Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit DELL official site

User manual DELL INSPIRON 2650

Diplodocs help download the user guide DELL INSPIRON 2650.



Download the user manual DELL INSPIRON 2650  
Download the complete
user guide (2626 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your DELL INSPIRON 2650 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
DELL INSPIRON 2650 SYSTEM INFORMATION GUIDE

This product, although classified under the brand DELL, may have been manufactured by ALIENWARE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide DELL INSPIRON 2650

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

DellTM InspironTM 2600 and 2650 System Information Guide Pírucka k zaízení Rendszerinformációs kézikönyv Przewodnik ­ informacje o systemie Prirocnik z informacijami o sistemu Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå Model PP04L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DellTM InspironTM 2600 and 2650 System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Hints, Notices, and Cautions HINT: A HINT indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Tell Me How help file. (In the Microsoft® Windows® XP operating system, click the Start button on the Windows desktop, click Help and Support, click User and system guides, click user's guides, and then click Tell Me How. In Windows 2000, click the Start button, point to Programs, point to User's Guides, and then click Tell Me How.) ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2001­2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, AccessDirect, TrueMobile, and Inspiron are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; ENERGY STAR is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency. As an ENERGY STAR Partner, Dell Computer Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. June 2002 P/N 8M065 Rev. A02 Contents Safety and Use Instructions .................... .................. 5 5 9 11 12 13 14 14 15 16 18 19 19 20 21 22 23 24 24 Caution: Safety Instructions . When Using Your Computer Ergonomic Computing Habits ................... .................. ......... When Removing or Installing Memory Modules Protecting Against Electrostatic Discharge Getting Started ........... ........................... ................... Connecting the AC Adapter Turning On the Computer Computer Components Removing a Battery Installing a Battery Regulatory Notices .................... ..................... ....................... ....................... ......................... .................. .......... ........ CE Notice (European Union) EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Battery Disposal ® Polish Center for Testing and Certification Notice ENERGY STAR® Compliance ENERGY STAR Emblem ........................ ................. ................... Contents 3 4 Contents Safety and Use Instructions Caution: Safety Instructions The following information defines the meaning of additional symbols used only in "Safety and Use Instructions." Risk of explosion Aircraft Risk of fire Use of this feature may be prohibited on aircraft Risk of electric shock Caution: General (Safety Instructions, continued) · Do not attempt to service the computer yourself unless you are an authorized service technician. Always follow installation instructions closely. If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable. Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components. Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case. · · · D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 5 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m · The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation. Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn. Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement. If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line. To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power. If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug. PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC Cards after their continuous operation. Before you clean your computer, remove power. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances. · · · · · · · 6 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Caution: Power (Safety Instructions, continued) · Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source. To remove power from the computer, turn it off, remove the battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet. To help prevent electric shock, plug the AC adapter and peripheral power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with three-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, twoprong or three-prong, to mate with the AC adapter power cable. Be sure that nothing rests on your AC adapter's power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter's power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip. · · · · · D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 7 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Caution: Battery (Safety Instructions, continued) · Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage to the battery pack or cause fire or burns. The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury. Keep the battery away from children. Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, battery cells could explode or vent, posing a risk of fire. Do not dispose of your computer's battery in a fire or with normal household waste. Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer's instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose of a spent or damaged battery promptly. · · · · · 8 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Caution: Air Travel (Safety Instructions, continued) · Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your DellTM computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft. ­ In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is equipped with Dell TrueMobileTM or some other wireless communication device, please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions provided by airline personnel with regard to such device. Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 3050 m (10,000 ft). Please follow the airline's specific instructions as to when the use of a PED is allowed. ­ When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: · · When setting up the computer for work, place it on a level surface. When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer. When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray security machine, but never put the drive through a metal detector. · D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 9 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m · When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks. Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight. When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer. NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to room temperature before turning on power. · · · When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strainrelief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned. Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, not its pins. When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a peripheral device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, and then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board. Clean the display with a soft, clean cloth and commercial window cleaner that does not contain wax or abrasives. Apply the cleaner to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. If the display contains grease or some other contaminant, use isopropyl alcohol instead of commercial window cleaner. If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving Problems" in the Owner's Manual. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see See "Contacting Dell" in the Owner's Manual for the appropriate contact information). · · · · 10 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain. For comfort and efficiency, observe the following ergonomic guidelines when setting up and using your computer: · · Position your computer directly in front of you as you work. Adjust the tilt of the computer's display, its contrast and/or brightness settings, and the lighting around you (such as overhead lights, desk lamps, and the curtains or blinds on nearby windows) to minimize reflections and glare on the display. When using an external monitor with your computer, set the monitor at a comfortable viewing distance (usually 510 to 610 millimeters [20 to 24 inches] from your eyes). Make sure the monitor screen is at eye level or slightly lower when you are sitting in front of the monitor. Use a chair that provides good lower-back support. Keep your forearms horizontal with your wrists in a neutral, comfortable position while using the keyboard, touch pad, track stick, or external mouse. Always use the palm rest with the keyboard, touch pad, or track stick. Leave space to rest your hands when using an external mouse. Let your upper arms hang naturally at your sides. Sit erect with your feet resting on the floor and your thighs level. When sitting, make sure the weight of your legs is on your feet and not on the front of your chair seat. Adjust your chair's height or use a footrest, if necessary, to maintain proper posture. Vary your work activities. Try to organize your work so that you do not have to type for extended periods of time. When you stop typing, try to do things that use both hands. · · · · · · · · D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 11 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m wrists relaxed and flat computer positioned directly in front of user arms at desk level When Removing or Installing Memory Modules Before removing or installing memory modules, perform the following steps in the sequence indicated. NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a peripheral device or removing a memory module to help prevent possible damage to the system board. 1 2 Turn off your computer and any attached peripherals. Disconnect your computer and peripherals from electrical outlets to reduce the potential for personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer. 12 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e 3 4 Remove the main battery from the battery compartment and, if necessary, the secondary battery from the module bay. Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of the computer. While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: NOTICE: See "Protecting Against Electrostatic Discharge" in your System Information Guide. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer's electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer's I/O panel. As you continue to work inside the computer, periodically touch an I/O connector to remove any static charge your body may have accumulated. You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): · When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body. When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging. Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads. · · D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 13 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Getting Started To set up your computer: 1 2 Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. Connecting the AC Adapter 14 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Turning On the Computer To turn on the computer, open the computer display and press the power button. HINT: Do not connect any USB device, such as a printer or a port replicator to the computer until the computer has been turned on and shut down at least once. power button D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 15 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Computer Components Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. display latch display AccessDirectTM button power button keyboard status lights keyboard touch pad speakers device status lights hard drive touch pad buttons 16 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Left Side View PC Card slot audio connectors network connector floppy drive Right Side View security cable slot fixed optical drive Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 17 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m USB connectors video connector parallel connector air vent modem connector PS/2 connector AC adapter connector Removing a Battery NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 4 minutes to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data. Before removing the battery, ensure that the computer is turned off or disconnected from an electrical outlet. 1 2 3 Unlock the battery. Slide and hold the battery release latch. Remove the battery. 1 2 3 18 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Installing a Battery 1 2 3 Ensure that the battery lock is in the unlocked position. Slide the battery into the bay until the latch release clicks. Lock the battery. Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic environment. Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · · · · Reorient the receiving antenna. Relocate the computer with respect to the receiver. Move the computer away from the receiver. Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 19 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell computers are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the following harmonized definitions: · · Class A is typically for business or industrial environments. Class B is typically for residential environments. Information Technology Equipment (ITE), including devices, expansion cards, printers, I/O devices, monitors, and so on, that are integrated into or connected to the computer should match the electromagnetic environment classification of the computer. A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting devices to any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. To determine the electromagnetic classification for your computer or device, refer to the following sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific EMC/EMI or product safety information. CE Notice (European Union) Marking by the symbol indicates compliance of this Dell computer to the EMC Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is indicative that this Dell system meets the following technical standards: · · EN 55022 -- "Information Technology Equipment -- Radio Disturbance Characteristics -- Limits and Methods of Measurement." EN 55024 -- "Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and methods of measurement." 20 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e · EN 61000-3-2 -- "Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (Equipment input current up to and including 16 A per phase)." EN 61000-3-3 -- "Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage supply systems for equipment with rated current up to and including 16 A." EN 60950 -- "Safety of Information Technology Equipment." · · NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications: · · Class A is for typical commercial areas. Class B is for typical domestic areas. RF INTERFERENCE WARNING: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio frequency (RF) interference, in which case the user may be required to take adequate measures. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland. EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices. Pokud není na typovém stitku pocítace uvedeno, ze spadá do tídy A podle EN 55022, spadá automaticky do tídy B podle EN 55022. Pro zaízení zaazená do tídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li k rusení telekomunikacních nebo jinych zaízení, je uzivatel povinen provést taková opatení, aby rusení odstranil. D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 21 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022. 22 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e Battery Disposal Your computer uses a lithium-ion battery and a nickel-cadmium battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, refer to the section about replacing the battery in your Dell computer documentation. The nickel-cadmium battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it, the procedure must be performed by an authorized service technician. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site. D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 Sy s te m I nf or mation G uide 23 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ENERGY STAR® Compliance Certain configurations of DellTM computers comply with the requirements set forth by the Environmental Protection Agency (EPA) for energyefficient computers. If the front panel of your computer bears the ENERGY STAR® Emblem, your original configuration complies with these requirements and all ENERGY STAR® power management features of the computer are enabled. NOTE: Any Dell computer bearing the ENERGY STAR® Emblem is certified to comply with EPA ENERGY STAR® requirements as configured when shipped by Dell. Any changes you make to this configuration (such as installing additional expansion cards or drives) may increase the computer's power consumption beyond the limits set by the EPA's ENERGY STAR® Computers program. ENERGY STAR® Emblem The EPA's ENERGY STAR® Computers program is a joint effort between the EPA and computer manufacturers to reduce air pollution by promoting energy-efficient computer products. The EPA estimates that use of ENERGY STAR® computer products can save computer users up to two billion dollars annually in electricity costs. In turn, this reduction in electricity usage can reduce emissions of carbon dioxide, the gas primarily responsible for the greenhouse effect, and sulfur dioxide and nitrogen oxides, the primary causes of acid rain. You can also help reduce electricity usage and its side effects by turning off your computer when it is not in use for extended periods of time, particularly at night and on weekends. 24 D e l l TM I n s p i r o n TM 2 6 0 0 a n d 2 6 5 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e DellTM InspironTM 2600 a 2650 Pírucka k zaízení w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Tipy, upozornní a výstrahy TIP: TIP oznacuje d lezité informace usnad ující lepsí vyuzití pocítace. UPOZORNNÍ: UPOZORN NÍ ukazuje na moznost poskození hardwaru nebo ztráty dat a sd luje vám, jak se problému vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR oznacuje moznost poskození majetku, zranní ci smrtelného úrazu. Zkratky a znacky Podrobný seznam zkratek a znacek naleznete v souboru nápov dy Pracovní postupy. (V operacním systému Microsoft Windows XP klepn te na tlacítko Start na pracovní plose, klepn te na polozku Help and Support (Nápov da a podpora) , User and system guides (Uzivatelské a systémové p írucky), User's guides (Uzivatelské p írucky) a poté klepn te na moznost Tell Me How (Pracovní postupy). V systému Windows 2000 klepn te na tlacítko Start ukazte na polozku Programs (Programy), ukazte na polozku User's Guides (Uzivatelské p írucky) a poté klepn te na moznost Tell Me How (Pracovní postupy). ____________________ Informace v tomto dokumentu se mohou m nit bez p edchozího upozorn ní. 2001-2002 Dell Computer Corporation. Vsechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce bez písemného svolení spolecnosti Dell Computer Corporation je p ísn zakázána. Ochranné známky pouzité v textu: Dell, logo DELL, AccessDirect, TrueMobile a Inspiron jsou ochranné známky spolecnosti Dell Computer Corporation; Microsoft a Windows jsou ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation; ENERGY STAR je registrovaná ochranná známka amerického ú adu Environmental Protection Agency. Spolecnost Dell Computer Corporation jako partner ENERGY STAR potvrzuje, ze tento produkt spl uje podmínky ENERGY STAR pro energetickou efektivitu. Jiné ochranné známky a obchodní názvy p ípadn pouzité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty drzící práva k t mto známkám a názvy jejich výrobk . Spolecnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názv m mimo své vlastní. Cerven 2002 P/N 8M065 Rev. A02 Obsah Bezpecnostní pokyny a pokyny pro práci Pozor: Bezpecnostní pokyny P i práci s pocítacem .......... 29 29 33 35 36 37 38 38 39 40 42 43 43 44 45 46 46 46 ................. .................... .......... Ergonomické zásady p i práci s pocítacem Vyjímání a instalace pam t'ových modul Ochrana proti elektrostatickým výboj m Zacínáme ........... ............ ........................... ................ P ipojení napájecího adaptéru Zapnutí pocítace Soucásti pocítace Vyjímání baterií Instalace baterií Právní pedpisy ...................... ...................... ....................... ....................... ........................ ................ ... Upozorn ní CE (Evropská unie) Likvidace baterií ENERGY STAR Shoda s normou EN 55022 (Pouze pro Ceskou republiku) ....................... ....................... .................. Emblém ENERGY STAR Obsah 27 28 Obsah Bezpecnostní pokyny a pokyny pro práci Pozor: Bezpecnostní pokyny Dalsí symboly pouzívané pouze v ,,Bezpecnostních pokynech a v pokynech pro práci" mají následující význam. Riziko výbuchu Letadla Riziko pozáru Pouzívání této funkce m ze být v letadlech zakázáno Riziko úrazu elektrickým proudem Pozor: Obecné (Bezpecnostní pokyny, pokracování) · Nejste-li oprávn ným servisním technikem, nepokousejte se pocítac opravovat vlastními silami. Vzdy postupujte d sledn podle pokyn pro instalaci. Pokud je p ed napájecím adaptérem prodluzovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný za ízeními p ipojenými k prodluzovacímu kabelu nep ekracuje povolenou hodnotu. Dejte pozor, aby se do v tracích ani jiných otvor pocítace nedostaly zádné p edm ty. Mohlo by dojít ke zkratu vnit ních soucástí a následnému pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. · · D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 29 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m · P i napájení pocítace nebo nabíjení baterie umíst te napájecí adaptér na v trané místo, nap íklad na st l nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými p edm ty znemoz ujícími chlazení. Adaptér nepouzívejte v obalu. Adaptér se p i b zném provozu pocítace m ze znacn zah át. P i manipulaci s adaptérem za provozu nebo bezprost edn po jeho ukoncení postupujte opatrn . P i práci nepokládejte p enosný pocítac na dlouhou dobu p ímo na nechrán nou k zi. Teplota povrchu základny p i b zném provozu roste (zvlást p i napájení ze sít ). Trvalý kontakt s k zí m ze zp sobit nep íjemné pocity a p ípadn i spáleniny. Pocítac nepouzívejte ve vlhkém prost edí, nap íklad v blízkosti vany, d ezu ci bazénu, ani ve vlhkém suterénu. Pokud vás pocítac obsahuje integrovaný nebo p ídavný modem (PC Card), p ed bou kou odpojte kabel modemu, aby nedoslo k úrazu elektrickým proudem po p enesení blesku telefonním vedením. Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nep ipojujte ani neodpojujte kabely a za ízení neopravujte ani nekonfigurujte b hem bou ky. Pocítac nepouzívejte za bou ky jinak nez po odpojení vsech kabel a p i napájení z baterií. Pokud vás pocítac obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální pr ez vodic 26 AWG (0,13 mm2) a modulární zástrcku RJ-11 spl ující normy FCC. Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. P i vyjímání karet PC Card po dlouhém pouzívání postupujte opatrn . P ed cist ním pocítace odpojte napájení. Pocítac cist te m kkým had íkem navlhceným vodou. Nepouzívejte tekuté cisticí prost edky ani spreje. Ty mohou obsahovat ho lavé látky. · · · · · · · · 30 D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í Pozor: Napájení (Bezpecnostní pokyny, pokracování) · Pouzívejte pouze adaptér dodávaný spolecností Dell, schválený pro pouzití s tímto pocítacem. Pouzití jiného adaptéru m ze zp sobit pozár nebo výbuch. P ed p ipojením pocítace do zásuvky zkontrolujte, zda nap tí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru. Chcete-li vypnout napájení pocítace, vypn te ho, odpojte baterie a odpojte napájecí adaptér ze zásuvky. Napájecí kabely adaptéru a periferních za ízení zapojujte do ádn uzemn ného zdroje napájení, abyste p edesli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít t ívodicové zástrcky zajist'ující uzemn ní. Nepouzívejte adaptéry zástrcek ani neodstra ujte zemnicí kolík. Pouzíváte-li prodluzovací kabel, pouzijte vhodný dvojvodicový nebo t ívodicový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru. Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic nelezí a zda kabel není umíst n tak, ze by o n j mohl n kdo zakopnout nebo na n j stoupnout. Pouzíváte-li prodluzovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn . N které zásuvky prodluzovacích kabel umoz ují nesprávné zapojení zástrcky. Nesprávné zapojení zástrcky napájení m ze zp sobit trvalé poskození pocítace, úraz elektrickým proudem ci pozár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrcky zasouvá do odpovídajícího zemnicího kontaktu prodluzovacího kabelu. · · · · · D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 31 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pozor: Baterie (Bezpecnostní pokyny, pokracování) · Pouzívejte pouze baterie Dell schválené pro pouzití s tímto pocítacem. Pouzívání jiných typ m ze zvýsit riziko pozáru ci výbuchu. Baterie nep enásejte v kapse, kabelce ani na jiném míst , kde by kovové p edm ty (nap íklad klíce nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud m ze vyvolat extrémn vysoké teploty a zp sobit poskození baterie, pozár ci popáleniny. P i nesprávném zacházení s baterií hrozí popálení. Baterii nerozebírejte. S poskozenou nebo prosakující baterií zacházejte zvlást opatrn . Je-li baterie poskozena, m ze z clánk unikat elektrolyt, který zp sobuje zran ní. Baterii udrzujte mimo dosah d tí. Pocítac ani baterii neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou radiátory, krby, kamna, elektrické p ímotopy nebo jiná za ízení, ani ji jinak nevystavujte teplotám vyssím nez 60 °C. P eh áté baterie mohou vybuchnout nebo z nich m ze unikat horký plyn ci kapalina. Hrozí tak nebezpecí pozáru. Baterie z pocítace nevyhazujte do ohn ani s b zným domovním odpadem. Mohly by vybuchnout. Pouzité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo pozádejte o pokyny místní ú ad pro nakládání s odpady. Vybité ci poskozené baterie zlikvidujte bez zbytecného odkladu. · · · · · 32 D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í Pozor: Letecká doprava (Bezpecnostní pokyny, pokracování) · Provoz pocítac DellTM na palubách letadel mohou usm r ovat n které p edpisy letecké organizace FAA a omezení p epravc . Takové p edpisy mohou na palub letadel nap íklad zakazovat pouzívání osobních elektronických za ízení, která