9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your FAGOR BALLONSR : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual FAGOR BALLONSR

Diplodocs help download the user guide FAGOR BALLONSR .

Download the complete user guide (101 Ko)



This product, although classified under the brand FAGOR, may have been manufactured by BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide FAGOR BALLONSR

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y UTILIZACION GARANTIA NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION GARANTIE TERMOS ACUMULADORES CON SERPENTIN BALLONS ECHANGEURS MIXTES Calderín de Acero Protegido con Esmalte Vítreo Cuve Acier Revêtement Email E FELICIDADES. Usted ha decidido adquirir un termo eléctrico FAGOR, una marca de prestigio, donde lo verdaderamente importante para nosotros es la satisfacción de las necesidades de nuestros clientes, adelantándonos a las mismas con productos tecnológicamente avanzados e innovadores. Nuestros especialistas han fabricado y comprobado con esmero todos nuestros termos eléctricos FAGOR para ofrecerles la máxima satisfacción a sus exigencias. Gracias por la confianza depositada en nosotros. El buen funcionamiento de su termo no depende sólo de la calidad del producto sino también de su correcta instalación por un profesional cualificado. Lea detenidamente este libro de instrucciones antes de instalar y utilizar su termo, para lograr un máximo rendimiento y prolongar su durabilidad. Guarde este manual para futuros usos. SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES ­ Compruebe que las especificaciones escritas en la placa de características del aparato coinciden con las del suministro eléctrico. ­ La instalación y puesta en marcha se debe realizar de acuerdo con estas instrucciones y sólo por parte de un fontanero o instalador cualificado. ­ Haga que la empresa o el comerciante que le instale y ponga en marcha este termo eléctrico le selle y firme el certificado de garantía. De otro modo, su derecho a reclamar amparándose en la garantía será nulo o inválido. ­ Los termos eléctricos de Fagor están fabricados y se prueban de acuerdo con regulaciones normativas válidas. ECOLOGÍA El modelo de termo que usted ha elegido utiliza HFC 134 A, uno de los aislamientos más ecológicos existentes hoy en el mercado. Este aislamiento cuenta con un gran espesor y densidad (0% CFC), que permite reducir el consumo eléctrico en un 40%. Además todos los materiales utilizados en su fabricación son reciclables, con lo que ayudan a proteger y conservar el medio ambiente. Para evitar daños al medio ambiente y recuperar materiales, utilice el servicio de recogida municipal. Los materiales utilizados en nuestros embalajes son totalmente reciclables. (Cartón, EPS...) No deje los materiales de embalaje al alcance de los niños ya que son potencialmente peligrosos. Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de este tipo de desechos. FALLOS O AVERÍAS En el caso de que se produzca alguna avería en su termo, desconecte inmediatamente el aparato del suministro de energía eléctrica. Informe al Servicio de Asistencia Técnica más cercano. La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su ciudad. Para facilitar las tareas al Servicio de Asistencia técnica, les deberá de facilitar los siguientes datos: ­ ­ ­ ­ ­ Modelo de termo Referencia del termo Fecha de compra Descripción del problema Dirección y teléfono de su vivienda. ­2­ E CARACTERISTICAS DE LOS TERMOS ACUMULADORES ELECTRICOS FAGOR CAPACIDADES (L) POTENCIA (W) 230V ~ CONSUMO MANTENIMIENTO Kw/24 h. a 65ºC DIMENSIONES A B C D E F G H I J Superficie PESO de interc. MODELOS REDONDO ACUMULADOR VERTICAL HORIZONTAL 75 100 150 200 1.600 1.800 1.800 2.000 0,93 1,09 1,51 1,80 680 859 752 931 738 917 500 500 500 500 522 522 522 522 175 175 175 175 280 435 790 790 250 250 250 250 230 230 230 230 440 440 440 440 1,00 m2 1,00 1,00 1,00 m2 m2 m2 31 38 50 62 1.197 1.269 1.255 1.525 1.597 1.583 ESQUEMA DIMENSIONES D J D A C G B H I F E ESQUEMA ELECTRICO ELEMENTOS C A L E FA C T O R E S Ro. Ro. Az. Ro. Az. Ro. T E R M O S TAT O FUNCIONAM. 