Detailed instructions for use are in the User's Guide.
GB F NL D I E P
GB F NL D I E P
OWNERS MANUAL MODE D'EMPLOI HANDBOEK VOOR DE GEBRUIKER BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL PARA EL OPERADOR MANUAL DO OPERADOR
PUMPS POMPES POMPEN PUMPEN POMPE BOMBAS BOMBAS
P/N 24003-D
First Edition
GB F NL D I E P
GB F NL D I E P GB F NL D
SYMBOL DEFINITION DÉFINITION DES SYMBOLES DEFINITIE VAN SYMBOLEN ERKLÄRUNG DER WARNSYMBOLE DEFINIZIONE DEI SIMBOLI DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS DEFINIÇÕES DE SIMBOLOS
DANGER DANGER GEVAAR GEFAHR PERICOLO PELIGRO PERIGO
Read your product literature. Lire les imprimés sur le produit. Lees de informatie over het produkt. Die dem Gerät beiliegenden Betriebsanleitungen und Beschreibungen sorgfältig durchlesen! I Leggere la documentazione che accompagna il prodotto. E Lea el manual del producto. P Leia a literatura que acompanha o produto.
GB Disconnect spark plug before performing maintenance, adjustment, lubrication and storage. F Débrancher la bougie avant de procéder à l'entretien, le réglage, la lubrification ou le remisage de la pompe. NL Maak de bougiekabel los alvorens onderhoud uit te voeren, het apparaat af te stellen, te smeren en op te bergen. D Vor der Durchführung von Wartungs-, Einstellungs- oder Schmierungsarbeiten sowie vor einer längeren Lagerung des Gerätes ist das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abzuziehen. I Scollegare il filo della candela prima di riporre l'equipaggiamento o di procedere alle operazioni di manutenzione e di lubrificazione. E Desconecte la bujÃa antes de efectuar el mantenimiento, ajuste, lubricación y almacenamiento de la bomba. P Desligue as velas de ignição antes de efectuar qualquer manutenção, afinação, lubrificação ou armazenagem. GB F NL D I E P GB F NL D I E P
Do not pump flammable materials. Fire could occur. Ne pas pomper de produits inflammables. Un incendie risquerait de se produire. Verpomp geen brandbare stoffen. Brandgevaar. Keine brennbaren Stoffe pumpen. Es besteht Brandgefahr! Non pompare materiali infiammabili. Potrebbero causare incendi. No use la bomba para materiales inflamables. PodrÃa ocurrir un incendio. Não bombeie materiais inflamáveis, pois isso pode ocasionar incêndios.
Do not pump hazardous material. Ne pas pomper de produits dangereux. Verpomp geen gevaarlijke stoffen. Keine giftigen Stoffe pumpen. Non pompare materiali pericolosi. No use la bomba para materiales peligrosos. Não bombeie materiais perigosos.
2
© 1998, John Deere Consumer Products, Inc.
GB SAFETY PRECAUTIONS
· This pump is designed for pumping only water. Under no circumstances should it be used for pumping hazardous materials including flammable materials such as gasoline. Before start-up, study all of the instructions in this manual. Be sure you thoroughly understand how to operate the pump. Proper preparation, operation and simple maintenance will result in operator safety, optimum performance and long unit life. Be sure that each person who operates the machine is properly instructed as to its safe operation. Always keep the machine and associated equipment clean, properly serviced and maintained according to the instructions in this manual. Observe all safety regulations for the safe handling and storage of fuel. Handle fuel in vented fuel cans. Do not store fuel supplies in a garage, shed or other areas attached to living quarters. Do not refill the fuel tank in an area attached to living quarters. Do not refill the engine while it is running or hot. Carefully clean up any spilled fuel before starting the engine. Do not smoke or bring flame near gasoline or fuel mixture. Do not operate the pump at shut-off pressure for more than 10 minutes. Never operate the machine in any explosive atmosphere, near combustible materials, or where there is not enough ventilation to carry off the exhaust fumes. DO NOT operate pump indoors or in crawl spaces. Always be sure the machine is on secure footing and cannot shift to where it might injure someone. Remember that the suction hose on the pump tends to pull the pump towards the liquid source during pumping. Keep the immediate area free of bystanders. When pulling the starter, be sure that nothing is in a position to be hit by the operator's hand or arm. Do not touch