Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit FUJITSU SIEMENS official site

User manual FUJITSU SIEMENS SCALEO EV

Diplodocs help download the user guide FUJITSU SIEMENS SCALEO EV.



Download the user manual FUJITSU SIEMENS SCALEO EV  
Download the complete
user guide (5751 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your FUJITSU SIEMENS SCALEO EV products ?


You may also download the following manuals related to this product:
FUJITSU SIEMENS SCALEO EV GETTING STARTED
FUJITSU SIEMENS SCALEO EV AMILO NOTEBOOK WIEDERHERSTELLUNG INSTALLIERTER SOFTWARE RESTORING INSTALLED SO
FUJITSU SIEMENS SCALEO EV GERMANY CONTACT WWW.FUJITSU-SIEMENS.COM/SUPPORT ALL RIGHTS RESERV
FUJITSU SIEMENS SCALEO EV GERMANY CONTACT WWW.FUJITSU-SIEMENS.COM/SUPPO
FUJITSU SIEMENS SCALEO EV AMILO NOTEBOOK RESTORING INSTALLED SOFTWARE .UK .RU .LT .LV
Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide FUJITSU SIEMENS SCALEO EV

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

SCALEO EV User Manual .de .uk .fr .it .nl Copyright © Fujitsu Siemens Computers 2007 SAP: 10600889248 FSP: 440000316 Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 München, Germany Contact www.fujitsu-siemens.com/support All rights reserved, including rights created by patent grant or registration of a utility model. All designations used in this document may be trademarks, the use of which by third parties for their own purposes could violate the rights of their owners. We reserve the right to change delivery options or make technical modifications. .de .com .fr SCALEO EV User Manual .it .nl 7/07 .de Benutzerhandbuch SCALEO EV Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Trotz sorgfältigster Ausarbeitung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Handbuch enthalten sind. Es wird keinerlei Haftung für Fehler oder Datenverlust als Folge hieraus übernommen. Vor Erstinbetriebnahme des Systems empfehlen wir, die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren zu lesen. Die verwendeten Warenzeichen sind durch die jeweiligen Inhaberfirmen gesetzlich geschützt. Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Stand: Juni 2007 Inhaltsverzeichnis 1 Ihr SCALEO EV ... ..................................................................................................1 2 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise ..................................................2 3 Lieferumfang ...........................................................................................................6 4 Inbetriebnahme .......................................................................................................7 4.1 Anschlüsse und Bedienelemente ....................................................................7 4.1.1 Anschlüsse auf der Rückseite...................................................................7 4.1.2 Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der Vorderseite...........10 4.1.3 Multicard-Leser .......................................................................................12 4.1.4 Tastatur...................................................................................................13 4.2 SCALEO EV vorbereiten ...............................................................................16 4.2.1 Einlegen/Austauschen der Batterien für Fernbedienung und Tastatur...16 4.2.2 Anschließen Antenne..............................................................................16 4.2.3 Anschließen Radio (optional)..................................................................16 4.2.4 Anschließen TV-Gerät ............................................................................16 Anschließen an HDMI..............................................................................17 Anschließen an SCART-TV .....................................................................18 Anschließen an S-Video Out ...................................................................19 Anschließen an VGA (optional) ...............................................................20 4.2.5 Audio anschließen ..................................................................................20 Analoge Stereo-Verbindung ....................................................................21 Soundsystem 5.1 .....................................................................................21 Soundsystem 7.1 .....................................................................................21 Digitale Audio-Verbindung .......................................................................21 4.2.6 Anschließen zusätzlicher Geräte ............................................................22 USB-Geräte .............................................................................................22 Serial ATA-Geräte ...................................................................................22 Geräte am SCART AUX-Anschluss anschließen (Loop through) ...........22 Geräte an AV-IN-Anschlüsse an der Vorderseite des SCALEO EV anschließen .............................................................................................23 Geräte an SCART AUX anschließen.......................................................24 Settop-Box an S-VIDEO IN / VIDEO IN an der Rückseite des SCALEO EV anschließen ........................................................................24 SCALEO EV mit einem Tuner .................................................................24 SCALEO mit einer TV Karte mit zwei Tunern (Dualtuner-Karte) .............25 4.2.7 Anschließen Netzleitung .........................................................................26 4.3 Erstmalige Inbetriebnahme............................................................................27 4.3.1 SCALEO EV zum ersten Mal einschalten...............................................27 4.3.2 Erste Einstellungen .................................................................................27 