9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your GRUNDIG CUC 7303 F : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on GRUNDIG CUC 7303 F

User manual GRUNDIG CUC 7303 F - SERVICE MANUAL

Diplodocs help download the user guide GRUNDIG CUC 7303 F - SERVICE MANUAL .

Download the complete user guide (1913 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide GRUNDIG CUC 7303 F - SERVICE MANUAL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

TV Service Manual CUC 7303 F P 37 ­ 844 FR (G.CG 9403 FB / VNA) P 37 ­ 848 FR / TEXT (G.CG 9651 FB / VNA) P 45 ­ 848 FR / TEXT (G.CG 9551 FB / VNA) T 55 ­ 844 FR (G.CG 6471 FB / VNA) T 55 ­ 848 FR / TEXT (G.CG 9971 FB / VNA) Document supplĂ©mentaire nĂ©cessaire pour la maintenance Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual SĂ©curitĂ© Safety RĂ©f. N°/Part No. 72010 800 0000 RĂ©f. N°/Part Number 72010 025 7000 Sous rĂ©serve de modifications/Subject to alteration · Printed in Germany ... E-BS 32/33 1199 · 8005/8015 http:\\www.grundig.de Partie gĂ©nĂ©rale / General Section CUC 7303 F II y a lieu d'observer les recommandations et les prescriptions de sĂ©curitĂ© de I'Instruction de Service "SĂ©curitĂ©" RĂ©f. N° 72010 800 0000 ainsi que les prescriptions spĂ©cifiques Ă  chaque pays! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. F Sommaire Page GB Table of Contents Page Partie gĂ©nĂ©rale .................................... 1-2...1-15 Appareils de mesure .................................................................... 1-2 Etiquette signalĂ©tique de I'appareil (Code-version) ..................... 1-3 CaractĂ©ristiques techniques ......................................................... 1-3 Composition des appareils ........................................................... 1-4 Informations sur la sĂ©curitĂ© .......................................................... 1-4 Informations pour la maintenance ................................................ 1-4 Symboles des schĂ©mas ............................................................... 1-5 Tableaux des normes et des canaux ........................................... 1-9 Mode d'emploi ............................................................................ 1-11 (P 37 - 848 FR / text) Fonctions de service et fonctions spĂ©ciales ............................... 1-15 General Section .................................. 1-2...1-16 Test Equipment ............................................................................ 1-2 Type Label on the set (Version Number) ..................................... 1-3 Technical Data ............................................................................. 1-3 Module List ................................................................................... 1-4 Safety Advices ............................................................................. 1-4 Service Notes ............................................................................... 1-4 Circuit Diagram Symbols ............................................................. 1-5 Tables of Norms and Channels ................................................... 1-9 Operating Hints .......................................................................... 1-11 (P 37 - 848 FR / text) Service and Special Functions ................................................... 1-16 Description des circuits ...................... 2-1... 2-6 1. Le C.I. Alimentation .................................................................. 2-1 2. Le systĂšme de commande ....................................................... 2-2 3. Le processeur de signal TV TDA8362A ................................... 2-3 Descriptions ...................................... 2-7... 2-12 1. Power Supply ........................................................................... 2-7 2. System Control ........................................................................ 2-8 3. TV Signal Processor TDA8362A .............................................. 2-9 Prescriptions d'alignement .......................... 3-1 Circuits imprimĂ©s et des schĂ©mas Ă©lectriques ................4-1...4-18 C.I. Principal ................................................................................. 4-1 ChĂąssis (agrandissement) ........................................................... 