Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit FAGOR official site

User manual FAGOR VCE-306

Diplodocs help download the user guide FAGOR VCE-306.



Download the user manual FAGOR VCE-306  
Download the complete
user guide (1259 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your FAGOR VCE-306 products ?

This product, although classified under the brand FAGOR, may have been manufactured by BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide FAGOR VCE-306

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

portada.qxd 22/4/04 18:52 Página 1 ES PT EN FR DE IT EL - MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES NSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY¶ ¢°øN HU CS SK PL BG RU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE INSTRUKCJA OBSLUGI El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût<ç È·tËpÂ> ·okÏÂÈÛtÈk¿ to Èk·>^Ì· v· tpoooÈ<ÛÂ> t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo OËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt mszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uzivatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikova modely opísané v tomto uzívateskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obslugi. . , . ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR / BETRIEBSANLEITUNG STAUBSAUGER / ASPIRAPOLVERE / H§ TMÀ¶ / PORSZÍVÓ / ELEKTRICKÝ VYSAVAC / ELEKTRICKÝ VYSÁVAC / ODKURZACZ / MOD.: VCE-306 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 · Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Abril 2004 portada.qxd 22/4/04 18:52 Página 2 13 7 1. DESCRIPCION DEL APARATO 12 6 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Boca de aspiración Asa apertura depósito de suciedad. Depósito de suciedad. Filtro HEPA. Filtro de protección motor. Pedal marcha-paro. Pedal recogecables. Regulación electrónica de potencia. Asa para el transporte. Filtro/Rejilla salida de aire. Cepillo para suelos. Tubo flexible. Regulación de aire manual. Tubo telescópico. Enganche tubo telescópico. Fijación accesorios. Boquilla - cepillo. Boquilla para tapicerías. Cable. ES · · 1 15 14 · · 16 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3 Tensión/Frecuencia: 230V~50Hz. Potencia nominal: 1.200 W. · 11 17 4 8 9 5 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES · Lea atentamente las siguientes instrucciones y guárdelas para posteriores consultas · Antes de utilizar el aparato, verifique que la tensión de la red doméstica corresponda con la indicada en la placa del aparato. · Conectar el aparato sólo si la instalación y la toma de corriente tienen una capacidad de 16 A. Se aconseja que, antes de poner en marcha el motor, la potencia sea ajustada en la posición mínima, y 1 · · 18 10 19 aumentar hasta la potencia deseada, una vez que el motor esté en marcha. En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del aparato, mande sustituir la toma por otro de tipo adecuado, dirigiéndose a personal cualificado. Después de haber quitado el embalaje, cerciórese de la integridad del producto. Si tuviera dudas, no utilice el aparato y diríjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado. Los elementos del embalaje, (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños, porque puede representar un peligro. Este aparato debe utilizarse sólo para la limpieza domestica, para aspirar polvo y suciedad secos de suelos, alfombras, moquetas y otros tejidos, tal y como se describe en estas instrucciones. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y peligroso. El fabricante no será responsable de daños que puedan derivar del uso incorrecto, erróneo o irresponsable y/o de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica autorizado y solicite que sean utilizados repuestos y accesorios originales. No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o la clavija deteriorados o cuando el aparato no funcione debidamente o haya sido dañado en cualquier forma. Lleve el aparato a un servicio técnica autorizado para su examen, reparación o ajuste. El cable de este aparato deber ser sustituido por un centro de asistencia técnica autorizado (10) , . , , . , HEPA. 7. , . . . . 8. , , (, / ). , , . , , . , . 58 interior 14/5/04 16:01 Página 1 · Si decidiera eliminar el aparato definitivamente, después de haber desenchufado la clavija de la toma de corriente, es oportuno inutilizarlo cortando el cable de alimentación. El uso de cualquier aparato eléctrico requiere que se respeten algunas reglas fundamentales. En especial · No sumerja el aparato en agua · No toque la clavija ni la aspiradora con las manos o los pies mojados. · Al desconectar la clavija nunca tire del cable. · Desconecte el aparato de la red, cuando vaya a proceder al cambio de filtros, cuando vaya a limpiarlo y cuando no lo vaya a utilizar. · No utilice su aspiradora en la calle, ni en superficies mojadas, ni recoja basura mojada o húmeda. · No recoja líquidos inflamables tales como fluidos para limpieza, gasolina, etc., o sus vapores. · No recoja objetos duros, puntiagudos, o demasiado grandes, ni cerillas, cenizas calientes, colillas de cigarros, ni materiales similares. · No deje que los niños o discapacitados manipulen el aparato. · No deje el aparato al lado de hornos, estufas o radiadores calientes. · No desplace el aparato tirando del cable o del tubo flexible. Utilice el asa de transporte. · No utilice la aspiradora sin sus filtros. · Reemplace los filtros al recoger polvo fino o al limpiar alfombras nuevas. · No aspire polvo muy fino como cemento, arena muy fina, harina etc. · No utilice el aparato si tiene alguna obstrucción en las vías de aspiración, ya que puede sobrecalentar peligrosamente el motor. 4. MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA Para sacar el tubo telescópico (14) hasta la longitud que desee, empuje el pestillo hacia delante, a continuación encaje en él el cepillo (11) o una de las boquillas (17) ó (18) e introduzca el tubo flexible (12) en el otro extremo del tubo telescópico. Introduzca el tubo flexible en la boca de aspiración (1), haciendo coincidir las ranuras con las pestañas del tubo flexible, hasta que quede fijo. Para soltarlo, presione sobre las aletas estriadas del tubo flexible y tire hacia afuera. 1 2 2 1 2 interior 14/5/04 16:01 Página 2 Tire del cable de conexión (19), y conéctelo a la red. Atención: El final del cable se indica con una marca amarilla. No debe tirar más del cable cuando esta marca esté a la vista, ya que podría causar daños irreparables al recogecables. MIN Pulse el pedal marcha-paro (6), para poner la aspiradora en funcionamiento. Cuando quiera pararlo, pulse de nuevo el mismo pedal. Antes de poner en marcha el aspirador, regule la potencia al mínimo mediante el regulador electrónico de potencia (8), y seleccione después la potencia que desee. Por medio del regulador electrónico de potencia (8), puede regular la potencia de aspiración según el tipo de suelo, en cualquier punto entre la posición Mínima, que se debe utilizar para cortinas y tejidos delicados, hasta la posición Máxima, para suciedad intensa y suelos duros. En general, excepto en casos suciedad extrema o aspiración a tejidos delicados, aconsejamos el uso del aspirador en la posición de ahorro intermedia entre la posición MAX y MIN. La fuerza de aspiración se puede regular manualmente desde la empuñadura (13): Ventana cerrada: mayo fuerza de aspiración. Ventana abierta: menor fuerza de aspiración. MAX M I N M A X El cepillo para suelos (11), tiene dos posiciones de trabajo según el tipo de suelos: A) Posición para suelos duros B) Posición para alfombras y moquetas Cuando haya terminado la utilización con el aspirador, párelo, desconéctelo y pise el pedal de recogida automática del cable (7). Procure que el cable se enrolle derecho, ayudándolo con la mano si es preciso. 