the hot cylinder and muffler area. Shut off the engine and disconnect the spark plug wire before working on any part of the machine. Long or continuous exposure to high noise levels, such as in the operation of a gasoline engine may cause permanent hearing impairment or other possible effects. Hearing protection devices are available from your dealer, or can be ordered through him. Use only genuine product manufacturer's replacement parts. Failure to do so may cause poor fit and possible injury. BEWARE OF USING THIS EQUIPMENT IN CONFINED SPACES Confined spaces, without sufficient fresh air ventilation, can contain dangerous gases. Running gasoline engines in such environments can lead to deadly explosions and/or asphyxiation. The cable used to connect the electric motor to the power supply must be a high grade type incorporating a provision for grounding the motor frame to the power source, and should be fused to provide motor overload protection. State and local ordinance should be complied with. Always disconnect the electric motor from the power source before working on any part of the machine. When selecting an electric motor to operate the pump, keep in mind that the hazard to human life increases with increase in voltage, and economy achieved through the use of high voltage motors may be offset by increased danger of accident. 120 or 240 volt motors are recommended in preference to higher voltage motors. Cette pompe est conçue pour pomper de l'eau uniquement. Elle ne doit en aucun cas servir à pomper des produits dangereux, y compris des produits inflammables tels que l'essence. Avant d'utiliser la pompe, étudier toutes les instructions données dans ce manuel. S'assurer de bien en comprendre le fonctionnement. Veiller à correctement la préparer, l'utiliser et en assurer l'entretien de routine pour la sécurité de l'utilisateur, un rendement optimum et une plus grande durabilité de la machine. S'assurer que chaque personne appelée à utiliser la machine a reçu les instructions appropriées pour garantir un fonctionnement en toute sécurité.
·
·
·
· ·
· · ·
·
· · ·
·
· · · · ·
·
· · · · ·
·
· ·
·
Toujours faire en sorte que la machine et le matériel qui lui est associé restent propres, convenablement révisés et entretenus, conformément aux instructions données dans ce manuel. Observer tous les règlements de sécurité s'appliquant à la manipulation et à l'entreposage de carburant. Manipuler celui-ci dans des récipients ventilés. Ne pas entreposer de carburant dans un garage, un appentis ou tout autre emplacement jouxtant des bâtiments d'habitation. Ne pas remettre de l'essence dans le réservoir dans un tel emplacement. Ne pas refaire le plein du réservoir pendant que le moteur tourne ou qu'il est encore chaud. Essuyer soigneusement toute éclaboussure de carburant avant de faire redémarrer le moteur. Ne pas fumer ni approcher de flamme près d'essence ou de mélange de carburant. Ne pas faire fonctionner la pompe à une pression d'arrêt pendant plus de 10 minutes. Ne jamais faire fonctionner la machine dans une atmosphère propice aux explosions, à proximité de matériaux combustibles ou dans un endroit où la ventilation est insuffisante pour évacuer convenablement les gaz d'échappement. NE PAS faire fonctionner la pompe à l'intérieur ou dans le vide sanitaire sous la maison. Toujours s'assurer que la machine est stable et qu'elle ne peut pas se déplacer jusqu'à un endroit où elle risque de blesser quelqu'un. Ne pas oublier que le tuyau d'aspiration de la pompe tend à tirer celle-ci vers la source de liquide pendant le pompage. Éloigner toute personne non nécessaire au fonctionnement de la pompe de sa proximité immédiate. Avant de tirer sur le démarreur, l`opérateur doit s'assurer que rien ne se trouve dans la trajectoire de sa main ou de son bras. Ne pas toucher le cylindre ni la zone du silencieux d'échappement. Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie avant de travailler sur une pièce quelconque de la machine. L'exposition prolongée ou continue à des niveaux élevés de bruit, tels ceux produits par un moteur à essence, risque de provoquer une perte permanente d'acuité auditive ou d'avoir d'autres effets. Des protecteurs individuels sont disponibles auprès de votre concessionnaire ou peuvent être commandés par son intermédiaire. Utiliser uniquement des pièces de rechange de la même marque. D'autres pièces risquent de ne pas assurer un bon ajustement et d'occasionner des blessures. ATTENTION SI VOUS UTILISEZ CET ÉQUIPEMENT DANS DES ESPACES CONFINÉS. Les espaces confinés, sans ventilation d'air frais suffisante, risquent de contenir des gaz dangereux. Faire fonctionner un moteur à essence dans de tels cas peut provoquer une explosion ou une asphyxie mortelle. Le câble utilisé pour relier le moteur électrique au secteur doit être de haute qualité et doit permettre la mise à la terre du moteur par l'intermédiaire de la mise à la terre du secteur; il doit être pourvu d'un fusible pour protéger le moteur des surcharges. L'ensemble doit être conforme aux règlements locaux et provinciaux. Toujours débrancher le moteur ou le couper du secteur avant de travailler sur une pièce quelconque de la machine. Lors de la sélection d'un moteur électrique pour la pompe, ne pas oublier que, plus un appareil est de tension élevée, plus il présente de risques et que les économies réalisées grâce à un moteur haute tension peuvent être contrebalancées par un plus grand danger d'accident. Les moteurs de 120 et 240 volts sont recommandés plutôt que des moteurs à plus haute tension. Deze pomp is erop ontworpen om uitsluitend water te verpompen. In geen geval mag hij voor het verpompen van gevaarlijke stoffen gebruikt worden, waaronder brandbare stoffen zoals benzine. Alvorens te beginnen moet u alle aanwijzingen in dit boekje bestuderen. Zorg dat u goed begrijpt hoe de pomp werkt. Als de pomp op de juiste manier voorbereid, bediend en onderhouden wordt, zal de gebruiker veilig werken, zullen de beste prestaties geleverd worden en zal het apparaat lang meegaan. Overtuig u ervan dat iedereen die de machine bedient, goed op de hoogte is van de veilige bediening van de machine. Houd de machine en toebehoren altijd schoon, en onderhoud ze volgens de aanwijzingen in dit boekje.
ELECTRIC PUMPS
·
POMPES ÉLECTRIQUES
·
· ·
· ·
F PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
·
NL VOORZORGSMAATREGELEN
·
·
·
·
· ·
3
·
· · ·
·
· · · · ·
·
·
Neem alle veiligheidsregels in acht voor het veilig omgaan met en het bewaren van brandstof. Bewaar de brandstof in brandstoftankjes met een luchtopening. Bewaar brandstof niet in een garage, berghok of op een andere plaats die aan de woonruimte verbonden is. Vul hetbrandstoftankje niet bij op een plaats die aan de woonruimte verbonden is. Vul de tank niet bij terwijl de motor loopt of warm is. Veeg alle gemorste brandstof zorgvuldig op alvorens de motor te starten. Rook niet of breng geen vuur in de buurt van benzine of mengsmering. Laat de pomp niet langer dan 10 minuten op afsluitdruk lopen. Gebruik de machine nooit in een explosieve atmosfeer, in de buurt van brandbare materialen of op een plaats waar onvoldoende ventilatie 5 om de uitlaatgassen af te voeren. Gebruik de pomp NIET binnenshuis of in kruipruimten. Overtuig u er altijd van dat de machine stevig staat en niet kan verschuiven naar een plaats waar iemand letsel op zou kunnen lopen. Onthoud dat de aanzuigslang op de pomp de neiging heeft de pomp tijdens het verpompen naar de vloeistofbron te trekken. Er mogen zich geen omstanders in de onmiddellijke omgeving bevinden. Let er op, wanneer u aan de starter trekt, dat de hand of arm van de gebruiker niets kan raken. Raak het gebied rond de hete cilinder en knalpot niet aan. Alvorens aan een deel van de machine te werken moet de motor uitgezet en de bougiekabel Iosgemaakt worden. Langdurige of voortdurende blootstelling aan hogegeluidsniveaus zoals bij de werking van een benzinemotor, kan leiden tot blijvende gehoorbeschadiging of eventuele andere gevolgen. Gehoorbeschermers zijn bij uw dealer verkrijgbaar of kunnen via hem besteld worden. Gebruik uitsluitend vervangonderdelen van de fabrikant van het produkt. Mocht u dat niet doen, dan is het mogelijk dat de onderdelen niet goed passen en dat letsel veroorzaakt wordt. LET OP WANNEER U DEZE APPARATUUR IN BESLOTEN RUIMTEN GEBRUIKT Besloten ruimten zonder voldoende aanvoer van verse lucht kunnen gevaarlijke gassen bevatten. Het in werking stellen van benzinemotoren in dergelijke omgevingen kan leiden tot dodelijke explosies en/of verstikking. De kabel die gebruikt wor ...