|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual DELL LATITUDE C510
Diplodocs help download the user guide DELL LATITUDE C510.
This product, although classified under the brand DELL, may have been manufactured by ALIENWARE after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide DELL LATITUDE C510
Detailed instructions for use are in the User's Guide. DellTM LatitudeTM C610/C510
System Information Guide
Pírucka k zaízení
Systeminformation Järjestelmätiedot
µ
Rendszerinformációs kézikönyv Systeminformasjonsveiledning
Przewodnik z informacjami o systemie Prírucka - systémové informácie Prirocnik z informacijami o sistemu
Systeminformationsguide
PP01L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
DellTM LatitudeTM C610/C510
System Information Guide
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User's Guide. In Windows 98 and Windows 2000, click the Start button on the Microsoft® Windows® desktop, point to Programs--> User's Guides, and click the Dell User's Guide icon. In Windows XP, click the Start button, click Help and Support, click User and system guides, and click User Guide.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 20012003 Dell Computer Corporation. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. March 2003 P/N 0F871 Rev. A02
Contents
CAUTION: Safety Instructions General Power Battery
...................
5 5 6 7 8 8 9 10 10 11 11 12 14 14 15 15 15 17 18 19 19 20 21
.............................
.............................. ............................. ............................ ........................ .................... .................. .............. ...........
Air Travel
EMC Instructions
When Using Your Computer
Ergonomic Computing Habits
When Working Inside Your Computer Battery Disposal
Protecting Against Electrostatic Discharge
........................ ................
Finding Information and Assistance Setting Up Your Computer
..................... ...................
Connecting the AC Adapter Turning On the Computer About Your Computer Front View Left Side View Back View
....................
.......................
........................... ......................... ........................
Right Side View .
........................... ........................
Replacing a Battery . Regulatory Notices
......................... ...................
Running the Dell Diagnostics .
Contents
3
4
Contents
CAUTION: Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.
General
· · Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely. If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable. Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the computer or cause a fire. Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug. Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case. The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation. Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn. Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement. If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line.
· ·
·
·
· ·
· ·
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
5
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
CAUTION: Safety Instructions (continued)
· To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power. If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCCcompliant RJ-11 modular plug. Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone cable. If your computer has both a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, which look alike, make sure you insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector. PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC Cards after their continuous operation. Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
·
·
·
· ·
Power
· · Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source. To remove the computer from all power sources, turn the computer off, disconnect the AC adapter from the electrical outlet, and remove any battery installed in the battery bay or module bay. To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
·
·
6
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
CAUTION: Safety Instructions (continued)
· · Be sure that nothing rests on your AC adapter's power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter's power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.
Battery
· · Use only DellTM battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage to the battery pack or cause fire or burns. The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury. Keep the battery away from children. Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, battery cells could explode or vent, posing a risk of fire. Do not dispose of your computer's battery in a fire or with normal household waste. Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer's instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose of a spent or damaged battery promptly.
·
· ·
·
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
7
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
CAUTION: Safety Instructions (continued)
Air Travel
· Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft. In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is equipped with Dell TrueMobileTM or some other wireless communication device, please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions provided by airline personnel with regard to such device. Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 3,050 m (10,000 ft). Please follow the airline's specific instructions as to when the use of a PED is allowed.
EMC Instructions
Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com. Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer's electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer's input/output panel.
8
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
When Using Your Computer
Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: · · When setting up the computer for work, place it on a level surface. When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer. When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray security machine, but never put the drive through a metal detector. When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks. Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight. When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer.
NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to room temperature before turning on power.
·
· · ·
·
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned. Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, not its pins. When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, remove any battery installed in the battery bay or module bay, and then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
· ·
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
9
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
When Using Your Computer (continued)
· Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display. If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "If Your Computer Gets Wet" or "If You Drop or Damage Your Computer" in the User's Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in the User's Guide for the appropriate contact information).
·
Ergonomic Computing Habits
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the User's Guide when setting up and using your computer.
When Working Inside Your Computer
Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the following steps in the sequence indicated.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem. NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board. 1 2
Shut down your computer and turn off any attached devices. Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer. Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from the module bay.