3 interior 14/5/04 16:01 Página 3 Almacenamiento: Para guardar el aparato, puede colocarlo en posición vertical, introduciendo el enganche del tubo telescópico (15), en los alojamientos situados en la parte inferior del aspirador y en la parte posterior del asa de transporte. Las boquillas 17 y 18, las puede guardar en la fijación para accesorios (16) del tubo telescópico. 5. VACIADO DEL DEPÓSITO DE SUCIEDAD 6. CAMBIO DE FILTROS Desenchufe el aparato y quite el tubo flexible de la boca de aspiración. Saque el depósito de suciedad tirando de su asa hacia arriba. Importante: No utilice esta asa para el transporte del aparato Saque el filtro HEPA de su alojamiento y limpie el depósito vaciando su contenido. Para prolongar la vida del filtro HEPA, éste va protegido por una red que filtra las partículas más grandes de polvo. Limpie la red a menudo ayudándose de un cepillo suave si es necesario y cuidando de no romperla. También puede lavarla en agua templada, cuidando de secarla completamente antes de volverla a montar. Vuelva a colocar el filtro HEPA y a continuación fije el depósito de suciedad en el aspirador. Desenchufe el aparato y quite el tubo flexible de la boca de aspiración. Filtro HEPA (4) Cambie de filtro cuando note que la fuerza de aspiración ha descendido notablemente. Se aconseja cambiar el filtro HEPA una vez al año como mínimo. Atención: No haga trabajar al aspirador sin el filtro HEPA porque se puede dañar el motor. Filtro de protección del motor (5) Este filtro está situado en el lado opuesto al filtro HEPA. Para acceder a él hay que sacar el depósito de suciedad. Para cambiar el filtro, tire de la rejilla que lo sujeta hacia arriba y sustitúyalo por uno nuevo al cambiar el filtro HEPA Atención: No utilice el aspirador sin el filtro de protección del motor. El filtro de salida del aire(10) Filtra el aire que sale al exterior. Para cambiarlo, quite la rejilla que lo sujeta y sustitúyalo por otro nuevo al cambiar el filtro HEPA. 4 interior 14/5/04 16:01 Página 4 7. LIMPIEZA Antes de proceder a efectuar cualquier operación de limpieza, desenchufe el aparato. El aspirador y los accesorios, pueden limpiarse con un paño húmedo. No utilice disolventes ni productos abrasivos para su limpieza. NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LIQUIDO. 8. SEGURIDAD Este aspirador está equipado con una protección contra sobrecarga que hace que el aspirador deje de funcionar en caso de producirse un sobrecalentamiento (p.ej. si los tubos y/o las boquillas de entrada de aire quedasen bloqueados). Si el aspirador se apaga durante su uso, ponga en mínimo el mando de regulación de la potencia y espere unos minutos hasta que el motor se enfríe. Elimine la causa del bloqueo y vuélvalo a encender. Si el aspirador no vuelve a funcionara normalmente, llévelo a un servicio de asistencia técnico. 5 interior 14/5/04 16:01 Página 5 PT 1. DESCRIÇÃO DO APARELHO · 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Boca de aspiração. Asa abertura depósito de sujidade. Depósito de sujidade. Filtro HEPA. Filtro de protecção motor. Pedal arranque-paragem. Pedal recolhe-cabos. Regulação electrónica de potência. Asa para o transporte. Filtro/Grelha saída de ar. Escova para chão. Tubo flexível. Regulação de ar manual. Tubo telescópico. Encaixe tubo telescópico. Fixação dos acessórios. Boquilha - escova. Boquilha para tapeçarias. Cabo. · · · 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão - Frequência: 230V~50Hz. Potência nominal: 1.200 W. · · 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES · Leia, atentamente, as seguintes instruções e guarde-as para posteriores consultas. · Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensão da rede doméstica corresponde com a indicada na placa do aparelho. · Ligar o aparelho, somente, se a instalação e a tomada eléctrica tiverem uma capacidade de 16A. Aconselhamos que, antes de pôr o aspirador em funcionamento, a potência seja ajustada na posição mínima e aumentada até à 6 · potência desejada, uma vez que o motor esteja em funcionamento. No caso de incompatibilidade entre a tomada eléctrica e a ficha do aparelho, mande substituir a tomada por uma apropriada, dirigindo-se a pessoal qualificado. Depois de ter retirado a embalagem, assegure-se da integridade do produto. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e dirija-se a um Centro de Assistência Técnica autorizado. Os elementos da embalagem (sacos em plástico, esferovite, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças porque podem representar um perigo. Este aparelho, deve ser utilizado, somente, para a limpeza doméstica, para aspirar pó e sujidade secas no chão, tapetes, carpetes e outros tecidos, tal como se descreve nestas instruções. Qualquer outro uso, deve ser considerado inadequado e perigoso. O fabricante, não será responsável pelos eventuais danos causados por uma utilização incorrecta ou irresponsável e/ou por reparações efectuadas por pessoal não qualificado. No caso de avaria e/ou defeitos de funcionamento, desligue o aparelho sem tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro de Assistência Técnica autorizado e solicite que sejam utilizadas peças e acessórios de substituição originais. Não utilize nenhum aparelho eléctrico que tenha o cabo ou a ficha danificados ou quando o aparelho não funcione devidamente ou tenha sido danificado de qualquer forma. Leve o aparelho a um serviço de assistência técnica para este ser examinado, reparado ou ajustado. O cabo de alimentação deste aparelho, deve ser substituído num centro de assistência técnica autorizado. interior 14/5/04 16:01 Página 6 · Se decidir deixar de utilizar o aparelho definitivamente, depois de o desligar da tomada eléctrica, é conveniente inutilizálo, cortando o cabo de alimentação. O uso de qualquer aparelho eléctrico, requer que se respeitem algumas regras fundamentais. Em especial · Não mergulhe o aparelho na água. · Não toque na ficha nem no aspirador, com as mãos ou os pés molhados. · Nunca puxe pelo cabo, para retirar a ficha da tomada eléctrica. · Desligue o aparelho da tomada, quando quiser efectuar a mudança de filtros, quando queira limpá-lo e quando não o vai utilizar. · Não utilize o seu aspirador na rua, nem em superfícies molhadas, nem recolha lixo molhado ou húmido. · Não aspire líquidos inflamáveis, tais como, líquidos de limpeza, gasolina, etc. ou os seus vapores. · Não aspire objectos duros, pontiagudos ou muito grandes, nem fósforos, cinzas · · · · · · · quentes, beatas de cigarros, nem materiais similares. Não deixe que as crianças ou pessoas incapacitadas manuseiem o aparelho. Não deixe o aspirador perto de fornos, aquecedores ou radiadores quentes. Não desloque o aparelho, puxando pelo cabo ou pelo tubo flexível. Utilize a asa de transporte. Não utilize o aspirador sem os seus filtros. Substitua os filtros quando aspirar pó fino ou quando limpar tapetes novos. Não aspire pó muito fino, como cimento, areia fina, farinha, etc. Não utilize o aparelho se este tiver alguma obstrução nas vias de aspiração, pois pode sobreaquecer, perigosamente, o motor. 