9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Mower EINHELL BG-EM 1643 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on EINHELL BG-EM 1643

User manual EINHELL BG-EM 1643

Diplodocs help download the user guide EINHELL BG-EM 1643 Mower.

Download the complete user guide (3562 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide EINHELL BG-EM 1643

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-RasenmĂ€her Mode d'emploi Tondeuse Ă  gazon Ă©lectrique Istruzioni per l'uso Tosaerba elettrico Handleiding Elektische Grasmaaier Manual de instrucciones cortacĂ©sped elĂ©ctrico Manual de instruçÔes Corta relvas elĂ©ctrico Operating Instructions Electric Lawn Mower z O Instrukcja obslugi Kosiarka elektryczna Z Kullanma Talimati Elektrikli Çim Biçme Makinesi Art.-Nr.: 34.005.70 I.-Nr.: 01017 BG-EM 1643 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sĂ©curitĂ© et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Leia e respeite as instruçÔes de serviço e de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento. Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Â¶ĂšĂˆĂ“ ÙË i€ÛË Û ÏÂÈÙÔÚÁ>· È·,¿ÛÙÂ ĂŽÂ·Ăˆ Â·ĂŽĂ”ĂĂ”i<ÛÙ ÙËÓ ËÁ>· ¯Ú<ÛË~ ĂŽÂ·Ăˆ ÙÈ~ ÀÔÂ>ÍÂÈ~ Â·Ă›ĂŠÂ·ĂĂ‚>·~ Przed uruchomieniem naley przeczyta instrukcj obslugi i wskazĂłwki dotyczce bezpieczestwa oraz stosowa si do nich. Aleti çaltrmadan önce Kullanma Talimatn ve GĂŒvenlik Uyarlarn okuyun ve riayet edin. 2 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 3 1 1 2 6 7 5 8 4 3 14 2 13 10 7 11 9 8 12 12 3 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 4 3a 3b 8 9 3c 3d 10 L H 4a 12 4b 12 4 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 5 4c 13 4d 4e A A 4f 5 5a 11 5b A B 5 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 6 6 7 14 8 1 3 4 7 6 5 2 6 Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 7 D Achtung! Beim Benutzen von GerĂ€ten mĂŒssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und SchĂ€den zu verhindern: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfĂ€ltig durch und beachten sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem GerĂ€t, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitsvorschriften vertraut. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur VerfĂŒgung stehen. Falls Sie das GerĂ€t an andere Personen ĂŒbergeben sollten, hĂ€ndigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus. Wir ĂŒbernehmen keine Haftung fĂŒr UnfĂ€lle oder SchĂ€den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen. Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen und bevor Sie den RasenmĂ€her ĂŒberprĂŒfen, reinigen, warten oder Arbeiten an ihm durchfĂŒhren und wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. 10. Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prĂŒfen, ob die Schneidwerkzeuge, Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschĂ€digt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dĂŒrfen abgenutzte oder beschĂ€digte Schneidwerkzeuge und Befestigungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden. 11. BeschĂ€digte Teile des GerĂ€tes sind von einem Fachmann zu ersetzen. Es dĂŒrfen nur Original Ersatzteile verwendet werden. 12. Bei der Montage oder Demontage des Messers mĂŒssen die Anweisungen befolgt und Schutzhandschuhe getragen werden. 13. ÜberprĂŒfen Sie das GelĂ€nde, auf dem der RasenmĂ€her eingesetzt wird und entfernen Sie alle GegenstĂ€nde die erfasst und weggeschleudert werden können. Fremdkörper mĂŒssen vor dem MĂ€hen entfernt werden. Achten Sie auf VerlĂ€ngerungsleitungen, welche Sie fĂŒr den Betrieb benötigen. 14. WĂ€hrend des MĂ€hens ist immer festes, rutschfestes Schuhwerk und eine lange Hose zu tragen. MĂ€hen Sie nie barfĂŒĂŸig oder mit leichten Sandalen. 15. Verwenden Sie den RasenmĂ€her immer mit Fangsack oder arbeiten Sie mit geschlossener Schutzklappe, wenn der Grasfangsack nicht benutzt wird. 16. Beim Starten des Motors darf der RasenmĂ€her nicht angehoben werden. 17. FĂŒhren Sie niemals HĂ€nde oder FĂŒĂŸe an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung auf. 18. Bevor Sie den Grasfangsack aushĂ€ngen oder entleeren muss der Motor abgeschalttet sein und der Stillstand des Messers abgewartet werden. 19. Der durch den Holm vorgegebene Sicherheitsabstand muss eingehalten werden. 20. Wenn Sie am Hang mĂ€hen, muss der Rasen quer zum Hang gemĂ€ht werden. 21. Verwenden Sie den RasenmĂ€her nicht bei Steigungen ĂŒber 15 %. 22. Bevor Sie den RasenmĂ€her zum Transport anheben, muss der Motor abgeschaltet und das Netzkabel abgesteckt und der Stillstand des Messers abgewartet werden. 23. Achten Sie darauf, dass sich wĂ€hrend des Betriebs keine Personen, besonders Kinder und Tiere in der unmittelbaren NĂ€hen des RasenmĂ€hers aufhalten. Sorgen Sie dafĂŒr, dass ein Sicherheitsabstand von 10 Metern eingehalten wird. 7 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften Hinweis: Bitte versorgen das GerĂ€t nur ĂŒber einen Stromkreis, der mit einem Fehler-Stromschutzschalter (RCD) mit höchstens 30mA Auslösestrom geschĂŒtzt ist. 1. Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den RasenmĂ€her zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. 2. Vor allen Kontroll-, Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten ist das Netzkabel abzustecken. 3. Im Arbeitsbereich des RasenmĂ€hers ist der Benutzer fĂŒr SchĂ€den gegenĂŒber Dritten verantwortlich, die durch die Benutzung des RasenmĂ€hers verursacht wurden. 4. Arbeiten Sie nur bei guten LichtverhĂ€ltnissen oder sorgen Sie fĂŒr eine entsprechende kĂŒnstliche Beleuchtung. 5. ÜberprĂŒfen Sie immer das GerĂ€t auf irgendwelche Anzeichen von BeschĂ€digungen. 6. Überzeugen Sie sich davon, dass alle Schutzvorrichtungen montiert sind und einwandfrei funktionieren. 7. Verwenden Sie das GerĂ€t nie, wenn Sie mĂŒde sind. 8. Benutzen Sie das GerĂ€t nie in geschlossenen oder schlecht belĂŒfteten RĂ€umen oder wenn entzĂŒndliche oder explosive FlĂŒssigkeiten, DĂ€mpfe oder Gase in der NĂ€he sind. 9. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Blockierungen lösen oder Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 8 D 24. Bewahren Sie den RasenmĂ€her an einem trockenen und fĂŒr Kinder unzugĂ€nglichen Ort auf. 25. Reparaturen an den elektrischen Teilen des RasenmĂ€hers dĂŒrfen nur durch einen ElektroFachmann durchgefĂŒhrt werden. 26. Die verwendeten Anschlussleitungen dĂŒrfen nicht leichter als leichte Gummischlauchleitungen H07RN-F nach DIN 57 282/VDE 0282 sein und mindestens einen Querschnitt von 1,5 mm2 aufweisen. Die Steckverbindungen mĂŒssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung spritzwassergeschĂŒtzt sein. Die Anschlussleitung muss durch die Zugentlastung am FĂŒhrungsholm gefĂŒhrt und an die Schalter-Steckerkombination angesteckt werden. PrĂŒfen Sie vor Gebrauch die Leitung auf BeschĂ€digungen und Alterung. MĂ€hen Sie niemals mit nicht einwandfreien Leitungen (gilt auch fĂŒr Motorzuleitung am GerĂ€t). Wird die Leitung beim MĂ€hen beschĂ€digt, sofort Netzstecker ziehen und dann erst den Schaden ĂŒberprĂŒfen. 27. Beim Starten des Motors darf der RasenmĂ€her nicht gekippt werden, es sein denn, der RasenmĂ€her muss bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist, und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch. 28. Falls der RasenmĂ€her anfĂ€ngt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige ÜberprĂŒfung erforderlich. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der RasenmĂ€her anfĂ€ngt unnormal zu vibrieren. 29. Sorgen Sie dafĂŒr, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das GerĂ€t in einem sicheren Arbeitszustand ist. 30. Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, suchen Sie nach BeschĂ€digungen am RasenmĂ€her und fĂŒhren Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem RasenmĂ€her arbeiten. 31. Der RasenmĂ€her darf nicht dem Regen ausgesetzt werden. Der Rasen darf nicht nass oder sehr feucht sein. 32. Achten Sie wĂ€hrend der Arbeit immer auf einen sicheren Stand. 33. FĂŒhren Sie die Maschine nur im Schritttempo. 34. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang Ă€ndern. 35. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den RasenmĂ€her umkehren oder ihn zu sich heranziehen. 36. Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn der RasenmĂ€her zum Transport ĂŒber andere FlĂ€chen als Gras angehoben werden muss und wenn der RasenmĂ€her von und zu der mĂ€henden FlĂ€che bewegt werden muss. 8 37. Starten oder betĂ€tigen Sie den Anlassschalter mit Vorsicht entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der FĂŒĂŸe zum Schneidwerkzeug. Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen. 38. BerĂŒhren Sie nicht das Schneidmesser, bevor die Maschine vom Netz getrennt ist und die Schneidmesser bis zum vollstĂ€ndigen Stillstand gekommen sind. 39. Heben oder tragen Sie den RasenmĂ€her nie mit laufenden Motor. 40. Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie den RasenmĂ€her verlassen und ziehen Sie den Netzstecker. 41. Lassen Sie den Motor abkĂŒhlen, bevor Sie die Maschine in geschlossenen RĂ€umen abstellen. 42. PrĂŒfen Sie regelmĂ€ĂŸig den Grasfangsack auf Verschleißerscheinungen oder auf den Verlust der FunktionsfĂ€higkeit. 43. Vor dem Einstellen oder SĂ€ubern des MĂ€hers oder vor dem PrĂŒfen, ob die Netzanschlussleitung verschlungen oder beschĂ€digt ist, den MĂ€her ausschalten und den Netzstecker ziehen. 44. Kupplungssteckdosen an Anschlusselementen mĂŒssen aus Gummi, Weich - PVC oder anderem thermoplastischem Material der gleichen Festigkeit sein oder mit diesem Material ĂŒberzogen sein. 45. Achten Sie darauf, dass Sie Bahnen vermeiden, welche die freie Bewegung des VerlĂ€ngerungskabel behindern könnten. 46. HĂ€ufige EinschaltvorgĂ€nge innerhalb kurzer Zeit, insbesondere ein ,,Spielen" am Einschalter sind zu vermeiden. 47. Aufgrund der von diesem GerĂ€t verursachten Spannungsschwankungen beim Hochlauf können bei ungĂŒnstigen NetzverhĂ€ltnissen andere, am gleichen Stromkreis angeschlossene Einrichtungen, gestört werden. In diesem Fall sind angemessene Maßnahmen durchzufĂŒhren (z. B. Anschluss an einen anderen Stromkreis als die betroffene Einrichtung, Betrieb des GerĂ€tes an einem Stromkreis mit einer niedrigeren Impendanz). 48. Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrĂ€nkten physischen, sensorischen oder geistigen FĂ€higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das GerĂ€t zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem GerĂ€t spielen. Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 9 D WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. VersĂ€umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fĂŒr die Zukunft auf. 4. BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung Der RasenmĂ€her ist fĂŒr die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darĂŒber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸ. FĂŒr daraus hervorgerufene SchĂ€den oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere GerĂ€te bestimmungsgemĂ€ĂŸ nicht fĂŒr den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir ĂŒbernehmen keine GewĂ€hrleistung, wenn das GerĂ€t in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden TĂ€tigkeiten eingesetzt wird. 2. ErklĂ€rung des Hinweisschildes auf dem GerĂ€t (siehe Bild 8) 1= Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen 2= Tragen Sie Gehör- und Augenschutz 3= Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! 4= Vorsicht! -Scharfe Schneidmesser- vor Wartungsarbeiten und bei BeschĂ€digung der Leitung den Stecker aus dem Netz entfernen. 5= Achtung, das Messer rotiert nach Abstellen des Motors nach 6= Das GerĂ€t nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen! 7= Achtung, Anschlusskabel von den Schneidewerkzeugen fernhalten! 5. Technische Daten Netzspannung: Leistungsaufnahme: Motordrehzahl: Schnittbreite: Schnitthöhenverstellung: Fangsackvolumen: Schalldruckpegel LpA: Schallleistungspegel LWA: Vibration am Holm ahv: Schutzklasse 230V ~ 50Hz 1600 W 3250 min -1 3. GerĂ€tebeschreibung (Bild 1/2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Ein-/Ausschalter Kabelzugentlastung Tragegriff Fangkorb Auswurfklappe Netzstecker Oberer Schubb ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.