9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your FAGOR LC-220 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on FAGOR LC-220

User manual FAGOR LC-220

Diplodocs help download the user guide FAGOR LC-220 .

Download the complete user guide (264 Ko)



This product, although classified under the brand FAGOR, may have been manufactured by BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide FAGOR LC-220

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

portada.qxd 10/4/03 17:06 Página 1 GARANTIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANZIA ART.: Licuadora Centrifugadora Blender Centrifugeuse Entsafter Centrifuga MOD.: 967010062 LC-220 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI DIRECCION DEL VENDEDOR - CARIMBO DO VENDEDOR - SELLER'S STAMP - SCEAU DU VENDEUR STEMPEL DES VERKÄUFERS - TIMBRO DEL NEGOZIO FECHA DE VENTA - DATA DE VENDA - DATE OF PURCHASE - DATE DE VENTE - VERKAUFSDATUM - DATA DI ACQUISTO NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR - NOME E MORADA DO COMPRADOR - NAME AND ADDRESS OF PURCHASER - NOM ET ADRESSE DU CLIENT - NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERS - NOME E INDIRIZZO DELL'ACQUIRENTE LICUADORA / CENTRIFUGADORA / BLENDER / CENTRIFUGEUSE / ENTSAFTER / CENTRIFUGA MOD.: LC-220 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA 3 TALÃO 2 TALÃO 1 TALÃO portada.qxd 10/4/03 17:06 Página 2 ESPAÑOL 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (FIG.1) A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. Empujador. Entrada de alimentos. Tapa. Filtro. Soporte filtro. Palanca de apertura/bloqueo tapa. Cuerpo máquina. Recipiente para residuos. Vaso para zumo. Soporte para recipiente zumo. Interruptor marcha/paro. 2. ADVERTENCIAS GENERALES Lea con atención las instrucciones indicadas a continuación antes de utilizar el aparato. · Después de haber quitado el embalaje, cerciórese de la integridad del producto. Si tuviera dudas, no utilice el aparato y diríjase a un servicio de asistencia técnico autorizado. · La bolsa de plástico que contienen el producto no debe dejarse al alcance de los niños, porque puede representar un peligro. · En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del aparato, mande substituir la clavija por otra de tipo adecuado, dirigiéndose a un servicio de asistencia técnico autorizado. Desaconsejamos el uso de adaptadores, clavijas múltiples y /o cables de extensión. En todo caso, si dichos elementos fueran indispensables, use sólo 1 adaptadores simples o múltiples y cables de extensión que respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de potencia indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión. · Si el aparato dejara de funcionar, diríjase únicamente a un servicio de asistencia técnico autorizado. · El aparato tiene que destinarse únicamente al uso para el cual ha sido diseñado, es decir, para preparar zumos de frutas y verduras. Cualquier otro uso se considera impropio y, por consiguiente, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto, erróneo e irresponsable y/o debidos a reparaciones efectuadas por personal no autorizado. En especial, observe las normas básicas de seguridad indicadas a continuación: · Compruebe que la tensión de la tensión de la red corresponda a la que aparece en la placa de características del aparato. · No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas. · No use el aparato descalzo o con los pies mojados. · No tire del cable de alimentación para desenchufar la clavija de la toma de corriente. No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.). · No permita que el aparato sea usado por niños o por personas incapacitadas sin vigilancia. · Cuando no esté usando el aparato, desenchufe la clavija de la toma de corriente. · No deje el aparato inútilmente encendido, pues puede representar un peligro. Filiales: 1. FAGOR FRANCE S.A. Z.I. DE JALDAY 64500 ST. JEAN DE LUZ CEDEX FRANCE TEL. 05.59519109 FAX 05.59519131 2. FAGOR MAROC. AV. HASSAN II 79 MOHAMMEDIA MAROC TEL. 2.3327412 FAX 2 3327425 3. FAGOR CHEQUIA. SOKOLOVSKA 95 186 00 PRAHA 8 REPUBLICA CHECA TEL. 02.2319149 FAX 02.24811906 4. FAGOR HUNGRIA. DAMJAMICH 11-15 1071 BUDAPEST HUNGRIA TEL. 1.4795870 FAX 1.4136016 5. FAGOR POLONIA. WROZAMET UL. ZMIGRODZKA 143 WROCLAW POLONIA TEL.71.3244400 FAX 71.3244456 6. FAGOR THAILAND FAGOR HOME APPLIENCES (THAILAND) 100/1 VORASOMBAT BUILDING, 12TH FLOOR UNIT 12 R. RAMA IX ROAD. HUAYKWANG BANGKOK 10310 TAILANDIA 7. FAGOR MALAYSIA FAGOR HOME APPLIANCES SDN. BHD. 18, JALAN PEMBERITA U1/49 TEMASYA INDUSTRIAL PARK, 40150 SHAH ALAM. SELANGOR DARUL EHSAN. 