9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your FAGOR GR-1800 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on FAGOR GR-1800

User manual FAGOR GR-1800

Diplodocs help download the user guide FAGOR GR-1800 .

Download the complete user guide (308 Ko)



This product, although classified under the brand FAGOR, may have been manufactured by BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide FAGOR GR-1800

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

portada. 1/4/03 12:40 Página 1 GARANTIA - GUARANTEE - GARANTIE ART.: Grill Gril COD.: 962010045 MOD.: GR-1800 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D'ISTRUZIONE DIRECCION DEL VENDEDOR - CARIMBO DO VENDEDOR - SELLER'S STAMP - SCEAU DU VENDEUR - STEMPEL DES VERKÄUFERS FECHA DE VENTA - DATA DE VENDA - DATE OF PURCHASE - DATE DE VENTE - VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR - NOME E MORADA DO COMPRADOR - NAME AND ADDRESS OF PURCHASER - NOM ET ADRESSE DU CLIENT - NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERS GRILL / GRIL MOD.: GR-1800 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA 3 TALÃO 2 TALÃO 1 TALÃO portada. 1/4/03 12:40 Página 2 ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO a. Placas calefactoras reversibles. b. Indicador luminoso de funcionamiento. c. Selector de temperatura. d. Cubiertas. e. Asas. f. Pestillo de cierre y apoyo. g. Clip enganche placas. h. Guías de sujeción placas. i. Rebosadero placa. j. Pies de apoyo. · · · 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión - Frecuencia: 230V~50Hz. Potencia: 1800W. Dimensiones de las placas: 300x215mm. Dimensiones del aparato: 145x320x388mm. · 3. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES · Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar las medidas básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico y/o daños a personas. Entre estas medidas se incluyen las siguientes: · Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. · Antes del primer uso, compruebe que la tensión de la red coincide con la indicada en la placa de características del aparato. · Este aparato está concebido solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera inapropiado y peligroso. · La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra 1 · · · · eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. El fabricante no puede ser considerado responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a una persona profesionalmente cualificada. El fusible de la red al que debe estar conectado el grill, deberá admitir una corriente de 10A como mínimo. Como protección contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato ni el cable ni la clavija en agua ni en ningún otro líquido. El usuario no debe proceder a la sustitución del cable. En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante puesto que se necesitan herramientas especializadas. No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o la clavija deteriorados o cuando el aparato no funcione debidamente o haya sido dañado en cualquier forma. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado para su examen, reparación o ajuste. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni que entre en contacto con las superficies calientes del aparato. Compruebe con regularidad el cable de alimentación por si presenta algún daño. No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un horno microondas. En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales. No tire del cable de alimentación para extraer la clavija del enchufe. Filiales: 1. FAGOR FRANCE S.A. Z.I. DE JALDAY 64500 ST. JEAN DE LUZ CEDEX FRANCE TEL. 05.59519109 FAX 05.59519131 2. FAGOR MAROC. AV. HASSAN II 79 MOHAMMEDIA MAROC TEL. 2.3327412 FAX 2 3327425 3. FAGOR CHEQUIA. SOKOLOVSKA 95 186 00 PRAHA 8 REPUBLICA CHECA TEL. 02.2319149 FAX 02.24811906 4. FAGOR HUNGRIA. DAMJAMICH 11-15 1071 BUDAPEST HUNGRIA TEL. 1.4795870 FAX 1.4136016 5. FAGOR POLONIA. WROZAMET UL. ZMIGRODZKA 143 WROCLAW POLONIA TEL.71.3244400 FAX 71.3244456 6. FAGOR THAILAND FAGOR HOME APPLIENCES (THAILAND) 100/1 VORASOMBAT BUILDING, 12TH FLOOR UNIT 12 R. RAMA IX ROAD. HUAYKWANG BANGKOK 10310 TAILANDIA 7. FAGOR MALAYSIA FAGOR HOME APPLIANCES SDN. BHD. 18, JALAN PEMBERITA U1/49 TEMASYA INDUSTRIAL PARK, 40150 SHAH ALAM. SELANGOR DARUL EHSAN. 