1 2 Az. BOMBA A.C.S. P L N INTERRUPTOR APOYO ELECTR. Ro. Az. 1 2 Az. T E R M O S TAT O SEGURIDAD B O M B A C A L E FA C C I O N L N ­3­ E INSTALACION ACCESORIOS El termo o calentador de agua eléctrico por acumulación bajo presión, se suministra con los elementos básicos para su instalación, como son: ­ Casquillos aislantes. ­ Válvula de seguridad. ­ Válvula purgador. Estos accesorios van dentro del embalaje. COLOCACION Tanto la pared donde se instale el termo como los tacos y tornillos de fijación del mismo deberán soportar el peso del aparato lleno de agua. En el caso de una pared delgada, deben utilizarse contraplacas por el otro lado de la pared. LOCALIZACION La posibilidad de instalación horizontal o vertical facilita la colocación del termo en cualquier lugar de la vivienda. No obstante, es recomendable situarlo lo más próximo posible al punto de utilización del agua caliente; con ello se evitan pérdidas de temperatura del agua en el recorrido por las tuberías. Cuando se instale el termo en posición vertical, dejar un espacio mínimo de 500 mm. por debajo de la salida de los tubos, para tener acceso a las partes eléctricas y hacer más fácil su mantenimiento y reparación. Cuando se instale en posición horizontal, debe hacerse con los tubos de entrada y salida orientados hacia la izquierda, tal como se indica en la figura1. Caso de estar cerca de una pared, dejar un espacio de 500 mm. para tener acceso a las partes eléctricas y hacer más fácil su mantenimiento y reparación. No instalar nunca el termo horizontal con los soportes de pared sobre suelo o plano horizontal. INSTALACION HIDRAULICA AVISO AL INSTALADOR: Los casquillos aislantes, suministrados con Fig. 1 el termo, deben ser colocados a los tubos de entrada y salida, para 1. Grupo de seguridad hidráulica (suministrada con el calentador). eliminar riesgos de pares galvánicos, empleando teflón en la rosca 2. Mando grifo vaciado. de los tubos. Par de apriete de los casquillos: 3,5 mkg. 3. Desagüe conducido. Antes de proceder a la conexión hidráulica es indispensable limpiar 4. Llave de paso. 5. Reductor de presión: Es necesario colocarlo después del contador, las tuberías de alimentación con el objeto de no introducir partículas en la entrada de la vivienda (nunca cerca del calentador cuando metálicas o extrañas dentro del termo. la presión es superior a 5 Kg. / cm2). Instalar el termo, según los esquemas de la figura 1. 6. Manguitos aislantes (suministrados con el calentador). a) El termo debe ser instalado OBLIGATORIAMENTE con el grupo de seguridad, dotado de antirretorno (suministrado con el termo). No debe instalarse ningún accesorio hidráulico entre el grupo de seguridad y el tubo de agua fría (llave de paso, antirretorno, etc.). La salida de vaciado del grupo de seguridad debe ser conectada OBLIGATORIAMENTE a una tubería de desagüe, que tenga un diámetro por lo menos igual al de la tubería de conexión del termo, con una inclinación continuada y abierta a la atmósfera manteniendo una distancia mínima de 20 mm. como se indica en la figura 1. Durante el período de calentamiento el agua se dilata produciendo un goteo (aproximadamente el 3% de su capacidad por cada ciclo de calentamiento). No se preocupe, es un fenómeno normal. Para vaciar el termo, es necesario actuar sobre el grupo de seguridad elevando la palanca, como se indica en la figura 2. Conviene actuar sobre dicha palanca periódicamente, para evitar que se bloquee y comprobar su correcto funcionamiento. b) Cuando la presión de la red de suministro supere los 5 bares, es OBLIGATORIO colocar un Reductor de Presión, en la acometida de la vivienda de 3 ó 4 bares. INSTALACION ELECTRICA Los aparatos se suministran a 230 V. monofásico. Verificar con cuidado la concordancia entre la tensión de alimentación y la del aparato. El termo no precisa ninguna instalación fuera de lo normal; basta por tanto que se ajuste al Reglamento Electrotécnico para Baja tensión. Aunque es de sobra conocido por los instaladores, transcribimos algunas normas que son básicas: "Para las instalaciones en cuartos de baño o aseo, se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones para cada uno de ellos". VOLUMEN DE PROHIBICION. - Es el volumen limitado por los planos verticales tangentes a los bordes exteriores de la bañera, baño-aseo o ducha, y los horizontales constituidos por el Fig. 2 suelo y por un plano situado a 2,25 metros por encima del fondo de aquéllos o por encima del suelo, en el caso de que estos aparatos estuviesen empotrados en el mismo. VOLUMEN DE PROTECCION. - Es el comprendido entre los mismos planos horizontales señalados para el volumen