|
5 600 brands
1 400 000 user's guides
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
Visit DELL official site
|
 |
User manual DELL LATITUDE D400
Diplodocs help download the user guide DELL LATITUDE D400.
This product, although classified under the brand DELL, may have been manufactured by ALIENWARE after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide DELL LATITUDE D400
DellTM LatitudeTM D400
System Information Guide
Pírucka k zaízení
Systeminformation Järjestelmätiedot
µ
Rendszerinformációs kézikönyv Systeminformasjonsveiledning
Przewodnik z informacjami o systemie Prírucka - systémové informácie Prirocnik z informacijami o sistemu
Systeminformationsguide
Model PPT
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
DellTM LatitudeTM D400
System Information Guide
Model PPT
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User's Guide (depending on your operating system, double-click the User's Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides).
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and TrueMobile are trademarks of Dell Computer Corporation; Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell Computer Corporation under license; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; EMC is the registered trademark of EMC Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Model PPT March 2003 P/N 0T842 Rev. A00
Contents
CAUTION: Safety Instructions General Power Battery
...................
5 5 6 7 8 8 9 10 10 11 11 12 14 15 17 17 18 18 19 20 20 21 21 24
.............................
.............................. ............................. ............................ .......
Air Travel
Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions When Using Your Computer
.................... .................. .............. ...........
Ergonomic Computing Habits
When Working Inside Your Computer Battery Disposal
Protecting Against Electrostatic Discharge
........................ ..............
Finding Information for Your Computer Setting Up Your Computer
..................... ....................
Connecting the DellTM D/Bay About Your Computer Front View Left View Back View Right View
.......................
...........................
............................ ........................... ........................... .......................... ........................
Bottom View
Removing a Battery . Installing a Battery
......................... ...................
Running the Dell Diagnostics . Regulatory Notices
.........................
Contents
3
4
Contents
CAUTION: Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.
General
· · Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely. If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the ampere rating of the extension cable. Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the computer or cause a fire. Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug. Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying case. The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation. Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn. Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or swimming pool or in a wet basement. If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric shock from lightning via the telephone line.
· ·
·
·
· ·
· ·
System Infor m ation Guide
5
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
CAUTION: Safety Instructions (continued)
· To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power. If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCCcompliant RJ-11 modular plug. Before you open the memory module/modem cover on the bottom of your computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone cable. If your computer has both a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, which look alike, make sure you insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector. PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC Cards after their continuous operation. Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
·
· ·
· ·
Power
· · Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source. To remove the computer from all power sources, turn the computer off, disconnect the AC adapter from the electrical outlet, and remove any battery installed in the battery bay or module bay. To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.
·
·
6
Sys t em In for ma t ion Gu id e
CAUTION: Safety Instructions (continued)
· · Be sure that nothing rests on your AC adapter's power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter's power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.
Battery
· · Use only DellTM battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage to the battery pack or cause fire or burns. The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury. Keep the battery away from children. Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, battery cells could explode or vent, posing a risk of fire. Do not dispose of your computer's battery in a fire or with normal household waste. Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer's instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose of a spent or damaged battery promptly.
·
· ·
·
System Infor m ation Guide
7
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
CAUTION: Safety Instructions (continued)
Air Travel
· Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or other electromagnetic signals while on an aircraft. In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is equipped with Dell TrueMobileTM or some other wireless communication device, please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions provided by airline personnel with regard to such device. See "DellTM QuickSet Features" in your User's Guide for instructions on disabling wireless activity. Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 3050 m (10,000 ft). Please follow the airline's specific instructions as to when the use of a PED is allowed.
Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions
Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com. Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer's electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer's input/output panel.
8
Sys t em In for ma t ion Gu id e
When Using Your Computer
Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: · · When setting up the computer for work, place it on a level surface. When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer. When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray security machine, but never put the drive through a metal detector. When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks. Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight. When you move your computer between environments with very different temperature and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer.
NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to room temperature before turning on power.
·
· · ·
·
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned. Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, not its pins. When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, remove any battery installed in the battery bay or module bay, and then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
· ·
System Infor m ation Guide
9
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
When Using Your Computer (continued)
· Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display. If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving Problems" in your User's Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your User's Guide for the appropriate contact information).
·
Ergonomic Computing Habits
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury. CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the Appendix of your online User's Guide when setting up and using your computer. This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.
When Working Inside Your Computer
Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the following steps in the sequence indicated.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem. NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board. 1 2
Shut down your computer and turn off any attached devices. Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer. Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from the module bay.