40150 KUALA LUMPUR MALASIA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Abril 2003 interior.qxd 10/4/03 17:06 Página 1 · No sumerja el aparato en agua. · El usuario no debe proceder a la sustitución del cable. En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnico autorizado por el fabricante. No utilice el aparato con el cable o la clavija dañados. · Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la red de alimentación eléctrica. · En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. En caso de necesitar reparación dirigirse únicamente a un Servicio de Asistencia Técnico autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. De no respetar lo anteriormente indicado se pondrá en peligro la seguridad del aparato. · Guarde las instrucciones en un lugar seguro, para poderlas consultar en cualquier momento. 3. ANTES DEL USO Antes de usar la licuadora por primera vez, lave y enjuague bien el empujador (A), la tapa (C), el filtro (D), el soporte del filtro (E), el depósito para los residuos (H) y el vaso para zumo (I). Para ello desmonte la licuadora tal y como se detalla a continuación: 1. El aparato debe estar desenchufado y el interruptor en la posición 0. 2. Saque el empujador (A) de la tapa (fig.1) 3. Desenganche las 2 palancas (K) que sujetan la tapa, tirando lentamente de su parte inferior hacia fuera (fig. 2). 4. Quite la tapa y saque el filtro y el soporte del filtro, tirando de ellos hacia arriba (fig. 3). 5. Quite el depósito de residuos y saque de su interior el soporte para recipientes (J) (fig. 4). Para el montaje de la licuadora, proceda de forma inversa al montaje: 2 1. Coloque el depósito de residuos en su alojamiento (fig. 4) 2. Coloque el soporte del filtro sobre el cuerpo de la máquina, luego introduzca el filtro empujándolo hacia abajo haciendo presión sobre el borde de plástico, y gírelo para comprobar que está correctamente montado (fig. 5). Nota: A la hora de manipular el filtro, evite tocar la parte metálica del fondo del filtro porque podría resultar peligroso; tampoco debe presionar sobre la red metálica lateral ya que esta se deforma fácilmente. 3. Coloque el vaso para el zumo en su sitio y asegúrese de que encaja correctamente bajo la boquilla de salida del zumo del soporte del filtro (fig. 6) Si quiere utilizar otro recipiente diferente al suministrado para recoger el zumo, monte el soporte para recipientes (J) en la licuadora y coloque el recipiente sobre él. (fig. 6A) 4. Monte la tapa de forma que encaje correctamente y enganche las dos palancas que la sujetan y bloqueélas empujando hacia adentro(fig. 7). No fuerce la tapa para cerrarla. 5. El aparato posee un dispositivo de seguridad que bloquea el funcionamiento de la máquina en caso de que las dos palancas no hayan bloqueado la tapa. No use este dispositivo como interruptor marcha/paro. Nota: A la hora de desmontar la licuadora asegúrese de que el interruptor está en la posición 0, ya que en caso contrario, una vez montada, no se pondrá en funcionamiento. 4. COMO SE USA LA LICUADORA · Estando la licuadora montada y el interruptor en la posición 0, enchufe la clavija a la red y ponga en marcha el aparato colocando el interruptor en la posición 1 (fig. 8). interior.qxd 10/4/03 17:06 Página 2 · Vierta en el orificio de entrada de alimentos, las frutas y/o verduras que desee licuar, tras haberlas cortado y, en caso necesario, después de haber quitado el hueso (cerezas, albaricoques, melocotones, ciruelas, etc), o la piel (cítricos, sandías, piñas, kiwis, etc.). Con la ayuda del empujador de alimentos introduzca los alimentos hacia el interior de la máquina, haciendo una ligera presión (fig. 9). No use nunca los dedos para empujara los alimentos dentro de la licuadora. · Al acabar el tratamiento de los alimentos, ponga el interruptor a cero y desenchufe la clavija de la toma de corriente. Entre un empleo y otro, o, en todo caso cuando sea necesario quitar la tapa, apague el aparato colocando el interruptor en la posición 0. Atención: cuando