|
9 562 brands
2 694 000 user's guides |
|
Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your HAFLER TA1600 : user manual, user guide, instruction manual.
|
|
Need help using a product?
|
|
User manual HAFLER TA1600
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide HAFLER TA1600
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Specifications
TA1100/TA1600
Signal-to-Noise: CMRR: Input Impedance: Gain: Damping Factor: Controls & Switches: Indicators: Connectors: >102dB below rated output "A" weighted >65dB at 1kHz 47k per phase balanced 47k unbalanced 29dB maximum 350 (to 1kHz); 150 (to 10kHz); 18 (to 100kHz) Front Panel: Power Switch and Level Controls Power Lamp, Clip/Thermal/Protect LEDs Input: Balanced: 1/4" Tip Ring Sleeve Unbalanced RCA Output: 1/4" Phone, Spring Clip Headphone: Dimensions: Net Weight:
1/ " 4
Power: IEC 320 19"W x 8 1/2"D x 3 1/2"H (2 rack space) (48cm x 25cm x 8.9cm) 22 lbs (9.98kg)
TA 1100
Power Rating: 1kHz, 0.1% THD 50 wpc into 4 40 wpc into 8 Frequency Response: +0/-3dB, 1.0Hz to 100kHz Slew Rate: 20V/µs ± 0.1dB, 20Hz to 20kHz
Input Sensitivity for rated output power: Unbalanced: 0.640V RMS (8), 0.510V (4) Balanced: 0.320V (8), 0.250V (4) per phase Power Consumption: 40VA quiescent
TA 1600
Power Rating: 1kHz, 0.1% THD 75 wpc into 4 60 wpc into 8 Frequency Response: ± 0.1dB, 20Hz to 20kHz +0/-3dB, 1.0Hz to 300kHz Slew Rate: 100V/µs
Input Sensitivity for rated output power: Unbalanced: 0.780V RMS (8), 0.620V (4) Balanced: 0.390V (8), 0.310V (4) per phase Power Consumption: 60VA quiescent
ÂiÂ
NOTICE - IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
!
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. equipment. Furthermore, extension cords or power strips must provide the same three wire grounded connection. It is important that the blades of the equipment's plug be able to fully insert into the mating receptacle. Never remove the round grounding pin on the plug in an attempt to mate to a two wire ungrounded receptacle: use a grounding adapter with the grounding tab or wire suitably connected to earth ground. 11. NON-USE PERIODS During periods of extended non-use, the power cord should be unplugged from the power source. 12. CLEANING The equipment should be cleaned only as detailed in the operating instructions. 13. OBJECT AND LIQUID ENTRY Care should be taken so that objects and/or liquids, such as cleaning fluids or beverages, are not spilled into the enclosure of the equipment. 14. DAMAGE REQUIRING SERVICE Hafler equipment should be serviced by qualified service personnel when: A. The power supply cord or plug has been damaged, or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the equipment, or C. The equipment has been exposed to rain, or D. The equipment does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance, or E. The equipment has been dropped, or the enclosure has been damaged. 15. SERVICING The user should not attempt to service the equipment beyond that which is described in the operating instructions. All other service should be referred to qualified service personnel. 16. CARTS AND STANDS The equipment should be used with carts or stands only of sufficient strength and stability for the use intended. An equipment and cart combination should be moved with care. Quick stops and starts, excessive force, and uneven sur faces. ii
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING:
1.