3
10
Sys t em In for ma t ion Gu id e
When Using Your Computer (continued)
4
Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static electricity that might harm internal components.
Protecting Against Electrostatic Discharge
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer's electronic components, such as a memory module. You can do so by touching any unpainted metal surface on the back of the computer. As you continue to work inside the computer, periodically touch any unpainted metal surface on the back of the computer to remove any static charge your body may have accumulated. You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): · When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body. When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging. Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads.
· ·
Battery Disposal
Your computer uses a lithium-ion battery and a reserve battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, refer to "Removing a Battery" on page 20. The reserve battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it, the procedure must be performed by an authorized service technician. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
System Infor m ation Guide
11
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Finding Information for Your Computer
What are you looking for? · · · · A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My computer documentation My device documentation Find It Here Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation. Readme files may be included on your CD to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for experienced users or technicians. · How to set up my computer · Warranty Information · Safety Instructions · · · · Dell System Information Guide NOTE: This document is available in pdf form on support.dell.com.
User's Guide--Windows Help and Support Center How to remove and replace parts How to obtain technical specifications 1 Click the Start button and click Help and Support. How to configure system settings 2 Click User's and system guides and click User's guides. How to troubleshoot and solve Microsoft Windows 2000 problems Double-click the User's Guides icon on your desktop.
· Express Service Code and Service Tag E x p r e s s S e r v i c e C o d e a n d P r o d u c t K e y · Microsoft® Windows® License Label These labels are located on your computer.
12
Sys t em In for ma t ion Gu id e
What are you looking for? · Latest drivers for my computer · Answers to technical service and support questions · Online discussions with other users and technical support · Documentation for my computer
Find It Here Dell Support Website The Dell Support website provides several online tools, including: · Solutions -- Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses · Community Forum -- Online discussion with other Dell customers · Upgrades -- Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system · Customer Care -- Contact information, order status, warranty, and repair information · Downloads -- Drivers, patches, and software updates · Reference -- Computer documentation, product specifications, and white papers Windows Help and Support Center 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen. Operating System CD If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer. The product key for your operating system is located on your computer.
· How to use Windows XP · Documentation for my computer · Documentation for devices (such as a modem)
· How to reinstall my operating system
System Infor m ation Guide
13
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. 1 2
Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
14
Sys t em In for ma t ion Gu id e
4
Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
power button
System Infor m ation Guide
15
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Connecting the DellTM D/Bay
To use an optical drive or a floppy drive, connect the Dell D/Bay to the computer:
1
Insert the device into the bay, push the device until you feel a click, and then push the device latch release in so that it is flush with the computer.
2
Connect the D/Bay cable to the Dell D/Bay connector on the computer.
See your User's Guide for additional information.
16 Sys t em In for ma t ion Gu id e
About Your Computer
Front View
display latch
display mute button device status lights keyboard status lights microphone power button track stick speaker
volume control buttons
keyboard touch pad/track stick buttons
touch pad
battery/battery bay
System Infor m ation Guide
17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Left View
Dell D/Bay connector IEEE 1394 connector
microphone connector headphones connector
PC Card slot infrared sensor
Right View
security cable slot
hard drive
smart card slot
fan exhaust
air intake
18
Sys t em In for ma t ion Gu id e
Back View
NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
air intake
video connector
AC adapter connector
USB connector serial connector
modem connector network connector
System Infor m ation Guide
19
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Bottom View
battery-bay latch release battery battery charge gauge
BluetoothTM module slot
hard drive
air intake
Service Tag
docking connector slot
memory module/modem cover
Removing a Battery
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions at the beginning of this document. CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack. NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved data. 1 2
Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or connected to an electrical outlet. If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions.
20
Sys t em In for ma t ion Gu id e
3
Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay.
Installing a Battery
Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
Running the Dell Diagnostics
The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, connect an external monitor and press to switch the video image to the monitor. If the external monitor does not display a screen image, contact Dell. 1 2
Shut down the computer. If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions.
System Infor m ation Guide
21
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
3
Connect the computer to an electrical outlet.
NOTE: If you do not see anything on your display, hold down the mute button and press the power button (instead of Diagnostics and press Assessment. ) to begin the Dell Diagnostics. You do not need to highlight . The computer automatically runs the Pre-boot System
4
Turn on the computer. When the DELLTM logo appears, press
® ®
immediately. If
you wait too long and the Microsoft Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
5
When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press
.
