|
Need help using a product?
|
|
|
|
User manual DAELIM ROADWIN
Diplodocs help download the user guide DAELIM ROADWIN Motorcycle.
You may also download the following manuals related to this product:
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide DAELIM ROADWIN
Detailed instructions for use are in the User's Guide. MANUAL DEL PROPIETARIO
467-9997
ÃNDICE
ESPECIFICACIONES INSTRUCCIONES DE USO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE ARRANCAR EL VEHÃCULO INDUMENTARIA CORRECTA CONDUCCIÓN CARGA MODIFICACIÓN ACCESORIOS SILENCIADOR 3 4 4 5 5 6 7 8 8 8 9 12 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 16
EQUIPAMIENTO
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN ASIENTO PORTACASCOS PORTAEQUIPAJES
17 17 17 18 18 19 19 21 23 24 25 25 26 26 26 26 27 28 28 29 30 30
INSPECCIONES DEL USUARIO ANTES DE LA CONDUCCIÓN
FRENOS NEUMÃTICOS EMBRAGUE COMBUSTIBLE ACEITE DEL MOTOR LUCES E INTERMITENTES RETROVISOR MATRÃCULA
ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA LECTURA Y UTILIZACIÓN DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES
INSTRUMENTOS TACÓMETRO INDICADOR DE COMBUSTIBLE INDICADORES LUMINOSOS
MANEJO
INSPECCIÓN PREVIA A LA CONDUCCIÓN ARRANQUE DEL MOTOR SI EL MOTOR NO ARRANCA RODAJE CONDUCCIÓN FRENADO ESTACIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERRUPTORES
INTERRUPTOR PRINCIPAL BOTÓN DE ARRANQUE FARO LLAVES INTERRUPTOR DE LOS INTERMITENTES BOTÓN DEL CLAXON
1
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CAJA DE HERRAMIENTAS NÚMEROS DE CHASIS Y MOTOR PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR FILTRO DE AIRE ACEITE DEL MOTOR BUJÃA CADENA DE TRANSMISIÓN DESMONTAJE DE LAS RUEDAS DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE LOS FRENOS VELOCIDAD DEL RALENTà CABALLETE LATERAL BATERÃA CAMBIO DE FUSIBLES CAMBIO DE LÃMPARAS PROTECCIONES DE GOMA DE LOS CABLES LIMPIEZA GUÃA PARA UN ESTACIONAMIENTO A LARGO PLAZO
31 32 34 34 35 35 36 37 38 39 41 43 44 44 45 46 47 49 49 50
CONDUCCIÓN SEGURA PREPARATIVOS ANTES DE LA CONDUCCIÓN CONDUCCIÓN
POSICIÓN DE CONDUCCIÓN PRECAUCIONES EN LA CONDUCCIÓN ARRANQUE
51 51 52 52 53 54 55 55 55 56 57 58 59 59 59 60 60 60 61
GIRO
PRINCIPIO DEL GIRO EFECTO DE LA VELOCIDAD 3 POSICIONES DE GIRO CÓMO GIRAR PRECAUCIONES EN EL GIRO
FRENADO
PRINCIPIO BÃSICO DE FRENADO (FUERZA DE FRICCIÓN) LIMITACIÓN DEL EFECTO DE FRENADO (INERCIA) CÓMO FRENAR COMPARACIÓN DE LA DISTANCIA DE FRENADO EL IMPACTO EN UNA COLISIÓN
ESQUEMA DE CABLEADO
2
ESPECIFICACIONES
ELEMENTO
LONGITUD X ANCHURA X ALTURA DISTANCIA ENTRE EJES DISTANCIA MÃNIMA HASTA EL SUELO ALTURA DEL ASIENTO PESO EN SECO PASAJEROS TIPO DE MOTOR CILINDRADA DIÃMETRO Y CARRERA SISTEMA DE ARRANQUE TIPO DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE ENCENDIDO CAPACIDAD DE LA BATERÃA
DATOS
2,010 740 1,040mm 1,380mm 150mm 780mm 130kgf
ELEMENTO
CAPACIDAD DE COMBUSTIBLE CAPACIDAD DE ACEITE DEL MOTOR TAMAÑO DE LOS NEUMÃTICOS SUSPENSIÓN DEL. TRA. DEL. TRA. DEL.
