9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your Iron FAGOR PL2201-1801 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on FAGOR PL2201-1801

User manual FAGOR PL2201-1801

Diplodocs help download the user guide FAGOR PL2201-1801 Iron.

Download the complete user guide (582 Ko)



This product, although classified under the brand FAGOR, may have been manufactured by BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE after mergers, acquisitions, or a change in name.



Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide FAGOR PL2201-1801

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

portada.qxd 8/5/03 10:20 Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY¶ ¢°øN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE Fig. 1 Abb. 1 1. ábra Obr. 1 Fig. 2 Abb. 2 2. ábra Obr. 2 Fig. 3 Abb. 3 3. ábra Obr. 3 PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON / FER À REPASSER VAPEUR / DAMPFBÜGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE / ATMOTM¢ / GÕZVASALÓ / NAPAROVACIA ZEHLICKA / NAPAOVACÍ ZEHLICKA MOD.: PL-2201 PL-1801 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Fig. 4 Abb. 4 4. ábra Obr. 4 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Mayo 2003 portada.qxd 8/5/03 10:20 Página 2 Fig. 5 Abb. 5 5. ábra Obr. 5 Fig. 6 Abb. 6 6. ábra Obr. 6 SK 10. CISTENIE A ÚDRZBA Cistenie Zehlicku odpojte zo zásuvky a pockajte pokia nevychladne. Az potom zacnite s cistením. Vonkajsok spotrebica a zehliacu plochu cistite navlhcenou handrickou. Na cistenie nepouzívajte abrazívne prostriedky, ocot ani prostriedky pre odstraovanie vodného kamea. Aby sa povrch zehliacej plochy neposkriabal, nezehlite pracky, zipsy, hácky alebo kovové gombíky a podobne a rovnako neklate zehlicku na kovové a nerovné povrchy. Údrzba Zehlicka má mechanizmus, ktorý bráni usadzovaniu vápnika, redukuje jeho mnozstvo a predlzuje zivotnos zehlicky. Zehlicka má taktiez tlacidlo pre samocistenie, ktoré by malo by pouzívané najmenej jedenkrát mesacne, aby sa zabránilo vytváraniu minerálov, ktoré by mohli poskodi zehlicku. Pri pouzití tejto funkcie postupujte nasledujúcim spôsobom 12. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY PL-2201 Napätie Kmitocet Príkon Objem zásobníka PL-1801 220V - 240V~ AC 230V~ AC 50/60Hz 50Hz 1850 ­ 2200W 1800W 200cm3 Fig. 7 Abb. 7 7. ábra Obr. 7 Fig. 8 Abb. 8 8. ábra Obr. 8 11. SAMOISTENIE (Obr. 8) · Naplte nádrzku na vodu, zapojte zehlicku do zásuvky a termostat nastavte do polohy ,,MAX". · Pockajte pokia svetelný indikátor 2 x alebo 3 x zhasne a rozsvieti sa. · Termostat nastavte do polohy ,,MIN" a zehlicku odpojte. · Zehlicku drzte v horizontálnej polohe nad výlevkou alebo nad umývadlom a stlacte tlacidlo pre samocistenie. Tlacidlo drzte stlacené, aby para a kvapky horúcej vody mohli by vypustené otvormi zehliacej plochy. · Mierne pohybujte zehlickou dopredu a dozadu, pokia sa nádrzka nevyprázdni. · Niekokokrát stlacte tlacidlo pre extra naparovanie. · Potom prejdite zehlickou cez mokrú utierku, aby sa vycistila zehliaca plocha. · Po ukoncení práce nechajte zehlicku vychladnú skôr, ako ju ulozíte. manual.qxd 8/5/03 10:38 Página 1 E 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES · · Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas. Guarde estas instrucciones durante toda la vida de la plancha. · Asegúrese de que la tensión de la red doméstica se corresponde con la indicada en el aparato. Conecte la plancha únicamente a una tensión alterna. · La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a personal profesionalmente cualificado. · Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. · No sumergir el aparato en agua u otros líquidos ni ponerlo bajo el grifo para añadir agua. · Mantenga la plancha fuera del alcance de los niños. · El uso de este aparato, produce elevadas temperaturas, y por tanto existe peligro de quemaduras durante su manipulación. Por ello, debe coger el aparato por el asa y evitar el contacto con las partes metálicas y con el vapor. · Al desenchufar la clavija nunca tire del cable · Revise el estado del cable de la plancha. En caso de que esté 1 · · · · · estropeado y haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un servicio de asistencia técnico autorizado. Evite que el cable toque superficies calientes o la misma superficie de la