The computer begins to run the Pre-boot System Assessment, a series of embedded diagnostics that perform initial testing on your system board, keyboard, hard drive, and display. · · During the assessment, answer any questions that appear. If a component failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and reboot to the operating system, press next test, press · · ; to continue to the .
; to retest the component that failed, press
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s) and contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics. If you receive a message stating that no Diagnostics utility partition has been found, follow the instructions on the screen to run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. 6 7
Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics utility partition on your hard drive. After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want.
NOTE: The Service Tag for your computer is located in the title bar of each screen.
22
Sys t em In for ma t ion Gu id e
Tab Express Test
Function Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly. Performs a thorough check of devices. The test typically takes 1 hour or more and requires you to answer questions periodically. Tests a specific device. You can customize the tests to be run. Allows you to select tests based on a symptom of the problem you are experiencing. The option lists the most common symptoms.
Extended Test
Custom Test Symptom Tree
8
If a problem is encountered during a test, a message appears, displaying the error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, contact Dell. If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
Tab Results Errors Help Configuration Function Displays the results of the test and any error conditions encountered. Displays error conditions encountered, error codes, and problem description. Describes the test and may indicate requirements for running the test. Displays your hardware configuration for the selected device. The Dell Diagnostics obtains your configuration information for all devices from the system setup program, memory, and various internal tests and displays the information in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer. Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings.
9
System Infor m ation Guide
23
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
10
When you have finished running a test, close the screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, close the Main Menu screen.
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic environment. Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · · · · Reorient the receiving antenna. Relocate the computer with respect to the receiver. Move the computer away from the receiver. Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your online User's Guide. The sections specific to each regulatory agency provide countryspecific EMC/EMI or product safety information.
24
Sys t em In for ma t ion Gu id e
DellTM LatitudeTM D400
Pírucka k zaízení
Model PPT
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Poznámky, upozornní a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje d lezité informace, které vám pomohou pocítac lépe vyuzívat. UPOZORNNÍ: UPOZORN NÍ ukazuje na moznost poskození hardwaru nebo ztráty dat a sd luje vám, jak se problému vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR oznacuje moznost poskození majetku, zranní ci smrtelného úrazu.
Zkratky a znacky
Úplný seznam zkratek a znacek naleznete v uzivatelské p írucce (podle operacního systému bu poklepejte na ikonu User's Guide (Uzivatelská p írucka) na pracovní plose nebo klepn te na tlacítko Start, klepn te na polozku Help and Support Center (St edisko nápov dy a podpory) a klepn te na polozku User and System Guides (Uzivatelské p írucky a p írucky k za ízení)).
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou mnit bez pedchozího upozornní. © 2003 Dell Computer Corporation. Vsechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce bez písemného svolení spolecnosti Dell Computer Corporation je písn zakázána. Ochranné známky pouzité v textu: Dell, logo DELL, Latitude a TrueMobile jsou ochranné známky spolecnosti Dell Computer Corporation. Bluetooth je ochranná známka vlastnná spolecností Bluetooth SIG, Inc. a licencn vyuzívaná spolecností Dell Computer Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation. Intel, Pentium a Celeron jsou registrované ochranné známky spolecnosti Intel Corporation. EMC je registrovaná ochranná známka spolecnosti EMC Corporation. Jiné ochranné známky a obchodní názvy pípadn pouzité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty drzící práva k tmto známkám a názvy jejich výrobk. Spolecnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názvm mimo svých vlastních. Model PPT Bezen 2003 P/N 0T842 Rev. A00
Obsah
POZOR: Bezpecnostní pokyny Obecné Napájení Baterie
.................
29 29 30 31 32 32 33 34 34 35 35 36 38 39 41 41 42 42 43 44 45 45 46 49
........................... ..........................
............................ ....................... .........
Letecká doprava
Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC) Práce s pocítacem
....................... ...........
Ergonomické zásady p i práci s pocítacem Práce uvnit pocítace Likvidace baterií Ochrana p ed elektrostatickými výboji
..................... .............
....................... ..................
Získání informací o pocítaci Instalace pocítace
....................... .................
Pipojení zaízení DellTM D/Bay Vás pocítac
........................... ........................
Pohled zep edu Pohled zleva Pohled zprava Pohled zezadu Pohled zdola Vyjmutí baterie Instalace baterie
......................... ........................ ........................
......................... ......................... ........................ ...................
Diagnostika pocítac Dell Právní pedpisy
.........................
