Detailed instructions for use are in the User's Guide.
design on speaking terms
Manual
phone easy
English (see page 3-7)
1 2 3 4
One Touch (Direct) Memories Store/Mute button and indicator light Memory button Recall button
5 6 7 8
Redial button Earpiece Volume control Visual Ring indicator Handset hanger hook
Polski (patrz strony 8-11)
1 2 3 4 Pamici szybkiego wybierania Przycisk zapisu i wyciszania/ kontrolka wyciszania Przycisk skróconego wybierania Przycisk Recall (R)
5 6 7
Przycisk ponownego wybierania Regulacja glonoci Wskanik dzwonka/wiadomoci oczekujcej*
*Dzialanie tej funkcji jest zalene od operatora sieci.
English
Operation
Connection
1. Connect the handset curly cord to the handset and the socket on the lefthand side of the telephone. 2. Connect the telephone line cord to the socket at the rear of the telephone, and to a telephone network wall socket. 3. You will hear a click when the modular plug is correctly in place. 4. Lift the handset and listen for the dial tone. Your telephone is now operational.
Wall mounting
The telephone can be wall mounted using two screws positioned vertically at a distance of 100 mm, the screws should fit into the `keyholes' on the back of the telephone. Remove the hanger hook (please refer to diagram on page 2) by pushing it upwards, then rotate it 180 degrees and replace it
Hearing Aid compatible
This telephone is hearing aid compatible. Select the T mode on your hearing aid to enable this feature.
Mute button
Press and release z to mute the handset microphone during a call, the light next to the button will flash while the microphone is muted. Press and release z again to continue with your telephone conversation.
Redial button
If the number dialled is engaged or you wish to dial the last number called lift the handset and press and release r. Redial will not work if the number dialled was from memory (i.e. M1, M2, M3 or 0-9).
Recall
Access to additional network services can be gained by using the recall button R , * and # keys. Contact your network operator for more information. Press the recall button R followed by the extension number to when connected to a PBX (TBR only). www.doro.com 3
English
Settings
Memory
The telephone has 3 one-touch and 10 two-touch memories. One-touch memories are stored in M1, M2 & M3, two touch memories are stored using the telephone keypad digits 0-9. Storing One-touch Memories 1. Lift the handset, press and release P (ignore anything you hear in the earpiece). 2. Select a memory location M1, M2 or M3 by pressing the corresponding button. 3. Enter the telephone number to be stored (up to 21 digits). 4. Press and release P again. 5. Replace the handset. The number is now stored. Dialling using One-touch Memories 1. Lift the handset and wait for a dialling tone. 2. Select a memory location by pressing the corresponding memory button (M1, M2 or M3). The stored number will now be dialled. Storing Two-touch Memories 1. Lift the handset, press and release P (ignore anything you hear in the earpiece). 2. Press and release m. 3. Select a memory location by pressing one of the keypad number buttons
0- 9.
4. Enter the telephone number to be stored (up to 21 digits). 5. Press and release P again. 6. Replace the handset. The number is now stored. Dialling using Two-touch Memories 1. Lift the handset and wait for a dialling tone. 2. Press and release m. 3. Select a memory location by pressing the relevant keypad number 0- 9. The stored number will now be dialled. Press and release r if you need to insert a pause in a telephone number. The name or number stored in memory can then be entered on the memo list if wished. If a stored number changes, follow the procedures above entering the new number in the same location as the old one. 4 www.doro.com
Settings
Earpiece Volume control
English
During a conversation press and release either v to increase or V to decrease the earpiece volume.
Ringer
1. Lift the handset (ignore anything you hear in the earpiece). Press and release P. 2. Press and release #. 3. Select a ringer and melody by pressing the number keys 0- 9 (please refer to the table below). 4. Press and release P. Replace the handset. Key/setting Melody type Ringer volume
1.......................................... Melody A........................ Low 2.......................................... Melody A........................ Normal 3.......................................... Melody A........................ High 4.......................................... Melody B........................ Low 5.......................................... Melody B........................ Normal 6 (factory setting) ............... Melody B........................ High 7.......................................... Melody C ....................... Low 8.......................................... Melody C ....................... Normal 9.......................................... Melody C ....................... High 0.......................................... Off * ............................... -
* If you select 0 the ringer will be turned off until the handset is lifted. After that, the ringer will revert to the previous setting.
www.doro.com
5
English
Other
UK
If you cannot resolve the fault using the faultfinder section, technical support is available on the Premium Rate Number: 0906 302 0114. Calls cost 50 pence per minute (prices correct at the time of going to press), and is operational between 9AM - 5PM Monday-Friday excluding Bank Holidays. Alternatively, E-mail on: tech@doro-uk.com You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd., 22 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE, (regarding any Spares or Technical query), or Telephoning (Spares only): 01527 584377 Web site: www.doro-uk.com
Guarantee
This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. Proof of purchase is required for any service or support required during the guarantee period. This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormal usage or any other circumstances on the purchaser's part. Furthermore, this guarantee shall not apply to a fault caused by a thunderstorm or any other voltage fluctuations. This guarantee does not in any way affect your statutory rights. (As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm.)
Australia and New Zealand
Products permitted for connection to the telephone network are marked with in Australia and in New Zealand. These marks indicate the products comply with the regulations and can be used without concern in the country of purchase. If you believe this product is malfunctioning, please refer to the relevant section and/or consult the troubleshooting guide in this manual to ensure that you have followed the instructions carefully. As an alternative you can visit our web site for FAQ's or send an e-mail for a prompt reply. This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. Should you experience difficulties with the product, please contact us for assistance. If the product is then found to be faulty you will be asked to return it directly to us with a copy of the purchase receipt. This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage, liquid ingress negligence, abnormal usage or any other circumstances on the purchaser's part. Furthermore, this guarantee shall not apply to a fault caused by a thunderstorm or lightning, excessive or any other voltage fluctuations or faults on the telephone line. (As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm). This guarantee does not affect your statutory rights. 6 www.doro.com
Guarantee
English
Other
AUSTRALIA DORO Australia Pty Ltd PO Box 6760 Baulkham Hills BC NSW 2153 Australia Consumer Support Ph: (02) 8853 8444 Fax: (02) 8853-8489 Email: support@doro.com.au Web site: www.doro.com.au NEW ZEALAND Atlas Gentech (NZ) Limited Private Bag 14927 Panmure Auckland New Zealand Consumer Support Ph: 0900-500-25 (Toll Call) Fax: (09) 574-2722 Email: support@atlasgentech.co.nz
REN (RN for New Zealand)
The REN (Ringer Equivalence Number) or (RN) is of significance only if you wish to connect more than 1 telephone to your telephone line. A standard telephone line has a maximum REN capacity of 3 (RN of 5). It is possible to connect 3 devices with a REN of 1 (RN of 1) with no degradation to the product's performance. Exceeding this limit may cause the volume of the ringer in any phone to decrease or not ring at all.
Notes for operation in New Zealand
ALL PRODUCTS The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with the minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services. This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom "111" Emergency Service. This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecom Customers.
www.doro.com
7
Polski
Obsluga
Podlczanie
1. Podlcz przewód telefoniczny do gniazda telefonicznego oraz do gniazda znajdujcego si na tylnej ciance telefonu. 2. Podlcz skrtny przewód do gniazda sluchawki znajdujcego si na lewej bocznej ciance aparatu oraz do sluchawki. 3. Po poprawnym wloeniu wtyczki modularnej do gniazdka powinno by slyszalne kliknicie. 4. Podnie sluchawk i sprawd, czy slycha cigly sygnal wybierania.