DATOS
16.0 1.1 110/70-17 54P 140/60-17 69P TELESCÓPICA BRAZO ÚNICO DISCO HIDRÃULICO DISCO HIDRÃULICO CR8EH-9 15A 12V 35W/35W 12V 21/5W 12V 10W 4 12V 5W
EL CONDUCTOR Y UN PASAJERO 4 TIEMPOS, SOHC 124.1cc 56.5 49.5mm MOTOR DE ARRANQUE 5 VELOCIDADES DC-C.D.I 12V 10Ah(TIPO MF) FRENO BUJÃA FUSIBLE
TRA.
LÃMPARA FARO LÃMPARA DEL PILOTO TRASERO / DE PARADA LÃMPARA DEL INTERMITENTE LÃMPARA DE LA LUZ DE POSICIÓN
3
INSTRUCCIONES DE USO
El presente manual describe aspectos relacionados con una conducción correcta y segura y un mantenimiento sencillo del vehÃculo. Para garantizar una conducción cómoda y segura, lea este manual atentamente antes de conducir el vehÃculo. Las fotografÃas y dibujos del manual pueden presentar variaciones con respecto al vehÃculo real debido a cambios en las especificaciones o modificaciones. La motocicleta ha sido diseñada para 2 personas, incluyendo al conductor.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Conducir con cuidado y llevar una indumentaria apropiada constituyen los factores más importantes a la hora de garantizar la correcta operación del vehÃculo. Respete las normas de circulación y evite prisas y negligencias. Muchos propietarios de vehÃculos nuevos conducen con gran cuidado y atención a los factores de seguridad. Sin embargo, una vez se acostumbran a la conducción, los obvian, lo que puede ocasionar accidentes. No deje que esto le suceda y conduzca siempre su vehÃculo teniendo en cuenta los aspectos de seguridad relevantes. Cuando conduzca la motocicleta, tenga siempre en mente las precauciones impresas en la "Etiqueta de Precauciones de Seguridad" adherida a la motocicleta. Lleve siempre casco. Lleve siempre guantes. Respecte los lÃmites de velocidad. No aparque la motocicleta cerca de las personas (especialmente de los niños) pues el silenciador puede alcanzar altas temperaturas. Por razones de seguridad, no modifique de forma ilegal el vehÃculo. Realice regularmente las inspecciones de mantenimiento especificadas. Frenos, Neumáticos, Aceite, Luces, Claxon, Instrumentos
No utilice gasolina contaminada. La gasolina contaminada oxida el interior del depósito de combustible y bloquea el suministro de combustible al carburador, lo que puede causar un arranque incorrecto del motor y serios daños en éste. No utilice aceite contaminado o de graduación inferior. Utilice siempre aceite de marca para proteger y prolongar el rendimiento y la vida útil de su motocicleta. En caso de averÃa o fallo por utilización de gasolina o aceite contaminados, dicha averÃa o fallo se verá excluido de las reparaciones previstas en la garantÃa.
4
ANTES DE ARRANCAR EL VEHÃCULO
Lea el manual de usuario con atención. Realice las comprobaciones de mantenimiento antes de conducir la motocicleta. Mantenga siempre limpia la motocicleta y realice las comprobaciones de mantenimiento indicadas. Al repostar, asegúrese de parar el motor y no se acerque a ningún foco de fuego. El gas del escape contiene sustancias nocivas como el monóxido de carbono. Arranque el motor en lugares bien ventilados.