de prohibición y otros verticales situados a 1,00 metro de los del citado volumen. En el volumen de PROHIBICION no se instalarán interruptores, tomas de corriente ni aparatos de iluminación. En el volumen de PROTECCION no se instalarán interruptores, pero podrán instalarse tomas de corriente de seguridad o protegidas por diferenciales. El termo deberá instalarse, a ser posible, fuera del VOLUMEN DE PROHIBICION, con objeto de evitar las proyecciones de agua al interior del aparato. La alimentación eléctrica deberá realizarse a través de un interruptor omnipolar, disyuntor o contactor. La instalación debe protegerse con fusibles de calibre correspondiente a la intensidad absorbida. Una conexión a tierra debe preverse en toda instalación eléctrica. Para facilitar esa conexión, el enchufe del termo va provisto del oportuno contacto, por tanto basta que la base del enchufe sea la correspondiente al suministrado con el aparato. Deberá verificarse que la instalación eléctrica del local o vivienda esté equipada con la línea de "TIERRA". Si no se dispone de la "TIERRA" reglamentaria, recomendamos instalar un interruptor diferencial. Este aparato cumple con el reglamento sobre perturbaciones radioeléctricas e interferencias. NOTA: Queda terminantemente prohibida toda manipulación y sustitución de piezas (incluido el cable de alimentación si no es por el Servicio de Asistencia Técnica). ­4­ E UTILIZACION PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Llenado. Una vez instalado el termo, abrir la llave de paso. Abrir los grifos de agua caliente. Cuando el agua comience a salir por el mismo, el termo está lleno. Cerrar entonces los grifos de salida y asegurarse que no hay fugas en la instalación. No conectar el termo a la red eléctrica sin tener seguridad de que está lleno de agua. Conexión eléctrica. Enchufar a la red y accionar el interruptor general para quedar bajo tensión el aparato. Al ser usada una cierta cantidad de agua caliente, el termostato vuelve a conectar el elemento calefactor. Reglaje temperatura del agua. En estos modelos, el mando exterior ofrece la posibilidad de regular la temperatura del agua caliente entre aproximadamente 30 °C (posición mínima) y 70 °C (posición máxima). Interruptor selector apoyo eléctrico. Posición Posición : Desconectado. : Funcionamiento eléctrico; encendido de lámpara. Es recomendable mantener enchufado el termo permanentemente, ya que el termostato hará que funcione sólo cuando sea necesario para mantener la temperatura seleccionada, y las insignificantes pérdidas caloríficas están garantizadas por el aislamiento térmico de espuma de poliuretano. MANTENIMIENTO Exteriormente el termo no necesita ningún mantenimiento especial. Para limpiarlo basta frotarlo con un paño suave o esponja húmeda. No usar abrasivos ni detergentes. FAGOR garantiza durante CINCO AÑOS, el calderín del Calentador Eléctrico, a partir de su fecha de compra. En caso de avería del CALDERIN durante ese plazo de garantía FAGOR sustituirá el aparato completo. La garantía de CINCO AÑOS, será de aplicación, siempre que el ANODO montado en el aparato haya sido inspeccionado por el usuario anualmente. La eventual corrosión del calderín debida al agotamiento total del ánodo de magnesio anulará la garantía. La visita de inspección, no está comprendida en la garantía, ya que no es una reparación. Nuestra garantía se aplicará con la condición expresa de que el calentador eléctrico haya sido bien instalado con la VALVULA DE SEGURIDAD y los CASQUILLOS PROTECTORES que suministramos conjuntamente con el aparato. El calentamiento excesivo por un eventual fallo del termostato de trabajo, queda protegido por el Imitador de seguridad, que corta las dos fases y deja sin tensión el elemento calefactor. En este caso deberá llamarse al Servicio Asistencia Técnica para su reparación. IMPORTANTE.- No soltar nunca la tapa de conexiones sin desenchufar el termo de la red. EL FABRICANTE se reserva la facultad de modificar las características y especificaciones de sus productos sin previo aviso. ­5­ E CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA 5 AÑOS FAGOR La Garantía FAGOR se constituye como una garantía diferente y adicional que no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la Ley, y es otorgada concreta y específicamente a favor del c ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.