3
10
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
When Using Your Computer (continued)
4
Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components.
Protecting Against Electrostatic Discharge
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer's electronic components, such as a memory module. You can do so by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. As you continue to work inside the computer, periodically touch any unpainted metal surface on the back of the computer to remove any static charge your body may have accumulated. You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): · When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body. When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging. Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads.
· ·
Battery Disposal
Your computer uses a lithium-ion battery and a nickel-metal hydride (NiMH) coin-cell battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see "Replacing a Battery" on page 19. The NiMH battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it, the procedure must be performed by an authorized service technician. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
11
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Finding Information and Assistance
The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer.
R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s
Resource
Contents Drivers and Utilities CD · Dell Diagnostics · Drivers · Utilities · Computer and device documentation
Using the Resource See the main menu on the Drivers and Utilities CD that came with your computer. Use the pull-down menu to make selections appropriate for your computer. Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools. For more information, see your computer User's Guide.
Service and Registration Labels · Express Service Code and Service Tag Sequence · Product Key (also called the Product ID or Certificate of Authenticity [COA]) Operating System CD
The Express Service Code and Service Tag Sequence are unique identifiers for your DellTM computer. You will need the Product Key (or Product ID) number to complete the operating system setup.
To reinstall your operating system, use the Operating System CD that came with your computer. NOTE: The Operating System CD may not include all the latest drivers for your computer. If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices shipped with your computer. For more information about installing your operating system, see the Dell-installed Microsoft® Windows® Setup Guide that came with your computer.
12
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
Resource
Contents Dell Support website · Technical support and information · Downloads for your system · Order or delivery status · Hints and tips, technology papers, service information
Using the Resource Go to support.dell.com and complete the one-time registration. · Get help with general usage, installation, and troubleshooting questions. · Obtain answers to technical service and support questions. · Get the latest versions of the drivers for your system · Access documentation about your system and devices. · Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals. · Explore a list of online links to Dell's primary vendors. Go to premiersupport.dell.com: The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This site may not be available in all regions.
Dell Premier Support website · Service call status · Top technical issues by product · Frequently asked questions by product number · Customized service tags · System configuration detail
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
13
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Setting Up Your Computer
1 2
Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.
Connecting the AC Adapter
AC Adapter Connection
14
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
Turning On the Computer
To turn on the computer, open the computer display and press the power button.
NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. Power Button
About Your Computer
Front View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
15
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
1 2
13
12 11
3
4 10
5
9
8 8 9
7 touch pad battery bay
6
1 display latch 2 display 3 keyboard 4 microphone 5 device status lights 6 keyboard status lights 7 module bay
10 track stick/touch pad buttons 11 track stick 12 power button 13 AccessDirectTM button
16
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
Left Side View
1
2
4 1 security cable slot 2 speaker 3 hard drive bay 4 PC Card slot
3
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Right Side View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
1
2
3
4
7 1 infrared sensor 2 modem connector
6 5 6 7
5
air vent audio connectors speaker
3 network connector 4 S-video TV-out connector
18
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
Back View
NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
1
2
3
4
9
8
7
6
5
1 parallel connector 2 docking connector 3 PS/2 connector 4 video connector 5 AC adapter connector
6 7 8 9
USB connector fan serial connector air vent
Replacing a Battery
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your DellTM computer. You can also use the battery in any LatitudeTM C-Family computer except for Latitude CS or CSx computers. Do not use a battery from other CS or CSx computers with your computer. NOTICE: To avoid data loss, do not replace a battery while the computer is turned on unless the computer is connected to an electrical outlet or a second battery is installed. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 4 minutes to complete the battery replacement. After 4 minutes, the computer shuts down and you will lose any unsaved data.
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
19
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
1 2 3
Ensure that computer is either turned off, in a power management mode, or connected to an electrical outlet. If the computer is docked, undock it. Slide and hold the battery bay (or module bay) latch release on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay.
4
Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic environment.
20
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · · · · Reorient the receiving antenna. Relocate the computer with respect to the receiver. Move the computer away from the receiver. Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Running the Dell Diagnostics
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User's Guide. If you have a computer problem and are unable to access the online User's Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The Diagnostics are on the Drivers and Utilities CD that came with your computer.
NOTE: Run the Diagnostics before you call Dell technical support because the diagnostic tests provide information you may need when you call.
To start the Diagnostics, perform the following steps:
1 2 3 4
Turn off the computer. Undock the computer if you have it docked. Turn on the computer. Press at the start of the boot routine to access the system setup menu.
NOTE: Write down your current boot sequence in the event you want to restore it after running the Dell Diagnostics.
De llTMLatitude TMC610/C510 Sy s te m I nf or m ation G uide
21
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
5
Select the following boot sequence and exit the system setup program: · · · Boot First Device: Diskette Drive Boot Second Device: CD/DVD/CD-RW Drive Boot Third Device: Internal HDD
6 7 8 9
Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive. Turn the computer off. Turn the computer on. The computer starts and automatically begins to run the Dell Diagnostics. When you have completed running diagnostics, remove the Drivers and Utilities CD from the CD drive.
To change the boot sequence, repeat steps 1 through 6, customizing the boot sequence to fit your needs. Then restart your computer. When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears. To select an option from this menu, highlight the option and press key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose. , or press the
22
D e l l TM L a t i t u d e TM C 6 1 0 / C 5 1 0 S y s t e m I n f o r ma t i o n G u i d e
DellTM LatitudeTM C610/C510
Pírucka k zaízení
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Poznámky, upozornní a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje d lezité informace, které vám pomohou pocítac lépe vyuzívat. UPOZORNNÍ: UPOZORN NÍ ukazuje na moznost poskození hardwaru nebo ztráty dat a sd luje vám, jak se problému vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR oznacuje moznost poskození majetku, zranní ci smrtelného úrazu.
Zkratky a znacky
Podrobný seznam zkratek a znacek naleznete v uzivatelské p írucce. V operacních systémech Windows 98 a Windows 2000 klepn te na pracovní plose Microsoft Windows na tlacítko Start, ukazte na polozku Programy --> User's Guides (Uzivatelské p írucky) a klepn te na polozku Dell User's Guide (Uzivatelská p írucka Dell). V operacním systému Windows XP klepn te na tlacítko Start, klepn te na polozku Help and Support (Nápov da a odborná pomoc), klepn te na polozku User and system guides (Uzivatelské p írucky a p írucky k za ízení) a klepn te na polozku User Guide (Uzivatelské p írucky).
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou m nit bez p edchozího upozorn ní. 20012003 Dell Computer Corporation. Vsechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce bez písemného svolení spolecnosti Dell Computer Corporation je p ísn zakázána. Ochranné známky pouzité v textu: Dell, logo DELL, Latitude, TrueMobile a AccessDirect jsou ochranné známky spolecnosti Dell Computer Corporation; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation. Jiné ochranné známky a obchodní názvy p ípadn pouzité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty drzící práva k t mto známkám a názvy jejich výrobk . Spolecnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názv m mimo svých vlastních. Bezen 2003 P/N 0F871 Rev. A02
Obsah
POZOR: Bezpecnostní pokyny Obecné Napájení Baterie
.................
27 27 28 29 30 30 31 32 32 33 33 34 36 36 37 37 37 39 40 41 41 42 43
........................... ..........................
............................ ....................... .........
Letecká doprava
Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC) Práce s pocítacem
....................... ...........
Ergonomické zásady p i práci s pocítacem Práce uvnit pocítace Likvidace baterií Ochrana p ed elektrostatickými výboji
..................... .............
....................... ..................
Získání informací a podpory Instalace pocítace Zapnutí pocítace Vás pocítac
....................... .................
P ipojení napájecího adaptéru
.......................
........................... ........................
Pohled zep edu Pohled zleva Pohled zprava Pohled zezadu Výmna baterií
......................... ........................ ........................
......................... ........................ ...................
Právní pedpisy .
Diagnostika pocítac Dell
Obsah
25
26
Obsah
POZOR: Bezpecnostní pokyny
Následující bezpecnostní pokyny slouzí k zajist ní bezpecnosti osob a k ochran pocítace a pracovist p ed mozným poskozením.
Obecné
· · Nejste-li skoleným servisním technikem, nepokousejte se pocítac opravovat vlastními silami. Vzdy postupujte d sledn podle pokyn pro instalaci. Pokud je p ed napájecím adaptérem prodluzovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný za ízeními p ipojenými k prodluzovacímu kabelu nep ekracuje povolenou hodnotu. Dejte pozor, aby se do v tracích ani jiných otvor pocítace nedostaly zádné p edm ty. Mohlo by dojít ke zkratu vnit ních soucástí a následnému pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zapnutý pocítac neponechávejte v prost edí s nedostatecným proud ním vzduchu, nap íklad v obalu nebo v zav ené aktovce. P i nedostatecném proud ní vzduchu hrozí poskození pocítace nebo pozár. Pocítac nepouzívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte v trací otvory. Pod pocítac nepokládejte volné papíry. Pocítac neumist'ujte do uzav ených výklenk ani na postel, pohovku, koberec ci deku. P i napájení pocítace nebo nabíjení baterie umíst te napájecí adaptér na místo s pohybem vzduchu, nap íklad na st l nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými p edm ty znemoz ujícími chlazení. Adaptér nepouzívejte v obalu. Adaptér se p i b zném provozu pocítace m ze znacn zah át. P i manipulaci s adaptérem za provozu nebo bezprost edn po jeho ukoncení postupujte opatrn . P i práci nepokládejte p enosný pocítac na dlouhou dobu p ímo na nechrán nou k zi. Teplota povrchu základny p i b zném provozu roste (zvlást p i napájení ze sít ). Trvalý kontakt s k zí m ze zp sobit nep íjemné pocity a p ípadn i spáleniny. Pocítac nepouzívejte ve vlhkém prost edí, nap íklad v blízkosti vany, d ezu ci bazénu, ani ve vlhkém suterénu. Pokud vás pocítac obsahuje integrovaný nebo p ídavný modem (PC Card), odpojte p ed bou kou kabel modemu, aby nedoslo k úrazu elektrickým proudem po p enesení blesku telefonním vedením.
·
·
·
·
· ·
· ·
P í ru c ka k za í zení D el l TM La t i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
27
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování)
· Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nep ipojujte ani neodpojujte kabely a za ízení neopravujte ani nekonfigurujte b hem bou ky. Pocítac nepouzívejte za bou ky jinak nez po odpojení vsech kabel a p i napájení z baterie. Pokud vás pocítac obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální pr ez vodic 26 AWG (0,13 mm2) a modulární zástrcku RJ-11 spl ující normy FCC. P ed otev ením krytu pam t'ových modul , adaptéru Mini PCI nebo modemu ve spodní cásti pocítace odpojte vsechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel. Je-li v pocítaci konektor RJ-11 pro modem i sít'ový konektor RJ-45 (tyto konektory vypadají podobn ), zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45. Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. P i vyjímání karet PC Card po dlouhém pouzívání postupujte opatrn . P ed cist ním odpojte pocítac ze zásuvky. Pocítac cist te m kkým had íkem navlhceným vodou. Nepouzívejte tekuté cisticí prost edky ani spreje. Ty mohou obsahovat ho lavé látky.
· · · · ·
Napájení
· · · Pouzívejte pouze adaptér dodávaný spolecností Dell, schválený pro pouzití s tímto pocítacem. Pouzití jiného adaptéru m ze zp sobit pozár nebo výbuch. P ed p ipojením pocítace do zásuvky zkontrolujte, zda nap tí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru. Chcete-li pocítac odpojit od vsech zdroj napájení, vypn te pocítac, odpojte napájecí adaptér ze zásuvky a vyjm te vsechny baterie nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce. Napájecí kabely adaptéru a periferních za ízení zapojujte do ádn uzemn ného zdroje napájení, abyste p edesli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít t ívodicové zástrcky zajist'ující uzemn ní. Nepouzívejte adaptéry zástrcek ani neodstra ujte zemnicí kolík. Pouzíváte-li prodluzovací kabel, pouzijte vhodný dvojvodicový nebo t ívodicový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.
·
28
P í ru c ka k za í zení D el l TM Lat i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování)
· · Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic nelezí a zda kabel není umíst n tak, ze by o n j mohl n kdo zakopnout nebo na n j stoupnout. Pouzíváte-li prodluzovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn . N které zásuvky prodluzovacích kabel umoz ují nesprávné zapojení zástrcky. Nesprávné zapojení zástrcky napájení m ze zp sobit trvalé poskození pocítace, úraz elektrickým proudem ci pozár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrcky zasouvá do odpovídajícího zemnicího kontaktu prodluzovacího kabelu.
Baterie
· · Pouzívejte pouze baterie Dell schválené pro pouzití s tímto pocítacem. Pouzívání jiných typ m ze zvýsit riziko pozáru ci výbuchu. Baterie nep enásejte v kapse, kabelce ani na jiném míst , kde by kovové p edm ty (nap íklad klíce nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud m ze vyvolat extrémn vysoké teploty a zp sobit poskození baterie, pozár ci popáleniny. P i nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte. S poskozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlást opatrn . Je-li baterie poskozena, m ze z clánk unikat elektrolyt, který zp sobuje zran ní. Baterie udrzujte mimo dosah d tí. Pocítac ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou radiátory, krby, kamna, elektrické p ímotopy nebo jiná za ízení, ani je jinak nevystavujte teplotám vyssím nez 60°C. P eh áté baterie mohou vybuchnout nebo z nich m ze unikat horký plyn ci kapalina. Hrozí tak nebezpecí pozáru. Baterie z pocítace nevyhazujte do ohn ani s b zným domovním odpadem. Mohly by vybuchnout. Pouzité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo pozádejte o pokyny místní ú ad pro nakládání s odpady. Vybité ci poskozené baterie zlikvidujte bez zbytecného odkladu.
·
· ·
·
P í ru c ka k za í zení D el l TM La t i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
29
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování)
Letecká doprava
· Provoz pocítac Dell na palubách letadel mohou usm r ovat n které p edpisy letecké organizace FAA a omezení p epravc . Takové p edpisy mohou na palub letadel nap íklad zakazovat pouzívání osobních elektronických za ízení, která jsou schopna ízen p enáset radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály. T mto omezením nejlépe vyhovíte, kdyz p ed nástupem do letadla vypnete na p enosném pocítaci Dell za ízení jako je Dell TrueMobileTM nebo jiné za ízení pro bezdrátovou komunikaci (pokud je jím pocítac vybaven), a dále se budete ídit pokyny letového personálu týkajícími se takových za ízení. Pouzívání osobních elektronických za ízení, nap íklad p enosných pocítac , m ze být na palub zakázáno b hem kritických fází letu, tedy p i startu a p istání. N které letecké spolecnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veskerou dobu, kdy se letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodrzujte pokyny leteckých spolecností týkající se pouzívání osobních elektronických za ízení.
Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)
Pouzívejte stín né kabely, které zajist'ují dodrzení p íslusné klasifikace EMC v daném prost edí. Kabel pro paralelní tiskárny m zete získat od spolecnosti Dell. Kabel m zete objednat na webovém serveru spolecnosti Dell na adrese www.dell.com. Statická elekt ina m ze ohrozit elektronické soucástky uvnit pocítace. P ed dotykem elektronických soucástí uvnit pocítace (nap íklad pam t'ového modulu) vybijte statickou elekt inu ze svého t la, aby jejím p sobením nedoslo k poskození soucástek. Statickou elekt inu m zete vybít dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu pocítace.
30
P í ru c ka k za í zení D el l TM Lat i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
Práce s pocítacem
Dodrzováním následujících bezpecnostních pokyn chra te pocítac p ed poskozením: · · Pocítac p ed zahájením práce umíst te na rovný povrch. P i cestách neodbavujte pocítac jako zavazadlo. Pocítac m zete poslat rentgenovým bezpecnostním za ízením, ale nikdy ho nepronásejte detektorem kov . Pokud pocítac odbavujete jako p írucní zavazadlo, m jte p ipravenu nabitou baterii, abyste ho mohli na pozádání zapnout. Pokud máte p i cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu, nap íklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako p írucní zavazadlo, p ipravte se na moznost, ze ho budete muset nainstalovat do pocítace. Pevný disk m zete poslat rentgenovým bezpecnostním za ízením, ale nikdy ho nepronásejte detektorem kov . P i cestách neodkládejte pocítac do úlozných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat. Pocítac nepoust jte na zem ani nevystavujte mechanickým ot es m. Chra te pocítac, baterie a pevný disk p ed nep íznivými vlivy prost edí, jako jsou necistoty, prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunecnímu zá ení. P i p emist'ování pocítace mezi prost edími s velkými rozdíly teplot ci vlhkosti m ze na pocítaci nebo v pocítaci vzniknout kondenzacní vlhkost. Ta m ze pocítac poskodit. P ed uvedením pocítace do provozu vyckejte, nez se vzniklá vlhkost vypa í.
UPOZORNNÍ: Pokud pocítac p emist'ujete z chladného prost edí do teplejsího nebo z velmi teplého prost edí do chladn jsího, vyckejte p ed zapnutím, nez se pocítac aklimatizuje na teplotu místnosti.
·
· · ·
·
P i odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za p íslusné ocko, nikdy netahejte za kabel. Konektory vytahujte rovn , abyste neohnuli vývody. P ed p ipojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny. Se soucástmi zacházejte opatrn . Soucástky, nap íklad pam t'ové moduly, drzte za hrany, nikoli za vývody. P i vyjímání pam t'ového modulu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vypn te pocítac, odpojte kabel napájecího adaptéru, vyjm te vsechny baterie nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce a vyckejte nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození základní desky.
· ·
P í ru c ka k za í zení D el l TM La t i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
31
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Práce s pocítacem (pokracování)
· Displej cist te m kkým cistým had íkem a vodou. Vodu naneste na had ík a stírejte jím displej shora dol . Displej poté rychle osuste a udrzujte ho v suchu. Dlouhodobé p sobení vlhkosti m ze displej poskodit. Displej necist te b zn dostupnými cisticími prost edky na sklo. P i namocení nebo poskození pocítace postupujte podle pokyn uvedených v cástech ,,Kdyz se do pocítace dostane voda" a ,,Kdyz pocítac spadne nebo je poskozen" v uzivatelské p írucce. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, ze pocítac nefunguje správn , obrat'te se na spolecnost Dell (p íslusné kontaktní informace naleznete v oddílu ,,Jak získat pomoc" v uzivatelské p írucce k pocítaci).
·
Ergonomické zásady pi práci s pocítacem
POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé pouzívání klávesnice mze vést k újm na zdraví. POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru mze namáhat zrak.
Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodrzujte p i nastavování pocítace a práci s ním ergonomické pokyny uvedené v uzivatelské p írucce.
Práce uvnit pocítace
P ed vyjímáním ci instalací pam t'ových modul , adaptér Mini PCI nebo modemu pouzijte následující postup:
UPOZORNNÍ: Jediný p ípad, kdy m zete zasahovat dovnit pocítace, je instalace pam t'ových modul , adaptéru Mini PCI nebo modemu. UPOZORNNÍ: P i vyjímání pam t'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vyckejte po vypnutí pocítace nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození základní desky. 1 2 3
Vypn te pocítac a vypn te vsechna p ipojená za ízení. Odpojte pocítac a za ízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem. Od pocítace odpojte i vsechny telefonní a komunikacní linky. Ze zásuvky pro baterii vyjm te hlavní baterii. Je-li pouzita, vyjm te také druhou baterii z modulární jednotky.
32
P í ru c ka k za í zení D el l TM Lat i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
Práce s pocítacem (pokracování)
4
Uzemn te se dotykem nenat eného kovového povrchu v zadní cásti pocítace. B hem práce se pravideln dotýkejte nenat ené kovové plochy, abyste vybili statickou elekt inu, která by mohla poskodit vnit ní soucásti pocítace.
Ochrana ped elektrostatickými výboji
Statická elekt ina m ze ohrozit elektronické soucástky uvnit pocítace. P ed dotykem elektronických soucástí uvnit pocítace (nap íklad pam t'ového modulu) vybijte statickou elekt inu ze svého t la, aby jejím p sobením nedoslo k poskození soucástek. Statickou elekt inu m zete vybít dotykem nenat eného kovového povrchu v zadní cásti pocítace. B hem dalsí práce uvnit pocítace se opakovan dotýkejte nenat eného kovového povrchu v zadní cásti pocítace, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo akumulovat vase t lo. Poskození elektrostatickým výbojem m zete zabránit také následujícím postupem: · · · P i vybalování nevyjímejte citlivé soucásti z antistatického obalu, dokud nejste p ipraveni na instalaci. Nez otev ete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z t la. P i p eprav nejprve citlivé soucásti ulozte do antistatické nádoby nebo obalu. Se vsemi citlivými soucástmi pracujte na pracovisti chrán ném p ed statickou elekt inou. V p ípad pot eby pouzívejte antistatické podlozky na podlahu a pracovní plochu.
Likvidace baterií
Vás pocítac pouzívá lithium iontovou baterii a knoflíkovou baterii NiMH. Pokyny k vým n lithium iontové baterie v pocítaci naleznete v cásti ,,"Vým na baterií" na stránce 41". Baterie NiMH má velmi dlouhou zivotnost a je velmi pravd podobné, ze ji nikdy nebudete muset vym ovat. Pokud by vsak p esto bylo t eba ji vym nit, musí tak ucinit oprávn ný servisní technik. Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejblizsí sb rn starých baterií vám poskytne nejblizsí podnik zabývající se likvidací odpad .
P í ru c ka k za í zení D el l TM La t i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
33
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Získání informací a podpory
V následující tabulce jsou uvedeny zdroje podpory spolecnosti Dell. Dalsí zdroje informací mohou být dodány s pocítacem.
Zdroje a nástroje podpory
Zdroj informací
Obsah
Práce se zdrojem Prohlédn te si hlavní nabídku kompaktního disku Drivers and Utilities s ovladaci a pomocnými programy, který jste obdrzeli s pocítacem. V rozevírací nabídce vyberte polozky odpovídající vasemu pocítaci. Dokumentace a ovladace jsou v pocítaci nainstalovány jiz p i odeslání ze spolecnosti Dell. Tento disk CD umoz uje p ístup k dokumentaci, p einstalování ovladac a spust ní diagnostických nástroj . Dalsí informace naleznete v uzivatelské p írucce k pocítaci.
Disk CD Drivers and Utilities s ovladaci a pomocným programovým vybavením
· · · · Diagnostika pocítac Dell Ovladace Pomocné programy Dokumentace k pocítaci a za ízením
Servisní a registracní nálepky · Kód pro expresní servis a série servisních kód · Císlo výrobku (také nazývané identifikátor produktu nebo certifikát pravosti [Certificate of Authenticity, COA]) Disk CD Operating System
Kód pro expresní servis a série servisních kód jsou jednoznacnými identifikátory pocítace DellTM. Císlo výrobku (neboli identifikátor produktu) pot ebujete k dokoncení instalace operacního systému.
Chcete-li p einstalovat operacní systém, pouzijte disk CD Operating System dodaný s pocítacem. POZNÁMKA: Na disku CD Operating System nemusí být umíst ny nejnov jsí ovladace pro vás pocítac. P i p einstalování operacního systému pouzijte disk CD Drivers and Utilities a nainstalujte z n j ovladace pro za ízení dodaná s pocítacem. Dalsí informace o p einstalování operacního systému naleznete v instalacní p írucce k systému Microsoft Windows nainstalovanému spolecností Dell do vaseho pocítace.
34
P í ru c ka k za í zení D el l TM Lat i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
Zdroj informací
Obsah Webový server Dell | Support · Technická podpora a informace · Stahování program pro za ízení · Stav objednávek a dodávek · Tipy a triky, technické informace, servisní informace
Práce se zdrojem P ejd te na server support.dell.com a vypl te jednorázovou registraci. Získáte následující informace a moznosti: · Obecná nápov da k práci s pocítacem, instalaci a esení problém . · Odpov di na technické otázky k servisu a podpo e. · P ístup k nejnov jsím verzím ovladac pro vase za ízení. · P ístup k dokumentaci k pocítaci a za ízením. · P ístup k diskusím s ostatními zákazníky a technickými odborníky spolecnosti Dell. · Seznam odkaz na primární prodejce spolecnosti Dell. P ejd te na adresu premiersupport.dell.com: Webový server Dell Premier Support je p izp soben pro zákazníky z komercní, státní a vzd lávací sféry. Tento server nemusí být k dispozici ve vsech oblastech.
Webový server Dell Premier Support · Stav servisních volání · Nejpodrobn jsí technické informace k výrobk m · Casto kladené otázky k jednotlivým výrobk m · P izp sobené servisní kódy · Podrobnosti o konfiguraci systém
P í ru c ka k za í zení D el l TM La t i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
35
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Instalace pocítace
1 2
Rozbalte krabici s p íslusenstvím. Obsah krabice s p íslusenstvím budete pouzívat p i instalaci pocítace.
V krabici s p íslusenstvím je i dokumentace a objednaný software ci dopl kový hardware (nap íklad karty PC Card, jednotky a baterie).
Pipojení napájecího adaptéru
Pipojení napájecího adaptéru
36
P í ru c ka k za í zení D el l TM Lat i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
Zapnutí pocítace
Pocítac zapnete otev ením displeje a stisknutím tlacítka napájení.
POZNÁMKA: Pocítac nevkládejte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou nezapnete a nevypnete. Tlacítko napájení
Vás pocítac
Pohled zepedu
POZOR: Nezakrývejte vtrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly zádné pedmty, a zabrate shromazování prachu v nich. Pokud se tmito pokyny nebudete ídit, hrozí poskození pocítace nebo pozár.
P í ru c ka k za í zení D el l TM La t i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
37
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
1
2
13
12 11
3
4 10
5
9 1 západka displeje 2 obrazovka 3 klávesnice 4 mikrofon 5 kontrolky za ízení
8 8 9
7 dotyková podlozka zásuvka pro baterii
6
10 tlacítka pro tycinku a dotykovou podlozku 11 tycinka 12 vypínac 13 tlacítko AccessDirectTM
6 kontrolky klávesnice 7 modulární jednotka
38
P í ru c ka k za í zení D el l TM Lat i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
Pohled zleva
1
2
4 1 bezpecnostní oko 2 reproduktor
3
3 jednotka pevného disku 4 pozice pro kartu PC Card
P í ru c ka k za í zení D el l TM La t i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
39
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Pohled zprava
POZOR: Nezakrývejte vtrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly zádné pedmty, a zabrate shromazování prachu v nich. Pokud se tmito pokyny nebudete ídit, hrozí poskození pocítace nebo pozár.
1
2
3
4
7
6
5
1 2 3 4
infracervený snímac konektor modemu sít'ový konektor výstupní televizní konektor S-video
5 6 7
v trací otvor konektory pro zvuk reproduktor
40
P í ru c ka k za í zení D el l TM Lat i t ud e TM C 6 1 0 / C 5 1 0
Pohled zezadu
UPOZORNNÍ: P i odpojování periferního za ízení vyckejte po vypnutí pocítace nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození pocítace. POZOR: Nezakrývejte vtrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly zádné pedmty, a zabrate shromazování prachu v nich. Pokud se tmito pokyny nebudete ídit, hrozí poskození pocítace nebo pozár.
1
2
3
4
9
8
7
6
5
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DELL LATITUDE C510. DELL offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual DELL LATITUDE C510, user guide DELL LATITUDE C510, instructions DELL LATITUDE C510, owner's manual DELL LATITUDE C510, online manual DELL LATITUDE C510.Access web reviews DELL LATITUDE C510, DEL, Laptop, Notebook, Tablet PC & Docking Station. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |