Detailed instructions for use are in the User's Guide.
OPERATING MANUAL
Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d'uso Prirocnik za uporabo
clik
clik
clik
IMPORTANT!
WASH FILTERS
LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE FILTRE
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantĂa hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte vaso garancijo se danes
After registering for your 5 year guarantee, your Dyson vacuum cleaner will be covered for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any query about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you bought the vacuum cleaner. Your serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin. Most queries can be solved over the phone by one of our trained Dyson Customer Care Helpline staff. Une fois votre garantie activĂ©e, votre aspirateur Dyson sera couvert, pièces et main d'oeuvre, pour une durĂ©e de 5 ans Ă partir de la date d'achat, sous rĂ©serve du respect des termes de la garantie. Pour toute question sur votre aspirateur Dyson, contactez l'assistance tĂ©lĂ©phonique du Service Consommateurs Dyson. Le numĂ©ro de sĂ©rie, ainsi que la date et le lieu d'achat vous seront demandĂ©s. Votre numĂ©ro de sĂ©rie se trouve sur la plaque signalĂ©tique fixĂ©e derrière le collecteur transparent. La plupart des problèmes peuvent ĂŞtre rĂ©solus au tĂ©lĂ©phone par un conseiller qualifiĂ© du Service Consommateurs Dyson. Nach dem Registrieren Ihrer Garantie gewähren wir Ihnen fĂĽr einen Zeitraum von 5 Jahren ab Kaufdatum Ihres Dyson Staubsaugers gemäß unseren Garantiebedingungen Garantie auf Teile und Arbeitsleistung. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren Kundendienst an und nennen Sie die Seriennummer Ihres Geräts sowie Kaufdatum und -ort. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild hinter dem durchsichtigen Behälter. Die meisten Fragen können per Telefon geklärt werden  unsere Mitarbeiter der Helpline werden Ihnen gerne weiterhelfen. Na het registreren van uw 5 jaar garantie vallen de onderdelen en reparatiekosten van uw Dyson stofzuiger vanaf de aankoopdatum 5 jaar lang overeenkomstig de garantievoorwaarden onder de garantie. Als u vragen heeft over uw Dyson stofzuiger, bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en houd het serienummer en de gegevens over wanneer en waar u de stofzuiger heeft gekocht bij de hand. Het serienummer vindt u op het typeplaatje achter het doorzichtige stofreservoir. De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door onze medewerkers van de Dyson Benelux Helpdesk. Una vez registrada la garantĂa de 5 años, Ă©sta cubrirá tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en funciĂłn de las condiciones de la garantĂa. Si desea hacer alguna consulta con respecto a su aspiradora Dyson, llame al telĂ©fono de servicio al cliente de Dyson, citando el nĂşmero de serie y el lugar y la fecha en que adquiriĂł la aspiradora. El nĂşmero de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situada detrás del Cubo Transparente. La mayorĂa de las consultas se pueden resolver por telĂ©fono, gracias a nuestro personal especializado en servicio al cliente. Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, il vostro aspirapolvere Dyson sarĂ coperto sulle parti e sulla manodopera per 5 anni dalla data di acquisto, secondo i termini della garanzia. Per qualsiasi domanda sull'aspirapolvere Dyson, contattate l'assistenza clienti Dyson e fornite il numero di serie e informazioni su luogo e data di acquisto dell'aspirapolvere. Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il contenitore trasparente. Il personale dell'assistenza clienti Dyson è in grado di rispondere via telefonica alla maggior parte delle domande sui prodotti Dyson. 5- Dyson 5 , . - , Dyson, . , Clear bin. Dyson. Z registracijo za 5-letno garancijo bo za vas sesalnik Dyson skladno z garancijskimi pogoji veljala 5-letna garancija za dele in delo od dneva nakupa. Ce imate kakrsnakoli vprasanja o vasem sesalniku Dyson, poklicite Dysonovo stevilko sluzbe za pomoc kupcem, navedite serijsko stevilko sesalnika in datum/kraj nakupa. Serijska stevilka se nahaja na ploscici za tehnicne navedbe za zbiralnikom smeti. Odgovore na vecino vprasanj boste dobili od usposobljenega osebja na Dysonovi stevilki sluzbe za pomoc kupcem.