4. MONTAGEM E FUNCIONAMENTO Para que o tubo telescópico (14) obtenha o comprimento que deseja, empurre o fecho para a frente, de seguida, encaixe neste a escova (11) ou uma das boquilhas (17) ou (18) e introduza o tubo flexível (12) no outro extremo do tubo telescópico. Introduza o tubo flexível na boca de aspiração (1), fazendo coincidir as ranhuras com o tubo flexível, até que fique fixo. Para o soltar, pressione sobre as alhetas do tubo flexível e puxe para fora. 1 2 2 1 7 interior 14/5/04 16:01 Página 7 Puxe o cabo de ligação (19) e ligue-o á corrente eléctrica. Atenção: O fim do cabo, está indicado com uma marca amarela. Quando surgir esta marca, não deve puxar mais pelo cabo, já que poderia causar danos irreparáveis no recolhe-cabos. MIN Pressione o pedal arranque-paragem, (6), para pôr o aspirador em funcionamento. Quando quiser que este pare, pressione de novo o mesmo pedal. Antes de pôr em funcionamento o aspirador, regule a potência para o mínimo mediante o regulador electrónico de potência (8) e seleccione depois a potência que deseja. Por meio do regulador electrónico de potência (8), pode regular a potência de aspiração de acordo com tipo de chão, em qualquer ponto entre a posição Mínima, que se deve utilizar para cortinas e tecidos delicados, até à posição Máxima, para sujidade intensa e chão duros. Em geral, excepto em casos de sujidade extrema ou aspiração de tecidos delicados, aconselhamos a utilização do aspirador na posição de poupança intermédia entre a posição MAX e MIN. A força de aspiração pode ser regulada manualmente a partir do cabo (13): Janela fechada: maior força de aspiração. Janela aberta: menor força de aspiração. MAX M I N M A X A escova para o chão (11), tem duas posição de trabalho, de acordo com o tipo de chão: A) Posição para chãos duros B) Posição para carpetes e tapetes Quando tiver terminado a utilização do aspirador, pareo, desligue-o e pise o pedal de recolha automática do cabo (7). Procure que o cabo enrole direito, ajudandocom a mão, caso seja preciso. 8 interior 14/5/04 16:01 Página 8 Armazenamento: Para guardar o aparelho, pode colocá-lo na posição vertical, introduzindo o encaixe do tubo telescópico (15) nos alojamentos situados na parte inferior do aspirador e na parte posterior da asa de transporte. As boquilhas 17 e 18, podem ser guardadas na fixação para acessórios (16) do tubo telescópico. 5. ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO DE SUJIDADE 6. MUDANÇA DE FILTROS Desligue o aparelho e retire o tubo flexível da boca de aspiração. Retire o depósito de sujidade, puxando pela asa para cima. Importante: Não utilize esta asa para o transporte do aparelho. Retire o filtro HEPA do seu alojamento e limpe o depósito esvaziando o seu conteúdo. Para prolongar a vida do filtro HEPA, este está protegido por uma rede que filtra as partículas maiores de pó. Limpe a rede regularmente com a ajuda de uma escova suave, caso seja necessário, tendo o cuidado de não a romper. Também pode lavá-la em água morna, deixando-a secar completamente antes de a voltar a montar. Volte a colocar o filtro HEPA e, de seguida, fixe o depósito de sujidade no aspirador. Desligue o aparelho e retire o tubo flexível da boca de aspiração. Filtro HEPA (4) Mude de filtro quando notar que a força de aspiração desceu consideravelmente. Aconselhamos a mudar de filtro HEPA uma vez por ano, no mínimo. Filtro de protecção motor (5) Este filtro, está colocado no lado oposto ao filtro HEPA. Para aceder a ele, tem de retirar o depósito de sujidade. Para mudar o filtro, puxe a grelha que o fixa para cima e substitua-o por um novo quando mudar o filtro HEPA. Atenção: Não utilize o aspirador sem o filtro de protecção do motor. O filtro de saída do ar (10) Filtra o ar que sai para o exterior. Para o mudar, retire a grelha que o fixa e substitua-o por outro novo quando mudar o filtro HEPA. 9 interior 14/5/04 16:01 Página 9 7. LIMPEZA Antes de efectuar qualquer operação de limpeza, desligue o aparelho. O aspirador e os acessórios, podem ser limpos com um pano húmido. Não utilize dissolventes nem produtos abrasivos na sua limpeza. NÃO MERGULHE O APARELHO NA ÁGUA 8. SEGURANÇA Este aspirador está equipado com uma protecção contra sobrecarga, que faz com que o aspirador deixe de funcionar no caso de se produzir um sobreaquecimento (p.ex. se os tubos e/ou as boquilhas de entrada de ar ficarem bloqueados). Se o aspirador se desligar durante a sua utilização, ponha no mínimo o comando de regulação da potência e espere uns minutos até que o motor arrefeça. Elimine a causa do bloqueio e volte a ligá-lo. Se o aspirador não voltar a funcionar normalmente, leve-o a um serviço de assistência técnica. 10 interior 14/5/04 16:01 Página 10 EN 1. DESCRIPTION · 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Suction inlet. Dust box handle. Dust box. HEPA filter. Motor protection filter. Start-stop pedal. Cable rewind pedal. Electronic power regulator. Transport handle. Air outlet Filter/Grille. Brush for floors. Flexible tube. Manual air regulation. Telescopic tube. Telescopic tube catch. Accessory hook. Nozzle - brush. Upholstery nozzle. Cable. doubt, do not use and contact an authorised Technical Assistance Centre. Packaging materials ( plastic bags, polystyrene foam, etc.) should be kept out of the reach of children as they may constitute a safety hazard. This appliance is designed for domestic cleaning purposes only, i.e. for removing dust and dirt from floor surfaces, rugs, carpets and other fabrics as indicated in these instructions. Any other use is considered unsuitable and therefore dangerous. The manufacturer accepts no responsibility for damage resulting from improper or irresponsible use, and/or from repairs carried out by unqualified personnel. In the event of technical failure or improper working, switch the machine off and do not try to repair it. Repairs should only be carried out by an authorised Technical Assistance Service. Always demand the use of original spare parts and accessories. Do not use any electrical appliance if the cable or plug are damaged, if it is not working properly or if it is damaged in any way. Take the appliance to an authorised Technical Assistance Service to be repaired or modified. Cables should only be replaced by an authorised technical assistance centre. If you decide never to use the appliance again, it is a good idea to cut the cable, first ensuring that the appliance is unplugged. · · · 2. TECHNICAL DETAILS Voltage/frequency: 230V~50Hz. Nominal power: 1.200 W. · 3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS · Read the following instructions carefully and keep them for future reference. · Before using your appliance for the first time, make sure that the mains voltage in your home corresponds to that indicated for the vacuum cleaner. · Only plug the appliance in if the mains system and socket have a capacity of 16 Amps. We recommend that, before switching the vacuum cleaner on, you turn the power setting to minimum, and gradually increase to the required level once the motor is in operation. · In the event of the socket and plug being incompatible, have a qualified electrician replace the socket. · After removing the packaging, check that the appliance is in perfect condition. If in 11 · Certain fundamental rules must be respected in the use of any electrical appliance: In particular · Never submerge the appliance in water. · Never touch the plug or the vacuum cleaner with wet hands or feet. · Never pull on the cable to unplug the appliance. interior 14/5/04 16:01 Página 11 · Always unplug the appliance before changing filters or cleaning or when you have finished using it. · Do not use the vacuum cleaner outside or on wet surfaces. Do not vacuum wet or damp dust or dirt particles. · Do not vacuum flammable liquids such as cleaning fluids or petrol, etc., or their fumes. · Do not vacuum hard, sharp or oversized objects, matches, hot ashes, cigarette ends or any other such materials. · Do not let children or the mentally disabled use the appliance. · Do not leave the appliance near hot ovens, heaters or radiators. · Do not move the appliance by pulling on the cable or flexible tube. Use the transport handle provided. · Never use the vacuum cleaner without its filters. · Change filters after vacuuming fine dust particles or cleaning new rugs or carpets. · Do not vacuum very fine particles such as cement, fine sand or flour, etc. · Do not use the appliance if the suction channels are obstructed in any way, since this could cause the motor to overheat. 