Read Instructions All the safety and operating instructions of your Hafler equipment should be read before power is applied to the equipment. Retain Owner's Manual These safety and operating instructions should be retained for future reference. HEED WARNINGS All warnings on the equipment and in the operating instructions are important and should be followed. FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use instructions are important and should be followed. HEAT The equipment should be kept away from areas of high temperature, i.e., heater vents, radiators, stoves/ovens, fireplaces, etc. VENTILATION The equipment should be used in an area suitable for proper ventilation. Care should be taken not to impede airflow in and around the cabinet. Do not mount on a carpeted shelf or in a sealed enclosure. Allow for proper clearance above the equipment. WATER AND MOISTURE The equipment should not be used in or around water, such as a bathtub, sink, or swimming area. Also, the equipment should not be used in areas prone to flooding, such as a basement. POWER SOURCES The equipment should be connected only to a power source of the same voltage and frequency as that listed on the rear panel above the power cord entry point. POWER CORD PROTECTION Power cords should be arranged so they do not interfere with the movement of objects in the room: people, fan blades, utility carts, etc. Also, care should be taken that the cord is not pinched or cut, and placed so it is not in danger of being pinched or cut, as in under a rug, around a tight corner, etc.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. POWER CORD GROUNDING The power supply cord is of a three wire grounded type, designed to reduce the risk of electric shock sustained from a live cabinet. It is assumed to be of suitable length for most uses of the equipment. The use of extension cords and power strips is discouraged unless they are of suitable rating to deliver the required total current for safe operation of all connected
ADVERTENCIA Â INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ´ ´ ELECTRICA NO ABRIR.
!
El sÃmbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usario de la presencia de "voltajes peligrosos" no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas. El sÃmbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo. chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la mayorÃa de usos del equipo. El uso de extensiones y multienchufes no es recomendado, a menos que tengan el amperaje adecuado para poder suministrar la corrioente requerida pra la operación segura de todo el equipo conectado. Aun más, las extensiones deben proveer de la misma conección aterrada de tres hiles. Es importante que el enchufe se pueda introducir completamente en el receptáculo. Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adaptador de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un punto de tierra. 11. PERIODOS SIN USO Durante perÃodos prolongados sin uso del equipo, el cable de corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad. 12. LIMPIEZA El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las instruccione opera`Ã…+ción. 13. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó lÃquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean derramados dentro del chassis del aparato. 14. DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal calificado cuando: A. El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó B. Objetos ó lÃquido hayan sido introducidos ó derramado en el equipo, ó C. El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó D. El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un marcado cambio en su desempeño, ó E. El equipo se ha caÃdo, o el chassis ha sido golpeado. 15. SERVICIO El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado. 16. CARRETILLAS Y SOPORTES El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto. La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuidado. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de carretilla/equipo.
´ PRECAUCIONS: Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no exponer este equipo a la lluvia o a la humedad
1. LEA LAS INSTRUCCIONES Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo Hafler, deben ser leÃdas antes de que el equipo sea conectado dléctricamente. 2. CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conservadas para futuras referencias. 3. CUADROS DE ADVERTENCIAS Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de operación, son importantes y deben ser seguidas. 4. SIGA LAS INSTRUCCIONES Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben ser seguidas. 5. CALOR El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura, como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores, estufas/hornos, hogueras, etc. 6. VENTILACION El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de aire dentro y alrededor del aparato. 7. AGUA Y HUMEDAD El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como en un sótano. 8. FUENTES DE PODER El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el punto de entrada del cable de corriente. 9. PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas, aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es necesario tener cuidado de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra, como podrÃa suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda, etc. 10. ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un iii
Table of Contents
PERFORMANCE SPECIFICATIONS ..................................................................................................................................................i SAFETY PRECAUTIONS ..................................................................................................................................................................ii INTRODUCTION ............................................................................................................................................................................1 DESIGN FEATURES ..........................................................................................................................................................................2 INSTALLATION Location ....................................................................................................................................................................................3 AC Line......................................................................................................................................................................................3 Input ..........................................................................................................................................................................................3 Output ......................................................................................................................................................................................3 Hum ..........................................................................................................................................................................................3 OPERATION Power Switch ............................................................................................................................................................................5 Level Controls ............................................................................................................................................................................5 TA 1100 ....................................................................................................................................................................................5 TA 1600 - Short Circuit Protection ............................................................................................................................................5 Warm Up ........................................................................................................................... ... |
|||||||
| Know our Partners | Frequently Asked Questions | Contact Diplodocs team | Last searches Latest additions |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |