9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your DELONGHI PINGUINO PAC 10 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual DELONGHI PINGUINO PAC 10

Diplodocs help download the user guide DELONGHI PINGUINO PAC 10 .

Download the complete user guide (1432 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide DELONGHI PINGUINO PAC 10

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 1 PAC 1 0 Use and maintenance manual . . . . . . . . . .page 4 Mode d'emploi et d'entretien . . . . . . . . . .page 16 Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . .página 28 Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 40 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 2 Customer, Thank you for purchasing an appliance made by De' Longhi, the international leader in portable air conditioning units. Thanks to our years of experience all around the world we are constantly improving the quality and performance of Pinguino. We are confident that you will be satisfied with your purchase and enjoy cool comfort created by the Pinguino for many years to come. You should spend some time reading this instruction manual and keep it handy to refer to in order to use your Pinguino of maximum efficiency and peace of mind. Dear e Cliente, Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit De'Longhi, le plus important fabricant mondial de climatiseurs portables. Des années d'expérience dans le monde entier nous permettent d'améliorer constamment la qualité et les performances de Pinguino. Nous sommes certains que vous serez immédiatement satisfait de votre achat et que vous profiterez pendant longtemps de la fraîcheur et du bien-être que Pinguino cré. Nous vous prions de bien vouloir consacrer un peu de temps à la lecture de ce mode d'emploi et de le conserver soigneusement. Ses conseils vous permettront d'obtenir les meilleurs résultats de votre Pinguino en toute sécurité. Chèr Esti mado Cliente Le agradecemos por haber elegido un producto De' Longhi, líder mundial en la fabricación de los acondicionadores portátiles. Años de experiencia en todo el mundo nos permiten mejorar constantemente la calidad y las prestaciones de Pingüino. Estamos seguros que quedará inmediatamente satisfecho de su compra y que gozará por largo tiempo el fresco bienestar que da Pingüino. Le pedimos que dedique un poco de su tiempo a la lectura de este manual de instrucciones y de guardarlo con cuidado. De este modo, podrá usar Pingüino en condiciones de máxima eficacia y serenidad. Genti le Cliente la ringraziamo per aver scelto un prodotto De' Longhi, il più importante produttore mondiale di condizionatori portatili. L'esperienza di anni di lavoro in tutto il mondo ci ha permesso di migliorare la qualità e le performaces del nostro Pinguino. Siamo certi che sarete soddisfatti del Vostro acquisto e potrete beneficiare per molti anni del comfort creato dal Pinguino. Vi consigliamo di leggere questo libretto e di tenerlo a portata di mano in modo da ottenere i migliori risultati dal Vostro Pinguino. ENGLISH 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 3 De s c r i p t i o n · De s c r i p t i o n · De s c r i p t c i ó n · De s c r i z i o n e 1 4 2 5 6 7 * 3 8 9 * serial plate * plaquette des données * etiqueta de calsificación * targa caratteristiche 10 CONTROL PANEL · PANNEAU DE COMMANDE · TABLERO DE MANDOS · PANNELLO COMANDI 11 12 13 14 15 ACCESSORY-SET · ACCESSOIRES · ACCESORIOS · ACCESSORI 18 16 19 17 20 21 22 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 4 Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, with particular reference to the following: Read all instructions. To protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse cable, plug or appliance in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from socket when not in use and before cleaning. Do not operate if the cord, plug or unit itself is damaged or faulty. Return the appliance to the nearest authorized De'Longhi service center for examination, repair or adjustment. The use of accessories or spare parts other than those recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury. Do not use outdoors. Do not use the appliance in ways other than that for which it was intended. Do not place the power cord under strain. Avoid twisting and/or tangling. Ensure that the outlet of the discharge hose is kept free from debris and blockages. Do not obstruct