4. ASSEMBLING AND USING FOR THE FIRST TIME To extend the telescopic tube (14) to the length you require, push the catch forward. Next, attach the brush (11) or one of the nozzles (17) or (18) to one end of the tube and insert the flexible tube (12) into the other. 1 2 2 1 Insert the flexible tube into the suction inlet (1), making sure the grooves coincide with their corresponding ridges to ensure a secure fit. To release, simply press the fluted wings on the flexible tube and pull. Pull the connection cable (19) to unwind it from its housing and plug into the mains. Warning: The end of the cable is indicated by a yellow mark. Do not continue to pull on the cable after this yellow mark has appeared, as this could cause irreparable damage to the cable winding device. MIN Press the start-stop pedal (6) to switch the vacuum cleaner on. To switch off, simply press the pedal once again. Before switching the vacuum cleaner on, use the electronic power regulator (8) to turn the power setting to minimum, and then gradually increase to the desired setting after the motor has started up. MAX 12 interior 14/5/04 16:02 Página 12 The electronic power regulator (8) enables you to adjust the suction power in accordance with the floor surface to be vacuumed. You can set the power level to anywhere between Minimum (recommended for curtains and delicate fabrics) and Maximum (recommended for high dirt concentrations and hard floor surfaces). In general, except in cases of extreme dirt or delicate fabrics, we recommend that you adjust the power setting to the energy-saving position half way between MAX and MIN. Suction power can also be regulated manually by adjusting the shutter in the handle (13): Shutter closed: greater suction power. Shutter open: less suction power. M I N M A X The floor brush (11) has two working positions: A) position for vacuuming hard floor surfaces B) position for vacuuming rugs and carpets When you have finished using the vacuum cleaner, switch it off, unplug the cable and press the automatic cable rewind pedal (7). Make sure that the cable does not twist or loop when rewinding. Guide manually if necessary. Storage: The appliance can be stored in an upright position, inserting the telescopic tube catch (15) into the housings located underneath the vacuum cleaner and at the rear of the transport handle. Nozzles 17 and 18 can be attached to the accessory hook (16) located on the telescopic tube. 13 interior 14/5/04 16:02 Página 13 5. EMPTYING THE DUST BOX 6. CHANGING THE FILTERS Unplug the appliance and remove the flexible tube from the suction inlet. Remove the dust box by pulling upwards on the handle. Important: Never use this handle to move the appliance. Remove the HEPA filter from its housing and empty and clean the box. To extend the life of the HEPA filter, the filter is protected by a mesh that filters the bigger particles of dust. Clean the mesh often with a soft brush if necessary, taking care not to break it. It can also be washed in warm water. Make sure that it is completely dry before putting it back. Replace the HEPA filter and then place the dust box back into position. Unplug the appliance and remove the flexible tube from the suction inlet. HEPA filter (4) The filter should be changed whenever you notice a significant reduction in the suction force. We recommend that you change the HEPA filter at least once a year. Warning: Never use the vacuum cleaner without a HEPA filter, as this may damage the motor. Motor protection filter (5) This filter is located opposite the HEPA filter. To access it, first remove the dust box and then pull up on the grille that holds it in place. You should change this filter whenever you change the HEPA filter. Warning: Never use the vacuum cleaner without a motor protection filter. Air outlet filter (10) This element filters the air expelled from the appliance. To change the filter, simply remove the grille that holds it in place. This filter should be changed every time you change the HEPA filter. 7. CLEANING Always unplug the appliance before carrying out any cleaning operation. The vacuum cleaner and its accessories should be cleaned with a damp cloth. Never use solvents or abrasive products for cleaning purposes. NEVER SUBMERGE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. 8. SAFETY This vacuum cleaner is equipped with an antioverload protection device which prevents the cleaner from working if it overheats (e.g. if the tubes and/or air inlet nozzles are blocked). If the vacuum cleaner switches off when you are using it, set the power control to minimum and wait a few minutes for the motor to cool down. Remove the blockage and switch the cleaner back on. If the vacuum cleaner does not work normally again, take it to a service centre. 14 interior 14/5/04 16:02 Página 14 FR 1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Bouche d'aspiration. Poignée ouverture réservoir de saleté. Réservoir de saleté. Filtre HEPA. Filtre de protection moteur. Pédale marche-arrêt. Pédale enrouleur automatique (rangement cordon). Réglage électronique de puissance. Poignée pour le transport. Filtre/Grille sortie d'air. Brosse pour le sol. Flexible. Réglage de l'air manuel. Tube télescopique. Crochet pour fixer tube télescopique. Crochet pour fixer accessoires. Buse - brosse. Buse pour tissus d'ameublement. Cordon. · · · · 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES · Tension/Fréquence: 230V~50Hz Puissance nominale: 1.200 W. 3. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS · Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les pour les consulter ultérieurement. · Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau domestique correspond à celle indiquée sur la plaque de l'appareil. · Branchez l'appareil seulement si l'installation et la prise de courant ont une capacité de 16 A. Il est recommandé, 15 · · avant de mettre le moteur en marche, de régler la puissance sur la position minimum, et d'augmenter jusqu'à la puissance souhaitée une fois que le moteur sera en marche. En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise par une autre qui convient, en vous adressant à un professionnel qualifié. Après avoir enlevé l'emballage, assurezvous que le produit est bien au complet. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous à un Centre d'Assistance Technique agréé. Ne laissez pas les éléments de l'emballage, (sacs en plastique, mousse de polystyrène, etc.) à la portée des enfants car ils peuvent représenter un danger. Cet appareil doit être uniquement destiné à un nettoyage domestique, c'est-à-dire pour aspirer la poussière et la saleté sèche des sols, tapis, moquettes et autres tissus, tel que décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation sera considérée inappropriée et dangereuse. Le fabricant ne portera pas la responsabilité des dommages suite à une utilisation incorrecte, erronée ou irresponsable et/ou des réparations effectuées par un personnel non qualifié. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnements, éteignez l'appareil sans essayer de le réparer. Adressez-vous à un Centre d'Assistance technique agréé et demandez à ce que des pièces de rechange et des accessoires d'origine soient utilisés. N'utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé(e) ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas comme il faut, ou encore lorsqu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. interior 14/5/04 16:02 Página 15 amenez l'appareil à un service technique agréé pour l'examiner, le réparer ou le régler. Le cordon de cet appareil doit être remplacé par un centre d'assistance technique agréé. · Si vous décidez de ne plus jamais vous servir de l'appareil, après avoir débranché la fiche de la prise de courant, il convient de le rendre inutilisable en coupant le câble d'alimentation. L'utilisation de tout appareil électrique requiert le respect de certaines règles essentielles. En particulier · Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. · Ne touchez pas la fiche ni l'aspirateur si vous avez les mains ou les pieds mouillés. · En débranchant la fiche, ne tirez jamais sur le cordon. · Débranchez l'appareil du réseau avant de changer des filtres, avant de nettoyer l'appareil et lorsque vous ne l'utilisez pas. · N'utilisez pas votre aspirateur dans la rue, sur des surfaces mouillées et n'aspirez pas non plus des déchets mouillés ou humides. · N'aspirez pas de liquides inflammables · · · · · · · · tels que des liquides pour le nettoyage, essence, etc., ou leurs vapeurs. N'aspirez pas d'objets durs, pointus ou trop grands, ni d'allumettes, de cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou tout autre matériel similaire. Ne laissez pas les enfants ou personnes handicapées manipuler l'appareil. Ne laissez pas l'appareil à côté de fours, poêles ou radiateurs chauds. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le cordon ou sur le flexible. Utilisez la poignée de transport. N'utilisez pas l'aspirateur sans ses filtres. Remplacez les filtres en aspirant de la poussière fine ou en nettoyant les tapis neufs. N'aspirez pas de poussière très fine comme le ciment, le sable très fin, la farine, etc. N'utilisez pas l'appareil si les voies d'aspiration sont bouchées car cela pourrait surchauffer le moteur et donc être dangereux. 4. MONTAGE ET MISE EN MARCHE Pour tirer le tube télescopique (14) de la longueur que vous souhaitez, poussez le cliquet vers l'avant, puis emboîtez-y la brosse (11) ou l'une des buses (17) ou (18) et introduisez le tube flexible (12) à l'autre bout du tube télescopique. Introduisez le flexible dans la bouche d'aspiration (1), en faisant coïncider les rainures avec les languettes du flexible, jusqu'à ce qu'il soit bien mis en place. Pour l'enlever, appuyez sur les ailettes striées du flexible et tirez vers l'extérieur. 1 2 2 1 16 interior 14/5/04 16:02 Página 16 MIN Tirez sur le cordon de branchement (19) et branchezle au réseau. Attention: Au bout du cordon vous observerez une marque jaune. Vous ne devez jamais tirer sur le cordon au-delà de cette marque étant donné que cela pourrait entraîner des dommages irréparables à l'enrouleur automatique de cordon. Appuyez sur la pédale marche-arrêt (6) pour mettre l'aspirateur en route. Lorsque vous voudrez l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette pédale. Avant de mettre en marche l'aspirateur, réglez la puissance au minimum moyennant le réglage électronique de puissance (8) puis sélectionnez la puissance que vous souhaitez. Par le biais du réglage électronique de la puissance (8), vous pouvez régler la puissance d'aspiration en fonction du type de sol, sur n'importe quel point situé entre la position Minimum, à utiliser pour les rideaux et tissus délicats, et la position Maximum, pour la saleté intense et les sols durs. En général, sauf dans les cas de saleté intense ou d'aspiration sur des tissus délicats, nous vous conseillons d'utiliser l'aspirateur sur la position d'économie intermédiaire entre la position MAXI et MINI. La force d'aspiration peut être réglée manuellement à partir de la poignée (13): Fenêtre fermée: force d'aspiration plus importante. Fenêtre ouverte: force d'aspiration moins importante. MAX M I N M A X La brosse destinée aux sols (11) possède deux positions de travail selon le type de sols: A) Position pour les sols durs. B) Position pour les tapis et moquettes. Après avoir utilisé l'aspirateur, arrêtez-le, débranchez-le et appuyez sur la pédale d'enroulage automatique du cordon (7). Faites en sorte que le cordon s'enroule droit, en l'aidant de la main si besoin est. 17 interior 14/5/04 16:02 Página 17 Stockage: Pour ranger l'appareil, vous pouvez le mettre en position verticale, en introduisant le crochet de fixation du tube télescopique (15) dans les logements situés sous l'aspirateur et à l'arrière de la poignée de transport. Vous pouvez ranger les buses 17 et 18 à la fixation destinée aux accessoires (16) du tube télescopique. Débranchez l'appareil et enlevez le flexible de la bouche d'aspiration. Enlevez le réservoir de saleté en tirant sur sa poignée vers l'arrière. Important: N'utilisez pas cette poignée pour le transport de l'appareil. Retirez le filtre HEPA de son logement et nettoyez le réservoir en vidant son contenu. Pour prolonger la vie du filtre HEPA, ce dernier est protégé par une grille qui filtre les plus grandes particules de poussière. Nettoyez souvent la grille, à l'aide d'une brosse souple si besoin est, en faisant attention de ne pas la casser. Vous pouvez également la laver à l'eau tiède mais assurez-vous de bien la sécher avant de la remettre en place. Remettez le filtre HEPA en place puis montez le réservoir de saleté dans l'aspirateur. Débranchez l'appareil et enlevez le flexible de la bouche d'aspiration. Filtre HEPA (4) Changez de filtre lorsque vous observerez que la force d'aspiration a considérablement baissé. Il est recommandé de changer le filtre HEPA une fois par an au minimum. Attention: Ne faites pas travailler l'aspirateur sans le filtre HEPA car cela pourrait endommager le moteur. Filtre de protection du moteur (5) Ce filtre est situé de l'autre côté du filtre HEPA. Pour y accéder il faut enlever le réservoir de saleté. Pour changer le filtre, tirez vers le haut la grille qui le retient et remplacez-le par un neuf lorsque vous changez le filtre HEPA. Attention: N'utilisez pas l'aspirateur sans le filtre de protection du moteur. Le filtre de sortie d'air (10) Il filtre l'air qui sort à l'extérieur. Pour le changer, enlevez la grille qui le retient et remplacez-le par un neuf lorsque vous changez le filtre HEPA. 18 5. POUR VIDER LE RÉSERVOIR DE SALETÉ 6. CHANGEMENT DES FILTRES interior 14/5/04 16:02 Página 18 7. NETTOYAGE Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, débranchez l'appareil. L'aspirateur et les accessoires peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs pour son nettoyage. NE plongez L'APPAREIL DANS AUCUN LIQUIDE, PAS MÊME DE L'EAU. 8. SÉCURITÉ Cet aspirateur est équipé d'une protection contre la surcharge. Elle permet à l'aspirateur de s'arrêter automatiquement en cas de surchauffe (par ex. si les tubes et/ou les buses d'entrée d'air sont bloqué(e)s). Si l'aspirateur s'éteint lors de son utilisation, réglez la puissance sur la position minimum et attendez quelques minutes que le moteur refroidisse. Supprimez la cause du blocage et rallumez-le. Si l'aspirateur ne fonctionne pas de nouveau normalement, amenez-le à un service d'assistance technique. 