4-7 Synoptique du chassis ............................................................... 4-11 Oscillogrammes C.I. chĂąssis ...................................................... 4-15 C.I. tube 29305 022 8700 / 8800 / 9000 .................................... 4-17 Alignment ....................................................... 3-2 Layout of the PCBs and Circuit Diagrams ......................... 4-1...4-18 Chassis Board .............................................................................. 4-1 Chassis Board (Enlarged) ............................................................ 4-7 General Circuit Diagram ............................................................ 4-11 Oscillograms Chassis ................................................................ 4-15 CRT Panel 29305 022 8700 / 8800 / 9000 ................................ 4-17 Liste de piĂšces dĂ©tachĂ©es .................. 5-1...5-16 Spare Parts Lists ................................ 5-1...5-16 Partie gĂ©nĂ©rale Appareils de mesure Ces auxiliaires de maintenance peuvent ĂȘtre obtenus auprĂšs des Stations Techniques RĂ©gionales Grundig ou Ă  l'adresse ci-dessous. Une partie de ces auxiliaires de maintenance est disponible dans le commerce. Grundig France 5, Bld Marcel Pourtout 92563 RUEIL MALMAISON Cedex Tel. 01 41 39 26 26, Telefax 01 47 08 69 48 eMail: instruments@grundig.de Internet: http://www.grundig-instruments.de General Section Test Equipment You can order these test equipments from the Service organization or at the address mentioned below. We refer to you that these test equipments are already obtainable on the market. Grundig France 5, Bld Marcel Pourtout 92563 RUEIL MALMAISON Cedex Tel. 01 41 39 26 26, Telefax 01 47 08 69 48 eMail: instruments@grundig.de Internet: http://www.grundig-instruments.de 1-2 GRUNDIG Service CUC 7303 F Partie gĂ©nĂ©rale / General Section Etiquette signalĂ©tique de I'appareil En plus du type d'appareil et de la dĂ©signation-chĂąssis, la fiche signalĂ©tique indiquera dĂ©sormais un "code-version", par exemple "VNA". Ce code correspond Ă  un stade de modification Ă©lectrique ou mĂ©canique en fabrication. Lors de la commande de piĂšces dĂ©tachĂ©es il est donc absolument nĂ©cessaire d'indiquer les informations suivantes: ­ Type d'appareil (par ex. "T 51-731 text") ­ DĂ©signation-chĂąssis (par ex. "CUC 7303") ­ Code-version (par ex. "VNA") ­ RĂ©fĂ©rence de la piĂšce Type Label on the set In addition to the type of the TV set and the designation of the chassis, a so-called "Version number", e.g. VNA, is printed on the type label. This identification gives information on the technical/mechanical state of production. Do not fail to give the following particulars when ordering spare parts: ­ Type of product (e.g. "T 51-731 text") ­ Chassis designation (e.g. "CUC 7303") ­ Version number (e.g. "VNA") ­ Part number of spare part Type d'appareil Type of product T 51-731 text 220-240V~ 50/60Hz 55W EIGENSICHERE KATHODENSTRAHLRÖHRE NACH ANLAGE III DER RÖNTGENVERORDNUNG. BESCHLEUNIGUNGSSPANNUNG MAX. 25kV, 1.0mA. TUBOS DE RADIACIÓN CATÓDICA AUTOLIMITADA, SEGÚN ANEXO III DE LA NORMATIVA RADIOLÓGICA. TENSIÓN DE ACELERACIÓN MÁX. 25kV, 1.0mA. ATENCION! NO ABRIR SIN ANTES DESCONECTAR LA TENSION DE RED. STACCARE LA SPINA DI RETE PRIMA DI TOGLIERE IL PANNELLO POSTERIORE. PROTEGGERE L'APPARECCHIO DALL'UMIDITA`. ATTENZIONE ALTA TENSIONE 25kV, 1.0mA. VNA Code-version Version number GCE 50 MINISTERO P.T. N. (D.M. 25.6.1985/D.M. 27.8.1987) MADE IN AUSTRIA CUC 7303 25kV FABRICANTE: GRUNDIG AG, WIEN DĂ©signation-chĂąssis Chassis designation RĂ©fĂ©rence de Code (sans code couleur) Order number without colour code CaractĂ©ristiques techniques / Technical Data P 37 - 844 FR (CUC 7303 F) Tube image / Picture Tube Taille de I'image Visible picture Taille du tube Screen diagonal Angle de dĂ©viation Deflection angle FrĂ©quence image Vertical frequency Electronique / Electronic Nombre de programmes mĂ©morisables Programme positions Tuner Normes de rĂ©ception TV TV-Standards TĂ©lĂ©texte Teletext Puissance musicale Music power Connexions en façade / Connections Front Casque Headphones Connexions au dos / Connections Rear Panel Euro AV 1 (noire/black) Alimentation / Mains Stage Tension secteur (Plage de variation) Mains voltage (variable) FrĂ©quence Mains frequency Consommation normale Power consumption Consommation en veille Standby consumption 165...265V 