Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit DENON official site

User manual DENON AVR-1306

Diplodocs help download the user guide DENON AVR-1306.



Download the user manual DENON AVR-1306  
Download the complete
user guide (3540 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your DENON AVR-1306 products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide DENON AVR-1306

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

AV SURROUND RECEIVER AVR-1306 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. · Keep the apparatus free from moisture, water, and dust. · Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. · Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et lapoussière. · Tenete l'unità lontana dall'umidità, dall'acqua e dalla polvere. · Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. · Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. · Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. · DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive. · ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC. · DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC. · DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC. QUESTO PRODOTTO E' CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548 · DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC. · EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC. · ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC. · Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. · Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. · Eviter des températures élevées Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère. · Evitate di esporre l'unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un'adeguata dispersione del calore quando installate l'unità in un mobile per componenti audio. · Evite altas temperaturas Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. · Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst. · Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack. · Do not let foreign objects into the apparatus. · Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen. · Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil. · E' importante che nessun oggetto è inserito all'interno dell'unità. · No deje objetos extraños dentro del equipo. · Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. · Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. · Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. · Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. · Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. · Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa. · Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. · Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. · Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. · Unplug the power cord when not using the apparatus for long periods of time. · Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. · Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. · Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l'intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo. · Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. · Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. · Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. · Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the apparatus. · Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. · Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil. · Assicuratevvi che l'unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. · No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. · Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen. · Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. * (For apparatuses with ventilation holes) · Do not obstruct the ventilation holes. · Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. · Ne pas obstruer les trous d'aération. · Non coprite i fori di ventilazione. · No obstruya los orificios de ventilación. · De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. · Täpp inte till ventilationsöppningarna. · Never disassemble or modify the apparatus in any way. · Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern. · Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre. · Non smontate mai, nè modificate l'unità in nessun modo. · Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. · Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren. · Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. CAUTION · Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation. · The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.. · No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. · Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. · The use of apparatus in tropical and/or moderate climates. ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 2 System setup menu / Systemsetup-Menü / Menu de configuration système / Menu di configurazione del sistema / Menú System Setup / System Setup-menu / Systeminställningsmeny Speaker Configuration *Front page 11, 12 Subwoofer Mode Crossover Frequency *SW Mode page 13 Auto Surround Mode page 15 Large Norm *Auto Surr. ON *Center Small *Cr.Over 180Hz Ext. In Subwoofer Level page 15 *Surr. Small *Ext.In SW+15dB Test Tone *Subwoofer Yes page 14 *TEST TONE Yes< Delay Time *Front L page 12 Digital In Assignment 3.6m *COAX1 *Front R 3.6m *COAX2 *Center 3.6m *OPT1 *Surr.L 3.0m *OPT2 *Surr.R 3.0m TV DVD AUX CD page 15 u Yes *SWbwoofer 3.6m ENGLISH Getting Started Getting Started Thank you for choosing the DENON AVR-1306 A/V Surround Receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources, such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources. As this product is provided we recommend with an immense array of features, before you begin hookup and operation that you review the contents of this manual before proceeding. Contents Getting Started Accessories ··············································································2 Before using·············································································2 Cautions on installation ·························································2 Cautions on handling······························································2 Preparing the remote control unit ········································2 Inserting the batteries ····························································3 Operating range of the remote control unit ························3 Part names and functions Front panel··············································································3 Remote control unit································································4 Easy Operation Speaker system layout ···························································4 Speaker connections ······························································5 Connecting a DVD player and monitor TV···························6 Connecting the power supply cord·······································6 Turning on the power ·····························································7 Playing the input source ························································7 Connecting Other Sources Cable indications·····································································8 Connecting a TV/DBS tuner ··················································9 Connecting the external inputs (EXT. IN) terminals············9 Connecting a video camera or video game··························9 Connecting a CD player··························································9 Connecting a tape deck, CD recorder or MD recorder ······10 Connecting a VCR ·································································10 Connecting the antenna terminals······································10 System Setup Front display··········································································11 Setting the Speaker Configuration ·······························11, 12 Setting the Delay Time·························································12 Setting the Subwoofer Mode and Crossover Frequency ····························································13 Setting the Test Tone ···························································14 Setting the Digital In Assignment·······································15 Setting the Auto Surround Mode ·······································15 Setting the Ext. In Subwoofer Level···································15 System setup items and default values ·····························16 Basic Operation Playback Playing the input source ·······················································17 Playback using the external input (EXT. IN) terminals ··········17 Turning the sound off temporarily (MUTING) ·······················17 Listening over headphones ··················································18 Combining the currently playing sound with the desired image (VIDEO SELECT) ···········································18 Selecting the front speakers ················································18 Checking the currently playing program source···················18 Input mode ·····································································18, 19 Surround Playing audio sources (CDs and DVDs) 2-channel playback modes ···················································19 Dolby Pro Logic II mode·················································19, 20 DTS NEO:6 mode···························································21, 22 Dolby Digital mode and DTS surround ···························22, 23 Night mode···········································································23 DENON original surround modes Surround modes and their features······································24 DSP surround simulation················································25, 26 Tone control setting · Adjusting the sound quality ·············································27 · Tone defeat mode ···························································27 Channel Level ·······································································27 Listening to the radio Auto preset memory ····························································28 Auto tuning ···········································································28 Manual tuning·······································································29 Preset stations······································································29 Recalling preset stations ······················································29 RDS (Radio Data System)·····················································29 RDS search···········································································30 PTY search············································································30 TP search··············································································30 RT (Radio Text) ·····································································30 Advanced Operation Remote control unit Operating DENON audio components ·································31 Preset memory·····································································32 