Obsah
27
28
Obsah
POZOR: Bezpecnostní pokyny
Následující bezpecnostní pokyny slouzí k zajist ní bezpecnosti osob a k ochran pocítace a pracovist p ed mozným poskozením.
Obecné
· · Nejste-li skoleným servisním technikem, nepokousejte se pocítac opravovat vlastními silami. Vzdy postupujte d sledn podle pokyn pro instalaci. Pokud je p ed napájecím adaptérem prodluzovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný za ízeními p ipojenými k prodluzovacímu kabelu nep ekracuje povolenou hodnotu. Dejte pozor, aby se do v tracích ani jiných otvor pocítace nedostaly zádné p edm ty. Mohlo by dojít ke zkratu vnit ních soucástí a následnému pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zapnutý pocítac neponechávejte v prost edí s nedostatecným proud ním vzduchu, nap íklad v obalu nebo v zav ené aktovce. P i nedostatecném proud ní vzduchu hrozí poskození pocítace nebo pozár. Pocítac nepouzívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte v trací otvory. Pod pocítac nepokládejte volné papíry. Pocítac neumist'ujte do uzav ených výklenk ani na postel, pohovku, koberec ci deku. P i napájení pocítace nebo nabíjení baterie umíst te napájecí adaptér na místo s pohybem vzduchu, nap íklad na st l nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými p edm ty znemoz ujícími chlazení. Adaptér nepouzívejte v obalu. Adaptér se p i b zném provozu pocítace m ze znacn zah át. P i manipulaci s adaptérem za provozu nebo bezprost edn po jeho ukoncení postupujte opatrn . P i práci nepokládejte p enosný pocítac na dlouhou dobu p ímo na nechrán nou k zi. Teplota povrchu základny p i b zném provozu roste (zvlást p i napájení ze sít ). Trvalý kontakt s k zí m ze zp sobit nep íjemné pocity a p ípadn i spáleniny. Pocítac nepouzívejte ve vlhkém prost edí, nap íklad v blízkosti vany, d ezu ci bazénu, ani ve vlhkém suterénu. Pokud vás pocítac obsahuje integrovaný nebo p ídavný modem (PC Card), odpojte p ed bou kou kabel modemu, aby nedoslo k úrazu elektrickým proudem po p enesení blesku telefonním vedením.
·
·
·
·
· ·
· ·
P írucka k za ízení
29
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování)
· Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nep ipojujte ani neodpojujte kabely a za ízení neopravujte ani nekonfigurujte b hem bou ky. Pocítac nepouzívejte za bou ky jinak nez po odpojení vsech kabel a p i napájení z baterie. Pokud vás pocítac obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální pr ez vodic 26 AWG (0,13 mm2) a modulární zástrcku RJ-11 spl ující normy FCC. P ed otev ením krytu pam t'ových modul nebo modemu ve spodní cásti pocítace odpojte vsechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel. Je-li v pocítaci konektor RJ-11 pro modem i sít'ový konektor RJ-45 (tyto konektory vypadají podobn ), zapojujte telefonní kabel do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45. Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. P i vyjímání karet PC Card po dlouhém pouzívání postupujte opatrn . P ed cist ním odpojte pocítac ze zásuvky. Pocítac cist te m kkým had íkem navlhceným vodou. Nepouzívejte tekuté cisticí prost edky ani spreje. Ty mohou obsahovat ho lavé látky.
· · · · ·
Napájení
· · · Pouzívejte pouze adaptér dodávaný spolecností Dell, schválený pro pouzití s tímto pocítacem. Pouzití jiného adaptéru m ze zp sobit pozár nebo výbuch. P ed p ipojením pocítace do zásuvky zkontrolujte, zda nap tí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru. Chcete-li pocítac odpojit od vsech zdroj napájení, vypn te pocítac, odpojte napájecí adaptér ze zásuvky a vyjm te vsechny baterie nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce. Napájecí kabely adaptéru a periferních za ízení zapojujte do ádn uzemn ného zdroje napájení, abyste p edesli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít t ívodicové zástrcky zajist'ující uzemn ní. Nepouzívejte adaptéry zástrcek ani neodstra ujte zemnicí kolík. Pouzíváte-li prodluzovací kabel, pouzijte vhodný dvojvodicový nebo t ívodicový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.
·
30
P í ru c ka k za í zení
POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování)
· · Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic nelezí a zda kabel není umíst n tak, ze by o n j mohl n kdo zakopnout nebo na n j stoupnout. Pouzíváte-li prodluzovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn . N které zásuvky prodluzovacích kabel umoz ují nesprávné zapojení zástrcky. Nesprávné zapojení zástrcky napájení m ze zp sobit trvalé poskození pocítace, úraz elektrickým proudem ci pozár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrcky zasouvá do odpovídajícího zemnicího kontaktu prodluzovacího kabelu.
Baterie
· · Pouzívejte pouze baterie Dell schválené pro pouzití s tímto pocítacem. Pouzívání jiných typ m ze zvýsit riziko pozáru ci výbuchu. Baterie nep enásejte v kapse, kabelce ani na jiném míst , kde by kovové p edm ty (nap íklad klíce nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud m ze vyvolat extrémn vysoké teploty a zp sobit poskození baterie, pozár ci popáleniny. P i nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte. S poskozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlást opatrn . Je-li baterie poskozena, m ze z clánk unikat elektrolyt, který zp sobuje zran ní. Baterie udrzujte mimo dosah d tí. Pocítac ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou radiátory, krby, kamna, elektrické p ímotopy nebo jiná za ízení, ani je jinak nevystavujte teplotám vyssím nez 60°C. P eh áté baterie mohou vybuchnout nebo z nich m ze unikat horký plyn ci kapalina. Hrozí tak nebezpecí pozáru. Baterie z pocítace nevyhazujte do ohn ani s b zným domovním odpadem. Mohly by vybuchnout. Pouzité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo pozádejte o pokyny místní ú ad pro nakládání s odpady. Vybité ci poskozené baterie zlikvidujte bez zbytecného odkladu.
·
· ·
·
P írucka k za ízení
31
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
POZOR: Bezpecnostní pokyny (pokracování)
Letecká doprava
· Provoz pocítac Dell na palubách letadel mohou usm r ovat n které p edpisy letecké organizace FAA a omezení p epravc . Takové p edpisy mohou na palub letadel nap íklad zakazovat pouzívání osobních elektronických za ízení, která jsou schopna ízen p enáset radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály. T mto omezením nejlépe vyhovíte, kdyz p ed nástupem do letadla vypnete na p enosném pocítaci Dell za ízení jako je Dell TrueMobileTM nebo jiné za ízení pro bezdrátovou komunikaci (pokud je jím pocítac vybaven), a dále se budete ídit pokyny letového personálu týkajícími se takových za ízení. Pokyny k vypnutí bezdrátových za ízení naleznete v cásti ,,Funkce DellTM QuickSet" v uzivatelské p írucce. Pouzívání osobních elektronických za ízení, nap íklad p enosných pocítac , m ze být na palub zakázáno b hem kritických fází letu, tedy p i startu a p istání. N které letecké spolecnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veskerou dobu, kdy se letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodrzujte pokyny leteckých spolecností týkající se pouzívání osobních elektronických za ízení.
Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)
Pouzívejte stín né kabely, které zajist'ují dodrzení p íslusné klasifikace EMC v daném prost edí. Kabel m zete objednat na webovém serveru spolecnosti Dell na adrese www.dell.com. Statická elekt ina m ze ohrozit elektronické soucástky uvnit pocítace. P ed dotykem elektronických soucástí uvnit pocítace (nap íklad pam t'ového modulu) vybijte statickou elekt inu ze svého t la, aby jejím p sobením nedoslo k poskození soucástek. Statickou elekt inu m zete vybít dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu pocítace.
32
P í ru c ka k za í zení
Práce s pocítacem
Dodrzováním následujících bezpecnostních pokyn chra te pocítac p ed poskozením: · · Pocítac p ed zahájením práce umíst te na rovný povrch. P i cestách neodbavujte pocítac jako zavazadlo. Pocítac m zete poslat rentgenovým bezpecnostním za ízením, ale nikdy ho nepronásejte detektorem kov . Pokud pocítac odbavujete jako p írucní zavazadlo, m jte p ipravenu nabitou baterii, abyste ho mohli na pozádání zapnout. Pokud máte p i cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu, nap íklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako p írucní zavazadlo, p ipravte se na moznost, ze ho budete muset nainstalovat do pocítace. Pevný disk m zete poslat rentgenovým bezpecnostním za ízením, ale nikdy ho nepronásejte detektorem kov . P i cestách neodkládejte pocítac do úlozných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat. Pocítac nepoust jte na zem ani nevystavujte mechanickým ot es m. Chra te pocítac, baterie a pevný disk p ed nep íznivými vlivy prost edí, jako jsou necistoty, prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunecnímu zá ení. P i p emist'ování pocítace mezi prost edími s velkými rozdíly teplot ci vlhkosti m ze na pocítaci nebo v pocítaci vzniknout kondenzacní vlhkost. Ta m ze pocítac poskodit. P ed uvedením pocítace do provozu vyckejte, nez se vzniklá vlhkost vypa í.
