Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit EDESA official site

User manual EDESA CE340PNNF

Diplodocs help download the user guide EDESA CE340PNNF.



Download the user manual EDESA CE340PNNF  
Download the complete
user guide (531 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your EDESA CE340PNNF products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide EDESA CE340PNNF

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

· Manual de instrucciones. · Manual de instruções · Mode d'emploi. · Operating instructions. · Bedienungsanleitung. · Manuale di istruzioni Pág. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES. ................................................................................ 2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO......................................... 3. INSTALACIÓN............................................................................... 4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO.................. 2 3 4 6 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. ............................................ 10 6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO. ........................ 11 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. .................................................. 12 8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. ...... 14 9. ESPECIFICACIONES. .................................................................. 14 Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde este manual para futuros usos. 1 ESPAÑOL INDICE 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES RECICLABILIDAD: APARATO VIEJO: µ Para evitar daños al medio ambiente y recuperar materiales, utilice el servicio de recogida municipal. µ Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que puede tener sustancias que afecten al medio ambiente. µ Inutilice el frigorífico: 1. Corte el cable de alimentación. 2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su posición para evitar que los niños puedan acceder fácilmente al interior. EMBALAJE: µ Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente reciclables. (Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...) µ ADVERTENCIA: No deje los materiales del embalaje al alcance de los niños ya que son potencialmente peligrosos. µ Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de tratamiento de este tipo de desechos. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO: µ Este aparato, es un frigorífico con compartimento congelagor de 4 estrellas (****), lo que le permitirá congelar alimentos. µ Funcionará correctamente entre las siguientes temperaturas: · Modelos No-Frost 10ºC-43ºC 2 Panel de control y regulación de las Temperaturas Huevos Pestaña extracción Queso, mantequilla medicinas Conservas latas refrescos Botellas ZONA FRÍA carnes y pescado Frutas y verduras Alimentos congelados y cubitos de hielo ADVERTENCIA: Este esquema puede no ajustarse exactamente a su frigorífico. 3 ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO SEGURIDAD: µEl modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa con el refrigerante R600a. Tenga en cuenta que: · Este refrigerante no deteriora el medio ambiente. · Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito frigorífico está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, consulte con el distribuidor antes de conectar. Este frigorífico, únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia técnica y utilizando repuestos originales. No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del frigorífico. No permita que los niños jueguen con el frigorífico. No introduzca líquidos volátiles, inflamables o explosivos. µ µ µ µ 3. INSTALACIÓN UBICACIÓN: µ Coloque el frigorífico lejos de las fuentes de calor (cocinas, radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que esto hace que aumente el consumo. µ Permita circular el aire por la parte trasera del frigorífico. No tapone el espacio existente entre zócalo y suelo, ni el techo del frigorífico con ningún objeto. µ El frigorífico no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia. µ Para conseguir una mayor eficiencia energética se recomienda dejar 20 mm entre el fondo del frigorífico y la pared trasera. µ En ciertas ocasiones de humedad relativa y temperatura ambiente pueden llegar a producirse condensaciones en el interior y exterior del frigorífico. Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien asentado y nivelado. CONEXIÓN ELÉCTRICA: µ Características del enchufe: 220-240 V con toma de tierra. µ No utilice adaptadores ni alargadores. µ Evite que el cable esté en contacto con el motor. µ Evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico. 4 HERRAMIENTAS NECESARIAS: µ Destornillador con punta de estrella y otro con punta TORX. OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR: 1. Desconecte el frigorífico de la red eléctrica y vacíe todo el contenido de la contrapuerta. 2. Retire la cubierta de la bisagra superior. 3. Suelte los tornillos de la bisagra superior. 4. Retire la puerta desplazándola hacia arriba. 5. Extraiga la cubierta de los tornillos de la bisagra central, y suelte los dos tornillos que la sujetan. 6. Una vez sueltos los tornillos desplace la puerta del congelador hacia arriba de forma que quede libre. 7. Por último, soltando el zócalo y los tornillos, retire la bisagra inferior de su sitio. 8. Cambie la posición del eje en la bisagra inferior, y coloque esta en el lado opuesto. 9. Cambie los tiradores laterales a su posición opuesta, cuando los lleve. 10. Proceda al montaje de las puertas en orden inverso al seguido durante el proceso de desmontaje. ANTES DE CONECTAR SU FRIGORÍFICO: µ Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuidadosamente. µ Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los lubricantes del motor. µ Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que esperar 4 horas para introducir los alimentos al frigorífico. 5 ESPAÑOL CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS: 4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO COMO REGULAR LA TEMPERATURA: µ En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aproximada de 4ºC en el refrigerador y alrededor de ­19ºC en el congelador. µ Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºC. ADVERTENCIA: La temperatura del interior del frigorífico depende de: s La temperatura ambiente. s La ubicación del aparato. s La frecuencia de apertura de las puertas. PANEL DE CONTROL Selección Temperatura Refrigerador Función Vacaciones SUPER COOLING Selección Temperatura Congelador ALARMA Nivel de Frío SUPER FREEZING CONEXIÓN CONGELADOR Y REFRIGERADOR REFRIGERADOR CONGELADOR FUNCIONES "Selección de Temperatura" ¬ Girando los mandos se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador y del congelador en ºC. "Conexión congelador y refrigerador" ¬ Sirve para conectar y desconectar el refrigerador y el congelador. Al parar el congelador también se para el refrigerador. Dispone de piloto indicador de marcha. 6 "SUPER FREEZING" ¬ Activando esta función la temperatura del congelador se regulará automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos, Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente. "Alarma" ¬ Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del congelador sea anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma manual activando la función SUPER FREEZING. "Nivel de Frío" ¬ El número de luces encendidas, indica el nivel de frío del congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador. "Función VACACIONES" ¬ Se aplica cuando se desea que el congelador funcione normalmente y el refrigerador no se vaya a utilizar durante un período largo de tiempo. Por ejemplo durante las vacaciones. Para ello vacíe totalmente el refrigerador, límpielo y cierre la puerta. Seguidamente active esta función y conseguirá que el refrigerador se mantenga de forma adecuada para que no se produzcan olores. Al volver de vacaciones desactive esta función y el frigorífico volverá a enfriar según la regulación seleccionada. 