Operating a component stored in the preset memory·······························································32~34 Punch through ······································································34 Other functions Recording the program source (recording the source currently being monitored) ················35 Last function memory ··························································35 Initialization of the microprocessor·······································35 Troubleshooting ····································································36 Additional information···················································37~40 Specifications ········································································41 List of preset codes ····································End of this manual 1 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started Accessories Check that the following parts are included in addition to the main unit: Cautions on installation Noise or disturbance of the picture may be generated if this unit or any other electronic equipment using microprocessors is used near a tuner or TV. If this happens, take the following steps: · Install this unit as far away as possible from the tuner or TV. · Run the antenna wires from the tuner or TV away from this unit's power supply cord and input/output connection cables. · Noise or disturbance tends to occur particularly when using indoor antennas or 300 /ohm feeder wires. We recommend using outdoor antennas and 75 /ohm coaxial cables. Note q Operating instructions ............................1 w Service station list ..................................1 e Remote control unit (RC-1014) ...............1 e r r R6P/AA batteries ....................................2 t AM loop antenna ....................................1 y FM indoor antenna .................................1 t y Wall Before using Pay attention to the following before using this unit: · Moving the unit To prevent short-circuits or damaged wires in the connection cables, always unplug the power supply cord and disconnect the connection cables between all other audio components when moving the unit. · Before turning the power switch on Check once again that all connections are correct and that there are not problems with the connection cables. Always set the power switch to the standby position before connecting and disconnecting connection cables. · Store these instructions in a safe place. After reading, store this instructions along with the warranty card in a safe place. · Note that the illustrations in these instructions may differ from the actual unit for explanation purposes. · V. AUX terminals The AVR-1306's front panel is equipped with V. AUX terminals. Remove the cap covering the terminals when you want to use them. Note: For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar enclosure. Cautions on handling · Switching the input source when input terminals are not connected. A clicking noise may be produced if the input source is switched when nothing is connected to the input terminals. If this happens, either turn down the MASTER VOLUME control knob or connect components to the input terminals. · Muting of PRE OUT terminals, PHONES jack and SPEAKER terminals. The PRE OUT terminals, PHONES jack and SPEAKER terminals include a muting circuit. Because of this, the output signals are greatly attenuated for several seconds after the power switch is turned on or the input source, surround mode or any other set-up is changed. If the volume is turned up during this time, the output will be very high after the muting circuit stops functioning. Always wait until the muting circuit turns off before adjusting the volume. · Whenever the power switch is in the STANDBY state, the unit is still connected to AC line voltage. Please be sure to turn off the power switch or unplug the cord when you leave home for, say, a vacation. A NOTE ABOUT RECYCLING: This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste. This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the WEEE directive except batteries. Preparing the remote control unit The included remote control unit (RC-1014) can be used to operate not only the AVR-1306 but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-DENON remote control compatible products. 2 ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started Inserting the batteries q Remove the remote control unit's rear cover. Notes on batteries: · Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote control unit is operated nearby the unit. (The included batteries are only for verifying operation.) · When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction, following the "<" and ">" marks in the battery compartment. · To prevent damage or leakage of battery fluid: · Do not use a new battery together with an old one. · Do not use two different types of batteries. · Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in flames. · If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside of the battery compartment and insert new batteries. · When replacing the batteries, have the new batteries ready and insert them as quickly as possible. Part names and functions Front panel For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). #1 @5 #0 @9 @8 @7 @6 @4 @3 @1 !9 @2 @0 !8 w Set two R6P/AA batteries in the battery compartment in the indicated direction. e Put the rear cover back on. tu o !1 i !0 q we r y q Power ON/STANDBY switch ················(7) w Power indicator······································(7) e Power switch ···································(7, 35) r Headphones jack (PHONES) ···············(18) t ANALOG button···································(18) y SPEAKER A/B buttons ··················(18, 35) u TONE DEFEAT button··························(27) i Preset station select buttons ·······(28, 29) o STANDARD/NIGHT button ···········(19~23) !0 5CH STEREO button ····························(24) !1 DIRECT/STEREO button······················(19) !2 V. AUX INPUT terminals ·······················(9) !3 SURROUND MODE button ···················(7) !4 SURROUND PARAMETER button ······(19) !5 SELECT knob······························(7, 20, 27) !6 TONE CONTROL button······················(27) !2 !3 !4 !5 !6 !7 Operating range of the remote control unit · Point the remote control unit at the remote sensor on the main unit as shown in the diagram. · The remote control unit can be used from a straight distance of approximately 7 meters from the main unit, but this distance will be shorter if there are obstacles in the way or if the remote control unit is not pointed directly at the remote sensor. · The remote control unit can be operated at a horizontal angle of up to 30 degrees with respect to the remote sensor. NOTE: · It may be difficult to operate the remote control unit if the remote sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light. · Do not press buttons on the main unit and remote control unit simultaneously. Doing so may result in malfunction. · Neon signs or other devices emitting pulsetype noise nearby may result in malfunction, so keep the set as far away from such devices as possible. !7 CH VOL button·····································(27) !8 MASTER VOLUME control knob ··········(7) !9 TUNING · (up)/ª (down) buttons ·····(28) @0 RT button··············································(30) @1 PTY button············································(30) @2 RDS button ···········································(30) @3 Master volume indicator·······················(7) @4 Display @5 INPUT mode indicator ·························(19) @6 SIGNAL indicator ·································(19) @7 BAND button ········································(28) @8 EXT. IN button······································(17) @9 Remote control sensor··························(3) #0 INPUT MODE button ···························(18) #1 INPUT SELECTOR knob·························(7) 30° 30° Approx. 7 m 3 ENGLISH ENGLISH Getting Started Remote control unit For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Remote control signal transmitter···················(3) Power buttons ································(7, 33) Easy Operation Speaker system layout 2 Basic system layout The following is an example of the basic layout for a system consisting of six speaker systems and a television monitor: Subwoofer Center speaker system Indicator ···············(32, 34) SURROUND MODE buttons···················(7, 25) Input source selector buttons···················(7, 32) Tuner system/System buttons·················(28, 34) Mode selector switches ································(7, 31) System buttons ······························(31~34) SYSTEM SETUP/SETUP button···················(11, 33) Cursor buttons ······························(20, 33) STATUS/DISPLAY button ············(18, 23, 33) TEST TONE button ····································(14) VIDEO SELECT button ····································(18) Input mode selector buttons ················(17~19) MEMO · The Dolby Surround Pro Logic II Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the CINEMA or MUSIC button on the remote control unit during playback in the Dolby Surround Pro Logic II mode. · The DTS NEO:6 Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the CINEMA or MUSIC button on the remote control unit during playback in the DTS NEO:6 mode. Master volume control buttons·························(7) MUTING button ····································(17) SURROUND PARAMETER/System button···················(19, 33) CH SELECT/ENTER button ·····················(20, 27) RETURN button ····································(33) SPEAKER button ································(7, 18) DIMMER button ····································(18) Front speaker systems Set these at the sides of the TV or screen with their front surfaces as flush with the front of the screen as possible. Surround speaker systems 4 ENGLISH ENGLISH Easy Operation Easy Operation Speaker connections · Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched (< with <, > with >). Mismatching of polarities will result in weak central sound, unclear orientation of the various instruments, and the stereo image being impaired. · When making connections, take care that none of the individual conductors of the speaker cable come in contact with adjacent terminals, with other speaker cable conductors, or with the rear panel. NOTE: NEVER touch the speaker terminals when the power is on. Doing so could result in electric shocks. 