el aparato no esté funcionando, compruebe siempre que el interruptor esta en la posición 0. · Deje de usar la licuadora cuando el recipiente de residuos y/o el vaso para el zumo estén llenos. · Para sacar el vaso para el zumo y el depósito de residuos es necesario parar la máquina y soltar la tapa. · Antes de desenganchar las palancas de apertura de la tapa, aguarde hasta que el filtro se haya detenido completamente. Ninguno de los componentes puede ser lavado en el lavavajillas. No use lejía para limpiar el filtro. · No introduzca el cuerpo de la máquina en agua ni en ningún otro líquido. Límpielo pasando sobre él un paño ligeramente humedecido. 6. CONSEJOS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO · Ponga en marcha el aparato antes de introducir los alimentos · Si está preparando zumos de uva, membrillo, arándano, grosella, etc., deberá limpiar el filtro a menudo. · Limpie también el filtro cuando sea necesario vaciar el vaso de zumo. · Con la licuadora no se pueden licuar bananas, aguacates, berenjenas, higos, moras, etc. · No deje funcionar la licuadora en vacío por mucho tiempo, sin introducir alimentos en él. · No empuje nunca los alimentos en la licuadora con las manos o con otros objetos, use únicamente el empujador de alimentos. · Si el filtro se hubiera deformado, no lo use más y substitúyalo por un repuesto original. · En todo caso hay que reemplazar el filtro cada 2 años. · Atención: cuando manipule el filtro, hágalo siempre con el máximo cuidado. · NO UTILIZAR EL APARATO SI LA TAPA O LOS DISPOSITIVOS DE BLOQUEO O EL FILTRO ESTAN EN MAL ESTADO. 5. LIMPIEZA · Apague la máquina poniendo el interruptor en posición 0. · Desenchufe la clavija de la toma de corriente. · Desmonte la licuadora (véase apartado "Antes del Uso"). · Para evitar que los residuos se sequen, desarme el aparato y limpie los componentes inmediatamente después del uso. Lave los componentes con agua tibia y detergente, limpiando en filtro con la ayuda de un cepillo. 3 interior.qxd 10/4/03 17:06 Página 3 7. GARANTIA Durante el plazo de SEIS MESES a partir de la fecha de recepción de este aparato, el titular de la garantía tendrá derecho a la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daños y perjuicios por ellos ocasionados. En los supuestos en que la reparación no revistiese las condiciones óptimas para cumplir el uso a que estuviese destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del aparato adquirido por otro de idénticas características o a la devolución del precio pagado. Además de la garantía antes establecida, EL GARANTE, durante los SEIS MESES siguientes a al finalización del plazo de dicha garantía, garantiza al titular de la garantía la gratuidad de los recambios utilizados en las reparaciones realizadas por el Servicio Técnico Oficial FAGOR, siendo por cuenta del usuario únicamente el coste de mano de obra y de transporte y envío del aparato si fueran precisos. Esta garantía no cubre accesorios perecederos, tales como compuestos de plástico, goma cristal, cables, pilotos, papel, filtros, ni esmaltes y pinturas deterioradas por uso indebido. Se excluye de esta garantía las averías producidas por mal uso o instalación incorrecta, energía o combustible no idóneos y manipulación del aparato por personal técnico no autorizado por el GARANTE. Unicamente en tales casos, el coste total de la reparación corresponderá al usuario. Esta garantía no incluye las averías producidas por causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos), así como los derivados de instalación incorrecta o no legal (voltaje, presión de gas o agua no adecuados). La manipulación en la Placa de Matrícula del aparato o en los datos de este Certificado, así como la intervención de personal no autorizado, anula la presente Garantía. 4 A estos efectos no se entiende como intervención: el desembalado, instalación o desanclaje del aparato por parte del usuario. MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTIA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA Y, EN SU CASO, DE RECEPCIÓN MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DE COMPRA DEL APARATO. Nota: Siga rigurosamente las instrucciones del Libro de Instrucciones. Utilice únicamente recambios originales. El fab ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.