the ventilation holes at the rear of the unit or the front grilles. The Pinguino should not be installed where there may be combustible gases in the atmosphere. Avoid using Pinguino in oily or sulphurous atmospheres or near sources of heat. Before moving the air conditioner, empty water from condensation tray. Do not place hot or heavy objects on the unit. Clean air filter every week. To disconnect, turn control to "OFF", then unplug from wall socket. Important: if an extension is required, use heavy duty cable only (minimum 14 gauge). - SAVE THESE INSTRUCTIONS DESCRIPTION 1 air outlet 2 control panel 3 wheels 4 coupling 5 timer 6 cord wrap 7 air intake 8 condensation collection tank 9 drainage hose 10 power cord 11 function control knob 12 power light 13 cool/dehumidify light 14 full tank light 15 termostat control knob 16 door bracket 17 window bracket 18 stopper 19 exhaust hose 20 window nozzle 21 suction cups 22 blocking devices 4 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 5 What is Pinguino ing the summer, optimum comfort is achieved with a temperature of between 75 and 80°F and about 50% relative humidity. An air conditioner removes moisture and heat from the room where it is located. One advantage of portable air conditioning units over fitted models is that they can be moved from one room to another in the home or even transferred between different buildings. The hot air in your room is passed through a coil cooled by refrigerant gas, losing excess heat and moisture before being discharged again into the room. In Pinguino, a small part of this air is used to cool the refrigerant gas before, hot and moist, being discharged outside. Each Pinguino can also be used as a fan only. For more details, contact: DE'LONGHI AMERICA INC. Tel: 1-800-322-3848 DE'LONGHI CANADA tel. (888) 335-6644 or visit our Internet site www.delonghiusa.com for general overlook of DE'LONGHI group visit: www.delonghi.com Dur 5 ENGLISH 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 6 Setting up The following instructions will help you set up your air conditioning unit as efficiently as possible. AIR CONDITIONING WITHOUT INSTALLATION With just a few simple operations, Pinguino will restore comfortable conditions in your room: · Fit the air outlet tube 19 to the coupling 4 · With a double casement window, use the suction cups 21 provided to hold the two halves of the window together (fig. C). on the back of the unit as shown in fig- ure A. C A · Fit the window attachment 20 to the end of the tube 19 . · Place the unit near a window or a French window. · Open the window or French window slightly and place the window attachment 20 as shown in figure B. B 6 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 7 Setting up Pinguino is equipped with an adjustable window bracket 17 . If you have a sliding window, place the bracket on the window sill, extend the bracket fully within the window frame and lower the window onto the bracket. Insert the nozzle of the exhaust hose into the slot, then connect the hose to the air conditioner (Fig. D). Thanks to the wing nut, it's possible to use the window bracket also for sliding windows. Position the hole of the bracket to allow a correct installation of the exhaust hose (see the following instructions). If you have a sliding door, use the additional set provided in order to extend the accessory to the desired length; joining the two parts (fig. E), adjust the total length according to your needs then, fit the bracket with the relevant nuts, close the door and connect the hose (fig. F). E D F 7 ENGLISH 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 8 Setting up AIR CONDITIONING WITH INSTALLATION Pinguino can also be semi-permanently installed (fig. G). I MAX115inch. 46 cm 20 inch. MIN 50 cm 12 inch. 30 cm When the tube 19 is not attached, close the 12 inch. 30 cm hole with the stopper 18 . NOTE: When the unit is installed semi-permanently, we recommend leaving a door slightly open (0.5 in. `1 cm' is enough) to ensure an adequate exchange of air. G To install, proceed as follows: · Make a hole in a wall that goes through to the outside or through the pane of a window. Respect the height and dimensions given in figures H and I. in a window pane ø 4,18 inches in the wood sill of a window H in the wall: for optimum results, insulate the section of the wall with suitable insulating material. · Fit the flange 18 supplied to the hole. · Fit the tube 19 to the coupling on the back of the unit (figure A, page 6). · Attach the end of the tube 19 to the flange 18 as shown in the figure I. The unit must only be used with the air outlet tube 19 provided. Failure to observe the set up and use procedures specified in this manual absolves the manufacturer from all liability. 