Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung GartenhÀcksler
t
Operating Instructions Refusew shredder Mode demploi Broyeurs Gebruiksaanwijzing Elektrische tuinhakselaar Manuale istruzioni Biotrituratori Manuale istruzioni Biotrituratori
T
Instrukcja obslugi Rozdrabniacz ogrodowy
Art.-Nr.: 34.303.60
I.-Nr.: 01016
RGH
2040
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode demploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per luso e le avvertenze di sicurezza. Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal lÊses, inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal fÞlges. Przed uruchomieniem naley przeczyta instrukcj obslugi i wskazówki dotyczce bezpieczestwa oraz stosowa si do nich. T .
2
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 3
1
1
2 8 12
3 10 11
9
7 6
5
2
9
5
3
4 14 13 7
15
6 3
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 4
4
5
6
7
8
9
4
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 5
10
11
12
A
C
B
13
D
5
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 6
D
Inhaltsverzeichnis
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 10. 11. 12. Allgemeine Sicherheitsvorschriften Technische Daten AufbauĂŒbersicht und Lieferumfang OrdnungsgemĂ€Ăer Gebrauch Zusammenbau des GartenhĂ€ckslers Inbetriebnahme Arbeitshinweise Austausch, SchĂ€rfen, Messerwechsel Wartung und Pflege Ersatzteilbestellung Entsorgung Fehlersuchplan Seite 7 7 7 7 7 8 8 9 9 9 9 10
6
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 7
D
Verpackung: Das GerĂ€t befindet sich in einer Verpackung um TransportschĂ€den zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurĂŒckgefĂŒhrt werden. Beim Benutzen von GerĂ€ten mĂŒssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und SchĂ€den zu verhindern: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfĂ€ltig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem GerĂ€t, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitsvorschriften vertraut. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur VerfĂŒgung stehen. Falls Sie das GerĂ€t an andere Personen ĂŒbergeben sollten, hĂ€ndigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus. Wir ĂŒbernehmen keine Haftung fĂŒr UnfĂ€lle oder SchĂ€den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen.
3. AufbauĂŒbersicht und Lieferumfang (Bild 1/2)
1 EinfĂŒlltrichter 2 FĂŒlltrichter 3 MotorgehĂ€use mit Messerplatte 4 Stopfer 5 Fahrgestell komplett 6 RĂ€der 7 Achse (incl. Unterlegscheiben und Muttern) 8 Transportgriff 9 Netzstecker 10 Ăberlastschalter 11 Ein- /Ausschalter 12 Sicherheitsschraube 13 Radkappen 14 RingschlĂŒssel 15 HĂ€ckselgutfangsack
4. OrdnungsgemĂ€Ăer Gebrauch
Der ElektrogartenhĂ€cksler ist nur zum Zerkleinern von organischem Gartenabfall bestimmt. FĂŒhren Sie das biologisch abbaubare Material (z.B. BlĂ€tter, Zweige) in den EinfĂŒlltrichter ein. Bitte beachten Sie, dass unsere GerĂ€te bestimmungsgemÀà nicht fĂŒr den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir ĂŒbernehmen keine GewĂ€hrleistung, wenn das GerĂ€t in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden TĂ€tigkeiten eingesetzt wird. Aufnahme des HĂ€ckselgutes Es kann der mitgelieferte HĂ€ckselgutfangsack unter die Auswurföffnung gestellt werden.
1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Die Allgemeinen Sicherheitsvorschriften und die ErklÀrung der Hinweisschilder entnehmen Sie dem beiliegendem Heftchen.
