Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit IBP official site

User manual IBP HL 168 V 92

Diplodocs help download the user guide IBP HL 168 V 92.



Download the user manual IBP HL 168 V 92  
Download the complete
user guide (886 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your IBP HL 168 V 92 products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide IBP HL 168 V 92

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

HL 168 V 92 Automatisches digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Stand: April 2003 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany der Inhalt 1 die Einführung ................................................................................................................................ 2 die Vorbemerkungen ...................................................................................................................... 3 über den Blutdruck was ist Blutdruck? ........................................................................................................................... was ist der Zweck der Blutdruckmessung zu Hause?........................................................................ A Blutdruck-Klassifizierung der WHO ............................................................................................. B Schwankungen des Blutdrucks ................................................................................................... vor dem Gebrauch des Messgerätes zu beachtende Hinweise.......................................................... 4 das Gerät / der Lieferumfang die Bestandteile des Gerätes............................................................................................................ 5 die Beschreibung der Anzeigensymbole........................................................................................... 6 das Auswechseln der Batterien........................................................................................................ 7 Anlegen derManschette A die Manschette um das Handgelenk wickeln .............................................................................. B die Manschette fest um das Handgelenk anziehen ..................................................................... 8 die richtige Körperhaltung beim Messen den Blutdruck beim Sitzen messen .................................................................................................. 9 die Symbole im Display.................................................................................................................... 10 die Anleitung zum Messen A das Einsetzen der Batterien......................................................................................................... B das Einstellen des Datums und der Uhrzeit ................................................................................. C die Schritte zum Messen des Blutdrucks ..................................................................................... D das Abspeichern, Abrufen und Löschen der Messdaten .............................................................. E das Auswechseln der Batterien ................................................................................................... 11 allgemeines die Pflege........................................................................................................................................ das Aufbewahren............................................................................................................................ die Vorbeugung gegen Fehlfunktionen ........................................................................................... zu beachten .................................................................................................................................... 12 die technischen Daten..................................................................................................................... 2 3 4 4 5 5 6-7 8 9 10 11 11 12 13 14 14 14-15 15-16 16 16 17 17 17 18 1 1 die Einführung sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, es freut uns, dass Sie sich für dieses automatische, digitale Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das Gerät misst den Blutdruck am Handgelenk mit sehr hoher Genauigkeit. Das Gerät ist ideal für die regelmäßige Kontrolle des Blutdruckes. Da es einen automatischen Speicher für 92 Messwerte besitzt, können Sie Veränderungen sehr gut verfolgen und rechtzeitig Ihrem Arzt mitteilen. Das Gerät ist für die aktive Gesundheitsvorsorge erwachsener Personen im Privatbereich bestimmt. wichtige Hinweise! Diese Gebrauchsanweisung dient Ihrer Information. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung anschließend gut auf. Ihre Messergebnisse kann nur der Arzt auswerten. Wenn Sie Herzrhythmusstörungen (Arrhythmien) haben, sollten Messergebnisse immer durch Ihren Arzt bewertet werden. Weitere Fragen zu Blutdruck und -messung, die Sie in dieser Gebrauchsanweisung nicht beantwortet finden, besprechen Sie bitte ebenfalls mit Ihrem Arzt. Technische Änderungen vorbehalten. 2 die Vorbemerkungen 2 - Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den Vorgaben der EU-Norm für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte. Es ist nach EG-Richtlinien zertifiziert und mit dem CE-Zeichen (Konformitätszeichen) ,,CE 0344" versehen. - Das Gerät entspricht den Vorgaben der EU-Norm (EN 1060-1 / EN 1060-3) für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte. Die Vorgaben der EU-Richtlinie "93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte" sind erfüllt, ebenso die EU-Richtlinie 89/336/EWG. - Die Firma ibp bestätigt für das mit dieser Gebrauchsanweisung ausgelieferte Gerät die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen. Die Konformitätserklärung liegt vor. - Blutdruckmessgeräte müssen in Zeitabständen auf Ihre Genauigkeit hin überprüft werden. Wir empfehlen daher, alle 2 Jahre eine messtechnische Kontrolle an diesem Gerät durchführen zu lassen. Wenn Sie Fragen zu dieser Kontrolle haben, wenden Sie sich bitte an die Serviceadresse (auf dem Garantieschein). - Das CE-Zeichen des Messgerätes entspricht der EC-Richtlinie 93/42/EWG. Das Blutdruckmessgerät entspricht den Europäischen Bestimmungen in EN 1060, Teil 1, und EN 1060, Teil 3. - Mit der oszillierenden Messmethode wird der systolische und diasystolische Blutdruck und die Herzschlagrate in Menschen gemessen. Sämtliche Messwerte können im LCD-Display abgelesen werden. Die Messungen werden am Handgelenk ausgeführt. 3 3 über den Blutdruck was ist Blutdruck? Der Blutdruck ist der Druck, der durch das Blut gegen die Arterienwände ausgeübt wird. Der Blutdruck in den Arterien unterliegt während eines Herzzyklus ständigen Schwankungen. Der höchste Druck in diesem Zyklus wird als Systole, der niedrigste Druck als Diastole bezeichnet. Mit diesen beiden Blutdruckwerten, der Systole und der Diastole, kann der Arzt den Blutdruck eines Patienten bestimmen. Ihr Blutdruck kann durch viele unterschiedliche Faktoren, wie körperliche Anstrengung, Angst oder die Tageszeit usw., beeinflusst werden. Der Blutdruck ist allgemein am Morgen niedrig und steigt am Nachmittag bis zum Abend an. Er ist im Sommer niedriger, während er im Winter höher ist. was ist der Zweck der Blutdruckmessung zu Hause? Das Messen des Blutdrucks sowie eine Untersuchung durch einen Arzt im Spital oder in einer Klinik neigen zu einer Zunahme der Nervosität bei vielen Patienten, was zu einem höheren Blutdruck führt. Der Blutdruck kann im Zusammenhang mit unterschiedlichen Bedingungen ebenfalls variieren, und daher ist eine sachgerechte Beurteilung aufgrund einer einzigen Blutdruckmessung nicht möglich. Der am Morgen nach dem Aufstehen und vor der Einnahme des Frühstücks gemessene Blutdruck, während der Patient still sitzt, wird als fundamentaler Blutdruck bezeichnet. Deshalb ist eine Blutdruckmessung zu Hause sinnvoll, da der Blutdruck unter diesen Umständen diesem Zustand am nächsten ist. 4 über den Blutdruck 3 A die Blutdruck-Klassifizierung (WHO) Die Normen zur Feststellung des hohen oder niedrigen Blutdrucks ungeachtet des Alters wurden, wie in der Tabelle gezeigt, durch die Weltgesundheitsorganisation (WHO) festgelegt. B die Schwankungen des Blutdrucks Der individuelle Blutdruck unterliegt Schwankungen auf einer täglichen Basis oder gemäß der Jahreszeit. Diese Schwankungen sind bei Patienten mit hohem Blutdruck deutlicher. Normalerweise wird der Blutdruck während des Arbeitens erhöht, während er nachts beim Schlafen am niedrigsten ist. In der folgenden Darstellung werden die Schwankungen des Blutdrucks im Verlauf eines Tages gezeigt, wobei die Messungen alle fünf Minuten vorgenommen wurden. Die dicke Linie stellt die Schlafperiode dar. Der Anstieg des Blutdrucks um 16 Uhr nachmittags (in der Darstellung als A gezeigt) und um 24 Uhr in der Nacht (in der Darstellung als B gezeigt) stellen einen Schmerzanfall dar. 5 3 über den Blutdruck vor dem Gebrauch des Messgeräts zu beachtende Hinweise - Der Blutdruck sollte von einem Arzt oder einem Fachmann, dem Ihre Krankengeschichte bekannt