plancha. Desenchufar el aparato antes de llenar el depósito de agua o antes de vaciarlo. Durante las pausas en el planchado, poner la plancha en posición vertical. Cuando haya finalizado con el uso de la plancha y siempre que vaya a dejar sola la plancha, aunque sea por un breve periodo de tiempo: - Gire el selector de temperatura a la posición de "MIN" ­ Deje la plancha en posición vertical ­ Desenchufe la clavija de la toma de corriente En caso de que la plancha (incluido el cable) presente algún defecto y necesite ser reparada, deje de utilizarla y llévela a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado para su reparación. Las reparaciones efectuadas por personal no cualificado pueden causar accidente o daños al usuario. Reparaciones no cualificadas o mal hechas pueden causar accidentes o daños al usuario. 2. ANTES DE UTILIZAR LA PLANCHA POR PRIMERA VEZ · Quite las pegatinas o protectores de la suela y de la carcasa. · Desenrolle completamente y enderece el cable de alimentación. manual.qxd 8/5/03 10:38 Página 2 E 3. DESCRIPCION (Fig. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Suela de inox Botón autolimpieza Selector de temperatura Indicador luminoso Spray Tapa entrada de agua Regulador de vapor Pulsador vapor extra Pulsador spray 5. PLANCHADO EN SECO (Fig. 3) 1. Coloque el regulador de vapor (7) en la posición de planchado en seco. 2. Durante el planchado en seco, puede utilizar la función spray siempre y cuando disponga de agua en el depósito. (Ver apartados "Spray" y "Llenado del depósito"). 6. PLANCHADO A VAPOR (Fig. 4) · Gire el selector de temperatura (3) a la posición de vapor que está comprendida entre y la posición "MAX". La cantidad de vapor será mayor cuanto más próximo esté a la posición "MAX". · Gire el regulador de vapor (7) a una posición de planchado con vapor. Coloque la plancha en posición horizontal y el vapor comenzara a salir a través de los orificios de la suela. En caso de que la plancha no expulsase vapor, golpee con suavidad la suela sobre la superficie de planchado. Siempre que sitúe la plancha en posición vertical se interrumpirá la emisión de vapor. ¡Atención! Evite el contacto con el vapor y no lo dirija hacia las personas. Nota: Si durante el planchado necesita llenar el depósito, desenchufe la plancha para llenarlo de agua. 4. LLENADO DEL DEPÓSITO (Fig. 2) · Si en la zona que vive el agua es demasiado dura, le recomendamos que utilice agua destilada mezclada en una proporción de 1:1 con agua del grifo. No utilice agua de baterías ni agua con aditivos como almidón, perfume, suavizantes, etc. · Coloque la plancha en posición vertical, abra la tapa del orificio de llenado del depósito (6) y llene el depósito de agua hasta la señal de "MAX" y cierre la tapa. · Enchufe la plancha a la red y seleccione la temperatura guiándose de las indicaciones de la etiqueta de la prenda a planchar. Si tiene dudas sobre la composición del tejido de la prenda, empiece con una temperatura baja, planchando en una zona oculta de la prenda, y aumente progresivamente la temperatura hasta que las arrugas desaparezcan sin estropear el tejido. El selector de temperatura está marcado con los siguientes símbolos: MIN Plancha conectada Sintético, acrílico Seda, rayón, lana Algodón /lino MAX Lino · Cuando la luz del indicador luminoso (4) se apague, la suela habrá alcanzado la temperatura seleccionada. 2 7. SPRAY (Fig. 5) Presione el Pulsador de spray (9). Pulse varias veces el pulsador para activar la acción del pulverizador. 8. VAPOR EXTRA (Fig. 6) Antes de empezar a planchar, presione el pulsador vapor extra (8) varias veces para activar esta función. Espere unos 5 segundos entre cada pulsación. El selector de temperatura deberá estar entre manual.qxd 8/5/03 10:38 Página 3 E y la posición "MAX". Esta prestación también puede utilizarse durante el planchado en seco. Vapor vertical: El vapor extra también funciona cuando la plancha está en posición vertical. 