|
Need help using a product?
|
|
|
|
User manual FAGOR FFT-96-106-116
Diplodocs help download the user guide FAGOR FFT-96-106-116 Washing Machine.
This product, although classified under the brand FAGOR, may have been manufactured by BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide FAGOR FFT-96-106-116
Detailed instructions for use are in the User's Guide. NOTICE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN D'UNE MACHINE À LAVER
MOD. COD. N° SER.
Collez, à cet emplacement, l'étiquette (se trouvant dans le sachet des documents) dont l'image est reproduite dans ce cadre.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 2 ANS
La Garantie est constituée comme une garantie différente et additionnelle, qui n'altère pas les droits dont jouit le consommateur conformément aux Lois en vigueur, et octroyée concrètement et spécifiquement au client usager de l'appareil mentionné dans ce document. La Garantie couvre, pour une période de deux ans, à compter de la date de réception de cet appareil, toutes les réparations éventuellement réalisées par le Service d'Assistance Technique Officiel.
EXCLUSIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Cette Garantie ne couvre pas les cas mentionnés ci-après, dont la totalité du coût de la réparation sera, par conséquent, à la charge du client. a) Les pannes provoquées par négligence ou usage inapproprié de l'appareil par le consommateur. b) Les pannes causées par des situations fortuites, de force majeure (phénomènes atmosphériques ou géologiques) et sinistres. c) Les pannes ou dommages provoqués par une installation incorrecte, non-légale ou par l'utilisation d'énergie ou de combustible non-aptes. d) Les opérations de maintenance périodique du produit. e) Les appareils utilisés dans des établissements industriels ou commerciaux. f) Les dommages et préjudices éventuellement causés à l'usager, à la suite du nonfonctionnement de l'appareil pour cause de panne.
ANNULATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
La présente Garantie sera annulée et perdra toute validité si l'appareil a été manipulé, modifié ou réparé par des personnes non-autorisées ou par des services techniques autres que les SAT officiels de la marque. TRÈS IMPORTANT : POUR POUVOIR BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE, IL S'AVÈRE INDISPENSABLE QUE L'USAGER ACCRÉDITE, PAR DEVANT LE SERVICE TECHNIQUE AUTORISÉ PAR LE GARANT, LA DATE D'ACHAT DE L'APPAREIL SUR PRÉSENTATION DE LA FACTURE OFFICIELLE. POUR LES APPAREILS LIVRÉS DANS DES IMMEUBLES NEUFS, IL FAUDRA, EN OUTRE, DÛMENT ACCRÉDITER LA DATE DE DISPOSITION D'USAGE DE L'APPAREIL. La présente Garantie sera uniquement valable sur le territoire de l'U.E. et elle concerne exclusivement l'appareil mentionné et pour lequel elle a été octroyée par Fagor Electroménager B.P. 139 - Z.I. JALDAY 64501 St. Jean de Luz CEDEX France. Pour les autres pays, consultez votre distributeur.
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
FG021-1
2
Sommaire
Pages
· Consignes de sécurité ................................................................................ · Environnement et économie ...................................................................... · Description de l'appareil.............................................................................. 4 4 5
1 - Comment effectuer votre première installation
· Démontage des brides de transport de votre appareil ................................ 6 et 7 · Déplacement de votre appareil .................................................................. 7 · Raccordement à l'arrivée d'eau .................................................................. 8 · Raccordement au conduit d'évacuation ...................................................... 8 · Raccordement au réseau électrique ............................................................ 9 · Mise en place de votre appareil .................................................................. 9
2 - Comment utiliser votre appareil
· Codes d'entretien des textiles .................................................................... 10 · Avant le premier lavage .............................................................................. 10 · Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ............ 11 · Traitement des taches difficiles.................................................................... 12 · Chargement de votre linge ........................................................................ 13 · Chargement des produits de lavage ............................................................ 13 · Choix d'un programme de lavage ..............................................................14 et 15 · Programmes complémentaires .................................................................... 16 · Sécurités automatiques .............................................................................. 16 · Exemples de programmes .......................................................................... 17
3 - L'entretien courant de votre appareil
· Nettoyage de l'appareil, des pièces internes ................................................ · Risque de gel .............................................................................................. · Vérification et remplacement des tuyaux .................................................... · Nettoyage de la boîte à produits ................................................................ · Nettoyage du filtre...................................................................................... 18 18 18 18 19 20 20 20 20 20 20 20 20