19 interior 14/5/04 16:02 Página 19 DE 1. GERÄTEBESCHREIBUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Saugöffnung. Griff zum Öffnen des Staubbehälter. Staubbehälter. HEPA Filter. Schutzfilter Motor. Start-Stop-Pedal. Pedal Kabeleinzug. Elektronischer Leistungsregler. Tragegriff. Luftaustrittsfilter / -netz. Bodenbürste. Schlauch. Manueller Saugregler. Ausziehbares Rohr. Einrastmechanismus ausziehbares Rohr. Befestigung Zubehörteile. Düse - Bürste. Polsterdüse. Kabel. · · · · 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Spannung / Frequenz: 230V~50 Hz. Nennleistung: 1.200 W. · 3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · · Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. · Bevor Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. · Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Installation und die Steckdose eine Leistung von 16A aufweisen. Es wird empfohlen, die Leistung auf 20 · Mindestposition zu stellen, bevor man den Motor startet, und dann später, bei laufendem Motor auf die gewünschte Stärke einzustellen. Sollten Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen, lassen Sie bitte die Steckdose von Fachpersonal durch eine passende ersetzen. Nach Entfernen des Verpackungsmaterials stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät vollständig und intakt ist. Sollte irgendein Zweifel bestehen, benutzen Sie das Gerät bitte nicht und wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst. Die Verpackungselemente (Plastiktüten, Polystyrenschaum, etc.) sind aus Gründen der Vermeidung möglicher Risiken außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch ausgelegt und dient zum Aufsaugen von Staub und Schmutz von Böden, Teppichen, Teppichböden und anderen Geweben, wie in der Anleitung beschrieben ist. Jede andere Verwendung ist unsachgemäß und gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die wegen nicht korrektem, falschem oder unverantwortlichem Gebrauch und/oder durch von nicht qualifiziertem Personal durchgeführten Reparaturen entstehen. Bei Schäden und/oder Betriebsstörungen ist das Gerät abzuschalten. Versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst und verlangen Sie, dass nur original Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden. Verwenden Sie kein Elektrogerät, dessen Kabel oder Stecker beschädigt sind. Geräte die nicht ordnungsgemäß funktionieren oder beschädigt sind, dürfen ebenfalls nicht verwendet werden. Bringen interior 14/5/04 16:02 Página 20 Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst, damit dieser es untersucht, repariert oder nachstellt. Das Kabel dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst ersetzt werden. · Vor der endgültigen Entsorgung Ihres Geräts ist es sinnvoll, dieses durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar zu machen, nachdem man zuvor den Stecker aus der Dose gezogen hat. Der Gebrauch elektrischer Geräte erfordert die Beachtung einiger Grundregeln. Insbesondere · Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. · Berühren Sie weder den Stecker noch den Sauger mit feuchten Händen oder Füßen. · Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose · Bevor Sie die Filter austauschen oder das Gerät reinigen bzw. wenn Sie es nicht mehr benutzen, unterbrechen Sie bitte den Netzanschluss. · Verwenden Sie den Sauger nicht im Freien oder auf feuchten Flächen. Nehmen Sie mit ihm keinen feuchten oder nassen Schmutz auf. · Saugen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten auf, wie z.B. · · · · · · · · Reinigungsmittel, Benzin, etc., bzw. die entsprechenden Dämpfe. Saugen Sie keine festen, spitzen oder sehr großen Gegenstände, keine Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenstummel oder ähnliches auf. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Behinderten bedient werden. Stellen Sie das Gerät nicht neben warmen Herden, Öfen oder Heizkörpern ab. Transportieren Sie das Gerät nicht, indem Sie am Kabel oder am Schlauch ziehen. Verwenden Sie den Tragegriff. Benutzen Sie den Sauger nicht ohne seine Filter. Tauschen Sie den Beutel und die Filter nach dem Aufsaugen von feinem Staub oder beim Reinigen neuer Teppiche aus. Saugen Sie keinen sehr feinen Staub wie z.B. von Zement, Sand oder Mehl, etc. auf. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Saugwege an irgendeiner Stelle verstopft sind, das könnte zu einer gefährlichen Überhitzung des Motors führen. 4. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Um das ausziehbare Rohr (14) auf die gewünschte Länge zu bringen, schieben Sie den Haken bitte nach vorn. Anschließend setzen Sie bitte die Bürste (11) oder eine der Düsen (17 oder 18) ein und schließen Sie dann den Schlauch (12) an das andere Ende des Rohrs. 1 2 21 interior 14/5/04 16:02 Página 21 2 1 Schieben Sie nun den Schlauch in die Saugöffnung (1), so dass die Rillen mit den Häkchen de Schlauches übereinstimmen und lassen Sie diesen einrasten. Um den Schlauch herauszunehmen, drücken sie auf die Rippen und ziehen Sie ihn heraus. Ziehen Sie das Kabel (19) heraus und schließen Sie es ans Netz. Achtung: Das Kabelende ist mit einer gelben Markierung gekennzeichnet. Sobald diese Marke sichtbar wird, darf man nicht weiter am Kabel ziehen, da es sonst zu nicht mehr zu reparierbaren Schäden am Kabeleinzug kommen kann. Betätigen Sie das Start-Stop-Pedal (6), um den Sauger in Betrieb zu nehmen. Wenn Sie ihn ausschalten möchten, betätigen Sie dieses Pedal erneut. Vor dem Einschalten des Saugers, stellen Sie bitte die Leistungsstärke mit dem elektronischen Leistungsregler (8) auf Minimum und wählen Sie nach dem Einschalten die gewünschte Stärke. Mit dem elektronischen Leistungsregler (8) können Sie die Saugstärke je nach Art des Bodens einstellen. Die Einstellung erfolgt stufenlos zwischen dem Minimum, das für Vorhänge und empfindliche Stoffe zu verwenden ist, und dem Maximum für starke Verschmutzung auf festen Böden. Im Allgemeinen empfehlen wir, außer bei starker Verschmutzung oder dem Saugen empfindlicher Stoffe, die Sparposition zwischen MAX und MIN zu benutzen. Die Saugkraft kann manuell am Griff (13) eingestellt werden: Geschlossenes Fenster: stärkere Saugkraft. Geöffnetes Fenster: geringere Saugkraft. MIN MAX M I N M A X Die Bodenbürste (11) hat zwei Arbeitspositionen für unterschiedliche Böden: A) Position für harte Böden B) Position für Teppiche und Teppichböden 22 interior 14/5/04 16:03 Página 22 Wenn Sie mit dem Saugen fertig sind, schalten Sie das Gerät aus, unterbrechen Sie den Netzanschluss und betätigen Sie das Pedal für den automatischen Kabeleinzug (7). Achten Sie darauf, dass das Kabel gerade aufgerollt wird, helfen Sie ggf. mit der Hand nach Aufbewahren: Zum Aufbewahren kann das Gerät vertikal abgestellt werden und der Haken des ausziehbaren Rohrs (15) in die Aufnahmen am unteren Teil des Saugers und am hinteren Teil des Tragegriffs eingehakt werden. Die Düsen 17 und 18 können an der Befestigung für Zubehörteile (16) des ausziehbaren Rohrs aufbewahrt werden. 5. LEEREN DES SCHMUTZBEHÄLTERS Unterbrechen Sie den Netzanschluss und nehmen Sie den Schlauch aus der Saugöffnung. Nehmen Sie den Schmutzbehälter heraus, indem Sie ihn an seinem Griff nach oben ziehen. Wichtig: Benutzen Sie diesen Griff niemals zum Transport des Gerätes. Nehmen Sie den HEPA-Filter aus seiner Aufnahme und entleeren Sie den Schmutzbehälter. Um die Lebensdauer des HEPA-Filters zu verlängern, wird dieser durch ein Netz geschützt, das größere Staubpartikel filtert. Reinigen Sie dieses Netz bitte regelmäßig, ggf. mit einer weichen Bürste. Achten Sie darauf, dass das Netz dabei nicht beschädigt wird. Das Netz kann auch mit lauwarmem Wasser gereinigt werden. Dabei ist sicherzustellen, dass es danach vollständig getrocknet ist, bevor man es erneut einsetzt. Legen Sie den HEPA-FILTER wieder ein und setzen Sie dann den Schmutzbehälter wieder in den Staubsauger. 