Note your serial number for future reference Veuillez conserver votre numéro de série, il pourra vous être utile Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Apunte su número de serie para una futura referencia Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte vaso garancijo se danes
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
EN
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAyS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
FR/BE/CH
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR LORS DE L'UTILISATION D'UN APPAREIL éLECTRIqUE, IL CONVIENT DE RESPECTER CERTAINES PRéCAUTIONS, NOTAMMENT LES SUIVANTES :
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURy:
This vacuum cleaner is for domestic use only. Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not use with damaged cable or plug. If the supply cable is damaged, it must be replaced by Dyson Ltd, our service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. If the vacuum cleaner is not functioning properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed in liquid, do not use. Contact the Dyson Customer Care Helpline. Do not use the vacuum cleaner if any parts appear to be faulty, missing or damaged. Ensure all parts including the clear bin are securely attached before use or carrying the vacuum cleaner. This vacuum cleaner is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the vacuum cleaner by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the vacuum cleaner. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before performing user maintenance, connecting or disconnecting the hose or changing accessories. Store the vacuum cleaner indoors. Do not use or store this vacuum cleaner below 0°C (32°F). Ensure that the vacuum cleaner is at room temperature before operating. Put the vacuum cleaner away after use with the cable stored safely, to prevent tripping hazards. This machine is fitted with a thermal protection device. If any part of your machine becomes blocked it may cause the device to operate and automatically stop the machine. If this happens, the machine must be switched off, unplugged and allowed to cool down before attempting to check filters or for blockages. Ensure any blockage is cleared before re-starting the machine. Turn off all controls before unplugging. Do not unplug by pulling on cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close a door on cable, or pull cable around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cable. Keep cable away from heated surfaces. The use of an extension cable is not recommended. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts, such as the brush bar. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Switch off and unplug the vacuum cleaner before attempting to remove any blockage. Take extra care when vacuuming on stairs; always work with the vacuum cleaner at the bottom of the stairs. Keep the vacuum cleaner on the floor. Do not put the vacuum cleaner on chairs, tables etc. Do not shake the vacuum cleaner or press the clear bin release button while carrying the vacuum cleaner. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Check to ensure your electricity supply matches that shown on the rating plate. The vacuum cleaner must only be used as rated. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Use only Dyson recommended attachments. Do not use without the clear bin and filter in place. Do not lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other than that shown in this Dyson Operating Manual, or as advised by the Dyson Customer Care Helpline.
ATTENTION
POUR EVITER TOUT RISqUE DE FEU, DE DECHARGE ELECTRIqUE OU DE BLESSURE :
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cet appareil est destiné à un usage domestique exclusivement. Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. Ne pas toucher la prise électrique ou l'appareil avec des mains mouillées. Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Ne pas utiliser si le câble ou la prise sont endommagés. Si le câble fourni est endommagé, il doit être remplacé par Dyson ou l'un de ses agents agréés, pour éviter tout dommage. Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé, s'il a été laissé dehors ou immergé dans un liquide, ne pas l'utiliser. Contacter le Service Consommateurs de Dyson. Ne pas utiliser l'aspirateur si une pièce apparaît comme défectueuse, manquante ou abîmée. Bien vérifier que toutes les parties dont le collecteur transparent sont bien fixées avant d'utiliser ou de porter l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ont un manque d'expérience ou de connaissance, à moins d'être sous la surveillance ou de recevoir des conseils sur l'utilisation de l'appareil par des personnes responsables de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne pas abandonner l'appareil lorsqu'il est branché. Débrancher la prise électrique dès que l'appareil n'est pas utilisé, avant son entretien, avant d'enlever le flexible ou de changer d'accessoires. Ranger l'appareil à l'intérieur de la maison. Ne pas ranger l'appareil dans un endroit dont la température est inférieure à 0°C (32°F). Vérifier que l'aspirateur est à température ambiante avant de l'utiliser. Ranger l'appareil après utilisation avec le câble enroulé convenablement, pour éviter de trébucher. Cet appareil est équipé d'un dispositif de protection thermique. Si une pièce est obstruée, le dispositif peut se déclencher et l'appareil s'arrêter automatiquement. Il convient alors d'éteindre l'appareil, de le débrancher et de le laisser refroidir avant de vérifier les filtres et les éventuelles obstructions. Vérifier l'absence de toute obstruction avant de redémarrer l'appareil. Bien éteindre tous les boutons avant de débrancher. Ne pas débrancher en tirant sur le câble d'alimentation. Pour débrancher, se saisir de la prise, pas du câble. Ne pas tirer ni porter par le câble d'alimentation. Ne pas utiliser le câble comme poignée; Ne pas fermer une porte sur le câble et ne pas tirer sur le câble autour de coins coupants. Ne pas faire rouler l'appareil sur le câble. Maintenir le câble à l'écart des surfaces chaudes et des flammes. L'utilisation d'une rallonge pour le câble d'alimentation n'est pas recommandée. Eloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps des ouvertures de l'appareil et des accessoires, notamment la brosse rotative. Ne pas mettre d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil en cas de blocage; ne laisser dans les ouvertures aucune poussière, peluche, cheveu ou quoi que ce soit qui pourrait réduire le flux d'air. Eteindre et débrancher l'appareil avant de retirer toute obstruction. Etre très prudent dans les escaliers, laisser l'aspirateur en bas des escaliers, ne jamais placer l'aspirateur au-dessus de vous. Garder l'aspirateur posé sur le sol. Ne pas le poser sur des tables, des chaises. Ne pas secouer l'appareil ou ne pas appuyer sur le bouton du ...