8 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 9 CONNECTING TO THE MAIN ELECTRIC SUPPLY AND TURNING THE UNIT ON 1. Before plugging the unit into the socket, check that: · the main electric voltage corresponds to the value indicated on the rating plate on the back of the unit; · the socket and power cord 10 are adequate for the voltage required; · the socket is the right type for the plug, otherwise have the socket replaced; · the socket is effectively grounded. Failure to observe this safety regulation absolves the manufacturer from all liability. 2. Before setting the required function, check that the timer switch 5 is on " I " (manual). If you want to use the timer, turn the switch to the intermediate position .(timer on). TIMER: SETTING THE TIME As with all clocks, the programmer/timer must be set to the right time. If it is 4:00 p.m., rotate the pointers clockwise (follow the direction of the arrow) until you reach 4:00 p.m. Note: never rotate the timer dial in a counterclockwise direction. The timer is an electric clock and only works while the unit is connected to the outlet. When it is unplugged or there is no electricity, the timer stops (the clock is "slow") and must be re-set. TIMER: PROGRAMMING 1) Set the times when the unit will function by pushing the notches in the required interval towards the outside (each notch represents 15 minutes). 2) Check that the timer indicates the exact time (see setting the time). 3) Choose the required function according to the instructions on the following page. Period of operation 12 1 MANUALE I MANUAL 9 0 6 STOP O STOP When the timer's on the "0" (POWER OFF) position, the appliance doesn't work. 9 8 12 7 Example: from 7:00 p.m. to 9:00 p.m. In this mode, the unit will repeat the set program every day. Note: It is not necessary to modify the program to exclude "timer" operation. Just turn the switch to " I " (manual). 9 ENGLISH Turning on and programming the unit 4 5751009900 17-04-2003 15:07 Pagina 10 Selecting functions AIR CONDITIONER With the unit turned off, the function selector 11 is in the "O" position. To turn the unit on in air conditioning mode, proceed as follows: 1. Rotate the function selector knob clockwise: · Place the large crystal symbol in line with the reference mark to operate the unit in air conditioning mode at maximum fan speed. · Place the small crystal symbol in line with the reference mark to operate the unit in air conditioning mode at minimum fan speed. 2. Now set the required temperature by rotating the room thermostat knob. DEHUMIDIFICATION ONLY Position the appliance in the room without inserting the tube; in this way the dehumidified air will exhaust directly into the room. Note In the dehumidifying mode, air colder than the room temperature will exhaust from the air exhaust grill. Conversely, air warmer than room temperature will be exhausted from the coupling 4 on the back side of the appliance. TO TURN THE UNIT OFF COMPLETELY, SET THE FUNCTION SELECTOR 11 TO THE "O" POSITION AND UNPLUG FROM THE SOCKET. REMOVING COLLECTED WATER Condensation will be collected in the removable tank 8 . It's also possibe to drain it continuosly. Note The temperature is not expressed in degrees. We therefore recommend rotating the room thermostat knob 15 to the maximum cool position. When room temperature has reached the required level, rotate the thermostat knob slowly clockwise until the thermostat is activated, turning the unit off. This programs the unit to the precise level of comfort required which will then be automatically maintained by the thermostat with considerable energy savings. When regulating the thermostat, the air conditioning function is temporarily interrupted and the unit continues to operate in fan only mode. CONTINUOUS EXTERNAL DRAINING THIS UNIT EMPLOYS AN EXCLUSIVE CONDENSATION RECYCLING SYSTEM TO DISPOSE OF EXCESS MOISTURE. IN NORMAL CONDITIONS, CONDENSATION IS DISPOSED OF AUTOMATICALLY. WHEN THE HUMIDITY IS PARTICULARLY HIGH, A ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.