50 / 60Hz env./ ca. 35W env. / ca. 9W 165...265V 50 / 60Hz env./ ca. 35W env. / ca. 9W 165...265V 50 / 60Hz env./ ca. 50W env. / ca. 10W 165...265V 50 / 60Hz env./ ca. 60W env. / ca. 9W 165...265V 50 / 60Hz env./ ca. 60W env. / ca. 9W EntrĂ©e/sortie FBAS, EntrĂ©e RVB / CCVS in-/output, RGB input Fiche jack stĂ©rĂ©o 3,5mm, volume rĂ©glable / Stereo 3.5mm jack, adjustable volume PAL / SECAM / B/G, I, L/L' ­ Stereo 2 X 2W 69 TV + 1 AV 69 TV + 1 AV 69 TV + 1 AV 69 TV + 1 AV 69 TV + 1 AV 34cm 37cm (14") tinted glass 90° 50Hz 34cm 37cm (14") tinted glass 90° 50Hz 41cm 45cm (17") Black Planar 90° 50Hz 51cm 55cm (21") Black Line D, small neck 90° 50Hz 51cm 55cm (21") Black Line D, small neck 90° 50Hz P 37 - 848 FR / TEXT (CUC 7303 F) P 45 - 848 FR / TEXT (CUC 7303 F) T 55 - 844 FR (CUC 7303 F) T 55 - 848 FR / TEXT (CUC 7303 F) PLL-Frequenz synthesizer tuning UHF/VHF / PLL frequency synthesizer tuning UHF/VHF PAL / SECAM / B/G, I, L/L' tĂ©lĂ©texte 1 page 1-pages Text Stereo 2 X 2W PAL / SECAM / B/G, I, L/L' tĂ©lĂ©texte 1 page 1-pages Text Stereo 2 X 2W PAL / SECAM / B/G, I, L/L' ­ Stereo 2 X 2W PAL / SECAM / B/G, I, L/L' tĂ©lĂ©texte 1 page 1-pages Text Stereo 2 X 2W GRUNDIG Service 1-3 Partie gĂ©nĂ©rale / General Section CUC 7303 F Composition des appareils / Module List Appareil Unit Codeversion Version number RĂ©fĂ©rence N° Part Number Chassis Tuner C.I.Tube CRT Panel TĂ©lĂ©commande Remote Control P 37 - 844 FR VNA G.CG 9403 FB 29704 010 1200 29704 010 1300 29704 010 2500 29704 010 2600 29704 010 2400 29704 010 2700 29704 010 2800 29704 010 0300 29704 010 0400 29504 301 0100 29305 022 8700 29642 062 1102 P 37 - 848 FR TEXT VNA G.CG 9651 FB 29504 301 0100 29305 022 8700 29642 062 1102 P 45 - 848 FR TEXT VNA G.CG 9551 FB 29504 301 0100 29305 022 8800 29642 062 1102 T 55 - 844 FR VNA G.CG 6471 FB 29504 301 0100 29305 022 9000 29642 062 1102 T 55 - 848 FR TEXT VNA G.CG 9971 FB 29504 301 0100 29305 022 9000 29642 062 1102 Information sur la sĂ©curitĂ© L'Ă©mission de rayons X produite par les tĂ©lĂ©viseurs est conforme aux spĂ©cifications de l'Office FĂ©dĂ©ral de Physique et de Technique publiĂ©es le 8 Janvier 1987 (Physikalisch-Technische Bundesanstalt). La haute tension induite dans le tube et de ce fait l'Ă©mission de rayons X dĂ©pend de la prĂ©cision du rĂ©glage de la tension d'alimentation +A. AprĂšs tous travaux de maintenance dans l'alimentation ou dans la dĂ©viation horizontale il y a lieu de contrĂŽler la haute tension et au besoin de reprendre le rĂ©glage. Les circuits de protection de l'appareil ne doivent ĂȘtre mis hors service que pendant un temps limitĂ© afin d'Ă©viter tous dommages sur le chĂąssis ou sur le tube. En cas de remplacement du tube il est recommandĂ© d'utiliser exclusivement le type de tube spĂ©cifiĂ© dans la liste de piĂšces dĂ©tachĂ©es. Safety Advice The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (federal physiotechnical institution). The high tension for the picture tube and thus the developing Xradiation depends on the precise adjustment of the +A power supply. After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and re-adjusted if necessary. To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube the integrated protective circuits are allowed to be put out of operation only for a short time. When replacing the picture tube use only the types specified in the spare parts lists. F GB Information pour la maintenance DĂšmontage de chassis Avant de dĂ©faire les connecteurs du chĂąssis princip, il y a lieu de repĂ©rer auparavant les liaisons correspondant Ă  chaque platine comme par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le bloc dĂ©viation ou les haut-parleurs. A la fin de l'intervention, les connexions doivent ĂȘtre remises dans leur position d'origine afin d'Ă©viter par aprĂšs d'Ă©ventuelles dĂ©faillances ou perturbations. Cable dereseau Ces appareils ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©s qu ' avec un cable de connecion original de rĂ©seau avec bobine antiparasite intĂ©grĂ© dans la fiche de secteur. Ce cĂąble de rĂ©seau empĂȘche des perturbations de rĂ©seau et est partie de l'autorisation d'appareil. Si nĂ©cessaire commandez uniquement le cable de rĂ©seau selon la liste de piĂšces dĂ©tachĂ©es. Service Notes Disassembly of the chassis Before disconnecting the cha ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.