Monta na cianie
Telefon mona zamontowa na cianie po uprzednim demontau podstawki. Uyj dwu wkrtów usytuowanych w pionie w odlegloci 85 milimetrów. Wkrty powinny wtedy trafi w dwa otwory w ksztalcie dziurki od klucza, znajdujce si z tylu telefonu. Wyjmij wieszak (obok miejsca na sluchawk), pchajc go ku górze. Obró wieszak o 180 stopni, po czym ponownie go zaló.
Zgodno z aparatami sluchowymi
Telefon ten jest zgodny z aparatami sluchowymi. Aby uaktywni sprzenie z aparatem sluchowym, naley przelczy aparat sluchowy w tryb T.
Przycisk wyciszania
Podczas rozmowy mona odlczy mikrofon, naciskajc przycisk wyciszania z . Ponowne nacinicie tego przycisku aktywuje mikrofon. Gdy mikrofon jest odlczony, kontrolka obok przycisku pulsuje.
Przycisk ponownego wybierania
Jeli wybrany numer jest zajty, lub jeli zachodzi potrzeba ponownego wybrania tego samego numeru, podnie sluchawk i nacinij przycisk ponownego wybierania r.
Dodatkowe uslugi sieciowe
Aby przenie polczenie, gdy telefon jest podlczony do centrali abonenckiej, nacinij przycisk R , a nastpnie wybierz numer wewntrzny. Za pomoc przycisków R , *, # mona uzyska dostp do dodatkowych uslug sieci telefonicznej. Wicej informacji na ten temat mona uzyska u operatora sieci. 8 www.doro.com
Ustawienia
Pami
Polski
Telefon jest wyposaony w 3 pamici do wybierania jednym przyciskiem oraz 10 pamici do wybierania za pomoc dwu przycisków, przeznaczone dla czsto wybieranych numerów. Aby wybra numer przechowywany w pamici, wystarczy nacisn jeden albo dwa przyciski, w zalenoci od lokalizacji. Pamici do wybierania jednym przyciskiem s ponumerowane od M1 do M3, a pamici do wybierania dwoma przyciskami s przechowywane pod przyciskami klawiatury numerycznej 0-9. Zapamitywanie numerów wybieranych jednym przyciskiem 1. Podnie sluchawk i nacinij przycisk P (zignoruj dwiki w sluchawce). 2. Wybierz pozycj M1-M3, naciskajc odpowiedni przycisk. 3. Wprowad numer telefoniczny do zapamitania (maksymalnie 21 cyfry). 4. Ponownie nacinij P. 5. Odló sluchawk. Numer zostal zapamitany. Wybieranie jednym przyciskiem 1. Podnie sluchawk i sprawd, czy slycha cigly sygnal wybierania. 2. Wybierz dany numer, naciskajc odpowiadajc mu pozycj (M1-M3). Zapamitywanie numerów do szybkiego wybierania 1. Podnie sluchawk i nacinij przycisk P (zignoruj dwiki w sluchawce). 2. Nacinij m. 3. Wybierz pozycj, pod któr ma by zapamitany numer, naciskajc jeden z przycisków 0- 9. 4. Wprowad numer telefoniczny do zapamitania (maksymalnie 21 cyfry). 5. Ponownie nacinij P. 6. Odló sluchawk. Numer zostal zapamitany. Szybkie wybieranie zapamitanych numerów 1. Podnie sluchawk i sprawd, czy slycha cigly sygnal wybierania. 2. Nacinij m. 3. Wybierz numer, naciskajc jeden z przycisków 0- 9. Aby wprowadzi przerw w numerze telefonicznym, nacinij prz ycisk r. Na kartk znajdujc si pod sluchawk mona wprowadzi numery lub nazwy telefonów przechowywanych w pamici aparatu. Jeli zachodzi konieczno zmiany zapisanego w pamici aparatu numeru telefonu, nale y zapisa nowy numer w miejsce dotychczasowego. ww ...