UPOZORNNÍ: Pokud pocítac p emist'ujete z chladného prost edí do teplejsího nebo z velmi teplého prost edí do chladn jsího, vyckejte p ed zapnutím, nez se pocítac aklimatizuje na teplotu místnosti.
·
· · ·
·
P i odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za p íslusné ocko, nikdy netahejte za kabel. Konektory vytahujte rovn , abyste neohnuli vývody. P ed p ipojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny. Se soucástmi zacházejte opatrn . Soucástky, nap íklad pam t'ové moduly, drzte za hrany, nikoli za vývody. P i vyjímání pam t'ového modulu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vypn te pocítac, odpojte kabel napájecího adaptéru, vyjm te vsechny baterie nainstalované v zásuvce pro baterie a v modulární jednotce a vyckejte nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození základní desky.
· ·
P írucka k za ízení
33
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Práce s pocítacem (pokracování)
· Displej cist te m kkým cistým had íkem a vodou. Vodu naneste na had ík a stírejte jím displej shora dol . Displej poté rychle osuste a udrzujte ho v suchu. Dlouhodobé p sobení vlhkosti m ze displej poskodit. Displej necist te b zn dostupnými cisticími prost edky na sklo. P i namocení nebo poskození pocítace postupujte podle pokyn uvedených v cásti ,, esení problém " v uzivatelské p írucce. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, ze pocítac nefunguje správn , obrat'te se na spolecnost Dell (p íslusné kontaktní informace naleznete v oddílu ,,Jak získat pomoc" v uzivatelské p írucce k pocítaci).
·
Ergonomické zásady pi práci s pocítacem
POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé pouzívání klávesnice mze vést k újm na zdraví. POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru mze namáhat zrak.
Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodrzujte p i nastavování pocítace a práci s ním ergonomické pokyny uvedené v uzivatelské p írucce. Tento p enosný pocítac není konstruován pro trvalé pouzívání ve funkci kancelá ského za ízení. P i cast jsím pouzívání v kancelá i doporucujeme pouzívat externí klávesnici.
Práce uvnit pocítace
P ed vyjímáním ci instalací pam t'ových modul , adaptér Mini PCI nebo modemu pouzijte následující postup:
UPOZORNNÍ: Jediný p ípad, kdy m zete zasahovat dovnit pocítace, je instalace pam t'ových modul , adaptéru Mini PCI nebo modemu. UPOZORNNÍ: P i vyjímání pam t'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vyckejte po vypnutí pocítace nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození základní desky. 1 2 3
Vypn te pocítac a vypn te vsechna p ipojená za ízení. Odpojte pocítac a za ízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem. Od pocítace odpojte i vsechny telefonní a komunikacní linky. Ze zásuvky pro baterii vyjm te hlavní baterii. Je-li pouzita, vyjm te také druhou baterii z modulární jednotky.
34
P í ru c ka k za í zení
Práce s pocítacem (pokracování)
4
Uzemn te se dotykem nenat eného kovového povrchu v zadní cásti pocítace. B hem práce se pravideln dotýkejte nenat ené kovové plochy, abyste vybili statickou elekt inu, která by mohla poskodit vnit ní soucásti pocítace.
Ochrana ped elektrostatickými výboji
Statická elekt ina m ze ohrozit elektronické soucástky uvnit pocítace. P ed dotykem elektronických soucástí uvnit pocítace (nap íklad pam t'ového modulu) vybijte statickou elekt inu ze svého t la, aby jejím p sobením nedoslo k poskození soucástek. Statickou elekt inu m zete vybít dotykem nenat eného kovového povrchu v zadní cásti pocítace. B hem dalsí práce uvnit pocítace se opakovan dotýkejte nenat eného kovového povrchu v zadní cásti pocítace, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo akumulovat vase t lo. Poskození elektrostatickým výbojem m zete zabránit také následujícím postupem: · · · P i vybalování nevyjímejte citlivé soucásti z antistatického obalu, dokud nejste p ipraveni na instalaci. Nez otev ete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z t la. P i p eprav nejprve citlivé soucásti ulozte do antistatické nádoby nebo obalu. Se vsemi citlivými soucástmi pracujte na pracovisti chrán ném p ed statickou elekt inou. V p ípad pot eby pouzívejte antistatické podlozky na podlahu a pracovní plochu.