4.3.3 First Steps...............................................................................................30 4.3.4 Hardware-Assistent.................................................................................30 4.3.5 Windows-Updates...................................................................................30 ® 4.3.6 Microsoft Windows Media Center in Windows Vista einrichten.............31 Erforderliches Setup ................................................................................32 Optionales Setup .....................................................................................35 .de 5 SCALEO EV bedienen..........................................................................................56 5.1 SCALEO EV einschalten ...............................................................................56 5.2 Windows Media Center in Windows Vista starten.........................................56 5.3 Windows Media Center in Windows Vista beenden......................................56 5.4 SCALEO EV abschalten................................................................................56 5.4.1 Standby...................................................................................................56 5.4.2 Komplett abschalten ...............................................................................56 5.5 Hinweise zur Software...................................................................................57 6 Hilfe bei Problemen (FAQ)....................................................................................58 6.1 Softwarefehlermeldungen..............................................................................58 6.2 Systemfehlermeldungen................................................................................58 7 Transport des Systems .........................................................................................61 8 Garantieleistungen................................................................................................61 9 Rücknahme von Altgeräten...................................................................................61 10 Technische Daten und Betriebsbedingungen .....................................................62 11 Ergänzung zur Bedienungsanleitung ..................................................................63 Ihr SCALEO EV ... 1 Ihr SCALEO EV ... ... ist ein High-Tech-Produkt, das Ihnen die perfekte Kombination aus höchstmöglicher Qualität, Zuverlässigkeit und Leistung bietet. Das Betriebssystem Microsoft Windows Vista Home Premium stellt ein vielfältiges Multimedia-Angebot zur Verfügung. Spielen Sie Musik ab, brennen Sie DVDs, zeichnen Sie Videos auf oder schauen Sie fern. Schließen Sie den SCALEO EV an Ihren Fernseher an und steuern Sie mit der Fernbedienung oder Tastatur. Der SCALEO EV unterstützt Dolby Surround 7.1. Basierend auf einer Idee für ein Multimediasystem ist der SCALEO EV eine digitale Medienplattform für die ganze Familie. Mit dieser digitalen Medienplattform können Sie fernsehen und Sendungen aufnehmen sowie digitale Audio- oder Video-Dateien wiedergeben. In Verbindung mit einer HiFi-Anlage werden Film und Musik zum Erlebnis. Mit dem eingebauten Multicard-Leser wird der SCALEO EV zum idealen Multimediasystem, das zum Lesen und Schreiben von Speicherkarten unterschiedlichsten Typs verwendet werden kann. Er unterstützt die gebräuchlichsten Flash-Speicher, darunter CompactFlash Card (Typ I und II), IBM Microdrive, SmartMedia Card (3,3 V), SecureDigital Card, MultiMedia Card und Memorystick. Damit ist der SCALEO EV für Ihre digitalen Fotos der richtige Partner. Videos und Musik benötigen viel Speicherplatz. Deshalb können Sie Ihre Daten auf CD oder DVD brennen. Das vorliegende Handbuch möchte Ihnen einen Überblick über die StandardKonfiguration sowie nützliche Tipps und Hinweise über den Betrieb Ihres SCALEO EV geben. Es erklärt, wie Sie Ihren SCALEO EV installieren, starten und eventuell auftretende Unklarheiten selbständig lösen können. Weitergehende Informationen zu Ihrem SCALEO EV finden Sie in den elektronischen Benutzerhandbüchern. Entsprechend Ihrer Konfiguration wird automatisch bei der Erstinbetriebnahme die entsprechende Dokumentation der Komponenten im Ordner "Handbücher" angelegt. Diese Dokumentationen können Sie nach der Erstinbetriebnahme unter "Start" ­ "Alle Programme" ­ "Handbücher" aufrufen. Für den Fall einer Neuinstallation werden die Dokumentationen für Komponenten und die Benutzerhandbücher in elektronischer Form auf der Drivers & Utilities DVD mitgeliefert. ® .de 1 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise 2 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise Ihr SCALEO EV entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der Informationstechnik. Falls Sie Fragen haben, ob Sie den SCALEO EV in der vorgesehenen Umgebung benutzen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service. Im Sinne des technischen Fortschritts können bei der Installation Abweichungen ® zum Microsoft Installationshandbuch für Windows Vista Home Premium auftreten. Stromschlaggefahr · · · · · Für das Gerät ist eine sicherheitsgeprüfte Netzleitung entsprechend den Vorschriften des Einsatzlandes erforderlich. Kontrollieren Sie die Kabel und Netzstecker regelmäßig auf Beschädigungen. Der SCALEO EV darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose angeschlossen werden. Sie dürfen den SCALEO EV nur betreiben, wenn die Nennspannung des Gerätes mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Eine sichere Trennung vom Netz wird nur durch Ziehen des Netzsteckers gewährleistet, Nichtleuchten des Ein-/Ausschalters garantiert keine Spannungsfreiheit. Es genügt nicht, den SCALEO EV und die Zusatzgeräte nur auszuschalten. Explosionsgefahr · Allgemeiner Warnhinweis: Ihr System ist mit einer wechselbaren Lithium-Batterie ausgestattet. Die Batterie darf nur von geschultem Service Personal ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an unseren Service. Elektromagnetische Verträglichkeit Der Anschluss von externen Geräten, wie z. B. LCD-Fernseher, muss mit geschirmtem Kabel erfolgen, um die Vorgaben der harmonisierten Normen nach EMVG (Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten) zu erfüllen. · Aufrüsten des Computers Verwenden Sie zum Aufrüsten des SCALEO EV keine anderen Komponenten und Baugruppen als solche, die vom Hersteller empfohlen werden. Die Bauteile des SCALEO EV sind funktionell und wärmetechnisch so aufeinander abgestimmt, damit eine einwandfreie Funktion vom Hersteller gewährleistet werden kann. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die Hotline. · Reparaturen am SCALEO EV dürfen nur von autorisierten Personen durchgeführt werden. Durch unbefugtes Öffnen und unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen (Gefahr von elektrischem Schlag, Brandgefahr). Vor dem Wechseln, Ein- oder Ausbauen von Komponenten Netzstecker ziehen und eine eventuell angeschlossene Telefonleitung vom SCALEO EV trennen (Stecker ziehen). Der bestimmungsgemäße Betrieb (gem. IEC60950/EN60950) des SCALEO EV ist nur bei vollständig montiertem Gehäuse und eingebauten Abdeckungen für 2 · · Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise Einbauplätze gewährleistet (elektrischer Schlag, Kühlung, Brandschutz, Funkentstörung). Der SCALEO EV darf nur von autorisierten Personen geöffnet werden. Unsachgemäße Eingriffe führen zum Verlust der Garantieansprüche und zum Wegfall der Gewährleistungspflicht des Herstellers zur Einhaltung der harmonisierten Normen entsprechend EMVG und Niederspannungsrichtlinie. Alle integrierten Schaltungen und Speichermodule sowie die Kontakte aller Buchsen und Stecker sind gegenüber statischer Elektrizität anfällig. Schützen Sie diese gegen statische Elektrizität. Die Einwirkung von statischer Elektrizität, schnellen Schwingungen oder starken elektromagnetischen Feldern auf den SCALEO EV kann Störungen verursachen. Berühren Sie einen geerdeten Gegenstand oder tragen Sie ein Erdungsband, um eine eventuell elektrostatische Aufladung Ihres Körpers abzuleiten. Alle Schnittstellen sind nur zum Anschluss von Sicherheitskleinspannung (SELV) ausgelegt. Sollte eine Aktualisierung des BIOS notwendig sein, so sind grundsätzlich Fujitsu Siemens Computers Updates zu verwenden. .de · · · · Wichtiger Hinweis Fujitsu Siemens Computers garantiert die Leistungsbilanz für die ausgelieferte Gerätekonfiguration. Das im SCALEO EV eingebaute Netzteil ist mit maximal 85% der Nennleistung auf Dauer belastbar. Bei Systemänderungen / -erweiterungen beachten Sie die Leistungsangaben auf dem Netzteil Ihres PCs. Diese Angaben befinden sich direkt auf dem Netzteil. Dazu ist es notwendig, das Gehäuse zu öffnen. Oder Sie informieren sich bei Ihrem Servicepartner. Bitte beachten Sie unbedingt alle oben genannten Richtlinien und Hinweise. Optische Laufwerke · · · · Verwenden Sie in Ihrem optischen Laufwerk ausschließlich völlig einwandfreie Datenträger (z. B. CD, DVD), um Datenverlust, Beschädigungen am SCALEO EV und Verletzungen zu vermeiden. Überprüfen Sie daher jede CD/DVD vor dem Einlegen in das Laufwerk auf Beschädigungen wie feine Risse, Bruchstellen oder dergleichen. Beachten Sie, dass zusätzlich aufgebrachte Aufkleber die mechanischen Eigenschaften einer CD/DVD verändern und zu Unwucht führen können. Beschädigte und unwuchtige CDs/DVDs können bei hohen Laufwerksgeschwindigkeiten brechen (Datenverlust). Unter Umständen können scharfkantige Bruchstücke die Abdeckung des Laufwerkes durchdringen (Beschädigungen am Gerät) und aus dem Gerät geschleudert werden (Verletzungsgefahr, insbesondere an unbedeckten Körperpartien wie Gesicht oder Hals). Sie schonen das optische Laufwerk und verhindern mechanische Beschädigungen sowie vorzeitigen Verschleiß der Datenträger, indem Sie folgende Ratschläge beachten: Legen Sie die CDs/DVDs nur bei Bedarf in das Laufwerk und entnehmen Sie sie nach Gebrauch. Bewahren Sie die CDs/DVDs in geeigneten Hüllen auf. Schützen Sie sie vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. · 3 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise Reinigung · · · Schalten Sie den SCALEO EV und alle daran angeschlossenen Geräte aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie ein nichtaggressives Reinigungsmittel und/oder einen leicht feuchten Lappen. Vermeiden Sie Reinigungssprays und jede Art von alkoholhaltigen oder sonstigen brennbaren Lösungen. Verwenden Sie für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine Kunststoff lösenden Reinigungsmittel. Zusätzliche Hinweise für den bestimmungsgemäßen Betrieb · Stellen Sie den SCALEO EV so auf, dass genügend Luft zur Kühlung zur Verfügung steht. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes. Dadurch könnte es zu Überhitzungen kommen, die die Lebensdauer Ihres Gerätes verkürzen. Schützen Sie Ihren SCALEO EV vor sehr hoher Luftfeuchtigkeit, direktem Sonnenlicht sowie hohen und extrem niedrigen Temperaturen. Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann Betauung auftreten. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen (ca. 2 bis 4 Stunden) Das Gerät ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser und schützen Sie es vor Spritzwasser (Regen, Meerwasser). Bei anormalen Gerüchen, Rauchbildung und in Notfällen (z. B. bei Beschädigungen am Gehäuse, Bedienelementen oder Netzleitungen, bei Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern) schalten Sie den SCALEO EV sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker, und verständigen Sie Ihre Verkaufsstelle oder unsere Hotline/Help Desk. Rauchen Sie nicht direkt neben dem SCALEO EV. Die Rußpartikel setzen sich im Inneren des Gerätes ab. Essen und trinken Sie nicht über der Tastatur, da herabfallende Krümel oder Flüssigkeiten die Funktionstüchtigkeit stören können. Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie keine Gefahrenquelle (Stolpergefahr) bilden und nicht beschädigt werden. Der Transport sollte vorzugsweise in der Originalverpackung erfolgen, da diese spezifisch für die Systemeinheit dimensioniert wurde. Zum Anschluss des Druckers ist ein hochwertiges, doppelt geschirmtes Kabel zu verwenden. Das Typenschild kann auch auf der Unterseite des Gehäuses angebracht sein. Die Festplatte ist bereits formatiert und das Betriebssystem installiert. Das Formatieren ist nur erforderlich, falls die Festplatte erneut eingerichtet werden soll. Die mitgelieferte Product Recovery DVD kann nur zur Wiederherstellung / Neuinstallation Ihres Betriebssystems genutzt werden, wenn ein Motherboard mit einem BIOS von Fujitsu Siemens Computers verwendet wird. Consumer PC-Systeme sind nicht für Hochsicherheits- sowie medizintechnische Anwendungen geeignet. · · · · · · · · · · · · 4 Sicherheits-, Vorsorge- und Beachtungshinweise .de Datensicherung · · Legen Sie von Ihren Arbeitsdateien regelmäßig Sicherheitskopien an. Nur so schützen Sie sich z. B. bei einem Festplattendefekt vor Datenverlust. Ansprüche wegen Datenverlust können nicht geltend gemacht werden. Sonderbehandlung von Batterien und Akkus · · Die Batterien / Akkus in unseren Geräten enthalten keine Cd- und HgVerbindungen. Weitere Informationen zur Entsorgung von Batterien finden Sie in den elektronischen Handbüchern (installiert oder auf der Drivers & Utilities DVD). Das Gerät darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Für die Rückgabe Ihres Altgeräts nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.fujitsu-siemens.com 5 Lieferumfang 3 Lieferumfang Pos. 1. Bezeichnung Benutzerhandbuch SCALEO EV Bild 2. SCALEO EV mit W-LAN Antenne 3. Tastatur mit integrierter Maus inkl. Batterien (AAA) 4X 4. Fernbedienung mit Batterien (AA) 2X 5. Stromkabel 6. SCART-Kabel 7. HDMI-Kabel 8. Recovery Medien 6 Inbetriebnahme 4 Inbetriebnahme 4.1 Anschlüsse und Bedienelemente 4.1.1 Anschlüsse auf der Rückseite Die meisten Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite. Welche Anschlüsse vorhanden sind und wo sie sich befinden, ist vom jeweiligen Modell abhängig. .de 1 2 34 5 6 78 9 10 18 Abb. 1 1= 2= 3= 17 16 15 14 13 12 11 4= 5= 6= 7= 8= 9= TV-Receiver-Karte (Kabel, terrestrisch analog oder digital) HDMI OUT Component Video Out grün: Y-Anschluss blau: Pb-Anschluss rot: Pr-Anschluss SCART AUX-Anschluss SCART TV-Anschluss Digital Audio Out (optisch) Digital Audio Out (koaxial) WIRELESS LAN 7.1 Channel Audio OutAnschlüsse 10 = Netzanschluss 11 = Remote IR Transmitter OUT (IR Blaster) 12 = Remote IR Transmitter OUT (IR Blaster) 13 = USB-Schnittstellen 14 = LAN-Anschluss 15 = IEEE Firewire 1394-Anschluss 16 = ext. SATA 17 = VGA-Anschluss 18 = optional: S-Video out-Anschluss 7 Inbetriebnahme Legende zur Abbildung 1 "Anschlüsse auf der Rückseite" Anschluss 1 TV-Karte Symbol/ Bezeichnung Beispiele für Anschluss Optional: Fernbedienungsempfänger Antennenanschluss (analoges AM/FM Signal) Optional: Radioanschluss Optional: S-Video IN-Eingang. Für Anschluss von Videorekorder 2 HDMI OUT High Definition Multimedia Interface HDMI-fähiger Fernseher 3 COMPONENT VIDEO OUT grün: Y-Anschluss blau: Pb-Anschluss rot: Pr-Anschluss Anschluss TV-Gerät mit Component Video In Anschluss 4 5 6 SCART-AUX SCART-TV DIGITAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT WIRELESS LAN 9 CENTER SUB R L S-R S-L R-R R-L VHS-Recorder, DVD-Player Fernseher Digital Audio Out (optisch) ­ Digitaler optischer Soundanschluss Digital Audio Out (koaxial) Digitaler Soundanschluss Antenne für drahtloses lokales Funknetz 7.1 Channel Audio Out Center Subwoofer Lautsprecher rechts Lautsprecher links Surround rechts Surround links Lautsprecher hinten rechts Lautsprecher hinten Links 7 8 8 Inbetriebnahme 10 Netzanschluss ­ Spannungsversorgung des SCALEO EV IR IR Remote IR Remote IR (z. B. Microsoft Windows Vista Home Premium IR Blaster) Anschluss für USB 2.0-Geräte z. B. Drucker LAN, Netzwerk oder xDSLFirewire IEEE 1394 CamCorder, Digitale Camera, Massenspeicher 16 17 18 4-polige Buchse Wichtiger Hinweis zu USB 2.0: Um eine sichere Datenübertragungsrate zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, USBAnschlusskabel mit einer Länge von max. 4 m zu verwenden. Wichtiger Hinweis zu eSATA: Um eine sichere Datenübertragungsrate zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, eSATAAnschlusskabel mit einer Länge von max. 2 m zu verwenden. ext. SATA VGA TV OUT externer Serial ATA externe Festplatte VGA-Anschluss Bildschirm Optional: Anschluss TV-Gerät mit S-Video In-Anschluss ® .de 11 12 13 2 x USB Buchse 14 15 9 Inbetriebnahme 4.1.2 Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der Vorderseite Auf der Vorderseite sind verschiedene Anzeigen und Bedienelemente von denen einige je nach Ausbau optional sind. Durch leichtes Drücken in der Mitte der Abdeckklappe öffnet sich diese und Sie haben Zugang zu Anschlüssen auf der Vorderseite. 1 2 3 4 5 6 13 Abb. 2 1= 2= 3= 4= 5= 6= 12 11 10 9 8 7 DVD-Recorder Bedientasten Statusanzeige CONNECT ­ Verbindungstaste Funktastatur ® SLEEP ­ Microsoft Windows Vista Home Premium Taste für AWAY Mode Ein/Ausschalter 7= 8= 9= 10 = 11 = 12 = 13 = gelb:VIDEO-In-Anschluss weiß:AUDIO-In-Anschluss links rot: AUDIO-In-Anschluss rechts S-Video-In-Anschluss (Composite) USB-Anschluss Firewire IEEE 1934 Kopfhörer / Lautsprecher Mikrofon Multicard-Leser Legende zur Abbildung 2 "Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente auf der Vorderseite" Anschluss/ Bezeichnung 1 2 DVDRecorder Bedientasten Entsprechen den Tasten der Fernbedienung. Wie Sie die Tasten verwenden, finden Sie in der Dokumentation und der Online-Hilfe zum Betriebssystem ® Microsoft Windows Vista Home Premium beschrieben Symbol/ Bezeichnung Beispiele für Anschluss / Beschreibung 10 Inbetriebnahme 3 4 Statusanzeige Ein/Ausschalter Zeigt den Betriebszustand des Gerätes an Schaltet das Gerät ein oder aus. Leuchtet blau ­ eingeschaltet Blinkt gelb ­ Standby/AWAYMode Leuchtet nicht ­ Schlafmodus (Hibernate) oder ausgesteckt Verbindungstaste für Funktastatur Für Microsoft Windows Vista Home Premium (AWAY-Mode) VHS-Recorder, DVD-Player ® .de 5 6 7 CONNECT SLEEP VIDEO IN AUDIO IN R AUDIO IN L S VIDEO IN 8 9 VHS-Recorder, DVD-Player Anschluss für USB 2.0-Geräte z. B. Drucker Firewire IEEE 1394 CamCorder, Digitale Kamera, Massenspeichergeräte 10 11 12 13 Kopfhörer / Lautsprecher Mikrofon Multicard-Leser 11 Inbetriebnahme 4.1.3 Multicard-Leser Ihr SCALEO EV ist an der Vorderseite mit einem Multicard-Leser ausgestattet. Der Multicard-Leser kann zum Lesen und Schreiben von Speicherkarten unterschiedlichsten Typs verwendet werden. Folgende Karten werden unterstützt: CompactFlash I/II, IBM Micro Drive, SmartMedia, MultiMedia, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD. ACHTUNG! Bitte entfernen Sie bei leuchtender Zugriffsanzeige (LED) kein Speichermedium, da sonst Datenverlust entstehen kann und möglicherweise das Speichermedium beschädigt wird. Geben Sie das Laufwerk im Betriebssystem frei, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk klicken und den Menüpunkt Auswerfen auswählen. Hinweise zur Handhabung der Speicherkarten: · · · Memorystick und SD-Card werden mit den Kontakten nach unten in den entsprechenden Speicherschacht eingesteckt. Die SmartMedia Card wird mit den Kontakten nach oben in den Schacht eingesteckt. Bei CompactFlash und Microdrive achten Sie bitte darauf, dass diese mit der Kontaktseite nach vorn und dem Typen-Label nach oben in den entsprechenden Slot eingesteckt werden. Wenden Sie keine Gewalt an, denn die Speichermedien lassen sich in der richtigen Richtung leicht in den vorgesehenen Slot einstecken und auch entfernen! ACHTUNG! 12 Inbetriebnahme 4.1.4 Tastatur Den SCALEO EV bedienen Sie mit einer Funktastatur mit TouchPad und Maustasten. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der wichtigsten Tasten. .de 1 2 3 4 Abb.3 1= 2= Maustasten links und rechts Multimedia-Tasten 3= 4= TouchPad Maustasten links und rechts Multimedia-Tasten (von links nach rechts) EPG ­ Startet den Elektronischen Programmführer. Live TV ­ Startet die laufenden Fernsehprogramme. Record TV ­ Startet das Menü "Fernsehprogramme-Aufzeichnungen". DVD-Menü ­ Startet das Menü "DVD-Wiedergabe". FM-Radio ­ Startet das Radioprogramm. Kanal ab ­ Wechselt den TV-Kanal oder die Internetseite abwärts. 13 Inbetriebnahme Kanal auf ­ Wechselt den TV-Kanal oder die Internetseite aufwärts. Lautstärke verringern ­ Verringert die Lautstärke. Lautstärke erhöhen ­ Erhöht die Lautstärke. Mute ­ Schaltet die Lautsprecher aus oder ein. Sleep ­ Versetzt den SCALEO EV in den Schlafmodus. Allgemeine Tasten · · · · · · · · · · · Eingabetaste (RETURN, ENTER) ­ Führt einen Befehl aus oder fängt bei Eingabe von Text eine neue Zeile an. Rückschritt-Taste (BACKSPACE) < > ­ Löscht ein Zeichen nach links. Leerschritt-Taste (SPACEBAR) ­ Bewegt den Cursor nach rechts und fügt ein Leerzeichen ein. Tabulator-Taste (TAB) ­ Springt bei Textverarbeitungsprogrammen zum nächsten Tabstopp oder bewegt programmabhängig den Cursor. Umschalttaste (SHIFT) < > ­ Zeigt den Großbuchstabe oder das Sonderzeichen. Feststelltaste (CAPS LOCK) < > ­ Aktiviert dauerhaft Großbuchstaben oder Zeichen der zweiten Ebene um. Taste und Taste () ­ Die Funktion dieser Tasten ist programmabhängig und wird immer in Verbindung mit anderen Tasten betätigt. Taste ­ Zeigt Sonderzeichen, die als Drittbelegung auf einigen Tasten abgebildet sind. Taste ­ Die Funktion dieser Taste ist programmabhängig. Taste () ­ Wird vom Betriebssystem und einigen Anwenderprogrammen verwendet. Unterbricht die Anzeige. Taste () ­ Erstellt eine Kopie des Bildschirminhalts in den Zwischenspeicher. 14 Inbetriebnahme Cursor-Tasten Die Funktion dieser Tasten ist programmabhängig. · · · < >, < >, < >, <> ­ Bewegt den Cursor nach oben, unten, rechts oder links. () / () ­ Springt an den Anfang/Ende der Zeile oder in die obere linke / untere rechte Bildschirmecke. () / () ­ Bewegt die Anzeige eine Bildschirmseite nach unten oder nach oben. .de Funktionstasten F1 bis F12 Haben je nach verwendetem Programm eine unterschiedliche Bedeutung. Die Bedeutung im Betriebssystem können Sie im zugehörigen Handbuch nachlesen. Virtueller Ziffernblock Die Tastatur hat einen virtuellen Ziffernblock. Die Tasten des virtuellen Ziffernblocks erkennen Sie an den Ziffern und Symbolen oben rechts auf den entsprechenden Tasten. Wenn Sie den virtuellen Ziffernblock eingeschaltet haben, können Sie die Zeichen ausgeben, die oben rechts auf den Tasten stehen. Microsoft Windows Vista Home Premium spezifische Tasten Die Beschreibung finden Sie im Microsoft Windows Vista Home PremiumHandbuch oder in der Hilfe zum Betriebssystem. Funktionsaufrufe durch Betätigen mehrerer Tasten gleichzeitig Zur Systemsteuerung im Betriebssystem Microsoft Windows Vista Home Premium werden folgende Tastenkombinationen verwendet, deren Funktion zum Teil allerdings programmabhängig verändert wird: + + ­ Startet den Taskmanager. Beim zweiten Mal Drücken der Tastenkombination wird der Warmstart ausgeführt. ® ® ® 15 Inbetriebnahme 4.2 SCALEO EV vorbereiten 4.2.1 Einlegen/Austauschen der Batterien für Fernbedienung und Tastatur Hinweis: Im Anlieferungszustand sind die erforderlichen Batterien bereits in der Tastatur eingelegt und mit einem Plastikstreifen gegen vorzeitigen Verbrauch gesichert. Vor dem Erstgebrauch entfernen Sie den aus dem Batteriefach herausstehenden Plastikstreifen bitte, ohne das Batteriefach zu öffnen. Die Batterien für die Fernbedienung sind im Anlieferungszustand enthalten. Bitte legen Sie die Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung. Hinweis: Verwenden Sie für die Tastatur vier Mignon-Batterien des Typs AAA und für die Fernbedienung zwei Mignon-Batterien des Typs AA. Öffnen Sie die Abdeckung der Batterien an der Unterseite von Tastatur und Fernbedienen. Wenn Sie die Batterien austauschen wollen: Entfernen Sie die alten Batterien aus dem Batteriefach. Tauschen Sie verbrauchte Batterien nur als jeweils kompletter Satz. Legen Sie neue Batterien in das Batteriefach. Beachten Sie dabei die Polung (Zeichnung am Boden des Batteriefachs). Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Sollten Sie die Tastatur für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie bitte die Batterien. Beim Austauschen der Batterien beachten Sie bitte die Hinweise zu Recycling. Hinweis: 4.2.2 Anschließen Antenne Mit Ihrem SCALEO EV können Sie verschiedenen Anschlussmöglichkeiten (anlog Kabel, terrestrisch oder digital terrestrisch) nutzen. Je nach Ausbau hat Ihr SCALEO EV einen oder zwei Tuner. Wenn Sie einen Tuner haben, dann können Sie nur ein Programm aufnehmen und ansehen. Wenn Sie zwei Tuner haben, dann können Sie gleichzeitig fernsehen und ein anderes Programm aufnehmen. Verbinden Sie die Antennenleitung mit dem TV-Anschluss am SCALEO EV (Rückseite) und der Antennenanschlussdose oder der Zimmerantenne. 4.2.3 Anschließen Radio (optional) Verbinden Sie die Radioleitung mit dem Radio-Anschluss am SCALEO EV (Rückseite) und der Radioanschlussdose oder der Zimmerantenne. 4.2.4 Anschließen TV-Gerät Der SCALEO EV bietet folgende Anschlüsse für Fernseher oder Bildschirm: HDMI, SCART, S-Video-Out oder VGA (optional). Wenn Sie Ihren Fernseher/Bildschirm über HDMI, S-Video Out (Component) oder VGA angeschlossen haben, sollten Sie eine geeignete Auflösung einstellen. Sonst ist das angezeigte Bild möglicherweise nicht optimal. 16 Inbetriebnahme Anschließen an HDMI .de Abb.4 Verbinden Sie den HDMI-Anschluss Ihres SCALEO EV und den HDMIAnschluss Ihres Fernseher/Bildschirms mit einer HDMI-Leitung. Wenn sie kein "HDMI auf HDMI-Kabel" benutzen, verbinden Sie zusätzlich zur Tonwiedergabe den Audio Ausgang des SCALEO EV mit einem Audio-Verstärker oder mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms. Hinweis zum Anschluss von Flachbild TV Geräten über HDMI mit dem Scaleo EV Fujitsu Siemens Computer empfiehlt Ihnen zum Anschluss Ihres SCALEO EV an einem Digitalen Flachbildfernseher ein HDMI auf DVI (Digital Visual Interface) Adapter zu verwenden. Diese Empfehlung beruht darauf, dass der HDMI Anschluss speziell für Geräte der Unterhaltungselektronik entwickelt wurde. Bei Anschluss von einigen Geräten kann es jedoch zu Problemen bei der Bilddarstellung kommen. Die DVI Schnittstelle an TV Geräten kann diese erkennen und sich auf diese einstellen. Es ist auch möglich Ihren SCALEO EV über die SCART Schnittstelle oder die VGA Schnittstelle anzuschließen. 17 Inbetriebnahme Anschließen an SCART-TV Abb.5 Verbinden Sie den SCART-TV-Anschluss des SCALEO EV und den SCARTAnschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer SCART-Leitung. 18 Inbetriebnahme Anschließen an S-Video Out .de Abb. 6 Verbinden Sie den S-Video OUT-Anschluss Ihres SCALEO EV und den S-Video IN-Anschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer S-VideoLeitung. Verbinden Sie zur Tonwiedergabe entweder mit einem Audio-Verstärker oder mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms. 19 Inbetriebnahme Anschließen an VGA (optional) Abb. 7 Verbinden Sie den VGA-Anschluss Ihres SCALEO EV und den VGAAnschluss Ihres Fernsehers/Bildschirms mit einer VGA-Leitung. Verbinden Sie zur Tonwiedergabe entweder mit einem Audio-Verstärker oder mit den Audioeingängen Ihres Fernsehers/Bildschirms. 4.2.5 Audio anschließen Ihr SCALEO EV bietet Ihnen Anschlüsse für analoge und digitale Tonwiedergabe. Welche Anschlüsse Sie verwenden, hängt von Ihrem Audio-Verstärker ab. Sie können Ihren SCALEO EV je nach Möglichkeiten Ihres Verstärkers koaxial oder optisch anschließen. Sie können entweder rein analoge oder rein digitale Wiedergabe wählen oder gleichzeitig die analogen Ausgänge und einen der digitalen Ausgänge betreiben. Um externe Audio-Geräte anzuschließen, benötigen Sie geeignete Leitungen. Diese sind im Fachhandel erhältlich. Lesen Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung zu Ihrem Audio-Gerät. 20 Inbetriebnahme .de Abb. 8 Analoge Stereo-Verbindung Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer Audio-Leitung. Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung. Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (7 und 8) Ihres und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung. Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse CENTER (1) und SUB (4) und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung. Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R und L (2 und 3) und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung. Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (5 und 6) Ihres und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung. Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse CENTER (1) und SUB (4) und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung. Verbinden Sie die AUDIO OUT-Anschlüsse R-R und R-L (7 und 8) und die entsprechenden AUDIO IN-Anschlüsse Ihres Verstärkers mit einer AudioLeitung. Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss und den entsprechenden digitalen AUDIO IN-Anschluss des Audio-Verstärkers mit einer KoaxialLeitung. Verbinden Sie den optischen DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss und den entsprechenden digitalen AUDIO IN-Anschluss des Audio-Verstärkers mit einer Lichtleiter-Leitung. Soundsystem 5.1 Soundsystem 7.1 Digitale Audio-Verbindung 21 Inbetriebnahme 4.2.6 Anschließen zusätzlicher Geräte USB-Geräte Für den Anschluss von zusätzlichen Geräten stehen Ihnen vier USB-Schnittstellen zur Verfügung. Dort können Sie weitere USB-Geräte wie Drucker, externe Festplatten (Storagebird), Memory Stick etc. anschließen. Serial ATA-Geräte Für den Anschluss von zusätzlichen Geräten steht Ihnen eine SATA-Schnittstelle zur Verfügung. Dort können Sie weitere SATA-Geräte wie externe Festplatten, DVD-Laufwerke etc. anschließen. Weiterhin bietet Ihnen Ihr SCALEO EV an Vorder- und Rückseite eine Vielzahl von Anschlüssen, an die Sie zusätzliche Geräte anschließen können. Geräte am SCART AUX-Anschluss anschließen (Loop through) Wir empfehlen, weitere Geräte wie z. B. DVD-Player oder Videorecorder zur Wiedergabe oder Aufnahme direkt an den Fernseher anzuschließen. Wenn Ihr Fernseher keinen freien SCART-Anschluss hat, können Sie am AUXAnschluss Ihres SCALEO EV einen herkömmlichen DVD-Player oder Videorecorder anschließen. Hinweis: Der SCALEO EV muss im Ruhezustand (Hibernate) oder ausgeschaltet sein, damit Sie Filme vom angeschlossenen Gerät ansehen können. Der Netzstecker darf nicht gezogen sein! Abb. 9 Verbinden Sie SCART AUX-Anschluss des SCALEO EV und den SCARTAnschluss des DVD-Players/Videorecorders mit einer SCART-Leitung. Für die Wiedergabe vom Videorecorder/DVD-Recorder schalten Sie den SCALEO EV in Ruhezustand oder aus. 22 Inbetriebnahme Bild und Ton werden vom SCART AUX-Anschluss zum SCART TV-Anschluss weitergegeben und am Fernseher ausgegeben. Hinweis: Der SCART-AUX-Anschluss und die vorderen Anschlüsse für S-Video und Video-In können nicht parallel benutzt werden, da beide Anschlüsse auf den gleichen TV Tuner zugreifen. Wenn Sie von zwei unterschiedlichen externen Signalquellen parallel aufzeichnen wollen und ein Gerät mit 2 Tunern haben, so müssen sie eine Signalquelle direkt mit der TV Karte über den Video In Anschluss auf der TV Karte verbinden und die andere Signalquelle über den SCART-AUX- Anschluss oder den vorderen Anschluss für S-Video oder den vorderen Anschluss für Video In verbinden. Unter dem Betriebssystem Microsoft Windows Vista Home Premium und mit zusätzlichen Programmen können Sie z. B. Video-Kassetten digitalisieren und aufnehmen. Die Bild- und Tonsignale werden vom SCART AUX-, S-VIDEO IN-/VIDEO INAnschluss (Vorderseite) zum SCART TV-Anschluss weitergeleitet und am Fernseher angezeigt. Über die Anschlüsse S-VIDEO IN (Vorderseite), VIDEO IN (Vorderseite) und SCART AUX können Sie von Videorecordern, DVD-Playern oder Videokameras aufnehmen. Geräte an AV-IN-Anschlüsse an der Vorderseite des SCALEO EV anschließen ® .de Abb. 10 Verbinden Sie das externe Gerät über den S-VIDEO IN- oder den VIDEO IN-Anschluss mit dem SCALEO EV. Verbinden Sie ggf. die analogen Audio-Ausgänge des externen Geräts mit den AUDIO IN-Anschlüssen Ihres SCALEO EV. 23 Inbetriebnahme Geräte an SCART AUX anschließen Sie können das externe Gerät auch mit einer SCART-Leitung an den SCART AUXAnschluss des SCALEO EV anschließen. Abb. 11 Settop-Box an S-VIDEO IN / VIDEO IN an der Rückseite des SCALEO EV anschließen SCALEO EV mit einem Tuner 1234 Abb. 12 Verbinden Sie das externe Gerät über den S-VIDEO- oder den VIDEOAnschluss mit dem SCALEO EV. 24 Inbetriebnahme Verbinden Sie ggf. die analogen Audio-Ausgänge des externen Geräts mit den AUDIO IN-Anschlüssen Ihres SCALEO EV. .de Hinweis: Während einer Aufnahme können Sie nicht gleichzeitig fernsehen. SCALEO mit einer TV Karte mit zwei Tunern (Dualtuner-Karte) An einen SCALEO EV mit einer Dual Tuner TV-Karte müssen Sie zwei identische ® Settop-Boxen anschließen (gleiches Gerät, gleiche Konfiguration). Microsoft Windows Vista Home Premium behandelt die beiden TV-Tuner und die daran angeschlossen Geräte gleich. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu Microsoft Windows Vista Home Premium. ® Abb. 13 Verbinden Sie die externen Geräte über den VIDEO-IN und den SCART-AUX Anschluss mit dem SCALEO EV (siehe Abb. 13). 25 Inbetriebnahme 4.2.7 Anschließen Netzleitung Vor dem Einschalten des SCALEO EV, schließen Sie alle peripheren Geräte an (z. B. Fernseher, Drucker) an. Beachten Sie bitte hierzu auch die Hinweise in den Kapiteln "Anschlüsse". Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel zunächst an die Netzteilbuchse des SCALEO EV und dann an eine dann an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einem Nennspannungsbereich entsprechend Angabe auf Label an der Geräterückseite an. Energiespartipps! Wir empfehlen, das System und die peripheren Geräte an eine handelsübliche schaltbare Steckdosenleiste anzuschließen. Somit können Sie das gesamte System einfacher, sicherer und übersichtlicher vom elektrischen Stromnetz trennen. Computersysteme bzw. deren periphere Geräte, die keinen Netzschalter besitzen und mit dem Stromnetz verbunden sind, befinden sich im "Standby"-Modus. In diesem Modus ist ein Stromverbrauch unumgänglich. Im "Standby"-Modus werden bestimmte Funktionen, z. B. Wake On LAN, aufrechterhalten. Um das System stromlos zu machen, müssen Sie entweder den Netzstecker ziehen oder das System an der schaltbaren Steckdosenleiste ausschalten. Beachten Sie, dass für einige periphere Geräte (z. B. manche Drucker) vom Hersteller kein Abschalten der Netzspannung empfohlen wird. 26 Inbetriebnahme 4.3 Erstmalige Inbetriebnahme Auf Ihrem SCALEO EV ist das Betriebssystem Microsoft Windows Vista Home Premium bereits vorinstalliert. 4.3.1 SCALEO EV zum ersten Mal einschalten Schalten Sie den Fernseher/Bildschirm ein. Schalten Sie den SCALEO EV am Ein/Aus-Schalter ein. Der SCALEO EV bootet. Öffnen Sie die Klappe an der Vorderseite des SCALEO EV. Drücken Sie wiederholt die Taste CONNECT und die Taste für Funkverbindung an der Tastatur, bis die Tastatur reagiert. ® .de 4.3.2 Erste Einstellungen Die in diesem Handbuch verwendeten Bildschirmanzeigen (Screenshots) dienen lediglich zur Orientierung und können je nach Software bzw. Hardwarekonfiguration von der Darstellung auf Ihrem Bildschirm abweichen. Sie müssen bei dem ersten Start noch einige Einstellungen vornehmen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Abb. 14 Wählen Sie die gewünschte Region, die Sprache und den Tastaturtyp und klicken Sie auf "Weiter". 27 Inbetriebnahme Abb.15 Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag durch, akzeptieren Sie die Lizenzbedingungen und klicken Sie auf "Weiter". Abb.16 Wählen Sie einen Benutzernamen und ein Bild für Ihr Benutzerkonto aus. Vergeben Sie ein Passwort und klicken Sie auf "Weiter". (optional) Abb.17 Wählen Sie einen Computernamen und ein Hintergrundbild aus und klicken Sie auf "Weiter". 28 Inbetriebnahme .de Abb.18 Hier können Sie den automatischen Schutz von Windows aktivieren und konfigurieren. Klicken Sie auf die gewünschte Option. Abb.19 Stellen Sie das Datum, die Uhrzeit sowie die Zeitzone ein. Klicken Sie auf "Weiter", um die Einstellungen abzuschließen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bilschirm bis Abb. 20 erscheint. Abb.20 Klicken Sie auf "Starten". 29 Inbetriebnahme Vista prüft die Leistung Ihres Systems und führt die Anpassungen durch, die Sie in der Einrichtungsprozedur vorgenommen haben. Der Windowsdesktop wird eingeblendet. Geben Sie Ihr Passwort ein (falls ein Passwort vergegeben wurde). Das Windows-Begrüßungsfenster öffnet sich und "First Steps" startet. 4.3.3 First Steps Beim ersten Start Ihrer Microsoft Windows Vista Home Premium erscheint das Fenster "First Steps". Das System wird einer Prüfung unterzogen. Folgende Funktionen im Menü "First Steps" können ausgeführt werden: Klicken Sie auf "Systemviewer". ® Sie können in der System Übersicht Informationen zu den einzelnen Komponenten Ihres SCALEO EV abrufen. Klicken Sie auf "Zurück". Klicken Sie auf "System Vergleich". Zu Servicezwecken besteht mit "System Vergleich" die Möglichkeit, Veränderungen am System seit der Auslieferung festzustellen. Klicken Sie auf "Zurück". Klicken Sie auf "Systemtest". Zu Servicezwecken besteht mit "Systemtest" die Möglichkeit, einen Kurz- oder Volltest Ihres Systems durchzuführen. Klicken Sie auf "Zurück". Klicken Sie auf das Symbol "Fenster schließen". 4.3.4 Hardware-Assistent Beim ersten Start Ihrer Microsoft Windows Vista Home Premium erscheint ggf. das Fenster "Hardware-Assistent" (z. B. wenn Sie eine zusätzliche USB-Komponente angeschlossen haben). Hinweis: Auf dem Desptop befindet sich das Symbol Intel VIIV Einstellungen. Klicken Sie auf das Symbol und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. ® 4.3.5 Windows-Updates Hinweis: Beim ersten Start Ihrer Microsoft Windows Vista Home Premium erscheint ggf. die Meldung "Windows-Updates werden geladen". ® 30 Inbetriebnahme 4.3.6 Microsoft Windows Media Center in Windows Vista einrichten ® .de Drücken Sie auf die grüne "START"-Taste Ihrer Fernbedienung. Beim ersten Start Ihres Windows Media Center im Windows Vista erscheint der "Windows Media-Setupassistent". Klicken Sie auf "Weiter". Erforderliches Setup Windows Media Center überprüft Komponenten wie Internetverbindung und die Fernbedienung. Optionales Setup Einrichten von zusätzlichen Funktionen und erweiterten Einstellungen, zum Beispiel: konfigurieren von TV-Tunern, TV-Signalen und TV-Programmen, optimieren der Anzeige von Windows Media Center auf Ihrem Monitor, konfigurieren von Stereo- und Surroundlautsprechern · Bei der Einrichtung von Windows Media Center gibt es zwei Abschnitte: · Abb.21 Wählen Sie 1 oder 2 und klicken Sie auf "Weiter". 31 Inbetriebnahme Erforderliches Setup Abb.22 Wählen Sie eine Option und klicken dann auf "Weiter". Hinweis: Die Internetverbindungen sind kostenpflichtig. Abb.23 Klicken Sie auf "Weiter". 32 Inbetriebnahme .de Abb.24 Klicken Sie auf "Weiter". Abb.25 Wählen Sie, ob Windows Media Center automatisch eine Internetverbindung herstellen soll und klicken Sie auf "Weiter". 33 Inbetriebnahme Abb.26 Wählen Sie, ob Sie an der Verbesserung von Windos Media Center teilnehmen möchten und klicken Sie auf "Weiter". Abb.27 Klicken Sie auf "Weiter". 34 Inbetriebnahme Optionales Setup .de Abb.28 Wählen Sie im "Optionalen Setup" die TV-Konfiguration und klicken Sie auf "Weiter". Abb.29 Wählen und bestätigen Sie die Länder Region und klicken Sie auf "Weiter". 35 Inbetriebnahme Abb.30 Bei bestehender Internetverbindung werden die Aktualisierungen der TVSetup-Optionen automatisch herunter geladen. Nach beenden der Aktualisierung klicken Sie auf "Weiter". Abb.31 Wählen Sie den TV-Signaltyp aus und klicken Sie auf "Weiter". Hinweis: Beachten Sie, welcher TV-Signaltyp Ihnen zur Verfügung steht (Kabel,Satellit oder Antenne). 36 Inbetriebnahme .de Abb.32 Wählen Sie eine Option aus und klicken Sie auf "Weiter". Hinweis: Eine Set-Top-Box kann auch ein SAT Receiver sein. Abb.33 Je nach Anzahl der installierten TV Tuner können Sie diese nun konfigurieren. Wählen Sie die Tuner aus und klicken Sie auf "Weiter". Hinweis: Achten Sie auf die Anschlüsse beim Betrieb mit 2 SAT Receivern. (Siehe auch unter: "SCALEO mit einer TV Karte mit zwei Tunern (Dualtuner-Karte)") 37 Inbetriebnahme Abb.34 Wählen Sie eine Option aus und klicken Sie auf "Weiter". Abb.35 Wählen Sie eine Option aus und klicken Sie auf "Weiter". 38 Inbetriebnahme .de Abb.36 Geben Sie Ihre Postleitzahl ein und klicken Sie auf "Weiter". Abb.37 39 Inbetriebnahme Abb.38 Warten Sie auf das Beenden des Downloads. Abb.39 Wählen Sie die Senderliste und klicken Sie auf "Weiter". 40 Inbetriebnahme .de Abb.40 Warten Sie bis das TV-Programm heruntergeladen wurde, .... Abb.41 ...dann klicken Sie auf "Weiter". 41 Inbetriebnahme Abb.42 Wählen Sie "Suche starten", um nach Sendern zu suchen und klicken Sie auf "Weiter". Abb.43 Klicken Sie auf "Weiter". 42

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual FUJITSU SIEMENS SCALEO EV.

FUJITSU SIEMENS offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual FUJITSU SIEMENS SCALEO EV, user guide FUJITSU SIEMENS SCALEO EV, instructions FUJITSU SIEMENS SCALEO EV, owner's manual FUJITSU SIEMENS SCALEO EV, online manual FUJITSU SIEMENS SCALEO EV.


Access web reviews FUJITSU SIEMENS SCALEO EV, FUJISTU, FUJITSU SIEMENS COMPUTERS, FUJITSU-SIEMENS, Laptop, Notebook, Tablet PC & Docking Station.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.