ist, ausgewertet werden. Durch den regelmäßigen Gebrauch des Blutdruckmessgerätes erhalten Sie eine auswertbare Aufzeichnung Ihrer Messwerte für Ihren behandelnden Arzt. - Die Manschette gut um Ihr Handgelenk wickeln. Beim Messen muss sich die Manschette auf derselben Höhe wie Ihr Herz befinden. - Das Messgerät darf während der Messung nicht bewegt oder geschüttelt werden, da dadurch keine genaue Blutdruckmessung erzielt werden kann. - Führen Sie die Messung still und in entspannter Stellung durch. - Die Manschette nicht um den Ärmel einer Jacke oder eines Hemdes wickeln, da sonst keine Blutdruckmessung möglich ist. - Denken Sie daran, dass sich der Blutdruck von Natur aus während dem Verlauf des Tages verändert und ebenfalls durch viele unterschiedliche Faktoren, wie z.B. Rauchen, Alkoholkonsum, Einnahme von Medikamenten und körperliche Anstrengungen, beeinflusst wird. - Bei Menschen mit einem Zustand, durch den Kreislaufprobleme verursacht werden (Zuckerkrankheit, Nierenbeschwerden, Arterienverkalkung oder Kreislaufbeschwerden), können die Messwerte auf diesem Monitor niedriger ausfallen als auf einem Blutdruckmessmonitor, durch den der Blutdruck am Oberarm gemessen wird. 6 über den Blutdruck 3 Konsultieren Sie Ihren Arzt, um sicherzustellen, dass die Blutdruckmessung an Ihrem Handgelenk genaue Messwerte ergibt. - Die mit diesem Messgerät erhaltenen Messwerte der Blutdruckmessung entsprechen jenen, die durch einen geschulten Fachmann, der die Messung mit einer Manschette oder durch Abhören mit einem Stethoskop ausführt, erhalten werden. 7 4 das Gerät / der Lieferumfang die Bestandteile des Gerätes Einstell-Feld Funktions-Feld AnzeigeFläche (LCD Display) Speicherabruf-Feld Aufbewahrungsbox Stift Handgelenkmanschette 2 Alkaline-Batterien 1,5 V Typ "AAA" 0344 8 die Beschreibung der Anzeigensymbole 5 Datum Uhrzeit Blutdruckmess-Symbol Systole Blutdruckmess-Einheit Batterieverbrauchsanzeige Fehleranzeige Speicherplatznummer Diastole Puls Puls-Symbol 9 6 das Auswechseln der Batterien Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display. Den Deckel des Batteriefachs auf der linken Seite des Messgerätes entfernen und die Batterien wie angezeigt in das Batteriefach einsetzen. Dabei unbedingt auf die Pole + und ­ der Batterien achten. Achtung: 10 Es kann etwas schwierig sein, die Batterien aus dem Fach herauszunehmen. Benutzen Sie dafür einen harten und länglichen Gegenstand, wie z.B. einen kleinen Schraubendreher o.ä.. Leere Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie leere Batterien bei einer Recyclingstelle ab. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es länger nicht benutzen. Sicherheitshinweise: - Von Kindern fernhalten! - Nicht kurzschließen! - Nicht wiederaufladbar! - Nicht ins Feuer werfen! Anlegen der Manschette 7 A die Manschette um das Handgelenk wickeln 1. Das Display des Messgerätes muss sich auf der Seite der Handfläche am Handgelenk befinden. 2. Das Handgelenk muss frei sein. B die Manschette fest um das Handgelenk anziehen 1. Nicht gewaltsam an der Manschette ziehen. 2. Die Manschette nicht zu eng anziehen. 11 8 die richtige Körperhaltung beim Messen Um möglichst genaue Messwerte zu erhalten, muss unbedingt darauf geachtet werden, dass sich die Manschette auf derselben Höhe wie das Herz befindet. Befindet sich die Manschette höher oder niedriger als das Herz, führt dies zu Abweichungen von den genauen Messwerten. den Blutdruck beim Sitzen messen 1. Den Ellenbogen auf eine Tischfläche oder andere Flächen (wie z.B. die Aufbewahrungsbox) stützen. 2. Den Arm zum richtigen Positionieren z.B. auf die Aufbewahrungsbox legen, so dass sich die Manschette möglichst auf derselben Höhe wie das Herz befindet. 3. Entspannen Sie Ihre Hand, die Handfläche muss nach oben zeigen. 12 die Symbole im Display 9 Symbol im Display Bedingung/Ursache Dieses Symbol erscheint während des Messens und blinkt, wenn der Puls durch das Gerät erfasst wird. Batterien auswechseln Dieses Symbol erscheint, wenn die Batterie bald vollständig verbraucht ist oder die Batterien falsch eingesetzt worden sind. Dieses Symbol erscheint, wenn der Blutdruck nicht genau gemessen werden konnte. Korrekturmaßnahme Während der Messung nicht bewegen oder reden. Beide Batterien durch neue ersetzen. Beim Einsetzen auf die Pole + / - der Batterien achten. Erneut auf die Anzeige-Fläche (Display) drücken und nochmals messen. Die Manschette muss entsprechend der Gebrauchsanweisung um das Handgelenk gewickelt sein. Die Hand entspannen. Während des Messens nicht bewegen oder reden. Auf die richtige Körperhaltung achten. Messfehler Messen des Blutdrucks Erscheint während der gesamten Zeit der Messung. 