2 Connections When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. Note on speaker impedance The protector circuit may be activated if the unit is operated for long periods of time at high volumes when speakers with an impedance lower than the specified impedance (for example speakers with an impedance of less than 4 /ohms) are connected. If the protector circuit is activated, the speaker output is cut off. Turn off the unit's power, wait for the unit to cool down, improve the ventilation around the unit, then turn the power back on. Subwoofer Center speaker Surround speaker systems (L) IN (R) <> < > Connection terminal for a subwoofer with built-in amplifier. < > Protector circuit This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short-circuited and a large current flows, when the temperature surrounding the unit becomes unusually high, or when the unit is used at high output over a long period which results in an extreme temperature rise. When the protection circuit is activated, the speaker output is cut off and the power supply indicator flashes. Should this occur, please follow these steps: be sure to switch off the power of this unit, check whether there are any faults with the wiring of the speaker cables or input cables, and wait for the unit to cool down if it is very hot. Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back on. If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. 2 Speaker impedance · When speaker systems A and B are used separately, speakers with an impedance of 6 to 16 /ohms can be connected for use as front speakers. · Be careful when using two pairs of front speakers (A + B) at the same time, since speakers with an impedance of 12 to 16 /ohms in this case must be used. · Speakers with an impedance of 6 to 16 /ohms can be connected for use as center and surround speakers. · The protector circuit may be activated if the unit is operated for long periods of time at high volumes when speakers with an impedance lower than the specified impedance are connected. Connecting the speaker cables 1. Loosen by turning counterclockwise. (L) < > > (R) < < (L) > > (R) < Front speaker systems (B) Front speaker systems (A) 2. Insert the cable. Precautions when connecting speakers: If a speaker is placed near a TV or video monitor, the colors on the screen may be disturbed by the speaker's magnetism. If this should happen, move the speaker away to a position where it does not cause this effect. 3. Tighten by turning clockwise. 5 ENGLISH ENGLISH Easy Operation Easy Operation Connecting a DVD player and monitor TV · To connect the digital audio output from the DVD player, you can choose from either the coaxial or optical connections. If you choose to use the coaxial connection, it needs to be assigned. For more information about Digital Input Assignment ( page 15). · Connect a non-DVD video disc player (such as a laser disc, VCD/SVCD, or future high definition disc player) to the DVD/VDP terminals in the same way. Connecting the power supply cord AC outlet (Wall) AC 230 V, 50 Hz F D DVD player VIDEO OUT OPTICAL OUT A L R L R AUDIO OUT L R AC OUTLET · SWITCHED (total capacity ­ 100 W (0.43 A)) The power to this outlet is turned on and off in conjunction with the POWER switch on the main unit, and when the power is switched between on and standby from the remote control unit. No power is supplied from this outlet when this unit's power is at standby. Never connect equipment whose total power consumption exceeds 100 W (0.43 A). NOTE: · Only use the AC OUTLET for connecting audio equipment. Never use it for hair driers, TVs or other electrical appliances. Audio signal flow is shown with white arrows; video signal flow is shown with gray arrows. F Monitor TV VIDEO IN CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. When setting up this product, make sure that the AC outlet you are using is easily acceptable. 6 ENGLISH ENGLISH Easy Operation Easy Operation INPUT SELECTOR SPEAKER A Turning on the power MASTER VOLUME Playing the input source POWER ON/STANDBY SELECT SURROUND MODE 1 2 3 Turn on your subwoofer. Turn on your monitor (TV). 1 Select the input source to be played. Example: DVD Press the POWER switch. (Main unit) (Remote control unit) ¢ ON: ON/SOURCE SURROUND MODE INPUT SELECTOR The power turns on and the indicator lights. Set the POWER switch to this position to turn the power on and off from the included remote control unit. £ OFF: 2 Select the play (surround) mode. Example: STANDARD SELECT The power turns off and the indicator is off. In this position, the power cannot be turned on and off from the remote control unit. (Main unit) (Remote control unit) 4 MODE 1 VOLUME Press the ON/STANDBY switch on the main unit or ON/SOURCE button on the remote control unit. · Turn on the power. To select the surround mode while adjusting the surround parameters, tone defeat or tone control, press the SURROUND MODE button and then operate the selector. 5 6 Press the SPEAKER A button to turn the speakers on. Set the MODE 1 switch to "AUDIO" (only when operating with the remote control unit). 3 4 Start playback on the selected component. Adjust the volume. SPEAKER (Main unit) The volume level is displayed on the master volume level (Remote control unit) display. 7 ENGLISH ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Cable indications The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied). Audio cable Video cable A Analog terminal (Stereo) (White) (Red) L R L R F Video terminal (Yellow) Video cable (75 /ohm video pin-plug cable) Pin-plug cable B Analog terminal (Monaural, for subwoofer) Pin-plug cable C Digital terminal (Coaxial) (Orange) Coaxial cable (75 /ohm pin-plug cable) Signal direction D Digital terminal (Optical) Audio signal Optical cable (Optical fiber cable) IN OUT OUT IN E Video signal Speaker terminal IN OUT OUT IN Speaker cable NOTE: · Do not plug in the power supply cord until all connections have been completed. · When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. · Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). · Note that binding pin-plug cables together with power supply cords or placing them near a power transformer will result in hum or other noise. 