7 ESPAÑOL "SUPER COOLING" ¬ Activando esta función la temperatura del refrigerador se regulará automáticamente al nivel más frío durante un período de 6 horas. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente antes de las 6 horas. COMO REALIZAR UN USO ADECUADO DEL APARATO: REFRIGERADOR µ Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos. µ La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario. µ No introduzca alimentos calientes. µ No obstrulla las rejillas de ventilación. µ Para evitar que se sequen los alimentos almacenados, se recomienda introducirlos en un recipiente hermético o envolverlos en papel de aluminio o film de plástico SISTEMA MULTIFRESH Si su frigorífico dispone de un compartimento Multifresh: µ Este garantiza una conservación ideal para alimentos frescos como carnes y pescados y también para hortalizas. Ello le permitirá conservar estos alimentos durante más tiempo sin necesidad de congelarlos. µ En este recinto se dispondrán de las temperaturas más frías del refrigerador, siendo además la zona menos influenciada ante las frecuentes aperturas. µ Para mantener carnes y pescados, se recomienda seleccionar una temperatura intermedia en el refrigerador. µ Para conseguir una mayor capacidad en el refrigerador retire la bandeja superior del recinto y la tapa. Almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el recinto pierde las propiedades indicadas. SISTEMA DOUBLE FRESH Su frigorífico dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas. 8 CONGELADOR: µ La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características. µ Congele siempre alimentos en buen estado. µ Haga caso a la fecha de caducidad. µ Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film de plástico. µ No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados. µ Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado. µ Congele en raciones de consumo diario. µ No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan líquidos en el congelador, ya que pueden reventar. µ No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras en la boca. µ Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de congelación. µ Para disponer del máximo volumen de utilización le recomendamos que retire la bandeja portacubitera. µ Para favorecer el rendimiento energético del aparato se recomienda mantener las cubiteras de hielo llenas así como el contenedor de cubitos, en la bandeja del cestón superior. ELABORACIÓN DE CUBITOS DE HIELO: µ Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que encontrará en el interior del congelador. µ Introduzca las bandejas en el congelador. µ Una vez congelado el agua, puede desmoldear los cubitos torsionando ligeramente las bandejas. Pudiendo almacenarlos en el contenedor de cubitos de hielo. 9 ESPAÑOL DESESCARCHE REFRIGERADOR: µ El sistema de desescarche del refrigerador funciona automáticamente, por tanto no necesita ninguna intervención del usuario. CONGELADOR: µ En los frigoríficos No-Frost no se producen capas de escarcha ó hielo por lo que no requieren operaciones para su eliminación. DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma µ Si adquirió alimentos congelados en el comercio, siga las instrucciones del envase. µ Las verduras deben cocinarse directamente. µ En general los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse directamente. µ Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante varias horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar la descongelación en gran medida. 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: µ Desconecte, utilizando las teclas, el frigorífico antes de iniciar la limpieza. µ Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la formación de olores. µ En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los accesorios interiores en el lavavajillas. µ Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que si está sucio disminuye el rendimiento del frigorífico y aumenta su consumo. CAMBIO DE LÁMPARA µ Desconecte el interruptor de luz. µ Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña interior. µ Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo tipo, de rosca E14, 220-240V y 15 W máximo. 10 QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE µ A ser posible no abra las puertas de frigorífico. µ Cuando vuelva la corriente, verifique si los alimentos se han descongelado o no. µ Consuma los alimentos que se hayan descongelado. QUÉ HACER SI NO VAMOS A UTILIZAR EL APARATO EN UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO: µ Vacíe el frigorífico. µ Desconecte y limpie el aparato como se ha tratado en el apartado de limpieza y apague la luz actuando el interruptor. µ Deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores. µ Función vacaciones: Cuando su refrigerador no vaya a ser utilizado durante un período prolongado pero desea conservar alimentos congelados en el congelador, usted puede desconectar el refrigerador y dejar la puerta del mismo cerrada, así, su aparato mantendrá muy bajo consumo y no generará olores en su interior. 6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO µ El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por los circuitos. µ El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero golpeteo, pudiendo ser más acentuados al arranque. µ Crac producido por las dilataciones y contracciones de los materiales utilizados. µ El aislante empleado amplifica los niveles de ruido. · Su aparato dispone de ventilador por lo que podría oir un susurro debido al aire que circula en el interior del frigorífico. µ En el congelador apreciará el efecto del ventilador que funciona para enfriar y eliminar la escarcha. 11 ESPAÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El frigorífico no funciona. CAUSA · El enchufe no está conectado. · No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. · Mandos de conexión no activados. · El frigorífico está mal nivelado. · La selección de temperatura se encuentra en una posición caliente. · Se ha dejado la puerta mal cerrada o se ha abierto con mucha frecuencia. · Se ha taponado el espacio entre el zócalo y el suelo o el techo del frigorífico. · El frigorífico está expuesto directamente a los rayos solares o a una fuente de calor. · Alimentos introducidos en gran cantidad. · En los frigoríficos No-Frost las rejillas de ventilación tienen un obstáculo por delante. SOLUCION · Conecte el enchufe. · Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador automático de potencia. · Activar mandos. El frigorífico vibra. · Nivélelo con los pies niveladores. · Regule la selección de temperatura a una posición más fría. · Cuide que la puerta no permanezca abierta mucho tiempo. · Conserve libre estas zonas según se indica en el capítulo "instalación" de este manual. · Cambie la ubicación del frigorífico o protéjalo de esas fuentes de calor. · Consulte el capítulo de "funcionamiento y uso del frigorífico". · Libere de obstáculos las salidas de aire de las rejillas de ventilación. · Cierre la puerta correctamente. · Evite abrir frecuentemente la puerta. · Espere a que el aparato vuelva a la normalidad. · Gire el selector de temperatura a una posición de