13 10 die Anleitung zum Messen A das Einsetzen der Batterien a) b) c) d) Den Deckel des Batteriefachs entfernen. Beim Einsetzen der Batterien auf die im Fach angegebene Polarität achten. Sämtliche LCD-Segmente erscheinen kurz im Display. Anzeige: Monat 1, Datum 1, Stunde 12, Minute 0. B das Einstellen des Datums und der Uhrzeit Zum Einstellen des Datums, der Zeit usw. den mitgelieferten Stift oder einen Finger benutzen. a) Mit dem Stift auf Mode auf dem Display tippen, der Monat beginnt zu blinken. Auf Set tippen, bis der richtige Monat blinkt und per Mode zum Tagesdatum wechseln. b) Auf Set tippen, bis der richtige Tag blinkt, dann Mode für Wechsel zur Stunde tippen. c) Zur Einstellung der richtigen Stunde im 12-Stunden-Format auf Set tippen. d) Erneut auf Mode tippen. Zur Einstellung der richtigen Minute auf Set tippen. e) Zum Schalten auf die normale Uhrzeit erneut auf Mode tippen. Das Display zeigt nun Monat, Tag, Stunde und Minute; der blinkende Doppelpunkt nach der Stunde zeigt, dass die Uhr läuft. C die Schritte zum Messen des Blutdrucks a) Die Manschette um das Handgelenk wickeln (siehe Abschnitt "Anlegen der Manschette", Seite 11). b) Setzen Sie sich auf den Stuhl und nehmen Sie eine gerade Körperhaltung ein (siehe Abschnitt "die richtige Körperhaltung beim Messen", Seite 12). 14 die Anleitung zum Messen 10 c) Mit dem Finger auf die Anzeige-Fläche (Display) drücken. Für die Dauer von 3 Sek. erscheint die gegenwärtige Uhrzeit. Das Blutdruckmess-Symbol erscheint im Display und der Luftdruck wird automatisch bis auf 195 mmHg gepumpt. Bei einer Tendenz zu hohem Blutdruck wird der Luftdruck automatisch auf das für die Messung notwendige Niveau erhöht. Während der Blutdruckmessung nicht bewegen oder reden. d) Nach dem Erhöhen des Luftdrucks wird die Luft danach langsam abgelassen. Beim Erfassen der Pulszahl beginnt das Herzschlag-Symbol im Display zu blinken. e) Nach dem Messen des Blutdrucks erscheinen die Ziffern der systolischen, diastolischen und der Pulsrate für die Dauer einer Minute im Display und erlöschen danach automatisch. D das Abspeichern, Abrufen und Löschen der Messdaten a) Daten speichern: Nach jeder Blutdruckmessung werden die Daten der systolischen, der diastolischen und der Herzschlagrate sowie die Uhrzeit und das Datum der jeweiligen Messung automatisch abgespeichert. Im Speicher können die neuesten 92 Messdaten abespeichert werden. Bei mehr als 92 Messdaten werden die ältesten Daten im Speicher automatisch gelöscht. b) Daten abrufen: 1. Beim Tippen in das Recall-Feld bei aktueller Uhrzeit erscheinen im Display die zuletzt gemessenen Messdaten der systolischen, diastolischen, der Herzschlagraten sowie die Uhrzeit und das Datum der Aufnahme dieser Messdaten. Die Anzeige erlischt nach einer Minute (60 Sekunden). 15 10 die Anleitung zum Messen / Allgemeines 2. Zum Ablesen der nächsten Zeile der abgespeicherten Messdaten in das Recall-Feld tippen. Die im Display abgerufenen Messdaten sind entsprechend numeriert. Nach dem Ablesen der abgespeicherten Messdaten, die im Zyklus von 92 Messdaten erscheinen, erneut in das Recall-Feld tippen, um wieder die aktuelle Uhrzeit im Display erscheinen zu lassen. 3. Um während des Erscheinens der Messdaten das Ablesen zu unterbrechen, muss der mittlere Teil der gesamten LCD-Anzeige gedrückt werden. Im Display erscheint dann wieder die aktuelle Uhrzeit. c) Daten löschen: 1. Die beiden Batterien herausnehmen und anschließend wieder einsetzen. 2. Um nachzuprüfen, ob die Daten gelöscht sind, in das Recall-Feld tippen. In diesem Fall erscheinen im Display keine Daten. E das Auswechseln der Batterien Erscheint " " im Display, ist die Batterie verbraucht. Wechseln Sie die Batterien aus, da sonst keine Blutdruckmessung mehr ausgeführt werden kann. die Pflege Zum Abwischen des Gehäuses ein leicht mit Wasser oder einem leichten Reinigungsmittel benetztes Tuch verwenden, anschließend trockenreiben. Ein trockenes Tuch verwenden, um die Manschette zu reinigen, wenn diese schmutzig ist. Kein Benzin oder starke Reinigungsmittel verwenden. 16 Allgemeines 11 Bei Nichtgebrauch des Messgerätes während einer längeren Zeit müssen die Batterien herausgenommen werden. (Ausgelaufene Batterien können zu Schaden führen.) das Aufbewahren Das Gerät nach dem Gebrauch immer in der Box aufbewahren. Das Messgerät mit seinen Zubehörteilen vor direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, vor Feuchtigkeit und vor Staub schützen. Nicht extrem niedrigen (unter ­20 °C) oder hohen (über 60 °C) Temperaturen aussetzen. die Vorbeugung gegen Fehlfunktionen Die Manschette darf in keiner Weise verdreht werden. Keine Luft in die Manschette einpumpen, wenn diese nicht um das Handgelenk gewickelt ist. Nicht versuchen, das Messgerät auseinanderzunehmen oder Bauteile des Monitors und der Manschette abzuändern. Das Messgerät nicht fallen lassen und schwere Aufschläge vermeiden. zu beachten Das Messgerät kann nur den Blutdruck von Erwachsenen messen. Das Messgerät darf nicht gebraucht werden, wenn Sie Verletzungen am Handgelenk haben. Bei ununterbrochenem Aufpumpen der Manschette muss diese sofort geöffnet werden. 17 12 die technischen Daten Modell-Nr. Messmethode Messbereich Messgenauigkeit Grober Druck Aufpumpen Ablassen der Luft Auslassventil Display Speicher Abmessungen Gewicht Manschettengröße Zul. Betriebstemperatur Zul. Aufbewahrungstemperatur Stromversorgung Batterie-Betriebsdauer Zubehör : : : : : : : : : : : : : : : : : : HL 168 V 92 Oszillierend Druck 0-300 mmHg, Puls 40-200 Schläge/Minute Druck +/- 3 mmHg, Puls +/- 5% Automatisches Wiederaufpumpsystem Automatisches Aufpumpen Automatisches Luftablass-Steuerventil Automatisches Ablassventil Flüssigkristallanzeige (LCD) 92 abspeicherbare Datenzeilen L 70 x B 72 x H 29 mm ca. 140g (inklusive Batterien) für einen Handgelenkumfang von ca. 135 bis 195 mm +10°C bis +40°C, 30-85% relative Luftfeuchte -20°C bis +50°C, 10-95% relative Luftfeuchte 2 x 1,5V Alkaline-Batterien Typ AAA für ca. 250 Messungen Aufbewahrungsbox, Bedienungsanleitung, 2x AAA AlkalineBatterien Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. 18 GARANTIESCHEIN ___________________________________________________________________________ ! " #$ ! $ &' 2 ( 4( &) + ' ,* 5& ', '3 ( ' 5&)' ' & ' ' &) & &' * + ' , &' " &' & ' (3/ (& & ( ( 4( * *' &'& & &5 ( % / 0 1& &' ,( * '( ' ( * && '( ( - ' &&' '( 8 (& ' ,. % ! 1 , 2& & / ' & (& - ' &&' # ,. ( 6 &' '& * 3 , 7& (5 * , &/ ' . ( 3/ & & * 3/ & + ' ,* 6. 9 '2& 5& , ' * : * / ;* ' (&.* ' 2 & ,. 0 " & 5& : & '# <' 2& ( . ' & 2& &/ ( 3 Batterien sind Sondermüll. Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll. Schließen Sie die Batterie nicht kurz. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. Batterien gehören nicht in Kinderhände! *(3< ' & / &' 3 &) & /// * , 3 ==!$ > 3 HL 168 V 92 Automatic Blood Pressure Monitor Instruction manual closing date: april 2003 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany table of contents 1 introduction .................................................................................................................................... 2 preliminary remarks .......................................................................................................................... 3 about blood pressure what is blood pressure .................................................................................................................... why is it useful to measure blood pressure at home?....................................................................... A WHO blood pressure classifications ............................................................................................ B variations in blood pressure........................................................................................................ important information before use of the unit .................................................................................. 4 the unit - accessories identification of the unit.................................................................................................................. 5 description of display symbols ......................................................................................................... 6 changing batteries .......................................................................................................................... 7 attaching pressure cuff A wrap the pressure cuff around the wrist..................................................................................... B fasten the pressure cuff snugly................................................................................................... 8 correct measurement position measurement while sitting down .................................................................................................... 9 description of display marks ............................................................................................................ 