8 ENGLISH ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting a TV/DBS tuner To connect the digital audio output from the TV or DBS tuner, you can choose from either the coaxial or optical connections. If you choose to use the coaxial connection, it needs to be assigned. For more information about Digital Input Assignment ( page 15). Connecting a video camera or video game Video camera / Video game A F D OPTICAL OUT AUDIO OUT L R TV VIDEO OUT L R L R F VIDEO OUT A L R L R AUDIO OUT L R Connecting the external inputs (EXT. IN) terminals · These terminals are for inputting multi-channel audio signals from an external decoder, or a component with a different type of multi-channel decoder, such as a DVD Audio player, a multichannel Super Audio CD player, or another future multi-channel sound format decoder. · The video signal connection is the same as that for a DVD player. · For instructions on playback using the external input (EXT. IN) terminals ( page 17). Connecting a CD player To connect the digital audio output from the CD player, you can choose either coaxial or optical connection. If you choose to use the optical connection, it needs to be assigned. For more information about Digital Input Assignment ( page 15). C DVD Audio-Video / Super Audio CD player / External decoder CD player COAXIAL OUT A L L R R AUDIO OUT L R A L R 5.1ch AUDIO OUT FRONT L L R R B CENTER A L R L R SURROUND L R B SUBWOOFER · With discs on which special copyright protection measures have been taken, the digital signals may not be output from the DVD player. In this case, connect the DVD player's analog multichannel output to the AVR-1306's EXT. IN terminals for playback. Also refer to your DVD player's operating instructions. 9 ENGLISH ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting a tape deck, CD recorder or MD recorder Tape deck / CD recorder / MD recorder Connecting the antenna terminals An FM antenna cable plug can be connected directly to the unit. Direction of broadcasting station FM antenna A L R L R AUDIO OUT L R AUDIO IN L R AM loop antenna (Supplied) A L R L R 75 /ohm COAXIAL cable · If humming noise is generated, move the tape deck further away from the source of such noise. FM indoor antenna (Supplied) NOTE: · Do not connect two FM antennas simultaneously. · Even if an external AM antenna is used, do not disconnect the AM loop antenna. · Make sure the AM loop antenna lead terminals do not touch metal parts of the panel. Connecting a VCR If you wish to perform analog dubbing from a digital source, such as a DVD recorder to an analog recorder such as a cassette deck, you will need to connect the analog inputs and outputs as shown below, in addition to the digital audio connections. Video deck VIDEO OUT F F Ground AM outdoor antenna 2 AM loop antenna assembly Connect to the AM antenna terminals. 3 VIDEO IN A L R L R AUDIO IN L R AUDIO OUT L R 1 2 Connection of AM antennas 1. Push the lever. Remove the vinyl tie and take out the connection line. 4 a. Antenna placed on a stable surface. Mount Bend in the reverse direction. A L R L R NOTE: · When recording to a VCR, it is necessary that the type of cable used with the playback source equipment be the same type that is connected to the AVR-1306 VCR OUTPUT terminal. Example: VCR IN Video cable : VCR OUT Video cable 2. Insert the conductor. b. Hanging the antenna on a wall. Use the installation hole to secure the antenna to a wall, etc. 3. Return the lever. 10 ENGLISH ENGLISH System Setup System Setup Use System Setup to customize a variety of settings to suit your listening environment. For the contents of a system menu and the initial setting of this unit ( page 16). Setting the Speaker Configuration The composition of the signals output to each channel and the frequency response are adjusted automatically according to the combination of speakers actually being used. Front display · You can change the settings using the buttons on the remote control unit. · The AVR-1306 is equipped with an alpha numeric front panel display that can also be used to check and adjust settings. Some representative front display examples are shown below. 1 Press the CURSOR F or G button to select your front speaker type, then press the ENTER or CURSOR H button to switch to the center speaker setting. *Front Large Large Small MODE 1 ENTER SETUP CURSOR 1 2 3 Set the MODE 1 switch to "AUDIO". Press the SETUP button to enter the setting. *System Setup 2 Press the CURSOR F or G button to select your center speaker type, then press the ENTER or CURSOR H button to switch to the surround speaker setting. *Center Large Small Small None No. [ Display ] Press the ENTER or CURSOR H button to select the setting, then press the CURSOR F or G button to select the parameter. *Front Large Large Small When "Small" has been selected for the front speakers, "Large" cannot be selected for the center speaker. *COAX1 CD Currently selected line Current setting 4 5 Press the ENTER or CURSOR H button to confirm the new settings. *Center Small 3 Press the CURSOR F or G button to select your surround speaker type, then press the ENTER or CURSOR H button to switch to the subwoofer setting. *Surr. Small Small None Press the CURSOR F button to execute. *TEST TONE Yes< Large Small None Large Currently selected line Press the SETUP button to finish system set up. When "Small" has been selected for the front speakers, "Large" cannot be selected for the surround speakers. 