Likvidace baterií
Vás pocítac pouzívá lithium iontovou a zálozní baterii. Pokyny k vým n lithium iontové baterie v pocítaci naleznete v cásti ,,"Vyjmutí baterie" na stránce 45". Zálozní baterie má velmi dlouhou zivotnost a je velmi pravd podobné, ze ji nikdy nebudete muset vym ovat. Pokud by vsak p esto bylo t eba ji vym nit, musí tak ucinit oprávn ný servisní technik. Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejblizsí sb rn starých baterií vám poskytne nejblizsí podnik zabývající se likvidací odpad .
P írucka k za ízení
35
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Získání informací o pocítaci
Co hledáte? · · · · Diagnostický program pro pocítac Ovladace pro pocítac Dokumentaci k pocítaci Dokumentace k za ízení Kde to naleznete D is k C D s o v l ad a c i a p o m oc ný m i p ro g r a my D ri v e r s a n d U t i l i t ie s ( d í v e n a z ý v a ný ResourceCD) Dokumentace a ovladace jsou v pocítaci nainstalovány jiz p i odeslání ze spolecnosti Dell. Tento disk CD umoz uje p einstalování ovladac , spust ní diagnostických nástroj a p ístup k dokumentaci. Soubory readme, které m zete nalézt na disku CD, obsahují nejnov jsí informace o technických zm nách pocítace nebo odborné technické referencní materiály pro zkusené uzivatele ci techniky. · Instalace pocítace · Informace o zárukách · Bezpecnostní pokyny · · · · Odstra ování a vým na soucástí Získání technických údaj Konfigurace systému Odstra ování a esení problém Pírucka k zaízení Dell POZNÁMKA: Tento dokument je k dispozici ve formátu PDF na adrese support.dell.com. Uzivatelská pírucka - Centrum pro nápovdu a od b o r n ou p o m oc Win d ows 1 Klepn te na tlacítko Start a klepn te na polozku Help and Support (Nápov da a odborná pomoc).
2 Klepn
te na polozku User's and system guides (Uzivatelské p írucky a p írucky k za ízení) a klepn te na polozku User's guides (Uzivatelské p írucky).
M ic ro s o f t Win d o w s 2 0 0 0 Poklepejte na ikonu User's Guides (Uzivatelské p írucky) pracovní plose. · Kód pro expresní servis a servisní kód · Licencní stítek Microsoft Windows Stítky jsou umíst ny na pocítaci. na
Kó d p ro e x p r e s n í s e r v is a id e n t i f i k á t o r p r od u k t u
36
P í ru c ka k za í zení
Co hledáte? · Nejnov jsí ovladace pro pocítac · Odpov di na technické otázky k servisu a podpo e · Diskuse s jinými uzivateli a technickou podporou · Dokumentace k pocítaci
Kde to naleznete Web o v ý s e r v e r D el l | S u p p o r t Webový server Dell | Support obsahuje n kolik online nástroj jako jsou: · esení (Solutions) -- Pokyny a tipy pro esení problém , clánky technik a online kurzy · Fórum uzivatel (Community Forum) -- Online diskuse s ostatními zákazníky spolecnosti Dell · Aktualizace (Upgrades) -- Informace o aktualizaci soucástí, nap íklad pam tí, pevných disk ci operacního systému · Péce o zákazníky (Customer Care) -- Kontaktní informace, stav objednávek, záruky, informace o opravách · Stahování (Downloads) -- Ovladace, docasné opravy a aktualizace softwaru · Reference -- Dokumentace k pocítac m, specifikace výrobk a bílá kniha Centrum pro nápovdu a odbornou pomoc Windows 1 Klepn te na tlacítko Start a klepn te na polozku Help and Support (Nápov da a odborná pomoc). 2 Napiste slovo nebo frázi popisující vzniklé potíze a klepn te na ikonu se sipkou. 3 Klepn te na téma popisující vase potíze. 4 Postupujte podle pokyn na obrazovce. D is k C D s o p e r a c n í m s y s t é m e m P i p einstalování operacního systému pouzijte disk CD Drivers and Utilities s ovladaci a pomocnými programy a nainstalujte z n j ovladace pro za ízení dodaná s pocítacem. Kód operacního systému (Product Key) je uveden na pocítaci.