10 how to measure A inserting batteries in position ..................................................................................................... B setting Date and Time ................................................................................................................ C steps to take blood pressure measurement................................................................................. D storing, recalling and erasing measurement data........................................................................ E to change batteries .................................................................................................................... 11 general maintenance ................................................................................................................................... safe-keeping ................................................................................................................................... to prevent malfunction.................................................................................................................... warning .......................................................................................................................................... 12 specifications .................................................................................................................................. 2 3 4 4 5 5 6-7 8 9 10 11 11 12 13 14 14 14-15 15-16 16 16 17 17 17 18 1 1 introduction dear customer, we are glad that you have decided for this blood pressure monitor. The product you have bought is state of the art, of highest quality and has many advanced features. Because the device has a memory, which can store 92 values, you can easily track changes and notify your doctor in good time if problems are detected. The unit is determined for household use and should be used by adult persons only. important notes ! Please read this Instruction Manual carefully to know your blood pressure monitor. Then the monitor will give you many years of smooth service and supply measuring data of high accuracy. Only your physician can interpret your blood pressure values. If you suffer from cardiac arrhythmia, always discuss the blood pressure values with your doctor. If you have questions about blood pressure for which you do not find an answer in this booklet, also consult your doctor. The right to technical modifications is reserved. 2 preliminary remarks 2 - This Blood Pressure Monitor bears the CE (conformity) label ,,CE 0344" for notinvasive Blood Pressure Monitors to show that it conforms with the EU Council Directive (EN 1060-1 / EN 1060-3) for notinvasive Blood Pressure Monitors. It also confirms with the EU Council Directive "93/42/EEC of 14th June 1993 on Medical Products" and with "89/336/EEC". - ibp hereby confirms that the product delivered together with this Instruction Manual complies with this Directive. The appropriate conformity declaration is available with ibp. - To ensure accurate measurements, the Blood Pressure Monitor must receive a technical checkup every 2 years. Inspection is also required when the blood pressure data supplied by the monitor are obviously off-range. If you have questions regarding this inspection, please write to the service address (on the guarantee certificate). - The CE mark of the device correspords to EC directive 93/42/EEC. The blood pressure measuring device corresonds to Euopean regulations EN 1060 part 1 and EN 1060 part 3. - Measures human beings Systolic, Diastolic blood pressure and heart rate using the oscillometric method. All values can be read out in one LCD Display. Measurement position is on adult wrist only. 3 3 about blood pressure what is blood pressure? Blood pressure is a measurement of the force of blood flowing against the walls of the arteries. Arterial blood pressure is constantly changing during the course of the cardiac cycle. The highest pressure in the cycle is called the systolic blood pressure, the lowest is the diastolic blood pressure. Both pressure readings, the systolic and the diastolic are necessary to enable a physician to evaluate the status of a patient's blood pressure. Many factors such as physical activity, anxiety or the time of day, can influence your blood pressure. Blood pressure is typically low in the morning and increases from the afternoon to the evening. It is lower in the summer and higher in the winter. why is it useful to measure blood pressure at home? Having one's blood pressure measured by a doctor in a hospital or a clinic, and a group health checks, tend to stimulate nervousness in the subject and may even create high blood pressure. Also varies blood pressure in accordance with a variety of conditions and so judgment is not possible on the basis of a single measurement. The blood pressure measured first thing in the morning after getting up, before taking any food and with the subject still, is know as the fundamental blood pressure. In practice it is rather difficult to record the fundamental blood pressure, but to come as near as possible to measuring the blood pressure in an environment that is close to this, is why it is useful to take the measurement at home. 4 about blood pressure 3 A WHO blood pressure classifications Standards for assessment of high or low blood pressure without regard to age, have been established by the World Health Organization (WHO), as shown in the chart. B variations in blood pressure Individual blood pressures vary greatly both on a daily and a seasonal basis. These variations are even more pronounced in hypertense patients. Normally the blood pressure rises while at work and is at ist lowest during sleeping period. (hypertense: means a person who has high blood pressure symptom.) The graph below illustrated the variytions in blood pressure over a whole day with measurement taken every five minutes. The thick line represents sleep. The rise in blood pressure at 4 PM (A in the graph) and 12 PM (B in the graph) corresond to an attack of pain. 5 3 about blood pressure important information before use of the unit - Blood pressure measurements should be interpreted by a physician or trained health professionall who is familiar with your medical history. By using the unit regularly and recording the results for your physician to interpret, you keep your physician informed of the continuing trends in your blood pressure. - Wind the cuff snugly around your wrist and the cuff must be at the same level as your heart. - Do not vibrate the unit during measurement, or the proper measurement will not be achieved. - Perform measurement quietly in a relaxed position. - Do not wind the cuff over jacket or sweater sleeve, or measurement cannot be done. - Keep in mind, that blood pressure naturally varies from time to time through out the day and also is affected by lots of different factors such as smoking, alcohol consumption, medicamentation and physical activity. - People with a condition that causes circulatory problems (diabetes, kidney disease, arteriosclerosis or poor peripheral circulation) may get lower readings with this monitor that with a blood pressure monitor that is used on the upper arm. Please consult your physician to determine if your wrist blood pressure accurately reflects your actual blood pressure. 6 about blood pressure 3 - Blood pressure measurement determine with the unit are equivalent to those obtained by a trained observer using the cuff/stethoscope auscultation method. 7 4 the unit - accessories identification of the unit Setting icon Function icon LCD display Recall memory icon Carrying case Pointer Wrist cuff 2 Alkaline battery 1,5 V Typ "AAA" 0344 8 description of display symbols 5 Date Hour/Minute Blood pressure measuring symbol Systolic Rate Blood pressure measuring unit Battery weak display Error symbol Memory record Diastolic Rate Pulse Rate Pulse Symbol 9 6 changing batteries Remove the protective foil/film from the display. Remove the battery cover at the left side of the unit and insert batteries into the battery compartment as shown, taking extreme care that the polarities + and ­ are observed. Important: Safety advice: Your might encounter difficulties to take the batteries out. If so, use a hard and tiny object such as a small screwdriver or others for help. Discharged batteries should not be discarded with household refuse. Dispose of discharged batteries at a recycling point. Remove the batteries from the appliance if it is not to be used for a long period. - Keep away from children! - Do not short-circuit! - Not rechargeable! - Do not throw into fire! 10 attaching pressure cuff 7 A wrap the pressure cuff around the wrist. 1. The display of the unit should be placed on the palm side of the wrist. 2. The wrist should be bare. B fasten the pressure cuff snugly. 1. Do not pull on the pressure cuff. 2. Do not make the pressure cuff too tight. 11 8 correct measurement position It is extremely important for the measured values, that the cuff is at the same height of the heart. Higher or deeper position will give deviations from the true value. measurement while sitting down: 1. Place your elbow on a table or other object (such as our carry case). 