11 ENGLISH ENGLISH System Setup System Setup 4 Press the CURSOR F or G button to select your subwoofer setting, then press the ENTER or CURSOR H button to enter the settings and switch to the Delay Time setting. *Subwoofer Yes Yes No Setting the Delay Time Input the distance between the listening position and each speaker to set the delay time for the surround playback. Preparations: Measure the distances between the listening position and the speakers. FL Center FR 5 6 Press the CURSOR F or G button to set the distance from the surround R speakers to the listening position, then press the ENTER or CURSOR H button to switch to the subwoofer setting. Press the CURSOR F or G button to set the distance from the subwoofer to the listening position, then press the ENTER or CURSOR H button to enter the setting and switch to the Subwoofer Mode setting. Subwoofer · Select "Large" or "Small" not according to the actual size of the speaker but according to the speaker's capacity for playing low frequency (bass sound below the frequency set for the Crossover Frequency) signals. If you are unsure, try comparing the sound at both settings (setting the volume to a level low enough so as not to damage the speakers) to determine the proper setting. Listening position SL SR 1 2 3 4 2 Parameters Large: Select this when using speakers that have sufficient ability to reproduce bass sound below the frequency set for the crossover frequency mode. Small: Select this when using speakers that do not have sufficient ability to reproduce bass sound below the frequency set for the crossover frequency mode. When this is set, bass sound with a frequency below the frequency set for the crossover frequency mode is sent to the subwoofer. None: Select this when no speakers are installed. Yes / No: Select "Yes" when a subwoofer is installed, "No" when a subwoofer is not installed. If the subwoofer has sufficient low frequency playback capacity, good sound can be achieved even when "Small" is set for the front, center and surround speakers. Press the CURSOR F or G button to set the distance from the front L speaker to the listening position, then press the ENTER or CURSOR H button to switch to the front R speaker setting. *Front L 3.6m · The number changes in units of 0.1 meters each time one of the buttons is pressed. Select the value closest to the measured distance. · The difference in distance for the various speaker settings must not be greater than 6.0 meters. Press the CURSOR F or G button to set the distance from the front R speaker to the listening position, then press the ENTER or CURSOR H button to switch to the center speaker setting. Press the CURSOR F or G button to set the distance from the center speaker to the listening position, then press the ENTER or CURSOR H button to switch to the surround L speakers setting. Press the CURSOR F or G button to set the distance from the surround L speakers to the listening position, then press the ENTER or CURSOR H button to switch to the surround R speaker setting. 12 ENGLISH ENGLISH System Setup System Setup Setting the Subwoofer Mode and Crossover Frequency Set the subwoofer mode and crossover frequency mode according to the speaker system being used. 2 Crossover Frequency · When "Subwoofer" is set to "Yes" at the "Speaker Configuration" setting, set the frequency (Hz) below which the bass sound of the various speakers is to be output from the subwoofer (the crossover frequency). · For speakers set to "Small", sound with a frequency below the crossover frequency is cut, and the cut bass sound is output from the subwoofer instead. (· When "Subwoofer" is set to "No", the bass sound is output from the speakers set as "Large".) 1 Press the CURSOR F or G button to select the subwoofer mode, then press the ENTER or CURSOR H button to enter the setting and switch to the crossover frequency setting. *SW Mode Norm +Main 2 Subwoofer Mode · The subwoofer mode setting is only valid when "Large" is set for the front speakers and "Yes" is set for the subwoofer in "Setting the Speaker Configuration" ( page 11, 12). · When the "LFE+MAIN" playback mode is selected, the low frequency signal range of channels set to "Large" is produced simultaneously from those channels and the subwoofer channel. In this playback mode, the low frequency range expands more uniformly through the room, but depending on the size and shape of the room, interference may result in a decrease of the actual volume of the low frequency range. · Selection of the "LFE" play mode will play the low frequency signal range of the channel selected with "Large" from that channel only. Therefore, the low frequency signal range that is played from the subwoofer channel is only the low frequency signal range of LFE (only during Dolby Digital or DTS signal playback) and the channels specified as "Small" in the setup menu. · Select the play mode that offers the fullest bass. · When the subwoofer is set to "Yes", bass sound is output from the subwoofer regardless of the subwoofer mode setting in surround modes other than Dolby/DTS. · In surround modes other than Dolby Digital and DTS, if the subwoofer is set to "Yes", the low frequency portion is always output to the subwoofer channel. For details, refer to "Surround modes and parameters" ( page 40). Norm 2 Press the CURSOR F or G button to select the crossover frequency, then press the ENTER or CURSOR H button to enter the setting and switch to the Test Tone setting. *Cr.Over 60Hz 80Hz 200Hz 100Hz 180Hz 180Hz 120Hz 150Hz 135Hz 2 Assignment of low frequency signal range The signals produced from the subwoofer channel are LFE signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the low frequency signal range of channels set to "SMALL" in the setup. The low frequency signal range of channels set to "LARGE" are produced from those channels. 