23 interior 14/5/04 16:03 Página 23 6. AUSTAUSCH DER FILTER Unterbrechen Sie den Netzanschluss und nehmen Sie den Schlauch aus der Saugöffnung. HEPA-Filter (4) Dieser Filter muss ausgetauscht werden, wenn ein merkliches Nachlassen der Saugkraft festgestellt wird. Es ist empfehlenswert, den HEPA-Filter mindestens einmal pro Jahr zu wechseln. Achtung: Benutzen Sie den Sauger niemals ohne den HEPA-Filter, da der Motor sonst Schaden erleiden könnte. Schutzfilter Motor (5) Dieser Filter befindet sich auf der gegenüberliegenden Seite des HEPA-Filters. Um ihn herauszunehmen, muss der Schmutzbehälter aus dem Sauger genommen werden. Ziehen Sie dann das Netz, das den Filter trägt, nach oben und ersetzen Sie den Filter durch einen neuen. Dieser Austausch sollte gleichzeitig mit dem Austausch des HEPA-Filters erfolgen. Achtung: Benutzen Sie das Gerät nicht ohne den Motorschutzfilter. Luftaustrittsfilter (10) Dieser Filter reinigt die austretende Luft. Um ihn auszutauschen, entfernen Sie das Netz, das den Filter trägt und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Dieser Austausch sollte gleichzeitig mit dem Austausch des HEPA-Filters erfolgen. 7. REINIGUNG Bevor Sie das Gerät reinigen, unterbrechen Sie bitte den Netzanschluss. Der Sauger und die Zubehörteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Löse- oder Scheuermittel. TAUCHEN SIE DAS GERÄT NICHT IN WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT. 8. SICHERHEIT Dieser Sauger ist mit einer Überlastsicherung ausgestattet, die sicherstellt, dass der Sauger bei Überhitzung nicht mehr funktioniert (wenn z.B. die Rohre und/oder Lufteingangsdüsen verstopft sind). Wenn der Schalter während des Gebrauchs abschaltet, stellen Sie bitte den Leistungsregler auf Minimalleistung und warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist. Beseitigen Sie die Verstopfung und schalten Sie das Gerät wieder an. Sollte der Sauger dann nicht mehr normal arbeiten, bringen Sie ihn bitte zu einem Technischen Kundendienst. 24 interior 14/5/04 16:03 Página 24 IT 1. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 18. Bocchetta di aspirazione. Manico di apertura del contenitore dello sporco. Contenitore dello sporco. Filtro HEPA. Filtro di protezione del motore. Pedale Start ­ Stop. Pedale avvolgicavo. Regolazione elettronica della potenza. Manico per il trasporto. Filtro/Griglia uscita dell'aria. Spazzola per pavimenti. Tubo flessibile. Regolatore manuale dell'aria. Tubo telescopico. Gancio tubo telescopico. Fissaggio accessori. Bocchetta - spazzola. Bocchetta per tappezzerie. Cavo. 2. CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione - Frequenza: 230V~50Hz. Potenza nominale: 1.200 W. 3. AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA · Leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per consultarle in futuro. · Prima di usare l'apparecchio, accertarsi che la tensione dell'impianto domestico coincida con quella riportata sulla targhetta delle caratteristiche sull'apparecchio. · Collegare l'apparecchio alla presa solo se l'impianto e la presa di corrente hanno una capacità di 16 A. Prima di avviare il motore, si consiglia di impostare la potenza minima e di aumentarla fino a quella potenza richiesta una volta avviato il motore. 25 · In caso di incompatibilità tra la presa di corrente e la spina dell'apparecchio, fare sostituire la presa da un elettricista qualificato. · Una volta rimosso l'imballaggio, accertarsi che l'apparecchio sia integro. In caso di dubbio, non usare l'apparecchio e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. · Gli elementi dell'imballaggio (come sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto rappresentano un pericolo potenziale · Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente per la pulizia domestica, cioè per aspirare la polvere e la sporcizia da pavimenti, tappeti, moquette e altri tessuti, come descritto in queste istruzioni. Qualunque altro uso deve essere considerato improprio e quindi pericoloso. · Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti da un uso errato o irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato. · In caso di guasto e/o funzionamento anomalo, spegnere l'apparecchio e non cercare di ripararlo. Rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere l'impiego di ricambi ed accessori originali. · Non usare mai un apparecchio elettrico con il cavo o la spina danneggiati, in caso di funzionamento anomalo o di danneggiamento dell'apparecchio. Rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato per farlo esaminare, riparare o regolare. Il cavo dio questo apparecchio deve essere sostituito esclusivamente presso un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato. · Prima di disfarsi definitivamente dell'apparecchio, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. L'uso di qualunque apparecchio elettrico richiede il rispetto di alcune regole basilari. In particolare · Non immergere l'apparecchio in acqua. · Non toccare l'aspirapolvere né la spina con le mani o i piedi bagnati. · Per staccare la spina dalla presa di corrente, non tirare mai il cavo. interior 14/5/04 16:03 Página 25 · Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima di sostituire i filtri o pulire l'apparecchio e quando non lo si usa. · Non usare l'aspirapolvere all'aria aperta e non passarla su superfici bagnate o per aspirare il sudiciume bagnato o umido. · Non aspirare liquidi infiammabili come prodotti per la pulizia, benzina o i relativi vapori. · Non aspirare oggetti duri, appuntiti o troppo grossi, né cerini, ceneri ancora calde, mozziconi di sigarette o materiali simili. · Non permettere ai bambino o alle persone disabili di usare l'apparecchio. · Non lasciare l'apparecchio vicino a forni, stufe o radiatori caldi. · Non spostare l'apparecchio tirando il cavo o il tubo flessibile. Usare il manico di trasporto · Non usare l'aspirapolvere senza i filtri. · Sostituire i filtri dopo aver aspirato della polvere molto sottile o dopo aver pulito un tappeto nuovo. · Non aspirare polveri molto sottili come cemento, sabbia molto fine, farina, ecc. · Non usare l'apparecchio se i canali di aspirazione sono ostruite, dato che potrebbe surriscaldare pericolosamente il motore. 4. MONTAGGIO E AVVIO Per estrarre il tubo telescopico (14) alla lunghezza richiesta, spingere la chiusura in avanti, quindi innestarvi la spazzola (11) o una delle bocchette (17) o (18) ed inserire il tubo flessibile (12) sull'altra estremità del tubo telescopico. 1 2 2 1 Inserire il tubo flessibile nella bocchetta di aspirazione (1) facendo coincidere le fessure con le linguette del tubo fino all'innesto completo. Per sganciarlo, premere le linguette striate del tubo flessibile e tirare. Estrarre il cavo di alimentazione (19) ed inserire la spina nella presa. Attenzione: La fine del cavo è contraddistinta da una marca gialla. Non tirare ulteriormente il cavo quando è visibile questa marca perché si potrebbe danneggiare irrimediabilmente l'avvolgicavo. MIN Per mettere in moto l'aspirapolvere, premere il pedale Start-Stop (6). Per fermarne il funzionamento, premere di nuovo lo stesso pedale. Prima di mettere in moto l'aspirapolvere, regolare la potenza al minimo mediante il regolatore elettronico della potenza (8) e poi impostare la potenza richiesta. MAX 26 interior 14/5/04 16:03 Página 26 Per mezzo del regolatore elettronico della potenza (8) è possibile regolare la potenza di aspirazione a seconda del tipo di pavimento. La regolazione è possibile su qualsiasi punto dalla posizione MIN, che va usata per tende e tessuti delicati, fino alla posizione MAX per superfici molto sporche e pavimenti duri. In genere, eccetto in caso di sporco molto resistente o di aspirazione di tessuti delicati, si consiglia di usare l'aspirapolvere nella posizione economica intermedia tra MIN e MAX. La forza di aspirazione si può regolare manualmente dall'impugnatura (13): Finestra chiusa: maggiore forza di aspirazione. Finestra aperta: minore forza di aspirazione. M I N 5. SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELLO SPORCO M A X La spazzola per pavimenti (11) ha due posizioni di lavoro, a seconda del tipo di pavimento: a) Posizione per pavimenti duri b) Posizione per tappeti e moquette Dopo l'uso, fermare l'aspirapolvere, disinserire la spina dalla presa di corrente e premere il pedale dell'avvolgicavo (7). Cercare di avvolgere il cavo dritto, guidandolo con la mano se fosse necessario. Stoccaggio: È possibile riporre l'apparecchio in posizione verticale, inserendo l'aggancio del tubo telescopico (15) nelle apposite sedi sulla parte inferiore dell'apparecchio e sulla parte posteriore del manico. Le bocchette (17) e (18) possono essere riposte nell'apposita sede per gli accessori (16) del tubo telescopico. Disinserire la spina dalla presa di corrente e staccare il tubo flessibile dalla bocca di aspirazione. Estrarre il contenitore dello sporco tirando il manico verso l'alto. Nota bene: Non usare questo manico per trasportare l'apparecchio. Estrarre il filtro HEPA dalla propria sede e pulire il contenitore svuotandone il contenuto. Rimettere a posto il filtro HEPA e quindi fissare il contenitore all'aspirapolvere. 27 interior 14/5/04 16:03 Página 27 6. SOSTITUZIONE DEI FILTRI Disinserire la spina dalla presa di corrente e staccare il tubo flessibile dalla bocca di aspirazione. Filtro HEPA (4) Sostituire il filtro quando di nota che la forza di aspirazione è notevolmente diminuita. Si consiglia di sostituire il filtro HEPA come minimo una volta all'anno. Attenzione: Non fare funzionare l'aspirapolvere senza il filtro HEPA perché altrimenti si potrebbe danneggiare il motore. Filtro di protezione del motore (5) Questo filtro è situato sul lato contrario al filtro HEPA. Per accedervi, occorre estrarre il contenitore dello sporco. Tirare verso l'alto la griglia che lo fissa e sostituirlo quando si effettua la sostituzione del filtro HEPA. Attenzione: Non usare l'aspirapolvere senza il filtro di protezione del motore. Filtro di uscita dell'aria (10) Filtra l'aria che esce all'esterno. Togliere la griglia che lo fissa e sostituirlo quando si effettua la sostituzione del filtro HEPA. 7. PULIZIA Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente. L'aspirapolvere e gli accessori si possono pulire con un panno umido. Per la pulizia, non usare solventi né prodotti abrasivi. NON IMMERGERE L'APPARECCHIO IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI. 28 interior 14/5/04 16:03 Página 28 EL 1. ¶°º TM TMÀTMÀTM 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. TMÙfiÌÈÔ ·Ó·ÚÚfiÊËÛË~ §·,< ÁÈ· ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ Ô¯Â>Ô ÛÁΤÓÙÚ^ÛË~ Ù^Ó ·Î·i·ÚÛÈÒÓ ¢Ô¯Â>Ô ÛÁΤÓÙÚ^ÛË~ Ù^Ó ·Î·i·ÚÛÈÒÓ º>ÏÙÚÔ HEPA º>ÏÙÚÔ ÚÔÛÙ·Û>·~ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ¶ÂÓÙ¿Ï i¤ÛË~ Û ÏÂÈÙÔÚÁ>· Î·È ÂÎÙfi~ ÏÂÈÙÔÚÁ>·~ ¶ÂÓÙ¿Ï ÁÈ· ÙËÓ Â·Ó·ÙÏÈÍË ÙÔ Î·Ï^>Ô ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi~ ÚiÌÈÛÙ<~ ÈÛ¯Ô~ ÃÂÈÚÔÏ·,< ÌÂÙ·ÊÔÚ¿~ º>ÏÙÚÔ/TM¯¿Ú· ÂÍfiÔ ·¤Ú· µÔÚÙÛ· ÁÈ· ·ÙÒÌ·Ù· ηÌÙÔ~ Û^Ï<Ó·~ ("ÛÈÚ¿Ï") ªË ·ÙfiÌ·ÙË ÚiÌÈÛË ·¤Ú· ËÏÂÛÎÔÈÎfi~ Û^Ï<Ó·~ °¿ÓÙÔ~ ÙËÏÂÛÎÔÈÎÔ Û^Ï<Ó· TMÙ<ÚÈÁÌ· ÂÍ·ÚÙËÌ¿Ù^Ó ÎÚÔÛÙfiÌÈÔ - ÚÁ¯Ô~ ÎÚÔÛÙfiÌÈÔ ÁÈ· Ù¿ËÙÂ~ ·ÏÒÈÔ ÏÂÈÙÔÚÁ>·~ ÙË~ ÛÛÎÂ<~ ÛÙË ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÛοϷ Î·È Ó· ÙËÓ ·Í<ÛÂÙ ÛÙÔ ÂÈiÌËÙfi Â>ÂÔ, ·ÊÔ ÙÂiÂ> Û ÏÂÈÙÔÚÁ>· ÙÔ ÌÔÙ¤Ú. TM ÂÚ>Ù^ÛË Ô ÙÔ ÊÈ~ ÙÔ ÛÛÎÂ<~ ÂÓ Ù·ÈÚÈ¿ÂÈ ÛÙËÓ Ú>·, ·ÓÙÈηٷÛÙ<ÛÙ ÙËÓ Ú>· Ì ¿ÏÏË Î·Ù¿ÏÏËÏË. Ó·i¤ÛÙ ·Ù<Ó ÙËÓ ÂÚÁ·Û>· Û ·ÁÁÂÏÌ·Ù>· ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ. ÊÔ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÏÈÎfi ÙË~ ÛÛηÛ>·~, ,Â,·È^iÂ>Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ°fiÓ Ô ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È, ÂÓ ¤¯ÂÈ ÔÛÙÂ> ËÌÈ¿. Ó ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ,ÔÏ>Â~ ^~ ÚÔ~ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÙÔ ÚÔ°fiÓÙÔ~ ηٿ ÙËÓ ·Ú¿ÔÛ< ÙÔ, ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ<ÛÂÙ ÙË ÛÛÎÂ< Î·È ·ÂiÓiÂ>Ù ÛÙÔ ÂÍÔÛÈÔÔÙË̤ÓÔ ¤ÓÙÚÔ Â¯ÓÈÎ<~ µÔÔÓ Ì ٷ ÏÈο ÙË~ ÛÛηÛ>·~ (Ï·ÛÙÈΤ~ Û·ÎÔÏÂ~, ·ÊÚÔÏ¤Í Î.Ï.), ÁÈ·Ù> Ù· ÏÈο ·Ù¿ ·ÔÙÂÏÔÓ Î>ÓÓÔ Û ÂÚ>Ù^ÛË Î·Ù¿ÔÛË~. H ÛÛÎÂ< ·Ù< ÚÔÔÚ>ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔÓ ÔÈÎÈ·Îfi ηi·ÚÈÛÌfi, ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·ÚÚfiÊËÛË ÍËÚ¿~ ÛÎfiÓË~ Î·È ·Î·i·ÚÛÈÒÓ ·fi ·ÙÒÌ·Ù·, ¯·ÏÈ¿, ÌÔΤÙÂ~ Î·È ¿ÏÏ· Ê¿ÛÌ·Ù·, fi^~ ·ÎÚÈ,Ò~ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Û ·Ù¤~ ÙÈ~ ÔËÁ>Â~ ¯Ú<ÛË~. ÛÛÎÂ< ·Ù< Â>Ó·È ·Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È ÂÈÎ>ÓÓË ÁÈ· ÔÔÈ·<ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú<ÛË. ·Ù·ÛηÛÙ<~ ÂÓ Ê¤ÚÂÈ ÂiÓË ÁÈ· ,Ï¿,Â~ Ô ÌÔÚÂ> Ó· ÚÔÎÏËiÔÓ ·fi ·Î·Ù¿ÏÏËÏË, ÂÛÊ·Ï̤ÓË < ·ÓÂiÓË ¯Ú<ÛË ÏÔÓÙ·È Û ÂÈÛÎÂ< ·fi ÌË ÂÍÂÈÈÎÂ̤ÓÔ ÚÔÛ^ÈÎfi. TM ÂÚ>Ù^ÛË ËÌÈ¿~ ·, i¤ÛÙ ÂÎÙfi~ ÏÂÈÙÔÚÁ>·~ ÙË ÛÛÎÂ<, ¯^Ú>~ Ó· ÚÔÛ·i<ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛοÛÂÙÂ. ÂiÓiÂ>Ù Û ¤Ó· ÂÍÔÛÈÔÔÙË̤ÓÔ ¤ÓÙÚÔ Â¯ÓÈÎ<~ µÔÙ ηÌ>· ËÏÂÎÙÚÈÎ< ÛÛÎÂ< ÙË~ ÔÔ>·~ ÙÔ Î·ÏÒÈÔ < ÙÔ ÊÈ~ ¤¯ÔÓ Î·Ù·ÛÙÚ·ÊÂ> < fiÙ·Ó Ë ÛÛÎÂ< ÂÓ ÏÂÈÙÔÚÁÂ> Û^ÛÙ¿ < ¤¯ÂÈ ÔÛÙÂ> · · · · 2. á ÃTM ¿ÛË/TM¯ÓfiÙËÙ·: 230V~50Hz. ÓÔÌ·ÛÙÈÎ< ÈÛ¯~: 1.200 W. · 3. TMª¡TM ¶¢¶TMTM ° ¡ TMº§ · ¢È·,¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÈ~ ÔËÁ>Â~ Ô ·ÎÔÏÔiÔÓ Î·È ÊÏ¿ÍÙ ÙÈ~ ÁÈ· Ó· ÙÈ~ ÛÌ,ÔÏÂÙÂ>ÙÂ Î·È ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. · ¶ÚÔÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ<ÛÂÙ ÙË ÛÛÎÂ<, ,Â,·È^iÂ>Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ ÚÂÌ·ÙÔ~ ÛÌÊ^ÓÂ> Ì ÙËÓ ·ÓÙ>ÛÙÔÈ¯Ë ¤ÓÂÈÍË Ô ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ Ï·Î¤Ù· ÙË~ ÛÛÎÂ<~. · TMÓ¤ÛÙ ÙË ÛÛÎÂ< ÛÙËÓ Ú>· ÌfiÓÔÓ ÂÊfiÛÔÓ Ë ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈÎ< ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È Ë Ú>· ·Ú¤¯ÔÓ ÈÛ¯ 16 . ¶ÚÔÙÔ i¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔÚÁ>· ÙÔ ÌÔÙ¤Ú, ÛÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ÚiÌ>ÛÂÙ ÙËÓ ÈÛ¯ 29 · · interior 14/5/04 16:03 Página 29 ÔÔÈ·<ÔÙ ,Ï¿,Ë. ªÂٷʤÚÂÙ ÙË ÛÛÎÂ< ÛÙÔ ÂÍÔÛÈÔÔÙË̤ÓÔ ÙÌ<Ì· Û¤Ú,È~, ÒÛÙ ӷ ÙËÓ ÂϤÁÍÔÓ, Ó· ÙËÓ ÂÈÛοÛÔÓ < Ó· ÙË ÚiÌ>ÛÔÓ ÔÈ Ù¯ÓÈÎÔ>. ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ Î·Ï^>Ô ÙË~ ÛÛÎÂ<~ ·Ù<~ i· Ú¤ÂÈ Ó· Á>ÓÂÈ Û ÂÍÔÛÈÔÔÙË̤ÓÔ ¤ÓÙÚÔ Â¯ÓÈÎ<~ µÔÛÂÙ ӷ ÌËÓ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ<ÛÂÙ ÙË ÛÛÎÂ<, ηÏfi Â>Ó·È Ó· Îfi,,ÂÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔÔÙÈÎfi ηÏÒÈÔ (·ÊÔ ÚÒÙ· ·ÔÛÓ¤ÛÂÙ ÙÔ ÊÈ~ ·fi ÙËÓ Ú>·). °È· ÙË ¯Ú<ÛË ÔÔÈ·Û<ÔÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ<~ ÛÛÎÂ<~ ··ÈÙÂ>Ù·È Ë ÛÌÌfiÚÊ^ÛË Ì ÔÚÈṲ̂ÓÔ~ ,·ÛÈÎÔ~ ηÓfiÓÂ~. TMÁÎÂÎÚÈ̤ӷ: · ªËÓ ÙÔÔiÂÙÂ>Ù ÙË ÛÛÎÂ< ̤۷ Û ÓÂÚfi · ªËÓ ·ÎÔ̿٠ÙÔ ÊÈ~, ·ÏÏ¿ ÔÙÂ Î·È ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ< ÛÎÔ·, Ì ,ÚÂÁ̤ӷ ¯¤ÚÈ· < fiÈ·. · °È· Ó· ·ÔÛÓ¤ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒÈÔ ·fi ÙËÓ Ú>·, ÙÚ·,<ÍÙ ÙÔ ÊÈ~ Î·È Ã ÙÔ Î·ÏÒÈÔ. · YÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ٷ Ê>ÏÙÚ·, Ó· ηi·Ú>ÛÂÙ ÙË ÛÛÎÂ< < Ó· ÙËÓ ·ÔiËÎÂÛÂÙÂ, ·ÔÛÓ¤ÛÙ ÚÒÙ· ÙË ÛÛÎÂ< ·fi ÙËÓ Ú>·. · ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ>Ù ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ< Û·~ ÛÎÔ· ¤Í^ ÛÙÔ ÚfiÌÔ, Û ,ÚÂÁ̤ÓÂ~ · · · · · ·

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual FAGOR VCE-306.

FAGOR offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual FAGOR VCE-306, user guide FAGOR VCE-306, instructions FAGOR VCE-306, owner's manual FAGOR VCE-306, online manual FAGOR VCE-306.


FAGOR VCE-306, , Cooking : Oven, Microwave Oven, Cooking Table, Cooker, Cooker Hood & Breadmaker.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.