· Práce se systémem Windows XP · Dokumentace k pocítaci · Dokumentace k za ízením (nap íklad k modemu)
· P einstalování operacního systému
P írucka k za ízení
37
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Instalace pocítace
POZOR: Ped zahájením kteréhokoli postupu z tohoto oddílu si pectte bezpecnostní pokyny na zacátku tohoto dokumentu. 1 2
Rozbalte krabici s p íslusenstvím. Obsah krabice s p íslusenstvím budete pouzívat p i instalaci pocítace. V krabici s p íslusenstvím je i dokumentace a objednaný software ci dopl kový hardware (nap íklad karty PC Card, jednotky a baterie).
3
Ke konektoru napájení pocítace a do zásuvky napájení p ipojte napájecí adaptér.
4
Otev ením displeje a stisknutím tlacítka napájení zapn te pocítac.
POZNÁMKA: Pocítac nep ipojujte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou nezapnete a nevypnete.
38
P í ru c ka k za í zení
vypínac
Pipojení zaízení DellTM D/Bay
Chcete-li pouzívat optickou jednotku nebo disketovou jednotku, p ipojte k pocítaci modulární jednotku Dell D/Bay:
1
Vlozte do jednotky za ízení, zatlacte ho, az uslysíte zacvaknutí, a zatlacte uvol ovací západku za ízení dovnit , aby nevycnívala z pocítace.
P írucka k za ízení
39
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
2
Kabel jednotky D/Bay zapojte do konektoru jednotky Dell D/Bay v pocítaci.
Dalsí informace naleznete v uzivatelské p írucce.
40
P í ru c ka k za í zení
Vás pocítac
Pohled zepedu
západka displeje
tlacítko vypnutí zvuku
obrazovka
tlacítka ovládání hlasitosti
kontrolky za ízení kontrolky klávesnice
mikrofon
vypínac reproduktor
tycinka
tlacítka pro dotykovou podlozku a tycinku
klávesnice
dotyková podlozka
baterie/zásuvka pro baterii
P írucka k za ízení
41
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Pohled zleva
konektor Dell D/Bay konektor IEEE 1394
konektor pro mikrofon konektor pro sluchátka
pozice pro kartu PC Card infracervený snímac
Pohled zprava
bezpecnostní oko
pevný disk
pozice pro kartu Smart
ventilátor
vstup vzduchu
42
P í ru c ka k za í zení
Pohled zezadu
UPOZORNNÍ: P i odpojování periferního za ízení vyckejte po vypnutí pocítace nejmén 5 sekund. Zabráníte tak moznému poskození pocítace. POZOR: Nezakrývejte vtrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly zádné pedmty, a zabrate shromazování prachu v nich. Zapnutý pocítac neponechávejte v prostedí s nedostatecným proudním vzduchu, napíklad v zavené aktovce. Pi nedostatecném proudní vzduchu hrozí poskození pocítace nebo pozár. konektor zobrazovacího za ízení
vstup vzduchu
konektor napájení
konektor USB konektor sériového rozhraní
konektor modemu sít'ový konektor
P írucka k za ízení
43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Pohled zdola
západka pro uvol ování baterie pozice modulu BluetoothTM baterie stupnice nabití baterie
DELL LATITUDE D400, DEL, Laptop, Notebook, Tablet PC & Docking Station.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DELL LATITUDE D400.
DELL offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user manual, user guide, instructions, owner's manual, online manual, user's manual, users manual, users guide, owner manual, owners manual, user's guide, handbook, instructions for use, instruction manual, operation manual, operating instructions, installation guide, quick start guide, quikstart guide, getting started, installation instructions, installation guide,mounting instruction, assembly instrucions, fixing instructions, use instruction, schematics, operating manual, feature sheet, data sheet, booklet, service manual, use and care guide, installation manual, installation software, RTFM.
Diplodocs allows you to download user manual DELL LATITUDE D400, user guide DELL LATITUDE D400, instructions DELL LATITUDE D400, owner's manual DELL LATITUDE D400, online manual DELL LATITUDE D400.
Access web reviews
 |
This site allows you to download and store : user manual, user guide, instructions, owner's manual, online manual, user's manual, users manual, users guide, owner manual, owners manual, user's guide, handbook, instructions for use, instruction manual, operation manual, operating instructions, installation guide, quick start guide, quikstart guide, getting started, installation instructions, installation guide,mounting instruction, assembly instrucions, fixing instructions, use instruction, schematics, operating manual, feature sheet, data sheet, booklet, service manual, use and care guide, installation manual, installation software, RTFM.
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.
| |