4 - Incidents pouvant survenir
· Le cycle ne démarre pas.............................................................................. · Fortes vibrations lors de l'essorage .............................................................. · Le linge n'est pas essoré ou insuffisament essoré ........................................ · Une flaque d'eau se forme autour de la machine ........................................ · Débordement de mousse ............................................................................ · La machine ne vidange pas ........................................................................ · Le couvercle ne s'ouvre pas ........................................................................ · Ouverture trop lente des portillons du tambour .......................................... Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront : les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) à respecter impérativement, un danger électrique, les conseils et les informations importantes
F035-1
3
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. · L'appareil ne doit être utilisé que confor- · Si vous êtes amené à ouvrir votre machine mément au mode d'emploi, pour éviter des en cours de cycle (par exemple : pour dommages à votre linge et à votre appareil. ajouter ou retirer du linge), suivant la phase Utilisez seulement des produits de lavage et dans laquelle se trouve le programme (en d'entretien certifiés pour l'emploi dans les lavage essentiellement), prenez garde à la machines à laver à usage domestique. température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves). · Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l'aide de détachants, dissolvants et, en règle · Lors d'une nouvelle installation, l'appareil générale, de tous produits inflammables ou doit être raccordé au réseau de distribution à fort pouvoir détonant, ne l'introduisez pas d'eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne immédiatement dans l'appareil (voir chapitre doit pas être réutilisé. "TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES"). Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux d'alimentation en eau et d'évacuation, vous De même, il vous est fortement recommandé pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux. de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave- · Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil linge et plus généralement d'appareils et éloignez les animaux domestiques. électriques dans une pièce mal aérée (risque · Les appareils usagés doivent immédiad'incendie et d'explosion). tement être rendus inutilisables. Débranchez · Si des incidents se produisent et que vous et coupez le câble d'alimentation au ras de ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes l'appareil. Fermez l'arrivée d'eau et enlevez que nous vous préconisons (voir chapitre le tuyau. Rendez la fermeture de la porte "INCIDENTS POUVANT SURVENIR"), faites inutilisable. appel à un professionnel qualifié.
Environnement et économie
· Charger la machine au maximum signifie profiter de manière optimale de l'eau et de l'énergie. · Ne programmez le prélavage que lorsque c'est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc... · Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable. · Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court.
F043-1
· Dosez le produit de lavage selon la dureté de l'eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels. · Les pièces d'emballage ainsi que celles composant l'ensemble de votre machine utilisent des matériaux recyclables. Il convient d'en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de leur mise au rebut de manière adaptée et respectueuse de l'environnement.
4
Description de l'appareil
Tableau de commande poignée d'ouverture du couvercle (restant verrouillée pendant le cycle) Boutons de manoeuvre de la boîte
Boîte à produits amovible
Poussoir d'ouverture du tambour
Levier de mise sur roulettes (suivant le modèle) Reportez-vous au chapitre
"Chargement de votre linge :
FERMETURE DU TAMBOUR"
CLAC
Tuyau de vidange
OUI
Plaque signalétique
(type, numéro de série...)
Traverse de bridage Tuyau d'alimentation en eau (non raccordé) Cordon d'alimentation électrique
F053-2
NON
5
Démontage des brides de transport de votre appareil
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n'étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale «A» servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin 1) 2 - Enlevez les 4 vis «B» à l'aide d'un tournevis (Dessin 2.1) 3 - Déposez la traverse «C» en ôtant les deux vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm (suivant le modèle) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière) Remontez les vis «B» à leur emplacement initial. Obstruez impérativement les deux 4trous à l'aide des cache-orifices «E» prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin 2.3)
Dessin 1
Dessin 2.1
Dessin 2.2
13
Dessin 2.3
2 2 1 1
A
F062-1
6
Démontage des brides de transport de votre appareil
5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - retirez la cale «F» - enlevez la cale «G» en la tournant d'un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. Enlevez les colliers support tuyaux 6 et obstruez impérativement les trous à l'aide des caches (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin 4).
Dessin 3
F G
Dessin 4
b
a b a
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits.
Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Déplacement de votre appareil
Mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facile ...
|