INDUMENTARIA CORRECTA
Por razones de seguridad, lleve siempre puesto el casco. Lleve guantes y gafas de seguridad. No lleve indumentaria que dificulte la conducción del vehÃculo. PodrÃa resultar peligroso que las prendas se enganchasen en la maneta del freno o en la cadena de transmisión. No lleve calzado que pueda dificultar el funcionamiento del freno o de las marchas de transmisión. Muchos accidentes de automóvil/motocicleta ocurren porque el conductor del automóvil no "ve" al motociclista. Intente ser lo más visible posible para evitar accidentes que no son culpa suya: - Lleve ropa brillante o reflectante. - No conduzca en el "ángulo muerto" de otro conductor.
ADVERTENCIA
En caso de accidente, no llevar casco incrementa la probabilidad de lesión grave o muerte. Asegúrese de que tanto usted como su pasajero siempre llevan puesto el casco, la protección ocular y otros elementos de protección durante la conducción.
5
MANEJO
LLeve siempre puesto el casco y abroche bien la correa de la barbilla. Lleve camisas o chaquetas adecuadas y con mangas ajustadas.
Lleve siempre guantes.
Lleve calzado de su número, sin o con poco tacón.
Para que la conducción resulte más cómoda, el conductor deberá adoptar una postura natural. Compruebe que su postura no es forzada ni que se descuelga de la motocicleta. La postura influye en una conducción correcta. Mantenga siempre el centro de su cuerpo en el medio del asiento. Sobre todo, no se siente en el asiento trasero, pues podrÃa aligerar el peso sobre la rueda delantera y hacer vibrar el manillar. El pasajero deberá sujetarse al vehÃculo o al conductor con ambas manos y mantener los pies en los estribos traseros. Para girar, incline ligeramente el cuerpo en la dirección de la curva. Resulta peligroso no acompañar con el cuerpo la inclinación del vehÃculo. Las carreteras con muchas curvas o con un firme en mal estado aumentan el peligro en la conducción y requieren extremar la precaución. Para conducir con seguridad en esas condiciones, prevea el estado de la carretera, reduzca la velocidad al menos a la mitad de la velocidad normal, relaje los hombros y las muñecas, y sujete el manillar con firmeza. Conducir con una sola mano o sin manos o levantando la rueda delantera puede provocar lesiones graves o la muerte del conductor como resultado del vuelco del vehÃculo.
6
CARGA
Cuando transporte carga, deberá tener en cuenta que se producirán variaciones en la conducción de la motocicleta, sobre todo al tomar las curvas. Asegúrese de que no sobrecarga la motocicleta, pues podrÃa desequilibrarla durante la conducción.
ADVERTENCIA
La sobrecarga o carga incorrecta del vehÃculo puede producir accidentes y causar lesiones graves o la muerte. Respete todos los lÃmites de carga de este manual.
CARGA MÃXIMA: 30kg
Únicamente transporte la carga en los lugares destinados a tal fin, pues si la deposita en otros puntos podrÃa provocar daños en el vehÃculo. No coloque bultos entre la cubierta del chasis y el motor; podrÃan quemarse. No cuelgue objetos voluminosos o pesados (como un saco de dormir o una tienda de campaña) del manillar o la horquilla. PodrÃan desequilibrar la motocicleta u obstaculizar la dirección.
7
MODIFICACIÓN
La modificación de la estructura o el funcionamiento del vehÃculo afecta a su manejabilidad y eleva el nivel de ruido del tubo de escape, acortando la vida de la motocicleta. Las modificaciones no sólo están prohibidas por ley sino que también perjudican a las personas. Las modificaciones no están cubiertas por la garantÃa.
SILENCIADOR
Preste especial atención a su pasajero para evitar que pueda quemarse con el silenciador durante la conducción.
ACCESORIOS
Con excepción de los elementos establecidos por DAELIM MOTOR CO., LTD., no instale ningún dispositivo luminoso adicional, pues puede provocar la descarga anticipada de la baterÃa. Inspeccione con atención el accesorio y compruebe que no oscurece las luces ni reduce la distancia respecto al suelo o el ángulo de inclinación, ni limita la carrera de la suspensión o la dirección, o el control. No instale equipos eléctricos adicionales que sobrepasen la capacidad eléctrica del sistema de la motocicleta. Un fusible fundido puede causar una peligrosa pérdida en las luces o en la potencia del motor. La motocicleta no ha sido diseñada para llevar sidecar ni remolque. Su manejabilidad puede verse seriamente perjudicada si instala dichos equipos.
No estacione en lugares de paso de peatones. PodrÃa quemarles por contacto con el silenciador. El pasajero deberá tener cuidado de no quemarse con el silenciador. Si se pega algún tejido o vinilo al silenciador, podrÃa producirse fuego.
8
ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA
VELOCÃMETRO RETROVISOR INDICADOR DE COMBUSTIBLE
TACÓMETRO DEPÓSITO DEL LÃQUIDO DEL FRENO DELANTERO RETROVISOR
60 40
80 100 3 120 2 0 F 4
5
6 7 8 9 10 11
x1000rpm
ESTÃRTER INTERRUPTOR DE LUZ DE PASO MANETA DEL EMBRAGUE
20
140 0 160
mph
km/h
E
N
MANETA DEL FRENO DELANTERO ACELERADOR
FARO CONMUTADOR DE LUZ DE CARRETERA
CONMUTADOR DEL FARO BOTÓN DE ARRANQUE
INTERRUPTOR DE LOS INTERMITENTES
BOTÓN DEL CLAXON
TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
INTERRUPTOR PRINCIPAL
9
ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA
DEPÓSITO DEL LÃQUIDO DEL FRENO TRASERO BATERÃA
FARO
NEUMÃTICO TRASERO
NEUMÃTICO DELANTERO
PINZA DE FRENO
DISCO DE FRENO ESTRIBO DEL CONDUCTOR TAPÓN/VARILLA DEL DEPÓSITO DE ACEITE
SILENCIADOR
ESTRIBO DEL PASAJERO
PEDAL DEL FRENO TRASERO
10
ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA
CAJA DE HERRAMIENTAS PORTACASCOS
RADIADOR
SUSPENSIÓN TRASERA
PINZA DE FRENO
ESTRIBO DEL PASAJERO DISCO DE FRENO PEDAL DE CAMBIO DE MARCHA CABALLETE PRINCIPAL CABALLETE LATERAL ESTRIBO DEL CONDUCTOR
11
LECTURA Y UTILIZACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
TACÓMETRO
VELOCÃMETRO TACÓMETRO CUENTAKILÓMETROS
Muestra la velocidad de la conducción. Muestra el kilometraje acumulado.
Muestra las revoluciones por minuto del motor. No permita nunca que la aguja del tacómetro pase a la zona roja, ni siquiera cuando utilice el freno motor.
x1000rpm
F
E
N
Muestra el kilometraje del trayecto. Para poner a cero, gire el botón del cuentakilómetros parcial en el sentido de la flecha.
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL INDICADORES INDICADOR DE COMBUSTIBLE LUMINOSOS
El funcionamiento del motor por encima de la velocidad máxima recomendada (comienzo de la zona roja del tacómetro) puede provocar daños en el motor.
INSTRUMENTOS
TACÓMETRO VELOCÃMETRO CUENTAKILÓMETROS
x1000rpm
F
N
BOTÓN DE RESETEO DEL CUENTAKILÓMETROS PARCIAL
E
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL
ZONA ROJA DEL TACÓMETRO
12
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
Indica la cantidad de gasolina que hay en el depósito (la aguja del indicador de combustible siempre indica el nivel de gasolina con independencia de la posición en OFF u ON del interruptor principal). Si la aguja está dentro de la marca E, reposte inmediatamente. En ese momento quedan aproximadamente 1,2 litros de combustible.
TACÓMETRO
INDICADORES LUMINOSOS
Se enciende cuando el faro lleva la larga. (azul) Se enciende cuando la transmisión está en punto muerto. (verde) Parpadea cuando la seña ...
|