9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your FIRST ALERT M08-0018-002.S(FCD4CN) : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual FIRST ALERT M08-0018-002.S(FCD4CN)

Diplodocs help download the user guide FIRST ALERT M08-0018-002.S(FCD4CN) .

Download the complete user guide (543 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide FIRST ALERT M08-0018-002.S(FCD4CN)

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD MANUAL DEL USUARIO DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO ENCHUFABLE DE 120 VOLTIOS CON RESPALDO A BATERÍA Y CARACTERÍSTICA TEST/SILENCE (PRUEBA/SILENCIO) ACTIVADA POR CONTROL A DISTANCIA` ¡Protección confiable y facilidad máxima! · ¡Simplemente coloque la batería, enchufe el detector en un tomacorriente normal, pruébelo y ya está! · El respaldo a batería mantiene la unidad funcionando en caso de interrupción del suministro eléctrico. · Para probar o silenciar el detector, basta con pulsar una sola vez el control a distancia del televisor, videograbador o otro control a distancia del hogar. · En la memoria se almacenan los niveles más altos de CO detectados. ¡Fácil de leer y al claro! · · · Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre instrucciones de funcionamiento importantes o acerca de situaciones potencialmente peligrosas. Preste atención especial a estos artículos. ¡ESTE NO ES UN DETECTOR DE HUMO! Este detector de CO ha sido diseñado para detectar monóxido de carbono de CUALQUIER fuente de combustión. NO ha sido diseñado para detectar humo, fuego, o ningún otro gas. El uso de este detector de CO ha sido aprobado para viviendas de una sola familia. NO ha sido diseñado para utilizarse en embarcaciones o vehículos de recreación. Este detector solamente indicará la presencia de gas de monóxido de carbono en el detector. El gas de monóxido de carbono puede estar presente en otras áreas. · 120V c.a. ~ 60 Hz 0.09A · La característica de Silencio es solamente para su conveniencia y no corregirá un problema de CO. Inspeccione siempre su casa para detectar un problema potencial después de cualquier alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte. Esta detector de CO debe recibir alimentación eléctrica 120 c. a., 60 hz, onda pura del sendo ininterrumpidamente (use la batería sólo como respaldo de emergencia). No use el detector con un cable de extensión ni lo enchufe en un tomacorriente controlado por un reductor de luz o interruptor. Instale una batería en buen estado y de calidad para que el respaldo funcione adecuadamente. NUNCA ignore su detector de monóxido de carbono si se activa la alarma. Consulte la sección "Si su detector de CO activa la alarma" para obtener más información. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte. Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediatamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede alertarlo sobre algún problema. Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en lugares comunes de viviendas familiares. No está diseñado para medir el acatamiento con las normas comerciales o industriales de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA). Individuos con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas sensitivos al monoxido de carbono, podrian considerar usar un dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales de monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para informacion adicional sobre monoxido de carbono y su condicion medica, consulte a su medico. M08-0018-002 P 07/04 Impreso en México Modelo FCD4 · LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante información sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para que la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios. · · INDICE DE MATERIAS Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Información básica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Cómo funciona su detector de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Qué indican los tonos de la alarma y las luces del detector . . . . . . . . . . .2 Usando la característica del control a distancia Prueba/Silencio . . . . . . . .2 Cómo usar la característica de Memoria CO Pico . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Dónde instalar el detector de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Dónde NO deben ser instalados los detectores de CO . . . . . . . . . . . . . . .3 Cómo instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Si su detector de CO activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Si suena la señal de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Prueba y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Prueba Semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Control a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Mantenimiento Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Reemplazo de la batería` . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Qué necesita saber sobre el CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ¿Qué es el CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Síntomas del envenenamiento con CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Cómo encontrar la fuente de CO después de la activación d la alarma . .5 Fuentes potenciales de CO en la vivienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ¿Cómo puedo proteger a mi familia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Norma de seguridad UL2034 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Preguntas Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Limitaciones generales de los detectores de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Todos los rechechos reservados. © 2004 BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Consumer Affairs: (800) 323-9005 · www.firstalert.com · CÓMO FUNCIONA SU DETECTOR DE CO INFORMACIÓN GENERAL Deje su detector de CO conectado todo el año. Problemas de CO pueden ocurrir en cualquier momento durante al año, y este detector solo puede alertarlo si está conectado y reciviendo voltaje. Este detector de CO está diseñado para conectarse a un tomacorriente de pared estándar de CA sin interruptor de 120 voltios. No está diseñado para conectarse a extensiones, regletas de alimentación, o a tomacorrientes controlados por interruptores o atenuadores de luz. Puede que éstos no proporcionen alimentación continua al detector. Cuando está totalmente activado, toma una muestra de aire y realiza una medición cada segundo. Una circuito integrado dentro del detector almacena cada medición, y recuerda los niveles de CO a los cuales ha sido expuesta a lo largo del tiempo. El detector activa la alarma cuando ha sido expuesto a un nivel "crítico" de CO (medido en partes por millón o "ppm") dentro de un lapso especificado (medido en minutos). Este detector de monóxido de carbono viene con un sensor de instalación permanente, una luz indicadora y una alarma de 85 dB. Cuenta también con una característica de silenciamiento para apagar temporalmente la alarma. ADVERTENCIA DE MAL FUNCIONAMIENTO Este detector realiza pruebas de autodiagnóstico aproximadamente cada segundo. Si funciona mal, haga cambiar el detector inmediatamente. CUBIERTA DEL DETECTOR DE CO 3 6 2 1 5 4 1 2 3 4 5 6 Botón Silencio/Prueba/Scroll (Funciones): Presione y suelte para seleccionar la functión Test, Memory, Clear Memory (Prueba, Memoria, Borrar Memoria); Presíone y mantenga para ejecutarla ó para silencíar la alarma. Luz roja POWER/ALARM (ALARMA/ALIMENTACIÓN) Pantalla digital Ventilación de aire Bocina de la alarma: Alarma audible de 85 dB para probar la alarma y advertencia de mal funcionamiento del detector. Objetivo del control a distancia: Apunte cualquier control infrarrojo a distancia hacia la parte delantera del detector a fin de probar o silenciar la unidad. 1 QUÉ INDICAN LOS TONOS DE LA ALARMA Y LAS LUCES DEL DETECTOR CONDICIONES BÁSICAS DE ALIMENTACIÓN USANDO LA CARACTERÍSTICA DEL CONTROL A DISTANCIA TEST/SILENCE Mediante los botones VOLUME (VOLUMEN) o CHANNEL (CANAL) de la mayoría de los controles a distancia es posible probar o silenciar este detector de CO desde una distancia de hasta 12 pies (3,65 metros). Para probar o silenciar el detector: 1. Cerciórese de que no haya obstrucciones entre usted y la unidad. 2. Apunte el control hacia la parte delantera del detector. 3. Pulse el botón VOLUME (VOLUMEN) o CHANNEL (CANAL) por por lo menos 2 segundos. Si el detector no responde al control a distancia: · · · · · Es posible que usted esté situado demasiado lejos de la unidad. Puede que el control a distancia no sea compatible. Es posible que haya desactivado accidentalmente la característica.* Usted no mantuvo el botón en su control a distancia por por lo menos 2 segundos. Usted puede silenciar solamente el alarmar usando el control a distancia una vez después de cada incidente del alarmar. Para silenciar la unidad otra vez, usted debe utilizar el botón del silencio. La característica alejada del silencio reasumirá cuando la unidad se borra. Detector funcionando con alimentación de CA Detector funcionando con el respaldo de emergencia a batería Advertencia de baja potencia o falta de batería El detector de CO no funciona adecuadamente Lo que se ve y escucha durante la instalación AL INSTALAR LA BATERÍA POR PRIMERA VEZ ALARMA: Emite un chirrido breve PANTALLA: Destella brevemente "888"; cambia a "bat" después un minuto LUZ ALARMA/ALIMENTACIÓN: Destella una vez por minuto AL ENCHUFAR EL DETECTOR DE CO POR PRIMERA VEZ ALARMA: Permanece en silencio PANTALLA: El guión aparece donde dice "READY LUZ ALARMA/ALIMENTACIÓN: Brilla continuamente BAJO CONDICIONES NORMALES (ALIMENTACIÓN DE CA) ALARMA: Permanece en silencio PANTALLA: El guión permanece en "READY" LUZ ALARMA/ALIMENTACIÓN: Brilla continuamente AL PROBAR AL DETECTOR DE CO ALARMA: Emite el siguiente patrón auditivo: 4 tonos, pausa, 4 tonos, pausa PANTALLA: Destella brevemente "888" LUZ ALARMA/ALIMENTACIÓN: Destella rápidamente *NOTA: La opción de control a distancia se desactivará si se mantiene pulsado el botón Test/Silence/Scroll (Prueba/Silencio/Funciones) mientras se coloca la batería. Si desactiva accidentalmente esta opción, retire la batería y vuelva a instalarla cerciorándose de no tocar el botón Test/Silence/Scroll (Prueba/Silencio/Funciones). CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA DE MEMORIA CO PICO La característica de memoria de CO permite comprobar el nivel de CO más alto registrado en el detector. Para revisar la memoria de CO: 1. Pulse y suelte el botón Test/Silence/Scroll (Prueba/Silencio/Funciones) hasta que el guión llegue hasta donde dice "MEMORY" (MEMORIA). 2. Mantenga pulsado el botón Test/Silence/Scroll (Prueba/Silencio/Funciones) para ver el nivel de CO en la memoria. Para borrar la memoria de CO: 1. Pulse y suelte el botón Test/Silence/Scroll (Prueba/Silencio/Funciones) hasta que el guión llegue hasta donde dice "CLEAR MEMORY" (BORRAR MEMORIA). 2. Mantenga pulsado el botón Test/Silence/Scroll (Prueba/Silencio/Funciones) hasta que en la pantalla aparezca "CLr." (Borrar). NOTE: En la unidad permanece grabado el nivel más alto de CO, incluso después de una interrupción del suministro eléctrico, hasta que el usuario lo borre. ¡NO borre la lectura de la memoria si va la llamar a un experto para que investigue un problema de CO! Borre la lectura después de que el experto haya revisado su hogar. Lo que se ve y escucha bajo diversas condiciones: EN CASO DE INTERRUPCIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO (MODO DE RESPALDO A BATERÍA): ALARMA: Permanece en silencio PANTALLA: Muestra continuamente la palabra "bat" LUZ ALARMA/ALIMENTACIÓN: Destella una vez por minuto AL RESTABLECERSE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO: ALARMA: Permanece en silencio PANTALLA: El guión aparece donde dice "READY" LUZ ALARMA/ALIMENTACIÓN: Brilla constantemente EN CASO DE BAJA POTENCIA O FALTA DE LA BATERÍA: ALARMA: Emite un chirrido una vez por minuto* PANTALLA: Destella intermitentemente la palabra "bat" LUZ ALARMA/ALIMENTACIÓN: Destella una vez por minuto SI EL DETECTOR DE CO NO FUNCIONA ADECUADAMENTE: ALARMA: Emite tres chirridos rápidos cada minuto PANTALLA: Muestra l ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.