9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your FIRST ALERT M08-0048-003S (SC07) : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual FIRST ALERT M08-0048-003S (SC07)

Diplodocs help download the user guide FIRST ALERT M08-0048-003S (SC07) .

Download the complete user guide (521 Ko)




The FIRST ALERT M08-0048-003S (SC07) forum

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide FIRST ALERT M08-0048-003S (SC07)

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

INTRODUCCIÓN MANUAL DEL USUARIO DETECTOR COMBINADO DE MONÓXIDO DE CARBONO Y HUMO CON VOZ, UBICACIÓN Y PRUEBA/SILENCIO A CONTROL REMOTO Características: · Sensores separados para detectar humo y CO; los dos sistemas funcionan de forma independiente · Voz con ubicación programable · Señales auditivas y visuales separadas para indicar niveles de alarma de humo o CO · Prueba/Silencio y Programación mediante remoto infrarrojo · Energizado mediante dos baterías "AA" · Gaveta de acceso lateral para un fácil reemplazo de las baterías LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante información sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para que la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios. Impreso en México M08-0048-003 Q 07/04 SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios. Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape de incendios u otros medios confiables de escape de un piso superior en caso de que las escaleras queden bloqueadas. INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD · Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre instrucciones de funcionamiento importantes o acerca de situaciones potencialmente peligrosas. Preste atención especial a estos artículos. · Este detector de humo/CO está aprobado para usarse en residencias de una sola familia. NO sirve en usos marinos o en vehículos residenciales. · La combinación de detector de humo y monóxido de carbono cuenta con dos alarmas independientes. El detector CO no está diseñado para detectar incendios ni otro tipo de gas. Sólo indicará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor. Puede que haya presencia de monóxido de carbono en otras áreas. La alarma de humo no está diseñada para detectar gas, calor o llamas. · Este detector de humo/CO no funciona sin baterías activas. Si se retiran las baterías por algún motivo o no se las reemplaza al terminar su vida útil, se anula la protección. · NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte "Si su detector activa la alarma" para obtener más información. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte. · Las funciones de silencio están sólo destinadas a su comodidad y no corrigen problemas. Consulte "Uso de la características de silencio" para obtener detalles. Inspeccione siempre su casa para detectar un problema potencial después de cualquier alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte. · Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediatamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede alertarlo sobre algún problema. · Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en lugares comunes de viviendas familiares. No está diseñado para medir el acatamiento con las normas comerciales o industriales de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA). Individuos con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas sensitivos al monoxido de carbono, podrian considerar usar un dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales de monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para informacion adicional sobre monoxido de carbono y su condicion medica, consulte a su medico. Modelo SC07 CONTENIDOS Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Sugerencias de seguridad en caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Información básica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Guía paso a paso para programar este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Lo que verá y escuchará con este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Dónde instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Dónde NO instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cómo instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Si su detector de humo/CO activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Qué hacer primero--Identifique el tipo de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Que hacer si se detecta monóxido de carbona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Que hacer si se detecta humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Prueba Semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Mantenimiento Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Qué necesita saber sobre el CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ¿Qué es el CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Síntomas del envenenamiento con CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Fuentes potenciales de CO en la vivienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ¿Cómo puedo proteger a mi familia en caso de envenenamiento por CO? 5 Información de reglamentación para detectores de humo/CO . . . . . . .5-6 Para detectores de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Para detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ubicación recomendada por detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Información general sobre los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consideraciones especiales de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Limitaciones generales de los detectores de humo/CO . . . . . . . . . . . . .7 Guía de desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Todos los derechos reservados. © 2004 BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Atención al Consumidor: (800) 323-9005 · www.firstalert.com Todos los detectores de humo First Alert® cumplen con los requisitos de norma, incluyendo la UL217, y están diseñadas para detectar partículas de combustión. En todos los incendios se emiten partículas de humo en distintas cantidades y de diversos tamaños. En general, la tecnología de ionización es más sensible que la tecnología fotoeléctrica para la detección de partículas chicas, que tienden a generarse en mayores cantidades en los incendios flamígeros, que consumen rápidamente los materiales combustibles y se propagan con velocidad. El origen de estos incendios puede ser papeles ardiendo en un cesto de basura o un incendio de grasa en la cocina. En general, la tecnología fotoeléctrica es más sensible que la tecnología de ionización para detectar partículas grandes, que tienden a producirse en mayores cantidades en los incendios con brasa, que arden lentamente durante horas antes de estallar en llamas. Los orígenes de estos incendios pueden ser cigarrillos prendidos que caen en un sofá o una cama. Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores de humo en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar. GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR ESTE DETECTOR La primera vez y cuando cambie baterías Acción: 1. Inserte las baterías (2 baterías AA). El detector dirá: "Bienvenido, detector de humo y monóxido de carbono First Alert." "Ninguna ubicación programada" si es la primera vez o "Ubicación [por ejemplo: "Cocina"] programada" cuando se cambian las baterías. "Para seleccionar un lugar, mantenga presionado el botón de prueba ahora." 2. Pulse y mantenga presionado el botón de prueba, o use el botón de volumen o canal de su control remoto IR, si quisiera programar la ubicación o modificar la ubicación del Detector. Suelte el botón después de responder la alarma. "Para guardar la ubicación, pulse y mantenga presionado el botón de prueba después de escuchar la ubicación" El detector recitará una lista de las ubicaciones (ver debajo). 3. Después de escuchar la ubicación donde usted está colocando el Detector, Pulse y mantenga presionado el botón de prueba, o use el botón de volumen o canal de su control remoto IR. "[Ubicación, "Cocina" por ejemplo] ubicación guardada. Si no elige una ubicación: "Ninguna ubicación guardada." Ahora su detector se programó para la ubicación de su elección. Ubicaciones disponibles: Sótano Corredor Oficina Dormitorio de los niños Cocina Cuarto de servicio Comedor Sala de estar Estancia Dormitorio principal Dormitorio de huéspedes Sin ubicación 1 LO QUE VERÁ Y ESCUCHARÁ CON ESTE DETECTOR En condiciones de operación normal LED indicador de Corriente/Humo: Destella en Voz: Silencio verde una vez por minuto Bocina: Silencio LED de CO: Apagado Cuando prueba el detector Voz: "Probando" "Atención, evacue hay humo en [la Ubicación, por ejemplo: "Cocina"] Evacuar." Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, voz LED indicador de Corriente/Humo: Destella en rojo LED de CO: Apagado, seguido de Voz: "Atención, evacue hay monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Cocina"]. Evacue." Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz LED indicador de Corriente/Humo: Apagado LED de CO: Destella en rojo Si la batería se descarga o falta Voz: "Remplace la batería en [Ubicación, ejemplo "Cocina"]. Se repite cada 5 horas. Bocina: chirría una vez por minuto LED indicador de Corriente/Humo: Destella aproximadamente una vez por minuto LED de CO: Apagado Si el detector no funciona correctamente Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "cocina"], por favor vea el manual". Se repite cada 5 horas. Bocina: 3 chirridos rápidos por minuto LED indicador de Corriente/Humo: Destella aproximadamente una vez por minuto LED de CO: Apagado Se detectan niveles de CO Voz: "Atención, evacue hay monóxido de carbono en [Ubicación, por ejemplo: "Cocina"]. Evacuar." "____ppm." Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz* LED indicador de Corriente/Humo: Apagado LED de CO: Destella en rojo *NOTA: Si la unidad emite una alarma de CO, el ciclo de 4 pitidos normales y pausa breve se repetirá durante cuatro minutos. A los cuatro minutos, la pausa aumentará a un minuto. Detección de humo Voz: "Atención, evacue hay humo en [la Ubicación, por ejemplo: "Cocina"] Evacuar." Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, voz LED indicador de Corriente/Humo: Destella en rojo LED de CO: Apagado Detector de humo Silenciado Voz: "Bocina silenciada. Detector activo." Bocina: Apagada LED indicador de Corriente/Humo: Destella en rojo LED de CO: Apagado Detector de CO Silenciado Voz: "Bocina silenciada. Detector activo." Bocina: Apagada LED indicador de Corriente/Humo: Apagado LED de CO: Destella en rojo Ubicaciones recomendadas ÁREAS SUGERIDAS PARA INSTALAR DETECTORES DE HUMO, DETECTORES DE CO Y UNIDADES COMBINADAS. KEY: DETECTORES DE HUMO DETECTORES DE HUMO PARA UTILIZAR LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO DETECTORES DE CO AMBOS, O DETECTORES DE HUMO/CO COMBINADOS Las ubicaciones sugeridas se basan en las recomendaciones de la NFPA (NFPA 72 para detectores de humo y NFPA 720 para detectores de monóxido de carbono). Refiérase siempre a los códigos nacionales y locales, antes de iniciar cualquier instalación. En construcciones nuevas los detectores de humo de CA y CA/DC DEBEN estar interconectados, a fin de cumplir con las recomendaciones de la NFPA. Para el montaje mural , coloque los detectores a 10 ó 30 cm (4 ó 12 pulg.) del vértice entre la pared y el cielo raso. · En el cielo raso, instale el detector lo más cerca posible del centro. · En ambos casos, hágalo a un mí ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.