9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your DANBY DDR2506 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on DANBY DDR2506

User manual DANBY DDR2506

Diplodocs help download the user guide DANBY DDR2506 .

Download the complete user guide (2233 Ko)



This product, although classified under the brand DANBY, may have been manufactured by SIMPLICITY after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide DANBY DDR2506

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION Model · Modèle DDR2506 CAUTION: Read complete installation and operating instructions before installing and/or using the dehumidifier. CAUTION: Read complete installation and operating instructions before installing and/or using the dehumidifier. ATTENTION : Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit. ATTENTION : Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. If the Dehumidifier changes ownership, be sure this manual accompanies the unit. If the Dehumidifier changes ownership, be sure this manual accompanies the unit. PORTABLE DEHUMIDIFIER Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE En cas de revente du déshumidificateur, ce manuel doit être inclus avec l'appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE En cas de revente du déshumidificateur, ce manuel doit être inclus avec l'appareil. DÉSUMIDIFICATEUR PORTATIF Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China (P.R.C.) 03/02 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Version 1.02.06 GARANTIE LIMITÉE DE DÉSHUMIDIFICATEUR Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue. Première 12 mois 48 Mois Supplémentaires Pour bénéficier du service sous garantie Pendant les première douze (12) mois, toutes pièces électriques de ce produit s'avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL. Pendant les prochaines quarante huit (48) mois, les pièces s'avèrent défectueuses (y compris le: compresseur, condensateur, évaporateur, sécheuse, et tous leurs boyaux) seront remplacés sans frais. L'acheteur est responsable envers tous les frais de main-d'oeuvre et de transport pendant cette période pour la réparation et le rechange sur tous les composants du système obturé. Toute unité de diagnositique inadéquate due à un vice du système obturé et qui exige une unité de rechange subira un taux de dépréciation convenable ou à un frais pour l'acheteur. Ceci inclut tous les frais de transport qui seront imposés contre l'acheteur. Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues. EXCLUSIONS En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d'A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d'A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil. CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants: 1) Panne de courant; 2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil; 3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects); 4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil; 5) Utilisation dans un but commercial ou industriel; 6) Incendie, dommage causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.); 7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire. Une preuve d'achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s'adresser à: Service sous-garantie En Atelier. Danby Products Limited PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449 Danby Products Inc. PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 02/06 Entretien Nettoyage MISE EN GARDE : On doit toujours débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant électrique avant d'entreprendre une opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil. 1. NE JAMAIS utiliser d'essence, benzène, de peinture, diluant ou autre composé chimique pour nettoyer cet appareil; toutes ces substances feront subir des dommages ou déformations aux composants de plastique et dégraderont la finition. Ne jamais verser de l'eau directement sur l'appareil; ceci pourrait faire subir des dommages aux composants électriques et à l'isolant des conducteurs électriques. Utiliser uniquement de l'eau tiède, un détergent pour lavevaisselle et un chiffon doux pour essuyer complitement les surfaces externes de l'appareil. Table Of Contents Remisage Page Si le déshumidificateur doit rester inutilisé et être remisé durant une période prolongée, procéder comme suit . 1. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. 2. Vider le réceptacle à eau; essuyer parfaitement les surfaces. 3. Nettoyer parfaitement le filtre à air 4. Remettre l'appareil dans son emballage d'origine. 5. Remiser l'appareil verticalement, en un lieu sec. 2. 3. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnings, and Important Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Features and Unit Parts Identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Key Pad Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct Drain Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Care and Maintenance, and Trouble Shooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 DIAGNOSTIC Quelques problèmes mineurs peuvent occasionnellement survenir, que l'utilisation pourra résoudre. Utiliser le guide de diagnostic ci-dessous pour identifier les éventuels problèmes qui se manifesteraient. Si l'appareil persiste à ne pas fonctionner correctement, obtenir l'aide du centre de service Danby® local ou téléphoner au 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas. CAUSE POSSIBLE Contrôler le branchement du cordon d'alimentation. Contrôler l'alimentation de la prise de courant (fusible grillé?). Déterminer si le réceptacle à eau est plein (vider). Vérifier que le réceptacle à eau est correctement installé dans l'appareil. Capacité de déshumidification insuffisante. Filtre à air encrassé/obstrué. Température ambiante trop basse (inférieure à 5ºC) Médiocre circulation d'air/obstruction de la grille avant. Taux d'hygrométrie ambiante très bas. Niveau d'hygrométrie choisi pas atteint après une longue période de fonctionnement. Vérifier que toutes les portes et fenêtres sont fermées. Le volume de la pièce est trop important compte tenu de la capacité de l'appareil. 23 1 Introduction Thank you for choosing this Diplomat appliance to provide you and your family with all of the "Home Comfort" requirements for your home, cottage or office. This Owner's Manual will provide you with valuable information necessary for the proper usage, care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby® appliance will give you many years of trouble free operation. Please take a few moments and read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance. This unit can be conveniently moved from room to room within your home and set-up in just minutes. For easy reference, may we suggest you attach a copy of your sales slip/receipt to this page, along with the following information which is located on the manufacturers nameplate located on the rear wall of the water tank compartment. Model Number: DDR2506 Serial Number: ___________________________________________________ Instruction pour Drainage Direct Drainage direct : Ce déshumidificateur comporte une sortie de drainage direct, à l'arrière de la caisse. NOTE : Le tuyau de drainage n'est pas fourni avec l'appareil. Cette fonction permet l'emploi de l'appareil dans un sous-sol comportant un siphon de plancher. NOTE: Ne pas tenter de raccorder la sortie de drainage direct à une tuyauterie d'évacuation située au-dessus du niveau du sol. RACCORDEMENT POUR DRAINAGE DIRECT : 3. 1. Ôter (couper) le bouchon plastique sure le orifice de drainage direct (Fig. 3) et le réceptacle à eau situé à l'avant de l'appareil. Enfoncer fermement sur le raccord, jusqu'à la position de butée. (Fig. 5) Note : la friction assure la rétention du tuyau au niveau de cette connexion; veiller à ce que le tuyau soit complètement enfoncé sur le raccord de drainage. Date of Purchase: _________________________________________________ Dealer's Name and Address: _________________________________________ ________________________________________ This information will be required if your unit requires servicing and/or for general inquiries. To contact a Customer Service Representative, telephone Fig.5 Bouchon Plastique 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) Keep these instructions for future reference. Raccord Tuyau de Drainage This symbol denotes a caution or warning Fig.3 2. (Vue arrière) CAUTION Do not leave this unit unattended or operate in an area where people or animals may not be able to react quickly. A failed unit may cause over-heating reaulting in personal injury or property damage. Tailler le tuyau de drainage à la longueur nécessaire. Il n'est pas nécessaire qu'il y ait un raccord à une extrémité du tuyau de drainage ou à l'autre. Insérer une extrémité de la section de tuyau directement dans l'ouverture de drainage direct (Fig 4.). 4. Orifice de Drainage Direct Bouchon Plastique Réinstaller le réceptacle à eau; vérifier que le témoin « réceptacle à eau plein » s'éteint. Si le témoin reste illuminé, c'est parce que le réceptacle à eau n'a pas été correctement installé. Même lorsque la fonction de drainage direct est utilisée, le réceptacle à eau doit être correctement installé dans la caisse de l'appareil. Placer l'autre extrémité du tuyau de drainage directement au-dessus d'un siphon de plancher; et mettre l'appareil en marche. Placer le déshumidificateur aussi près que possible du siphon de plancher. 5. 6. Fig.4 2 Tuyau de Drainage 22 7. Quand l'option du drainage direct n'est pas utilise, enlever le tuyau de drainage et ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.