13 ENGLISH ENGLISH System Setup System Setup Setting the Test Tone · Use this setting to adjust to that the playback level between the different channel is equal. · From the listening position, listen to the test tones produced from the speakers to adjust the level. · The level can also be adjusted directly from the remote control unit. 4 5 6 7 8 9 Press the CURSOR F or G button to set the center channel level, then press the CURSOR H button to switch to the front R channel level (manual mode). Press the CURSOR F or G button to set the front R channel level, then press the CURSOR H button to switch to the surround R channel level (manual mode). Press the CURSOR F or G button to set the surround R channel level, then press the CURSOR H button to switch to the surround L channel level (manual mode). Press the CURSOR F or G button to set the surround L channel level, then press the CURSOR H button to switch to the subwoofer channel level (manual mode). Press the CURSOR F or G button to set the subwoofer channel level, then press the ENTER button to finish the test tone. Press the ENTER or CURSOR H button to switch the Digital In Assignment (COAXIAL) setting. 2 Adjusting the test tone · Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from the different speakers. This adjustment can be performed with the system setup or from the remote control unit, as described below. · Adjusting with the remote control unit using the test tones is only possible in the "Auto" mode and only effective in the STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND) modes. The adjusted levels for the different modes are automatically stored in the memory. 1 2 the CURSOR F button to switch the test tone mode. · Press the ENTER or CURSOR H button to switch to the digital input (COAXIAL) setting. · Press *TEST TONE Yes< 1 2 3 4 Press the STANDARD button to select the STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND) modes. Press the TEST TONE button. · Test tones are output from the different speakers. Press the CURSOR F or G button to select the test tone mode, then press the CURSOR H button to start test tone. T.TONE Auto Auto > Manual Press the CURSOR F or G button to adjust so that the volume of the test tones is the same for all the speakers. After completing the adjustment, press the TEST TONE button again. Auto: Adjust the level while listening to the test tones produced automatically from the different speakers. Manual: Select the speaker from which you want to produce the test tone to adjust the level. 3 Press the CURSOR F or G button to set the front L channel level, then press the CURSOR H button to switch to the center channel level (manual mode). AUTO-FL FL VOL -12dB 0dB 0dB +12dB · When adjusting the level of an active subwoofer system, you may also need to adjust the subwoofer's own volume control. · When you adjust the channel levels while in the system setup channel level mode, the channel level adjustments made will affect all surround modes. Consider this mode a master channel level adjustment mode. · After you have completed the system setup channel level adjustments, you can then activate the individual surround modes and adjust channel levels that will be remembered for each of those modes. Then, whenever you activate a particular surround sound mode, your preferred channel level adjustments for just that mode will be recalled. Check the instructions for adjusting channel levels within each surround mode ( page 27). 14 ENGLISH ENGLISH System Setup System Setup Setting the Digital In Assignment This setting assigns the digital input terminals of the AVR-1306 for the different input sources. · Select "OFF" if nothing is connected. · "TUNER" and "V. AUX" cannot be selected. Setting the Ext. In Subwoofer Level Set the method of playback of the analog input signal connected to the EXT. IN terminal. 1 Press the CURSOR F or G button to assign the input function connected to the COAXIAL 1 input terminal, then press the ENTER or CURSOR H button to switch the COAXIAL 2 input setting. *COAX1 CD AUX DVD TV CD VCR CDR OFF Setting the Auto Surround Mode The surround mode used last for the three types of input signals shown below is stored in the memory, and the signal is automatically played with that surround mode the next time it is input. Note that the surround mode setting is also stored separately for the different input sources. q Analog and PCM 2-channel signals (STEREO) w 2-channel signals in the Dolby Digital, DTS or another multichannel format (DOLBY PLII Cinema) e Multi-channel signals in the Dolby Digital, DTS or another multichannel format (DOLBY/DTS SURROUND) Default settings are indicated in ( ). Press the CURSOR F or G button to select the ext. in subwoofer channel level playback, then press the ENTER or CURSOR H button if you want to start the settings over from the beginning. *Ext.In SW+15dB +0dB +5dB +10dB +15dB

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DENON AVR-1306.

DENON offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual DENON AVR-1306, user guide DENON AVR-1306, instructions DENON AVR-1306, owner's manual DENON AVR-1306, online manual DENON AVR-1306.


Access web reviews DENON AVR-1306, , DVD Player, DVD Recorder, Home Theater, Amplifier & Hi-Fi Audio.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.