menos frío. El frigorífico o congelador enfría poco. El motor funciona continua- · Las puertas no están correctamente cerradas. mente. · Las puertas están abiertas a menudo. · Los alimentos han sido recientemente introducidos. · Selección de temperatura en posición alta. 12 PROBLEMA La puerta no cierra. CAUSA · El aparato no está correctamente nivelado. · Las puertas han sido cerradas violentamente. · Algún producto del interior hace de tope. · La puerta está abierta. · La puerta se ha abierto muchas veces. SOLUCION · Nivele el aparato correctamente. · Cierre las puertas con suavidad. · Sitúe este producto en un lugar adecuado. · Mire si los alimentos estorban el cierre de la puerta. · Cuide que la puerta no permanezca abierta mucho tiempo. Mucho hielo en el frente de los cestones del conjelador. Olor en el interior del frigorífico. · Algunos alimentos transmiten olor al frigorífico. · Envuelva los alimentos o tápelos correctamente o sustituya el hygienizer en los frigoríficos que dispongan de esta función. · Envuelva los alimentos o tápelos correctamente. · Enrosque correctamente. · Cambie la lámpara según se indica en el manual. · Conecte el enchufe. · Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador automático de potencia. · Accione el interruptor dejando el punto rojo a la vista. Los alimentos se secan. · Los alimentos no están envueltos adecuadamente. · La lámpara está floja. · La lámpara está fundida. · El enchufe no está conectado a la toma de corriente. · No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. · El interruptor de la luz está desconectado. La lámpara del refrigerador no enciende. 13 ESPAÑOL 8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA µ Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el problema llame al servicio de asistencia técnica. µ La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su ciudad. µ Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los siguiente datos. · Modelo del frigorífico. · Referencia del frigorífico. · Fecha de compra. · Descripción del problema. · Dirección y teléfono de su vivienda. 9. ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Altura (mm) Anchura (mm) Fondo (mm) A B D 1860 600 1150 610 2010 600 1150 610 Con puerta abierta (mm) C ESTOS APARATOS CUMPLEN CON LAS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57 14 INDICE Pag. 1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS GERAIS. .......................................................................................... 2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO............................................... 3. INSTALAÇÃO. .............................................................................. 4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORÍFICO. .................... 2 3 4 6 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO. .................................................... 10 6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO. .................................. 11 7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. .................................................... 12 8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. 14 9. ESPECIFICAÇÕES. ...................................................................... 14 Leia com atenção estas instruções antes de usar o aparelho. Guarde este manual para futuros usos. 1 PORTUGUES 1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS GERAIS RECICLAGEM: APARELHOR USADOS µ Para evitar danos ao meio ambiente e recuperar materiais, utilize o serviço de recolha municipal. µ Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que este pode conter substâncias que afectem o meio ambiente. µ Inutilize o aparelho: 1. Corte a tomada de alimentação. 2. Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posição inicial de forma a evitar que as crianças possam ter fácil acesso ao interior do aparelho. EMBALAGEM: µ Os materiais utilizados na embalagem são totalmente recicláveis. (Cartão, manta de bolinhas de PE, EPS...). µ ADVERTÊNCIA: Não deixe os materiais da embalagem ao alcance das crianças já que são potencialmente perigosos. µ Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de tratamento deste tipo de resíduos. CARACTERÍSTICAS DO APARELHO: µ Este aparelho, é um frigorífico com compartimento congelador de 4 estrelas ( * ***), o que lhe permitirá congelar alimentos. µ Funcionará correctamente entre as sigüintes temperaturas: · Modelos No-Frost 10ºC-43ºC 2 2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO Painel de Controlo e regulacão das Temperaturas Ovos Queijo, manteiga remédios Patilha de extracção Garrafas Conservas latas refrescos ZONA FRÍA carnes e peixe Frutas e verduras Alimentos congelados e formas de gelo ADVERTÊNCIA: Este esquema pode não corresponder exactamente ao modelo do seu frigorífico 3 PORTUGUES SEGURANÇA µO modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás refrigerante R600. Tenha em conta que: · Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente. · É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito do aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido algum percalço, consulte o distribuidor antes de utilizá-lo. Este frigorifico só pode ser reparado pelo serviço de assistência técnica autorizado e utilizando peças e componentes originais. Não utilizar elementos flamejantes, aparelhos eléctricos dentro do aparelho. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Não introduzir líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparelho. µ µ µ µ 3. INSTALAÇÃO LOCALIZAÇÃO: µ Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o consumo aumente. µ Permita a circulação do ar pela zona posterior do aparelho. Não obstrua o espaço existente entre o rodapé e o chão, nem a parte superior do aparelho com algum objecto. µ O frigorifico não deve ser instalado ao ar livre nem estar exposto à intempérie. µ Para conseguir uma maior eficiência energética, aconselha-se a deixar pelo menos 20mm entre o fundo do aparelho e a parede. µ Por vezes a humidade relativa e a temperatura ambiente podem chegar a criar condensação no interior e exterior do frigorífico. Para evitar vibrações e ruidos, certifique-se que o aparelho esteja bem LIGAÇÃO ELÉCTRICA µ Características da tomada: 220-240V com tomada de terra. µ Não utilize adaptadores ou extensões. µ Evite que o fio fique em contacto com o motor µ Evite que o fio fique sobe o aparelho. 4 TROCA DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS: FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: µ Chave-de-fendas com ponta de estrela e outra com ponta TORX. PASSOS A REALIZAR: 1. Desligue o frigorífico da rede eléctrica e retire todo o conteúdo das portas. 2. Retire a protecção da dobradiça superior. 3. Solte os parafusos da dobradiça superior. 4. Retire a porta deslocando-a para cima. 5. Extrair a protecção dos parafusos da dobradiça central e, solte os dois parafusos que a sustentam. 6. Uma vez soltos os parafusos desloque a porta do congelador para cima de maneira que fique livre. 7. Por último, solte o rodapé e os parafusos, retire a dobradiça inferior. 8. Troque a posição do eixo na dobradiça inferior, e coloque esta no lado contrário. 9. Troque os puxadores laterais para a posição oposta. 10. Proceda à montagem das portas na ordem inversa a seguida durante o processo de desmontagem. ANTES DE LIGAR O SEU FRIGORÍFICO: µ Limpe o interior com água morna e bicarbonato. Enxagúe e enxugue cuidadosamente. µ Espere 2 horas antes de colocar em funcionamento para garantir a estabilização dos lubrificantes do motor. µ Se o aparelho tem estado desligado, despois de pô-lo em funcionamento deve-se esperar 4 horas para introduzir os alimentos no frigorífico. 5 PORTUGUES 4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORIFICO COMO REGULAR A TEMPERATURA: µ Em condições normais, aconselha-se seleccionar uma temperatura aproximada de 4ºC no refrigerador e aproximadamente de ­19ºC no congelador. µ Para a regulação da temperatura, utilize os comandos ou teclas de selecção de temperatura, os valores numéricos estão dados em ºC. ADVERTÊNCIAS: A temperatura do interior do frigorífico depende: s Da temperatura ambiente. s Da localização do aparelho. s Da frequência de abertura das portas. PAINEL DE CONTROLO Seleccão Temperatura Refrigerador Função Férias SUPER COOLING Seleccão Temperatura Congelador ALARME Nível do Frio SUPER FREEZING LIGAÇÃO REFRIGERADOR CONGELADOR E FRIGORÍFICO CONGELADOR FUNÇÕES "Selecção de Temperatura" ¬ Girando os comandos pode-se seleccionar as temperaturas do refrigerador e do congelador em ºC. "Ligação congelador e frigorífico" ¬ Serve para ligar e desligar o refrigerador e o congelador. Ao parar o congelador também se pára o frigorífico. Dispõe de piloto indicador de funcionamento. 6 "SUPER COOLING" ¬ Ao activar esta função a temperatura do refrigerador regula-se automaticamente para o nível mais frio. Esta função tem uma duração de 6 horas e poderá ser desactivada manualmente. "SUPER FREEZING" ¬ Ao activar esta função a temperatura do congelador regula-se automaticamente para o nível mais frio, afecta também, o refrigerador de forma notável. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activála 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para congelar. Esta função desactivar-se-á automaticamente, também se pode desactivar manualmente. "Alarme" ¬ Este activa-se luminosa e acusticamente quando o nível do frio do congelador seja anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de forma manual activando a função SUPER FREEZING. "Nível do Frio" ¬ O número de luzes acesas, indica o nível do frio do congelador. Quantas mais luzes estiverem acesas mais frio estará o congelador. "Função Férias" ¬ Aplica-se quando se deseja que o congelador funcione normalmente e o frigorífico não seja utilizado durante um longo período de tempo, como por exemplo durante as férias. Para isso, esvazie totalmente o frigorífico, limpe-o e feche a porta. Em seguida, active esta função e conseguirá que o frigorífico se mantenha de forma adequada a não criar cheiros. Ao voltar das férias, desactive esta função e o frigorífico voltará a arrefecer de acordo com a regulação seleccionada. 7 PORTUGUES COMO REALIZAR UM USO ADEQUADO DO APARELHO: REFRIGERADOR µ µ µ µ µ Deixe espaço suficiente entre os alimentos para que o ar circule livremente no aparelho. A porta não deve estar aberta mais tempo do que o estritamente necessário. Não introduzir alimentos quentes. Não obstrua a grelha de ventilação. Para evitar que os alimentos armazenados se sequem, é aconselhável introduzi-los num recipiente hermético ou envolvê-los em papel de alumínio ou película aderente. SISTEMA MULTIFRESH Se o seu frigorífico dispõe de um compartimento Multifresh: µ Este garante uma conservação idônea para alimentos frescos como carnes e peixes e também para hortaliças. Isso lhe permitirá conservar estes alimentos durante mais tempo sem necessidade de congelá-los. µ Neste recinto dispor-se-ão das temperaturas mais frias do refrigerador, sendo além disso a zona menos influenciada frente às frequentes aberturas. µ Para manter carnes e peixes, aconselha-se seleccionar uma temperatura intermedia no refrigerador. µ Para conseguir uma maior capacidade no refrigerador retire o tabuleiro superior deste recinto e a tampa. Pode utilizar desta forma o recinto. Com esta utilização o recinto perde as suas características iniciais. SISTEMA DUPLO FRESH O seu frigorífico possui este sistema, a bandeja superior que cobre a gaveta de frutas e verduras inclui um filtro membrana que mantém um alto grau de humidade na gaveta. O grau de humidade que se consegue é o ideal para que as verduras não se ressequem conservando toda a sua textura, sabor e propriedades nutritivas. 8 CONGELADOR: µ A quantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor do poder de congelação indicado na placa de características. µ Congele sempre alimentos em bom estado. µ Faça caso da data de caducidade. µ Não ponha em contacto alimentos a congelar com alimentos já congelados. µ Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado. µ Congele em porções de consumo diário. µ Não armazene garrafas com bebidas gasosas ou garrafas de vidro que contenham líquidos no congelador, já que podem rebentar. µ Não consuma gelados ou alimentos muito frios já que podem produzir queimaduras na boca. µ Coloque uma etiqueta no congelação. envólucro indicando o conteúdo e a data de µ Para dispor do máximo volume de utilização aconselha-se que retire a bandeja para efectuar os cubos de gelo. µ Para favorecer o rendimento energético do aparelho, aconselha-se a manter as formas de gelo cheias no cesto superior. ELABORAÇÃO DE CUBOS DE GELO: µ Encha até as três quartas partes de água as formas que encontrará no congelador. µ Introduzir as formas no congelador. µ Uma vez congelada a água, pode desenformar os cubos de gelo pressionando levemente as formas. 9 PORTUGUES µ Para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de alumínio ou em película de plástico. DESCONGELAÇÃO REFRIGERADOR: µ O sistema de descongelação do refrigerador funciona automaticamente, pelo que, não necessita de nenhuma intervenção do usuário. CONGELADOR: µ Nos frigoríficos No-Frost não se criam capas de gelo, não sendo necessário realizar qualquer tipo de operação para eliminá-lo. DESCONGELAÇÃO DE ALIMENTOS Nem todos os alimentos podem ser descongelados da mesma forma. µ Se adquiriu alimentos congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame. µ As verduras devem cozinhar-se directamente. µ Em geral, os alimentos preparados ou pre-cozinhados podem ser confeccionados directamente. µ Carnes e peixes devem ser descongelados lentamente no refrigerador durante várias horas. Se você dispõe de forno microondas, poderá acelerar a descongelação em grande medida. 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPEZA: µ Desligue o frigorífico, utilizando as teclas, antes de iniciar a limpeza. µ Limpe o interior utilizando água com bicarbonato, ajudado por uma esponja ou pano, já que assim conseguirá evitar a formação de odores. µ Em caso algum utilize máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes abrasivos já que podem danificar o interior do aparelho. Os acessórios não estão preparados para serem lavados na Máq. de lavar louça. µ Aconselha-se limpar a grade traseira uma vez ao ano com um aspirador, já que se estiver sujo diminue o rendimento do frigorífico e aumenta o seu consumo. TROCA DE LÂMPADA µ Desligue o interruptor da luz. µ Retire a tampa reflectora de luz, pressionando a patilha interior. µ Extrair a lâmpada queimada e substitua-a por outra do mesmo tipo, de rosca E14, 220-240V e 15 W máximo. 10 QUE FAZER NO CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉCTRICA: µ A ser possível não abra as portas do frigorífico. µ Quando voltar a energia eléctrica, verifique se os alimentos mantêm o grau óptimo de congelação. µ Consuma os alimentos que se tenham descongelado. QUE FAZER QUANDO O APARELHO NÃO FÔR UTILIZADO DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO: µ Esvazie o frigorífico. µ Desligue e limpe o frigorífico como foi mencionado no item limpeza e apague a luz premindo o interruptor. µ Deixe as portas abertas para que não se formen maus cheiros. µ Função Férias. Quando o seu refrigerador não for utilizado durante um período prolongado, mas, deseja conservar alimentos no congelador, poderá desligar o refrigerador e deixar a porta do mesmo fechada, que o seu aparelho não permitirá a formação de odores nem bactérias no refrigerador mantendo um consumo muito baixo. 6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO µ O gás refrigerante pode produzir uma crepitação ao circular pelo aparelho. µ O compressor pode produzir zumbidos e/ou um ligeiro estalido, podendo ser mais intenso no arranque. µ Crac produzido pelas dilatações e contrações dos materiais utilizados. µ O isolante empregue amplifica os níveis de ruído. · O aparelho possui um ventilador, podendo ouvir um ligeiro ruído devido ao ar que circula no interior do frigorifico. µ No congelador dos frigoríficos NO-FROST o funcionamento do ventilador fará um ligeiro zumbido. 11 PORTUGUES 7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA O frigorífico não funciona. CAUSA · A tomada não está ligada. · Não chega a corrente eléctrica à tomada por se ter queimado o fusível ou saltado o limitador de automático de potência. · Comandos de ligação não activados. SOLUÇÃO · Ligue a tomada. · Troque o fusível ou volte a ligar o limitador automático de potência. · Activar comandos. O frigorífico vibra. · O frigorífico nivelado. está mal · Nivele-o com reguláveis. os pés O frigorífico ou o congelador arrefece pouco. · A selecção de temperatura encontra-se numa posição baixa. · Se a porta ficou mal fechada ou ter sido aberta com muita frequência. · Se o espaço entre o rodapé e o chão estiver tapado ou a parte superior do aparelho estiver obstruída. · O frigorífico está exposto directamente aos raios solares ou a uma fonte de calor. · Alimentos introduzidos em grande quantidade. · Regule a selecção de temperatura para mais frio. · Cuide que a porta não permaneça aberta muito tempo. · Conserve livre estas zonas segundo se indica no capitulo "instalação" deste manual. · Troque a localização do frigorífico ou proteja-o dessas fontes de calor. · Consulte o capitulo de "funcionamento e uso do frigorífico". · Feche a porta correctamente. · Evite abrir frequentemente a porta. · Espere a que o aparelho volte à normalidade. · Gire o selector de temperatura a uma posição de menos frio. O motor está em contínuo funcionamento. · As portas não estão correctamente fechadas. · As portas são abertas com frequência. · Os alimentos foram introduzidos recentemente · Selecção de temperatura em posição alta. 12 PROBLEMA A porta não fecha. CAUSA · O aparelho não está correctamente nivelado. · As portas foram fechadas violentamente. · Algum produto esta a impedir o fecho. · A porta está aberta. · As portas são abertas com frequência. SOLUÇÃO · Nivele o aparelho correctamente. · Feche as portas com maciez. · Sitúe este produto no lugar adequado. · Veja se os alimentos atrapalham o fecho da porta. · Cuide que a porta não permaneça aberta muito tempo. Muito gelo na parte da frente das gavetas do congelador. Cheiros no aparelho. interior do · Alguns alimentos transmitem cheiros ao aparelho · Embrulhe os alimentos ou tape-os correctamente ou substitua o hygienizer nos frigoríficos que disponham desta função · Embrulhe os alimentos ou tape-os correctamente. · Enrosque correctamente. · Troque a lâmpada segundo se indica no manual. · Ligue a tomada. · Troque o fusível ou volte a ligar o limitador automático de potência. · Accione o interruptor deixando o ponto vermelho à vista. Os alimentos ressecam-se · Os alimentos não estão embrulhados adequadamente · A lâmpada está frouxa. · A lâmpada está queimada. · A tomada não está ligada à toma de corrente. · Não chega corrente eléctrica à tomada por ter-se queimado o fusível ou por ter saltado o limitador automático de potência. · O interruptor da luz está desligado. A lâmpada do refrigerador não acende. 13 PORTUGUES 8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA µ Leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o problema chame ao serviço de assistência técnica. µ A direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio consta na lista de Centros de Assistência técnica fornecida com o aparelho, caso não seja o caso consulte as informações ou lista telefónica. µ Para facilitar as tarefas do serviço de assistência técnica, deverá facilitar-lhes os següintes dados. · Modelo do frigorífico. · Referência do frigorífico. · Data da compra. · Descrição do problema. · Enderêço e telelefone do seu domicílio. 9. ESPECIFICAÇÕES DIMENSÕES Altura (mm) Largura (mm) Fundo (mm) A B D 1860 600 1150 610 2010 600 1150 610 Com porta aberta (mm) C ESTES APARELHOS CUMPREM COM AS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57 14 TABLE DES MATIERES Page 1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET REMARQUES GENERALES....................................................... 2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR. .................................. 3. INSTALLATION............................................................................. 4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR........................................................................ 2 3 4 6 FRANÇAIS 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN. ................................................ 10 6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR........................... 11 7. SOLUTION AUX PROBLEMES. ................................................ 12 8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE........................................... 14 9. SPECIFICATIONS ........................................................................ 14 Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir besoin. 1 1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET REMARQUES GENERALES RECYCLAGE: VIEIL APPAREIL: µ Pour protéger l'environnement et recycler les matériaux, consultez le service de voirie municipale. µ Prenez garde de ne pas endommager le circuit frigorifique car il peut contenir des substances pouvant nuire à l'environnement. µ Rendez le réfrigérateur inutilisable: 1. En coupant le cordon d'alimentation. 2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans leur position pour éviter que les enfants puissent accéder facilement à l'intérieur. EMBALLAGE: µ Les matériaux utilisés dans l'emballage sont entièrement recyclables. (Carton, film-bulles PE, EPS...). µ ATTENTION Tenir les matériaux de l'emballage hors de la portée des enfants car ils peuvent s'avérer dangereux. µ Pour les jeter, tenir compte des normes locales relatives au traitement de ce type de déchets. CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL: µ Cet appareil est un réfrigérateur doté d'un compartiment congélateur 4 étoiles ( * ***), permettant de congeler des aliments. µ Le réfrigérateur fonctionnera correctement que s'il est situé dans un environnement dont les températures sont comprise entre: · Modèles No-Frost 10ºC-43ºC 2 2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR Panneau de contrôle et de réglage des températures Oeufs Fromage, beurre, médicaments Languette d'extraction Bouteilles Conserves, boites et boissons ZONE FROIDE viandes et poissons Fruits et légumes Aliments surgelés et glaçons REMARQUE : Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil. 3 FRANÇAIS SECURITE: µLe modèle de réfrigérateur que vous avez acheté fonctionne avec du réfrigérant R600a. N'oubliez pas que : · Ce réfrigérant ne détériore pas l'environnement. · Il s'agit d'un produit inflammable et il convient donc de s'assurer que le circuit frigorifique est en parfait état. S'il était endommagé, veuillez consulter le distributeur avant de brancher l'appareil. Ce réfrigérateur ne peut être réparé que par le service technique agréé qui utilisera pour cela des pièces détachées d'origine. Ne pas utiliser d'éléments à flamme ou d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur. Empêcher les enfants de jouer avec le réfrigérateur. Ne pas introduire de liquides volatiles, inflammables ou explosifs. µ µ µ µ 3. INSTALLATION EMPLACEMENT: µ Eloignez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire direct contribuant à l'augmentation de la consommation. µ Faire en sorte que l'air puisse circuler à l'arrière du réfrigérateur. Ne boucher avec aucun objet l'espace existant entre la plinthe et le sol, ni le haut du réfrigérateur. µ Ne pas exposer le réfrigérateur en plein air ou sous la pluie. µ Pour obtenir de meilleurs performances énergétiques, il est recommandé de laisser un espace de 20 mm entre le fond du réfrigérateur et le mur. µ Dans certaines conditions d´humidité relative et de température ambiante, de la condensation peut se former à l´intérieur et à l´exterieur du réfrigérateur. Pour éviter toutes vibrations et tous bruits, s'assurer que le réfrigérateur est correctement positionné et mis de niveau. RACCORDEMENT ELECTRIQUE: µ µ µ µ Caractéristiques de la prise: 220-240V avec prise de terre. Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de rallonges. S'assurer que le câble n'est pas en contact avec le moteur. S'assurer que le câble n'est soit coincé sous le réfrigérateur. 4 CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES: OUTILS NECESSAIRES: µ Tournevis cruciforme et tournevis à pointe TORX. OPERATIONS: 1. Débrancher le réfrigérateur et vider tout le contenu de la porte. 2. Retirer la garniture de la charnière supérieure. 3. Dévisser les vis de la charnière supérieure. 4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut. 5. Retirer la garniture des vis de la charnière centrale et dévisser les deux vis de fixation. 6. Après avoir desserré les vis, déplacer la porte du congélateur vers le haut pour la dégager. 7. Enfin, en dévissant la plinthe et les vis, retirer la charnière inférieure. 8. Changer la position de l'axe sur la charnière inférieure et la mettre de l'autre côté. 9. Changer les poignées latérales pour les mettre de l'autre côté, le cas échéant. 10. Procéder au montage des portes en agissant de manière inverse au processus de démontage. AVANT DE BRANCHER VOTRE REFRIGERATEUR: µ Laver l'intérieur à l'eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher. µ Attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des lubrifiants du moteur. µ Si l'appareil a été débranché, après l'avoir mis en marche, attendre 4 heures pour introduire les aliments dans le réfrigérateur. 5 FRANÇAIS 4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR COMMENT REGLER LA TEMPERATURE: µ Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 4ºC environ dans le réfrigérateur et de ­19ºC environ en le congélateur. µ Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température ; les valeurs numériques sont données en ºC. REMARQUE: La température à l'intérieur du réfrigérateur dépend de: s La température ambiante. s L'emplacement de l'appareil. s La fréquence d'ouverture des portes. PANNEAU DE COMMANDE Sélecteur Température Réfrigérateur Fonstion Vacances SUPER COOLING Sélecteur Température Congélateur ALARME Niveau de froid SUPER FREEZING CONNEXION REFRIGERATEUR CONGÉLATEUR ET RÉFRIGÉRATEUR CONGELATEUR FONCTIONS "Sélecteur températures" ¬ En tournant les boutons, on peut sélectionner les températures du réfrigérateur et du congélateur en ºC. "Connexion congélateur et réfrigérateur" ¬ Cette touche sert à connecter et à déconnecter le réfrigérateur et le congélateur. L´arrêt du congélateur entraîne celui du réfrigérateur. Dispose d'un voyant indiquant que l'appareil est en marche. 6 "SUPER COOLING" ¬ En activant cette fonction, la température du réfrigérateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid pendant 6 heures. Cette fonction se désactivera automatiquement. Elle peut aussi être désactivée manuellement avant ces 6 heures. "SUPER FREEZING" ¬ En activant cette fonction, la température du congélateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction facilite la congélation d'aliments. Il est recommandé de l'activer 24 heures avant de charger une grande quantité d'aliments. Cette fonction sera automatiquement désactivée mais elle peut aussi être désactivée manuellement. "Alarme" ¬ Cette alarme lumineuse et sonore s'activera lorsque le niveau de froid du congélateur sera anormalement bas. L'alarme sonore peut être manuellement désactivée en activant la fonction SUPER FREEZING. "Niveau de froid" ¬ Le nombre de voyants allumés indique le niveau de froid du congélateur. Plus il y a de voyants allumés, plus le congélateur est froid. "Fonstion Vacances" ¬ Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Por ce faire, videz entièrement le réfrigérateur, nettoyez-le et fermez la porte. Puis activez cette fonstion pour que le réfrigérateur reste en veille de façon à ne pas produire d`odeurs. A votre retour de vacances, il vous suffira de désactiver cette fonction pour que le réfrigérateur recommence à refroidir selon la programmation sélectionnée. 7 FRANÇAIS COMMENT BIEN UTILISER L'APPAREIL: REFRIGERATEUR µ µ µ µ µ Laisser un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l'air de circuler entre eux. La porte ne doit pas rester ouverte plus que nécessaire. Ne pas introduire d'aliments chauds. Ne pas boucher les grilles de ventilation. Pour éviter que les aliments stockés ne se dessèchent, les introduire dans un récipient hermétique ou les envelopper dans du papier aluminium ou un film plastique. SYSTEME MULTIFRESH Si votre réfrigérateur dispose d'un compartiment Multifresh: µ Il garantit une conservation idéale pour les aliments frais tels que la viande, le poisson et les légumes. Cela vous permettra de conserver ces aliments plus longtemps sans avoir besoin de les congeler. µ Cette enceinte disposera des températures les plus froides du réfrigérateur. Cette zone étant également la moins affectée par les ouvertures fréquentes. µ Pour conserver la viande et le poisson, il est recommandé de sélectionner une température intermédiaire dans le réfrigérateur. µ Pour augmenter la capacité du réfrigérateur, retirer le plateau supérieur de l'enceinte et le couvercle et entreposer directement sur le bac. Dans ce cas, l'enceinte perd les propriétés indiquées. SYSTEME DOUBLE FRESH Votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac à fruits et légumes est pourvu d'un filtre à membrane visant à maintenir un degré d'humidité élevé dans le bac. Le degré d'humidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs propriétés nutritives. 8 CONGELATEUR: µ La quantité d'aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique. µ Congeler toujours des aliments en bon état. µ Respecter leur date de péremption. µ Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier aluminium ou sous film plastique. µ Ne pas mettre en contact les aliments à congeler avec des aliments déjà surgelés. µ Ne jamais recongeler un aliment décongelé. µ Congeler les aliments par ration de consommation journalière. µ Ne pas entreposer de boissons gazeuses ou de bouteilles en verre contenant du liquide car celles-ci pourraient éclater. µ Ne pas consommer de glaces ou d'aliments très froids car ils sont susceptibles de produire des brûlures dans la bouche. µ Mettre une étiquette sur l'emballage indiquant son contenu et la date de congélation. µ Pour disposer d'un volume maximum d'utilisation, nous vous recommandons de retirer le plateau pour bac à glaçons. µ Pour augmenter les performances énergétiques de l'appareil, il est recommandé que les bacs à glaçons ainsi que le récipient à glaçons sur le plateau du bac supérieur soient toujours remplis. FABRICATION DE GLAÇONS: µ Remplir aux trois quarts les bacs à glaçons que vous trouverez à l'intérieur du congélateur. µ Introduire les bacs dans le congélateur. µ Une fois la glace s'est formée, vous pouvez démouler les glaçons en tordant légèrement les bacs et les stocker dans le récipient à glaçons. 