostazioni) Scorrere e selezionare l'opzione Language (Lingua) Scorrere e selezionare la lingua desiderata. . .
47
Pager S CLE QS.book Page 48 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
3 Trasferimento di musica
1. Spostare la protezione in gomma della porta USB del lettore per aprirla. 2. Collegare il lettore alla porta USB del computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Non premere i pulsanti del lettore durante il collegamento al computer.
La porta USB potrebbe trovarsi sul pannello anteriore, posteriore o laterale del computer.
3.
Avviare Esplora risorse sul computer. Il lettore viene riconosciuto come disco rimovibile in Esplora risorse.
48
Pager S CLE QS.book Page 49 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4.
Trasferire i file audio (MP3 o WMA) nel lettore mediante l'operazione di trascinamento della selezione. Oppure è possibile traferire i file da Esplora risorse. Per ulteriori informazioni sull'uso di Esplora risorse di Windows, consultare la relativa Guida in linea. Per operazioni più avanzate di gestione delle canzoni, è possibile utilizzare Creative MuVo Media Explorer o Lettore/Organizer Creative MediaSource. Lettore/Organizer Creative MediaSource funziona da unità centrale per riprodurre, creare, organizzare e trasferire la musica digitale. Per avviare queste applicazioni, fare doppio clic sull'icona Lettore/Organizer Creative MediaSource sul desktop. Per ulteriori informazioni sull'uso di Lettore/Organizer Creative MediaSource, consultare la relativa Guida in linea.
I file WMA con Gestione diritti digitali (DRM) non possono essere copiati sul lettore tramite Esplora risorse di Windows ma solo con applicazioni che supportano tale tecnologia, quali Creative MuVo Media Explorer, Lettore/Organizer Creative MediaSource o Windows Media Player.
5.
49
Pager S CLE QS.book Page 50 Friday, October 8, 2004 7:34 AM
4 Scollegamento del lettore
Prima di scollegare il lettore dal computer, servirsi dell'icona Rimuovi di Windows o Rimozione sicura dell'hardware che si trova sulla barra delle applicazioni per scollegare in modo sicuro il lettore. In caso contrario, il lettore potrebbe non funzionare normalmente. Per scollegare il lettore correttamente, procedere nel modo seguente. Per arrestare il lettore in Windows 2000, Windows ME o Windows XP: Sulla barra delle applicazioni, fare clic sull'icona Rimozione sicura dell'hardware , quindi fare clic su Rimozione sicura Periferica di archiviazione di massa USB, infine scollegare il lettore quando viene richiesto.
Per arrestare il lettore in Windows 98 SE: In Esplora risorse, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Disco rimovibile, quindi selezionare l'opzione Espelli e scollegare il lettore quando viene richiesto.
Assicurarsi che lo schermo LCD visualizzi la seguente icona di stato per almeno cinque secondi prima di scollegare il lettore.
50
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CREATIVE MUVO 200.
CREATIVE offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur
Diplodocs allows you to download user manual CREATIVE MUVO 200, user guide CREATIVE MUVO 200, instructions CREATIVE MUVO 200, owner's manual CREATIVE MUVO 200, online manual CREATIVE MUVO 200.
Access web reviews CREATIVE MUVO 200, CREATIVE LABS, Recorder, VCR, Digital Video Recorder, Media Center & PVR.