40150 KUALA LUMPUR MALASIA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Abril 2003 interior. 1/4/03 12:39 Página 1 · No deje el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento y manténgalo fuera del alcance de los niños o discapacitados. · NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES, UTILICE LAS ASAS PARA MANIPULAR EL APARATO. · ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES POR EL CONTACTO CON LOS LADOS O LA PARTE SUPERIOR DEL APARATO DURANTE SU UTILIZACIÓN O EL ENFRIAMIENTO DEL MISMO. · No utilice este aparato al aire libre. · Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar o cuando vaya a proceder a cualquier operación de mantenimiento o limpieza del mismo. · Espere a que el aparato se enfríe completamente antes de proceder a su limpieza y almacenamiento. · No utilice abrasivos, ni limpiadores cáusticos ni de hornos para limpiar el aparato. · No utilice utensilios metálicos sobre las placas calefactoras ya que se podría dañar su recubrimiento antiadherente. · Cuando vaya a utilizar el aparato deje un espacio de aire suficiente encima y a los lados para la correcta circulación del aire. Durante la utilización no permita que entre en contacto con cortinas, papeles pintados, ropa, paños de cocina y demás materiales inflamables. · Nota: En superficies en las que el calor puede resultar un problema, se recomienda utilizar una almohadilla termoasilante. 4. ANTES DE PRIMER USO Antes del primer uso, familiarícese con el grill, poniéndolo en las distintas posiciones y cambiando las placas, estando el aparato desenchufado. Limpie las superficies de las placas con un paño húmedo y deje secar. Unte las placas con aceite de ensalada. 2 1. APERTURA Y POSICIONES DEL GRILL Para abrir el grill, desenganche previamente el pestillo (f) que se encuentra en el asa superior (e), sacándolo de su alojamiento hasta la posición intermedia. (Fig. 1) · Placas perpendiculares (Fig. 2) Partiendo de la posición de cerrado y con el pestillo en posición intermedia, abra el grill haciendo girar la cubierta superior hacia atrás hasta que haga tope. Esta posición de trabajo se utiliza cuando se prefiere que la placa superior no entre en contacto con los alimentos. · Adaptable a la forma del alimento Partiendo de la posición del apartado anterior, placas perpendiculares, coloque el alimento en la placa inferior y cierre el grill bajando suavemente la cubierta superior hasta que apoye sobre el alimento. Esta posición se utiliza para grillar y dorar simultáneamente las dos caras de los alimentos. · Placas paralelas (Fig. 3) Abra el grill poniéndolo en la posición de placas perpendiculares, coloque los alimentos en la placa inferior y tire hacia arriba la cubierta superior hasta que haga tope y seguido, hágala girar hacia delante hasta que quede apoyada. De esta forma la placa superior queda suspendida sobre la inferior. Esta posición se utiliza para gratinar, recalentar y en general para utilizar el grill como si de un horno tradicional se tratase. · Placas abiertas 180º (Fig. 4) Estando el grill cerrado, levante el pestillo de cierre y apoyo (f), poniéndola en posición vertical y bloquéela presionándola hacia abajo. Abra el grill poniendo las placas perpendiculares y desde esta posición, tire hacia arriba la cubierta superior hasta que haga tope y seguido, gire la cubierta hacia atrás, hasta que el pestillo asiente en la mesa o encimera. interior. 1/4/03 12:39 Página 2 Para desbloquear el pestillo, tire de él hacia arriba hasta que haga tope, y gírelo a la posición intermedia o de cerrado. Esta posición se utiliza para grillar el doble de alimentos de una sola vez, disponiendo del doble de superficie. 