9 FRANÇAIS DEGIVRAGE REFRIGERATEUR: µ Le système de dégivrage du réfrigérateur fonctionne automatiquement et ne requiert par conséquent aucune intervention de l'usager. CONGELATEUR: µ Les réfrigérateurs No-Frost ne donnant pas lieu à la formation de givre ou de glace, aucune apération n´est nécessaire por les éliminer. DECONGELATION DES ALIMENTS Tous les aliments ne suivent pas le même processus de décongélation. µ S'il s'agit d'aliments surgelés achetés dans le commerce, suivre les instructions figurant sur l'emballage. µ Les légumes doivent être cuisinés directement. µ D'une façon générale, les aliments cuisinés ou préparés peuvent être cuits directement. µ La viande et le poisson doivent se décongeler lentement au réfrigérateur pendant plusieurs heures. Si vous avez un four à micro-ondes, vous pourrez grandement accélérer la décongélation. 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE: µ Débrancher, à l'aide des touches, le réfrigérateur avant de commencer le nettoyage. µ Lavez l'intérieur à l'eau et au bicarbonate, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. µ N'utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents abrasifs car ils peuvent endommager l'intérieur de votre appareil. Ne pas nettoyer non plus les accessoires internes dans le lave-vaisselle. µ Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur car si elle est sale, elle diminue le rendement du réfrigérateur et fait augmenter sa consommation. REMPLACEMENT DE L'AMPOULE µ Couper l'interrupteur. µ Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure. µ Extraire l'ampoule grillée et la remplacer par une autre du même type, à visser E14, 220-240V et 15 W maximum. 10 QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT µ Si possible, ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur. µ Au retour du courant, vérifier si les aliments se sont dégelés ou non. µ Consommer les aliments décongelés. QUE FAIRE SI NOUS N'ALLONS PAS UTILISER L'APPAREIL PENDANT LONGTEMPS: µ Vider le réfrigérateur. µ Débrancher et nettoyer l'appareil comme indiqué au chapitre sur le nettoyage et éteindre la lumière à l'aide de l'interrupteur. µ Laisser les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs. µ Fonction vacances: Si votre réfrigérateur ne va pas être utilisé pendant une période prolongée mais si vous souhaitez conserver des aliments congelés dans le congélateur, vous pouvez débrancher le réfrigérateur et laisser sa porte fermée ; ainsi, votre appareil maintiendra une consommation très faible et ne générera pas de mauvaises odeurs à l'intérieur. 6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR µ Le gaz réfrigérant peut produire un bruit de bouillonnement en circulant dans les circuits. µ Le compresseur peut produire des ronflements et/ou un léger cognement, qui peuvent s'accentuer au démarrage. µ Des craquements produits par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés peuvent se manifester. µ L'isolant employé amplifie les bruits. · Votre appareil est équipé d`un ventilateur. Tout murmure que vous pouvez entendre á l`intérieur de l`appareil est lié à la circulation d`air qu`il provoque. µ Dans le compartiment congélateur, vous pourrez apprécier l'effet du ventilateur qui fonctionne pour refroidir et éliminer le givre. 11 FRANÇAIS 7. SOLUTION AUX PROBLEMES PROBLEME CAUSE SOLUTION · Brancher la prise. · Changer le fusible remettre le disjoncteur. · Activer les boutons. ou Le réfrigérateur ne fonctionne · La prise n'est pas branchée. · Le courant n'arrive pas à la pas prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. · Boutons de connexion non activés. Le réfrigérateur vibre. · Le réfrigérateur n'est pas à niveau. · Le sélecteur de température n'est pas correctement positionné. · La porte est mal fermée ou a été ouverte fréquemment. · L'espace entre la plinthe et le sol ou le haut du réfrigérateur est bouché. · Le réfrigérateur est directement exposé au rayonnement solaire ou à une source de chaleur. · Aliments introduits en grande quantité. · Sur les réfrigérateurs NoFrost, quelque chose fait obstacle aux grilles de ventilation. · Le mettre à niveau à l'aide des pieds de nivellement · Régler le sélecteur de température à une position plus froide. · Veiller à ce que la porte ne reste pas ouverte longtemps. · Dégager ces zones comme indiqué au chapitre "installation" de ce manuel. · Changer le réfrigérateur de place ou le protéger de ces sources de chaleur. · Voir le chapitre intitulé "fonctionnement et utilisation du réfrigérateur". · Retirer tout obstacle placé devant la sortie d´air des grilles de ventilation. Le réfrigérateur ou le congélateur ne refroidit pas beaucoup. Le moteur continuellement. fonctionne · Les portes ne sont pas bien fermées. · Les portes sont souvent ouvertes. · Les aliments viennent d'être introduits. · Sélecteur de température à une position élevée · Bien fermer la porte. · Eviter d'ouvrir fréquemment la porte. · Attendre que l'appareil revienne à la normale. · Tourner le sélecteur de température à une position moins froide. 12 PROBLEME La porte ne se referme pas. CAUSE · L'appareil n'est pas bien nivelé. · Les portes ont été ouvertes violemment. · Un produit à l'intérieur gêne et fait butée. · La porte est ouverte. · La porte a été ouverte de nombreuses fois. SOLUTION · Mettre bien à niveau l'appareil. · Fermer les porte doucement. · Mettre ce produit à un autre endroit plus adéquat · Regarder si les aliments gênent la fermeture de la porte. · Veiller à ce que la porte ne reste pas ouverte pendant longtemps. Glace abondante face aux casiers du congélateur. Les aliments se dessèchent. · Les aliments ne sont pas bien emballés. · L'ampoule est desserrée. · L'ampoule est grillée. · La prise n'est pas branchée. · Le courant n'arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. · L'interrupteur de l'éclairage n'est pas enclenché. · Emballer les aliments ou bien les couvrir. · Bien la visser. · Changer l'ampoule comme indiqué dans le manuel. · Brancher la prise. · Changer le fusible remettre le disjoncteur. ou L'éclairage du réfrigérateur ne fonctionne pas. · Actionner l'interrupteur en faisant apparaître le point rouge. 13 FRANÇAIS Odeur à l'intérieur du réfrigérateur · Certains aliments transmettent une odeur au réfrigérateur. · Emballer les aliments ou bien les couvrir, ou remplacer le filtre hygienizer dans les réfrigérateurs dotés de cette fonction. 8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE µ Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de solution au problème, faites appel au service technique. µ L'adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus proche de votre domicile figurent dans l'index des services techniques agréés fourni avec l'appareil ou dans votre annuaire. µ Pour faciliter la tâche du service technique, il vous faudra lui communiquer les données suivantes : Modèle du réfrigérateur. Référence du réfrigérateur. Date d'achat. Description du problème. Adresse et téléphone de votre domicile. · · · · · 9. SPECIFICATIONS DIMENSIONS Hauteur (mm) Largeur (mm) Fond (mm) A B D 1860 600 1150 610 2010 600 1150 610 Avec porte ouverte (mm) C CES POINTS REPONDENT AUX DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57 14 CONTENTS Page 1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS. .. 