9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your EURO-PRO 7500 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on EURO-PRO 7500

User manual EURO-PRO 7500

Diplodocs help download the user guide EURO-PRO 7500 .

Download the complete user guide (3097 Ko)



This product, although classified under the brand EURO-PRO, may have been manufactured by FANTOM, SHARK after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide EURO-PRO 7500

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Another quality product Un autre produit de qualité Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'Instructions EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Qc, H4S 1A7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. DANGER - To reduce the risk of electric shock: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately after using and before cleaning. 3. Always unplug before re-lamping. Replace bulb with same type rated 10 watts (110120V area) or 15 watts (220-240V area). WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this appliance is used by or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual. 3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment. 4. Never operate the appliance with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot controller free from accumulation of lint, dust, and loose cloth. 5. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle. 6. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break. 7. Do not use bent needles. 8. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break. 9. Switch the sewing machine off ("O") when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, and the like. 10. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual. 11. Never drop or insert any object into any opening. 12. Do not use outdoors. 13. Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered. 14. To disconnect, turn all controls to the off ("O") position, then remove plug from outlet. 15. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only. INSTRUCCION DE SEGURIDAD IMPORTANTE "Cuando usar una máquina de coser eléctrica, la precaucion basica hay que slempre se seguido, incluiendo el sequito." "Leer todas instrucción antes de usar esa máquina de coser." "Esta máquina de coser esta diseñada por el uso casero." PELIGRO "Reducir el riesgo del choque eléctrico" 1. "Una máquina de coser debe nunca esta desligada cuando esta enchufada. Siempre no enchufar esta máquina de coser desde la salida eléctrica èn seguida déspues de usar y antes de limpiar." 2. "Usar esta máquina de coser solamenta por el uso prometido como se describe en ese manual. Usar solamente los accessories recomendados por el fabricante que se contiene en ese manual. 3. "Nunca operar esta máquina de coser si la cuerda o el enchufe esta dañado, si la máquina de coser no trabaja oportunamente, si ella ha sido caida o dañada, o caido en aguá. Traer la máquina de coser a el comerciante autorizado o el centro de servicio dónde es cerca de Vd, para examen, remiedo y ajuste eléctrico o mecanico." 4. "Nunca dirigir la máquina de coser con la abertura del aire obstruido. Quedar la abertura del aire fuera de hilas, pelo y ropa." 5. "Nunca caer o insertar alguno objeto en alguna obertura." 6. "No usar al aire libre." 7. "No operar a dónde el productos pulverulentos están usados o oxigeno se administra." 8. "Para desconectar, carrar todos dominados a la posición "O", entonces quitar el enchufe desde la salida." 9. "No desenchufar por sacar sobre la cuerda. Agarrar el enchufe pero no agarrar la cuerda." CONSERVAR LOS INSTRUCCIONES DE LA ADVERTENCIA A. La máquina de coser. a. Reemplazar la bombilla con el tipo mísmo con 10 vatio (110-120V área) o 15 vatio (220-240V área). b. "Tener dedos alejado desde tatas piezas motriz. Cuidado especial esta necesltado alrededor la aguja de la máquina de coser." c. "Siempre usar el plato de la aguja propla. El plato falso puede casusar la aguja romper." d. "No usar la aguja forcida." e. "No sacar o impeler la tela cuando coer. Ello puede desviar la aguja romper." f. "Desconectar la máquina de coser a "O" cuando hace alguno ajuste en la area de la aguja, tal como enhebrar la aguja, cambiar la aguja, enhebrar el carrete, o cambiar prensatelas." g. "Siempre desenchufar la máquina de coser desde la salida cuando quitar la cubierta, lubricar o cuando ajustar." IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsqu'on utilise une machine à coudre, il faut toujours respecter certaines règles fondamentales de sécurité, notamment les suivantes: Lire toutes les directives avant usage. DANGER - Pour éviter les risques de secousses électriques: 1. Ne pas laisser sans surveillance lorsque branchée. Toujours débrancher la machine immédiatement après usage et avant de la nettoyer. 2. Toujours débrancher avant de changer l'ampoule. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même calibre 10 watts (110-120V area) ou 15 watts (220-240V area). AVIS - Afin de réduire les risques de brûlures, feu, risques de secousses électriques, ou blessures: 1. Ne pas permettre l'utilisation comme jouet. Exercer une étroite surveillance lorsque la machine est utilisée à proximité d'un enfant ou lorsqu'elle est utilisée par ce dernier. 2. N'utilisez cette machine à coudre que pour l'utilisation décrite dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires recommandés par le manufacturier décrits dans ce manuel. 3. Ne pas utiliser cette machine à coudre si le cordon ou la prise sont en mauvais état, si elle ne fonctionne pas normalement, si elle est tombée et endommagée, ou plongée dans l'eau. Retourner la machine à coudre chez le dépositaire autorisé le plus près pour examen, réparations, réglages électriques ou mécanique. 4. Ne jamais utiliser la machine à coudre lorsque les trous d'aération sont bloqués. Garder les trous d'aération de la machine à coudre et de la commande de vitesse libres de toute accumulation de charpie, poussières et tissus. 5. Ne jamais échapper ou insérer tout objet dans les ouvertures. 6. Ne pas utiliser à l'extérieur. 7. Ne pas utiliser dans un endroit où des produits aérosol sont utilisés on dans un endroit où on administre de l'oxygène. 8. Mettre la machine hors tension avant de la brancher ou de la débrancher. 9. Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher la machine à coudre. Pour débrancher, saisir la fiche et tirer. 10. Tenir les doigts éloignés des pièces mobiles. Tout spécialement de l'aiguille. 11. Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée. 12. Ne pas utiliser d'aiguille croche. 13. Ne pas tirer ou pousser sur le tissu en cousant, afin d'éviter de briser l'aiguille. 14. Mettre la machine hors tension pour effectuer tout réglage, tel enfiler l'aiguille, changer l'aiguille ou plaque aiguille. 15. Toujours débrancher la machine à coudre pour effectuer l'entretien ou tout autre réglage mentionnés dans ce manuel. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Congratulations As the owner of a new sewing machine, you will enjoy precision quality stitching on all types of fabrics, from multiple layers of denim to delicate silks. Your sewing machine offers the ultimate in simplicity and ease of operation. For your safety and to fully enjoy the many advantages and ease of operation of your sewing machine, we recommend that you read all the important safeguards and use and care instructions in this instruction book. May we suggest that before you start to use your sewing machine, you discover the many features and advantages by going through this instruction book, step by step, while seated at your sewing machine. Estimado Cliente Le felicitamos muy cordialmente por su nueva máquina de coser. Vd. acaba de comprar un producto de calidad que ha sido fabricado con el máximo cuidado. Su máquina de coser es fácil de usar pero naturalmente hay que seguir las reglas. Y estas las hemos especificado en este manual de instrucciones. Si Vd. les presta atención entonces realizará sus trabajos perfectamente desde el comienzo. Por supuesto que Vd. tendrá algunas preguntas que en este manual no hemos podido agotar del todo. En este caso el representante de nosotro estará siempre a su disposición, para cualquier pregunta que Vd. pueda tener. Le deseamos buen divertimiento con su hobby. De rienda suelta a su máquina de coser y a su fantasía. Félicitations A titre de nouveau propriétaire d'une machine à coudre, vous pourrez apprécier une couture de qualité sur tous les genres de tissus, que ce soit plusieurs épaisseurs de denim ou de la soie délicate. Votre machine à coudre offre ce qu'il y a de mieux en fait de simplicité et de facilité d'usage. Pour votre sécurité et afin de pleinement apprécier les nombreux avantages de votre machine à coudre, nous recommandons que vous lisiez toutes les mesures de sécurité et les instructions qui sont contenues dans le présent manuel. Permettez-nous de vous suggérer, avant d'utiliser votre machine à coudre, de découvrir les nombreuses caractéristiques et avantages en feuilletant ce manuel, étape par étape, assise face à votre machine à coudre. List of contents Principal parts .....................................................................................................................2 Accessories .........................................................................................................................4 Fitting the snap-in sewing table...........................................................................................5 Connecting machine to power source .................................................................................6 Changing the bulb ...............................................................................................................8 Two-step presser foot lever/ Adjusting the presser foot pressure .......................................9 Attaching the presser foot holder ......................................................................................10 Winding the bobbin ...........................................................................................................11 Inserting bobbin.................................................................................................................12 Changing the needle (System 130/705H) .........................................................................13 Threading the upper thread...............................................................................................14 Thread tension ..................................................................................................................15 Bringing up the lower thread .............................................................................................16 Reverse sewing/ Changing sewing directions...................................................................17 Removing the work/ Cutting the thread .............................................................................18 Matching needle / fabric / thread .......................................................................................19 How to choose your pattern ..............................................................................................21 Straight stitching and needle position ...............................................................................22 Zig zag sewing ..................................................................................................................23 Blind hem/ lingerie stitch ...................................................................................................24 Overlock stitches ...............................................................................................................25 Sewing on buttons.............................................................................................................26 How to sew buttonholes ....................................................................................................27 Zippers and piping.............................................................................................................28 Sewing with the hemmer foot ............................................................................................29 3-step zig-zag............................ ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.