11. AUTOLIMPIEZA (Fig. 8) · Llene el depósito de agua, enchúfela a la toma de corriente y sitúe el selector de temperatura en la posición "MAX". · Espere hasta que el indicador luminoso se apague y se encienda unas 2 ò 3 veces. · Gire el selector de temperatura a la posición "Min"y desenchufe la plancha · Sujete la plancha en posición horizontal sobre un lavabo o fregadero y presione el botón de autolimpieza. Mantenga el botón presionado para que el vapor junto con gotas de agua hirviendo fluyan por los orificios de salida de la suela. · Mueva suavemente la plancha hacia delante y hacia atrás, hasta que el depósito se haya vaciado. · Presione varias veces el pulsador vapor extra. · Pase la plancha por encima de un trapo húmedo con objeto de limpiar la suela · Cuando haya terminado, deje que la plancha se enfríe antes de retirarla. 9. DESPUES DEL PLANCHADO (Fig. 7) · Gire el selector de temperatura (3) al mínimo y ponga el regulador de vapor (7) en la posición de planchado en seco · Desenchufe la plancha de la toma de corriente y vacíe el depósito · Espere a que se enfríe y guárdela en un lugar seco, siempre en posición vertical. 10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe la plancha y espere hasta que se enfríe antes de proceder a su limpieza. Limpie el exterior y la suela de la plancha con un paño húmedo. No utilice agentes abrasivos ni vinagre ni productos para descalcificar para la limpieza de la plancha. Con el fin de impedir que la suela se raye, deberá evitar planchar corchetes cremalleras, botones metálicos, etc. y de igual modo, no deberá colocar la plancha sobre superficies metálicas o ásperas. Mantenimiento Esta plancha dispone de un dispositivo anti-cal incorporado que disminuye la formación de incrustaciones y prolonga la vida de la plancha. También dispone del botón de autolimpieza que deberá utilizarse por lo menos una vez al mes con el fin de prevenir la concentración de minerales perjudiciales en la cámara de vapor. Para ello proceda de la siguiente manera 12. CARACTERISTICAS TECNICAS PL-2201 PL-1801 Tensión 220V - 240V~ AC 230V~ AC Frecuencia 50/60Hz 50Hz Potencia 1850 ­ 2200W 1800W Volumen depósito 200cm3 El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. 3 manual.qxd 8/5/03 10:38 Página 4 P 1. AVISOS SOBRE SEGURANÇA · · Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia bem o presente manual e guarde-o para eventuais consultas futuras. Guarde estas instruções durante toda a vida de funcionamento do aparelho. · Certifique-se de que a voltagem da rede doméstica coincide com a que consta no aparelho. O ferro apenas pode funcionar com corrente alternada. · A segurança eléctrica do aparelho garante-se apenas ao estar ligado a uma boa instalação com tomada de terra. Em caso de dúvida, consulte com pessoal profissionalmente qualificado. · Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. Qualquer outra utilização poderá ser inadequada ou perigosa. · Não mergulhar o ferro em água nem enchê-lo sob a torneira. · Manter o ferro fora do alcance das crianças. · O ferro atinge elevadas temperaturas, existindo o risco de queimaduras no seu manuseamento. Portanto, utilize a pega e evite o contacto com qualquer elemento metálico e com o vapor gerado. · Ao desligar a tomada da ficha, nunca puxe do cabo. · Revise o estado do cabo do ferro. Se estiver danificado, deverá ser substituído apenas num Serviço Técnico Autorizado. · Evite qualquer contacto do cabo com superfícies quentes ou com a própria superfície do ferro de engomar. · Antes de encher o reservatório com água, ou de esvaziá-lo, desligue 4 · · · sempre o aparelho. Nas pausas, coloque o ferro em posição vertical. Uma vez concluída a passagem da roupa a ferro, e ao ficar o ferro sem supervisão, mesmo durante um curto período: - Vire o selector de temperatura para a posição "MIN". - Coloque o ferro em posição vertical. - Desligue a ficha da tomada. Se o ferro de engomar (incluído o cabo) apresentar qualquer dano e precisarem ser reparados, não utilize o aparelho. Deverá ser reparado apenas num Serviço Técnico Autorizado. Qualquer reparação realizada por pessoal não qualificado pode causar danos físicos ao utilizador. Reparações não qualificadas ou incorrectas podem causar danos físicos. 2. ANTES DE UTILIZAR O FERRO PELA PRIMEIRA VEZ · Retire as etiquetas autocolantes ou protectores da sola e da carcaça. · Desenrole completamente e estenda bem o cabo de alimentação. 3. DESCRIÇÃO (Fig. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sola em inox Botão auto-limpeza Selector de temperatura Luz de aviso de funcionamento Spray Tampa entrada de água Regulador de vapor Bo ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.