jsou schopna ízen p enáset radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály. ­ T mto omezením nejlépe vyhovíte, kdyz p ed nástupem do letadla vypnete na p enosném pocítaci Dell za ízení jako je Dell TrueMobileTM nebo jiné za ízení pro bezdrátovou komunikaci (pokud je jím pocítac vybaven), a dále se budete ídit pokyny letového personálu týkajícími se takových za ízení. Pouzívání osobních elektronických za ízení, nap íklad p enosných pocítac , m ze být na palub zakázáno b hem kritických fází letu, tedy p i startu a p istání. N které letecké spolecnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veskerou dobu, kdy se letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodrzujte pokyny leteckých spolecností týkající se pouzívání osobních elektronických za ízení. ­ Pi práci s pocítacem Dodrzováním následujících bezpecnostních pokyn chra te pocítac p ed poskozením: · · Pocítac p ed zahájením práce umíst te na rovný povrch. P i cestách neodbavujte pocítac jako zavazadlo. Pocítac m zete poslat rentgenovým bezpecnostním za ízením, ale nikdy ho nepronásejte detektorem kov . Pokud pocítac odbavujete jako p írucní zavazadlo, m jte p ipraveny nabité baterie, abyste ho mohli na pozádání zapnout. Pokud máte p i cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu, nap íklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako p írucní zavazadlo, p ipravte se na moznost, ze ho budete muset nainstalovat do pocítace. Pevný disk m zete poslat rentgenovým bezpecnostním za ízením, ale nikdy ho nepronásejte detektorem kov . · D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 33 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m · P i cestách neodkládejte pocítac do úlozných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat. Pocítac nepoust jte na zem ani nevystavujte mechanickým ot es m. Chra te pocítac, baterie a pevný disk p ed nep íznivými vlivy prost edí, jako jsou necistoty, prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunecnímu zá ení. P i p emist'ování pocítace mezi prost edími s velkými rozdíly teplot ci vlhkosti m ze na pocítaci nebo v pocítaci vzniknout kondenzacní vlhkost. Ta m ze pocítac poskodit. P ed uvedením pocítace do provozu vyckejte, nez se vzniklá vlhkost vypa í. UPOZORNNÍ: Pokud pocítac p emist'ujete z chladného prost edí do teplejsího nebo z velmi teplého prost edí do chladn jsího, vyckejte p ed zapnutím, nez se pocítac aklimatizuje na teplotu místnosti. · · · P i odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za p íslusné ocko, nikdy netahejte za kabel. Konektory vytahujte rovn , abyste neohnuli vývody. P ed p ipojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny. Se soucástmi zacházejte opatrn . Soucástky, nap íklad pam t'ové moduly, drzte za hrany, nikoli za vývody. P i vyjímání pam t'ového modulu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vypn te pocítac, odpojte kabel napájecího adaptéru a vyckejte nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození základní desky. Displej cist te m kkým cistým had íkem a b zným cisticím prost edkem na okna neobsahujícím vosk ani brusné látky. Cisticí prost edek naneste na had ík a stírejte jím displej shora dol . Je-li na displeji tuk nebo jiná znecist'ující látka, pouzijte místo cisticího prost edku na okna izopropylalkohol. P i namocení nebo poskození pocítace postupujte podle pokyn uvedených v cásti ,, esení problém " p írucky majitele. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, ze pocítac nefunguje správn , obrat'te se na spolecnost Dell (p íslusné kontaktní informace naleznete v oddílu ,,Spojení se spolecností Dell" v p írucce majitele). · · · · 34 D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í Ergonomické zásady pi práci s pocítacem POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé pouzívání klávesnice mze vést k újm na zdraví. POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru mze namáhat zrak. Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodrzujte p i nastavování pocítace a práci s ním následující ergonomické pokyny: · · P i práci umíst te pocítac p ímo p ed sebe. Nastavte sklon, kontrast a jas obrazovky a okolní osv tlení (stropní sv tla, stolní lampy a záv sy ci zaluzie v okolních oknech) tak, abyste minimalizovali odrazy a lesk obrazovky. Pokud pracujete s externím monitorem, umíst te ho do vhodné vzdálenosti (obvykle 510 az 610 mm od ocí). Kdyz sedíte p ed monitorem, zajist te, aby obrazovka monitoru byla v úrovni vasich ocí nebo o n co níze. Pouzívejte zidli s dobrou podporou bederní páte e. P i práci s klávesnicí, dotykovou podlozkou, tycinkou nebo externí mysí drzte p edloktí vodorovn a záp stí v pohodlné neutrální poloze. P i práci s klávesnicí, dotykovou podlozkou nebo tycinkou vzdy pouzívejte podporu záp stí. P i práci s externí mysí si ponechejte prostor pro op ení rukou. Paze ponechejte voln sv sené podél t la. Se te vzp ímen s nohama op enýma o zem a stehny vodorovnými. Vsed zajist te, aby hmotnost vasich nohou spocívala na chodidlech a ne na p ední stran sedadla zidle. V p ípad pot eby nastavte správnou výsku sedadla zidle. Svoji pracovní cinnost m te. Zkuste si práci zorganizovat tak, abyste nemuseli po delsí dobu bez p estání psát. P estanete-li psát na klávesnici, pokuste se d lat v ci, k nimz pot ebujete ob ruce. · · · · · · · · D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 35 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m uvoln ná a rovná záp stí pocítac umíst ný p ímo p ed uzivatelem ruce v úrovni stolu Vyjímání a instalace pamt'ových modul P ed vyjímáním ci instalací pam t'ových modul prove te následující postup: UPOZORNNÍ: P i vyjímání pam t'ového modulu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vyckejte po vypnutí pocítace nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození základní desky. 