2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR. ............................ 3. INSTALLATION. .......................................................................... 4. OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR. .............. 2 3 4 6 5. CLEANING AND MAINTENANCE. .......................................... 10 6. NORMAL REFRIGERATOR NOISES. ...................................... 11 7. TROUBLESHOOTING. ................................................................ 12 8. TECHNICAL SERVICE CALLS. ................................................ 14 9. SPECIFICATIONS. ........................................................................ 14 ENGLISH Please read these instructions carefully before use. Keep this manual for future reference 1 1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS RECYCLING: OLD REFRIGERATOR: µ To prevent environmental damage, use the municipal collection service for disposal. µ Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it may contain substances which could affect the environment. µ Make the refrigerator unusable: 1. Cut off supply cable. 2. If possible remove the doors: leave the racks in place to prevent children from getting in easily. PACKING: µ The packing materials used are completely recyclable, (Cardboard, PE bubble wrap, EPS...). µ WARNING: Keep packing materials out of the reach of children: these materials are potentially hazardous. µ With disposal, observe local standards of treatment of this type of waste. FEATURES OF THE REFRIGERATOR: µ This refrigerator includes a four star ( * ***) freezer compartment enabling you to freeze food. µ This refrigerator will operate correctly between the following temperatures: · No-Frost Models 10ºC-43ºC 2 2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR Control and temperature regulation panel Eggs Cheese, butter Extraction Lip Bottles Tins, conserves, jam COLD ZONE meat and fish Fruit, vegetables Frozen food and ice cubes WARNING: This diagram may not correspond exactly to your refrigerator. 3 ENGLISH SAFETY: µThis model refrigerator is commercialised with R600a coolant. Points to note: · This coolant does not affect the environment. · It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect condition. If damaged in any way, consult your distributor before switching on. µThis refrigerator must be repaired only by the technical assistance service, using original spares. µ Do not use flame-producing equipment or electrical apparatus inside the refrigerator. µ Do not allow children to play with the refrigerator. µ Do not introduce volatile liquids or inflammable products. 3. INSTALLATION LOCATION: µ Ensure that the refrigerator is located away from heat sources (stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which increases consumption. µ Allow air flow around the rear of the refrigerator. Do not cover the space between the skirting board and floor or the top of the refrigerator with any object. µ The refrigerator must not be installed outdoors, or exposed to rain. µ To ensure better energy efficiency, a 20 mm space is recommended between the back of the refrigerator and the wall. µ On certain occasions, relative humidity and room temperature may generate condensation on the inside and outside of the refrigerator. To avoid vibrations and noise, ensure that the refrigerator is stable and level. ELECTRICAL CONNECTION: µ Plug specifications: 220-240V with earth. µ Do not use adaptors or extension cables. µ Ensure that the cable is not in contact with the motor. µ Ensure that the cable is not caught under the refrigerator. 4 CHANGING THE DOOR-OPENING DIRECTION: TOOLS REQUIRED: µ An Allen screwdriver and a screwdriver with a TORX tip. PROCEDURE: 1. Unplug the refrigerator and take everything from the compartment. 2. Remove the cover from the top hinge. 3. Loosen the top hinge screws. 4. Take the door off with an upward movement. 5. Remove the cover of the central hinge screws, and loosen the two screws holding it in place. 6. With the screws loose, move the freezer door upward to release it. 7. Finally, take out the skirting board and screws and remove the bottom hinge. 8. Change the position of the bottom hinge shaft, placing it on the opposite side. 9. If fitted, change the lateral handles to the other side. 10. Reverse this procedure to refit the doors. BEFORE SWITCHING THE REFRIGERATOR ON: µ Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry carefully. µ Wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have stabilised. µ If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before placing food inside. 5 ENGLISH 4. REFRIGERATOR OPERATION AND USE TEMPERATURE REGULATION: µ In normal conditions, the recommended approximate temperature is 4ºC in the refrigerator and about ­19ºC in the freezer. µ To regulate the temperature, use the temperature selection controls: temperatures are indicated in ºC. WARNING: The inside refrigerator temperature depends on: s Room temperature. s The location of the refrigerator. s Door-opening frequency CONTROL PANEL Refrigerator Temperature Selection Holiday function SUPER COOLING Freezer Temperature Selection SUPER FREEZING ALARM Cold level REFRIGERATOR FREEZER AND REFRIGERATOR CONNECTION FREEZER FUNCTIONS "Temperature selection" ¬ Turn the control to select the refrigerator and freezer temperatures in ºC. "Freezer and refrigerator connection" ¬ To switch the refrigerator and freezer on and off. Switching the freezer off will also switch the refrigerator off. There is an ON light. 6 "SUPER COOLING" ¬ With this function running, the refrigerator temperature is regulated automatically to maximum cold for six hours. It switches off automatically but can also be turned off automatically before the 6 hours is up. "SUPER FREEZING" ¬ With this function running, the freezer temperature is automatically adjusted to maximum cold. This is to facilitate freezing of food and it is recommended that it is turned on 24 hours before introducing a large amount of food. The function will turn off automatically, and can also be switched off manually. "Alarm" ¬ A light and audio signal is activated if the freezer temperature is abnormally low. The audio alarm can be turned off manually using the SUPER FREEZING function. "Cold level" ¬ The number of lights on indicate freezer cold level. The more lights on, the colder the freezer. "Holiday Function" ¬ Used when you want the freezer to work normally and the refrigerator to be switched off when you do not plan to use it for a long period of time, such as, for example, during the holiday period. Before enabling this option, empty the refrigerator, clean it and close the door. Then activate this function to ensure that your refrigerator is maintained in optimum conditions to avoid generating unpleasant odours. When you come back from your holidays, simply deactivate the function and the temperature in the refrigerator will drop once again to pre-selected level. 7 ENGLISH

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual EDESA CE340PNNF.

EDESA offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual EDESA CE340PNNF, user guide EDESA CE340PNNF, instructions EDESA CE340PNNF, owner's manual EDESA CE340PNNF, online manual EDESA CE340PNNF.


Access web reviews EDESA CE340PNNF, ,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.