2. PLACAS REVERSIBLES (a) · Para manipular las placas, el grill debe estar desconectado de la toma de corriente y las placas frías. · Las placas calefactoras son reversibles, pudiendo elegir entre una superficie estriada o una superficie lisa. · Para cambiar de superficie o para sacar las placas para limpiarlas, basta presionar hacia atrás el clip de enganche (g), y levantar la placa. (Fig. 5). · Para proceder a su posterior colocación, debe encajar la placa en las guías de sujeción (h), y presionar la placa hacia abajo, hasta que la placa quede bien sujeta al quedar enganchada por la pestaña. · Para cambiar la placa superior, se recomienda colocar el grill en posición de 180º. 5. FUNCIONAMIENTO · Coloque el grill en una superficie plana horizontal, resistente al calor y alejado del borde de la mesa o encimera. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera y no lo pase por debajo del grill. · Seleccione la cara de trabajo de las placas, bien la parte estriada o bien la parte lisa. · Enchufe el aparato y seleccione la temperatura de cocción deseada mediante el selector de temperatura (c). Dicho selector dispone de una posición de paro (0), y de 5 opciones de cocción para determinar una mayor o menor temperatura según el alimento que vaya a cocinar. · La luz del indicador luminoso de funcionamiento (b), se encenderá al conectar el aparato cuando el selector de 3 temperatura esté colocada en cualquier posición del 1 al 5. Se apagará cuando las placas hayan alcanzado la temperatura seleccionada. A partir de este momento, el grill se conectará y desconectará automáticamente para mantener constante la temperatura de las placas. A su vez la luz del indicador de funcionamiento se encenderá y apagará regularmente. · Una vez que las placas han alcanzado la temperatura seleccionada, elija la posición de trabajo de las placas, según lo descrito en el apartado anterior y coloque los alimentos sobre ellas. ATENCIÓN: UTILICE SOLO LAS ASAS PARA MANIPULAR AL GRILL. NO TOQUE AL APARATO CUANDO ESTA EN FUNCIONAMIENTO YA QUE EXISTE EL RIESGO DE QUEMADURAS. · El tiempo de preparación para confeccionar los alimentos, puede variar en función del tipo de alimentos y de su gusto personal. Por esto, es conveniente que inicialmente, vigile la cocción hasta que establezca sus propios tiempos. · Algunas piezas internas del grill han sido ligeramente engrasadas y, debido a ello, el grill puede humear un poco al ponerlo en funcionamiento por primera vez, aunque ello cesará al poco rato. 6. CONSEJOS PRÁCTICOS · No utilice objetos metálicos o puntiagudos para manipular los alimentos a cocinar, ya que podrían dañar el recubrimiento antiadherente de las placas. · Procure que los alimentos estén cortados uniformemente, para conseguir una adecuada cocción. · Si desea una marca en forma de rejilla con las placas estriadas, deberá girar el alimento a la mitad del tiempo de cocción. · Si el alimento suelta mucha grasa, deberá colocar un recipiente debajo del rebosadero (i), para evitar que se ensucie la mesa o encimera. · Por regla general, se recomienda salar el pescado antes de asarlo, y la carne después. interior. 1/4/03 12:39 Página 3 · Limpie la carne o pescado con un paño húmedo y a continuación séquelos bien, ya que de lo contrario, el agua influirá negativamente en la transmisión de calor. · Es conveniente untar las placas con un poco de margarina o aceite de ensalada. Si desea gratinar alimentos, utilice la rustidera que va incorporada en el aparato. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a la limpieza del grill, desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente. Cuando se haya enfriado, pase un paño húmedo con detergente no abrasivo por ambas placas. Limpie las partes exteriores del aparato con un paño húmedo y suave. Si considera necesario limpiar las placas más intensamente, sáquelas del grill y déjelas a remojo durante algunas horas. También se pueden lavar en el lavavajillas. No utilice estropajos metálicos ni abrasivos para no dañar el revestimiento antiadherente de las placas. NO INTRODUZCA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO NI LO PONGA BAJO EL GRIFO. 8. ALMACENAMIENTO El grill puede ser almacenado en posición vertical. Para ello enrolle el cable sobre los pies de apoyo, y coloque siempre el pestillo de cierre en la posición de cerrado. 9. GARANTIA Durante el plazo de SEIS MESES a partir de la fecha de recepción de este aparato, el titular de la garantía tendrá derecho a la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originari ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.