1 2 Vypn te pocítac a vsechny p ipojené periferie. Odpojte pocítac a periferie ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem. Od pocítace odpojte i vsechny telefonní a komunikacní linky. 36 D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 3 4 Ze zásuvky pro baterii vyjm te hlavní baterii. Je-li pouzita, vyjm te také sekundární baterii z modulární jednotky. Uzemn te se dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu v zadní cásti pocítace. B hem práce se pravideln dotýkejte V/V panelu, abyste vybili statickou elekt inu, která by mohla poskodit vnit ní soucásti pocítace. Na tento postup vás v dokumentaci k za ízením Dell upozor uje následující poznámka: UPOZORNNÍ: Viz cást ,,Ochrana proti elektrostatickým výboj m" v p írucce k za ízení. Ochrana proti elektrostatickým výbojm Statická elekt ina m ze ohrozit elektronické soucástky uvnit pocítace. P ed dotykem elektronických soucástí uvnit pocítace (nap íklad pam t'ového modulu) vybijte statickou elekt inu ze svého t la, aby jejím p sobením nedoslo k poskození soucástek. Statickou elekt inu m zete vybít dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu pocítace. B hem dalsí práce uvnit pocítace se opakovan dotýkejte zadní strany V/V panelu, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo nakumulovat vase t lo. Poskození elektrostatickým výbojem m zete zabránit také následujícím postupem: · P i vybalování nevyjímejte citlivé soucásti z antistatického obalu, dokud nejste p ipraveni na instalaci. Nez otev ete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj ze svého t la. P i p eprav nejprve citlivé soucásti ulozte do antistatické nádoby nebo obalu. Se vsemi citlivými soucástmi pracujte na pracovisti chrán ném p ed statickou elekt inou. V p ípad pot eby pouzívejte antistatické podlozky na podlahu a pracovní plochu. · · D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 37 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Zacínáme Instalace pocítace: 1 2 Rozbalte krabici s p íslusenstvím. Obsah krabice s p íslusenstvím budete pouzívat p i instalaci pocítace. V krabici s p íslusenstvím je i dokumentace a objednaný software ci dopl kový hardware (nap íklad karty PC Card, jednotky a baterie). Pipojení napájecího adaptéru 38 D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í Zapnutí pocítace Pocítac zapnete otev ením displeje a stisknutím tlacítka napájení. TIP: Dokud pocítac alespo jednou nezapnete a nevypnete, nep ipojujte k n mu zádná za ízení USB, jako je nap íklad tiskárna nebo replikátor port . vypínac D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 39 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Soucásti pocítace Pohled zepedu POZOR: Vtrací otvory pocítace nezakrývejte, dejte pozor, aby se do nich nedostaly zádné pedmty, a zabrate shromazování prachu v nich. Pokud se tmito pokyny nebudete ídit, hrozí poskození pocítace nebo pozár. západka displeje obrazovka tlacítko AccessDirectTM vypínac kontrolky klávesnice klávesnice dotyková podlozka reproduktory kontrolky za ízení pevný disk tlacítka dotykové podlozky 40 D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í Pohled zleva konektory pro zvuk pozice pro kartu PC Card sít'ový konektor disketová jednotka Pohled zprava bezpecnostní oko pevný optický disk Pohled zezadu UPOZORNNÍ: P i odpojování periferního za ízení vyckejte po vypnutí pocítace nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození pocítace. POZOR: Vtrací otvory pocítace nezakrývejte, dejte pozor, aby se do nich nedostaly zádné pedmty, a zabrate shromazování prachu v nich. Pokud se tmito pokyny nebudete ídit, hrozí poskození pocítace nebo pozár. D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 41 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Konektor USB konektor zobrazovacího za ízení konektor paralelního rozhraní v trací otvor konektor modemu konektor PS/2 konektor napájení Vyjímání baterií UPOZORNNÍ: Chcete-li vym ovat baterie v pocítaci v pohotovostním rezimu, máte na vým nu baterie nejvýse 4 minuty. Po této dob se pocítac vypne a ztratíte veskerá neulozená data. P ed vyjmutím baterií se p esv dcte, ze je pocítac vypnut nebo odpojen od elektrické zásuvky. 1 2 3 Odemkn te baterii. Odsu te a podrzte uvol ovací západku baterie. Vyjm te baterii. 1 2 3 42 D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í Instalace baterií 1 2 3 Zámek baterie nastavte do polohy odemknuto. Novou baterii zatlacte do zásuvky, az uslysíte zacvaknutí. Uzamkn te baterii. Právní pedpisy Elektromagnetické rusení (EMI) jsou jakékoli signály nebo zá ení vyza ované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích ci signálových vodic , které ohrozují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpecnostních sluzeb nebo vázn snizují, zhorsují, nebo opakovan p erusují licencované radiokomunikacní sluzby. Radiokomunikacní sluzby zahrnují nap íklad komercní rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, sluzby mobilních telefon , radary, ízení letového provozu, sluzby operátor a osobní komunikacní sluzby. Tyto licencované sluzby spolu s dalsími neúmyslnými zá ici (vcetn pocítac ) p ispívají k elektromagnetickému prost edí. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost soucástí elektronických za ízení pracovat správn v daném elektronickém prost edí. Tento pocítac byl konstruován a je urcen k provozu v souladu s p edpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení, neexistují vsak zádné záruky, ze se u jednotlivých instalací neobjeví rusení. Pokud za ízení zp sobuje interference s radiokomunikacními sluzbami (coz lze zjistit zapnutím a vypnutím za ízení), m zete se pokusit zjednat nápravu pomocí n kterého z následujících opat ení: · · · · Zm te orientaci p ijímací antény. P emíst te pocítac vzhledem k p ijímaci. P emíst te pocítac od p ijímace. Zapojte pocítac do jiné zásuvky, aby pocítac a p ijímac byly p ipojeny k r zným okruh m. V p ípad pot eby se pora te s pracovníky technické podpory spolecnosti Dell nebo se zkuseným televizním ci rozhlasovým technikem. D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í 43 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pocítace Dell jsou konstruovány, testovány a klasifikovány pro elektromagnetické prost edí, pro n z jsou urceny. Tato klasifikace elektromagnetického prost edí odpovídá následujícím definicím: · · T ída A je typická pro komercní nebo pr myslové prost edí. T ída B je typická pro domácí prost edí. Za ízení informacních technologií (ITE) vcetn za ízení, rozsi ujících karet, tiskáren, V/V za ízení, monitor atd., která jsou integrována nebo p ipojena k pocítaci, musí odpovídat klasifikaci elektromagnetického prost edí daného pocítacového systému. Poznámka ke stín ným signálovým kabel m: Ke snízení pravd podobnosti interference s radiokomunikacními systémy pouzívejte k p ipojení za ízení k jakémukoli za ízení Dell výhradn stín né kabely. Pouzitím stín ných kabel zajistíte zachování klasifikace EMC urcené pro dané prost edí. Kabel pro paralelní tiskárny m zete získat od spolecnosti Dell. Kabel si m zete objednat u spolecnosti Dell na webové adrese accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. V tsina pocítac Dell je klasifikována pro prost edí t ídy B. Pouzívání n kterých volitelných prvk p íslusenství vsak m ze zm nit za azení n kterých konfigurací na t ídu A. Elektromagnetickou klasifikaci svého pocítace nebo za ízení naleznete v následujících oddílech pro jednotlivé orgány. Kazdý oddíl obsahuje informace o elektromagnetické kompatibilit a rusení nebo bezpecnostní informace pro p íslusnou zemi. Upozornní CE (Evropská unie) Symbol oznacuje shodu tohoto systému spolecnosti Dell se sm rnicí EMC a sm rnicí k nízkonap t'ovým za ízením Evropské unie. Toto oznacení znamená, ze toto za ízení Dell vyhovuje následujícím technickým normám: · EN 55022 -- ,,Information Technology Equipment - Radio Disturbance Characteristics - Limits and Methods of Measurement." (Za ízení informacních technologií - charakteristiky rusení radiových signál limity a metody m ení). EN 55024 -- ,,Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and methods of measurement" (Za ízení informacních technologií - charakteristiky odolnosti - limity a metody m ení). · 44 D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í · EN 61000-3-2 -- ,,Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (Equipment input current up to and including 16 A per phase)" (Elektromagnetická kompatibilita cást 3: Limity - oddíl 2: Limity emisí harmonických proud pro za ízení se vstupním proudem do 16 A na fázi). EN 61000-3-3 -- ,,Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage supply systems for equipment with rated current up to and including 16 A" (Elektromagnetická kompatibilita - cást 3: Limity - oddíl 3: Limity kolísání a kmitání nap tí v nízkonap t'ových zdrojích se jmenovitým proudem do 16 A). EN 60950 -- ,,Safety of Information Technology Equipment" (Bezpecnost za ízení informacních technologií). · · POZNÁMKA: Pozadavky na vyza ování normy EN 55022 uvád jí dv klasifikace: · · T ída A pro typické komercní oblasti. T ída B pro typické obytné oblasti. UPOZORN NÍ NA RUSENÍ RADIOVÝCH VLN: Toto je za ízení t ídy A. V obytném prost edí m ze zp sobovat rusení radiových vln (RF). V takovém p ípad m ze být nutné, aby uzivatel provedl odpovídající opat ení. Podle pozadavk p edchozích direktiv a norem bylo p ipraveno ,,Prohlásení o shod ", které je ulozeno v pobocce Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko. Shoda s normou EN 55022 (Pouze pro Ceskou republiku) Pokud není na typovém stítku pocítace uvedeno, ze spadá do t ídy A podle EN 55022, spadá automaticky do t ídy B podle EN 55022. Pro za ízení za azená do t ídy A (ochranné pásmo 30 m) podle EN 55022 platí následující podmínky: Dojde-li k rusení telekomunikacních nebo jiných za ízení, je uzivatel povinen provést taková opat ení, aby rusení odstranil. D el l TM I n spi ro n TM 260 0 a 2650 - P í ru c ka k za í zen í

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DELL INSPIRON 2650.

DELL offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual DELL INSPIRON 2650, user guide DELL INSPIRON 2650, instructions DELL INSPIRON 2650, owner's manual DELL INSPIRON 2650, online manual DELL INSPIRON 2650.


Access web reviews DELL INSPIRON 2650, DEL, Remote Control.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.