2. Technische Daten
Netzspannung: Leistungsaufnahme: Leerlaufdrehzahl n0: Astdurchmesser: Schalldruckpegel LpA: Schallleistungspegel LWA: Gewicht: 230 V ~ 50 Hz 2000W 4500 min-1 max. 40 mm 86 dB 107 dB 10,5 kg
5. Zusammenbau des GartenhÀckslers
Der GartenhĂ€cksler ist bei Auslieferung demontiert. Das Fahrgestell und die RĂ€der mĂŒssen vor Gebrauch montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt fĂŒr Schritt und orientieren Sie sich an den Bildern, damit der Zusammenbau einfach fĂŒr Sie wird. 5.1 Fahrgestell montieren (Bild 3) Das MotorgehĂ€use umgedreht auf den Boden legen Das Fahrgestell bis zum Anschlag in die dafĂŒr 7
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 8
D
vorgesehenen Ăffnungen stecken. 5.2 Achse und RĂ€der montieren (Bild 4-10) Muttern und Unterlegscheiben von der Achse entfernen Das Fahrgestell wie in den Abbildungen 4-10 dargestellt montieren. Reinigen Sie die SchneidflĂ€chen der Messer, die Messerscheibe und den Auswurfkanal mit einer BĂŒrste oder Pinsel. Entfernen Sie dabei HolzstĂŒckchen oder andere Teile, die das Drehen der Messerscheibe blockieren können. Klappen Sie den FĂŒlltrichter wieder zu und drehen Sie die Sicherheitsschraube wieder fest. 6.4 Sicherheit Der HĂ€cksler ist mit einem Sicherheitsschalter (Bild 12/Pos. A) im Innenraum am MotorgehĂ€use ausgestattet. Die BetĂ€tigungseinheit (Bild 13/Pos. D) ist am FĂŒlltrichter platziert. Sitzt der FĂŒlltrichter nicht perfekt bzw. wird er nicht gegen das MotorgehĂ€use gedrĂŒckt, schaltet der SICHERHEITSSCHALTER und unterbindet die Funktion des Motors. Tritt diese Situation ein, klappen Sie wie oben beschrieben den FĂŒlltrichter auf. Reinigen Sie sorgfĂ€ltig den Innenraum. Klappen Sie den FĂŒlltrichter wieder wie zuvor beschrieben zu und achten Sie beim Wiedereinschalten des GerĂ€tes darauf, dass der FĂŒlltrichter richtig sitzt und die Sicherheitsschraube ganz zugeschraubt ist. ACHTUNG! NIEMALS die Entriegelungsschraube (Bild 1/Pos. 12) lösen, ohne vorher das GerĂ€t am Ein- Ausschalter (Bild 1/Pos. 11) ausgeschaltet und die Kupplung der GerĂ€teanschlussleitung (VerlĂ€ngerung) vom GerĂ€testecker abgezogen zu haben.
6. Inbetriebnahme
6.1 GerĂ€t anschlieĂen und einschalten Stecken Sie die Kupplung der GerĂ€teanschlussleitung (VerlĂ€ngerung) an das Netzkabel. (Bild 1/Pos. 9) Durch BetĂ€tigung des Ein- Ausschalters (Bild 1/Pos. 11) kann das GerĂ€t EIN (Schalterstellung ,,I") bzw. AUS (Schalterstellung ,,0") geschaltet werden. Hinweis: Ist keine Netzspannung am GerĂ€t vorhanden, lĂ€sst sich das GerĂ€t nicht einschalten. Wird die Stromzufuhr unterbrochen, schaltet das GerĂ€t selbststĂ€ndig ab (Schalterstellung ,,0"). Das GerĂ€t lĂ€sst sich erst nach Wiederherstellung der Spannungs-versorgung und betĂ€tigen des Ein- Ausschalters in Schalterstellung ,,I" wieder einschalten. 6.2 Ăberlastsicherung (Motorschutz) Der Motor wird durch einen Ăberlastschalter vor Ăberlastung geschĂŒtzt. Im Betrieb ragt der Schaltstift etwa 4mm aus dem ĂberlastschaltergehĂ€use. Wird der Motor lĂ€ngere Zeit ĂŒberlastet, so spricht der Ăberlastschalter an und schaltet das GerĂ€t ab. Ist dies der Fall, ragt der Schaltstift des Ăberlastschalters etwa 8mm aus dem GehĂ€use und der Ein- Ausschalter schaltet selbststĂ€ndig auf ,,0". Nach mindestens 1 Minute Wartezeit kann der Schaltstift des Ăberlastschalters gedrĂŒckt und der Ein- Ausschalter wieder eingeschaltet (Schalterstellung ,,I") werden. Sollte der Motor nicht anlaufen, so ist der Auswurfkanal zu reinigen. 6.3 Reinigen des Auswurfkanals Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe Versichern Sie sich, dass der Schalter auf Position ,,0" steht. Ziehen Sie die Kupplung der GerĂ€teanschlussleitung (VerlĂ€ngerung) vom GerĂ€testecker ab. Schrauben Sie die Sicherheitsschraube (Bild 1/Pos. 12) auf und klappen Sie anschlieĂend den FĂŒlltrichter hoch (Bild 11). 8
7. Arbeitshinweise
Arbeitshandschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. ZugefĂŒhrtes HĂ€ckselgut wird selbststĂ€ndig eingezogen. ACHTUNG! LĂ€ngeres, aus dem GerĂ€t ragendes HĂ€ckselgut kann beim Einziehen rutenartig ausschlagen - ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten. Nur soviel HĂ€ckselgut einfĂŒhren, dass der FĂŒlltrichter nicht verstopft. Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerte GartenabfĂ€lle sind im Wechsel mit Ăsten zu hĂ€ckseln. Dadurch wird ein Festsetzen des HĂ€ckselgutes im FĂŒlltrichter vermieden. Extrem weiche AbfĂ€lle (z.B. KĂŒchenabfĂ€lle) nicht hĂ€ckseln sondern direkt kompostieren. Stark verzweigtes, laubhaltiges Gut erst vollkommen hĂ€ckseln, bevor neues HĂ€ckselgut nachgefĂŒhrt wird. Der Auswurfkanal des FĂŒlltrichters darf nicht
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 9
D
durch gehĂ€ckseltes Material verstopft werden RĂŒckstaugefahr. Die LĂŒftungsschlitze dĂŒrfen nicht abgedeckt werden. Spritzen Sie den HĂ€cksler nie mit Wasser ab. Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in das GerĂ€t.
10. Ersatzteilbestellung 8. Austausch, SchÀrfen, Messerwechsel
Die Messer der Messerscheibe sind austauschbar. Falls Sie Messer ersetzen mĂŒssen, dĂŒrfen Sie aus QualitĂ€ts- und SicherheitsgrĂŒnden nur Originalmesser verwenden. Achtung: Wir empfehlen aus SicherheitsgrĂŒnden das SchĂ€rfen und einen Messerwechsel nur von FachwerkstĂ€tten durchfĂŒhren zu lassen. Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe Zum Wechsel der Messer (Bild 12 / Pos. B) entfernen Sie die Messerschrauben (Bild 12 / Pos. C). Die Messer können jetzt gedreht oder gegen neue Messer ersetzt werden. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des GerĂ€tes Artikelnummer des GerĂ€tes Ident- Nummer des GerĂ€tes Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
11. Entsorgung
Achtung! Der GartenhĂ€cksler und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z. B. Metall und Kunststoffe. FĂŒhren Sie defekte Bauteile der SondermĂŒllentsorgung zu. Fragen Sie im FachgeschĂ€ft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
9. Wartung und Pflege
Achtung! Vor jedem Eingriff zur Kontrolle oder Wartung des GerĂ€tes unterbrechen Sie die Stromversorgung indem Sie die GerĂ€teanschlussleitung (VerlĂ€ngerung) vom Stecker des GerĂ€tes entfernen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienststelle. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile. Reinigen Sie das GerĂ€t regelmĂ€Ăig. Dadurch gewĂ€hrleisten Sie die FunktionstĂŒchtigkeit und eine lange Lebensdauer. Nach beendeter Arbeit klappen Sie den FĂŒlltrichter nach vorne und reinigen Sie den Innenraum. Ablagerungen an den inneren Metallteilen entfernen Sie mit einer BĂŒrste. Ălen Sie die gereinigte Messerplatte und Messer leicht ein. Beim Zuklappen des FĂŒlltrichters achten Sie darauf, dass der Sicherheitsschalter und die Entriegelungsschraube frei von Verschmutzung ist. Halten Sie wĂ€hrend der Arbeit die LĂŒftungsschlitze sauber. Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile mit leichten Haushaltsreiniger und einem feuchten Tuch sĂ€ubern. Verwenden Sie fĂŒr die Reinigung keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel!
9
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 10
D
12. Fehlersuchplan
GerĂ€t lĂ€uft nicht a) Kein Strom am Stecker b) GerĂ€t ist ausgeschaltet c) Ăberlastschalter hat ausgelöst d) Auswurfkanal ist verstopft e) FĂŒlltrichter sitzt nicht fest auf MotorgehĂ€use a) Zuleitung und Sicherung ĂŒberprĂŒfen b) GerĂ€t einschalten c) Schaltstift am Ăberlastschalter drĂŒcken d) Auswurfkanal reinigen e) Innenraum reinigen und Sicherheitsschraube festziehen
HĂ€ckselleistung unbefriedigend
a) Messer abgenutzt
a) Messer drehen, schleifen oder austauschen
HÀckselleistung lÀsst nach
a) Messer abgenutzt
a) Messer drehen, schleifen oder austauschen
10
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:30 Uhr
Seite 11
GB
Table of contents
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. General safety regulations Technical data Layout and items supplied Proper operation Assembly of the garden shredder Starting up Notes on working practice Replace, sharp and change blades Care and maintenance Ordering spare parts Waste disposal Troubleshooting guide
Page
12 12 12 12 12 12 13 13 14 14 14 15
11
Anleitung RGH 2040_SPK1:Anleitung EGH 2745_SPK1
17.01.2007
8:31 Uhr
Seite 12
GB
Packaging: The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Read the operating instructions carefully and comply with them. It is important to consult these instructions in order to acquaint yourself with the equipment, its proper use and the important safety regulations. Keep this ...