2. Use the armrest to position the arm so that the pressure cuff is at the same height as the heart. 3. Relax your hand with the palm facing up. 12 description of display marks 9 Display mark Condition/Cause Mark appears in the measurement condition and flashes when pulse is detected. Replace batteries Appears when the battery voltage is excessively low or the positions of batteries are incorrect. Appears when the accurate blood pressure could not be obtrained accurately. Corrective action Measurement in progress remain quiet. Don't move. Replace all two batteries by new ones. Insert the batteries at correct positions beware of the + / directions. Press Display area again and re-measure. Or check cuff if wrapped at the wrist or according to instructions. Check palm if exerting effort. Check if talking or moving during measurement. Check if posture is incorrect. Measuring error Measuring blood Pressure symbol Appears all the time till the measurement being completed. 13 10 how to measure A inserting batteries in position: a) b) c) d) Open battery cover. Refer to the picture in positioning batteries. All LCD segments appear on the display in a short time. Display 1 month, 1 date, 12 hours, 0 minute. B setting Date and Time: You may use the pointer or finger or pen whatever, to set Date, time. a) Press Mode icon ("month" starts flashing). Press Set icon to set the correct month. b) Press Mode icon again ("date" starts flashing). Press Set icon to set the correct date. c) Press Mode icon again ("hour" starts flashing). Press Set icon to set the correct hour in 12-hour format. d) Press Mode icon again ("minute" starts flashing). Press Set icon to set the correct minute. e) Press Mode icon again to switch to normal time (month, date, hour and minute appear on the display). The two flashing dots after the hours indicate that the clock is active. C steps to take blood pressure measurement: a) Wrap the cuff around the wrist. (Refer to Wrapping of Wrist cuff as, page 11.) b) Sit upright on the chair to have correct posture. (Refer to correct Posture in Taking Blood Pressure as, page 12.) 14 how to measure 10 c) Press the central part of whole LCD display. The update time is displayed for 3 seconds. The measuring blood pressure symbol will flash on the display and then the air pressure tends automatically to be on the high level of 195 mmHg. The air pressure will automatically increase to the required level for measurement. Do not move or talk in the midst of taking blood pressure measurement. d) After the air pressure is increased, it will slowly decreased. When the pulse rate is detected, Heart Rate symbol will start flashing. e) After taking blood pressure measurement, the Systolic rate, the Diastolic rate and the Pulse Rate will be shown on the display for 1 minute and will then be removed automatically. D storing, recalling and erasing measurement data: a) Storing data: After each blood pressure measurement, the Systolic rate, diastolic rate, heart pulse rate and the time & date of specific day will be automatically stored. The memory holds the latest 92 measurement data. If more than 92 measurements, the memory will automatically clear out the earliest data. b) Recalling data: 1. Pressing Recall icon at normal time, the latest recorded set of measurement which are the Systolic rate, Diastolic rate, heart pulse, including the recording time and date, will appear and lasting on the display for 1 minute (60 sec.). 15 10 how to measure / general 2. Press Recall icon to read the next line of stored data. The data called up on the display is numbered accordingly. After reading the recalled data as rotatory 92-set of the stored data, press Recall again to switch to normal time. 3. To discontinue in the midst of reading of the data, press the central part of whole LCD display to power off. The current time then reappears in the display. c) Erasing data: 1. Take out the batteries and then refill 2 pcs batteries again. 2. To discontinue if the data is erased. Press Recall icon, no data should show up on the screen. E to change batteries: When " " show up on the display, the battery is weak. Change the batteries or it will not be possible to take blood pressure measurement. maintenance: Use a piece of cloth with water or mild cleansing agent to clean the case and then use a piece of dry cloth to wipe it dry. Wipe wrist cuff with a dry cloth if it is dirty. Do not use gas or any strong cleansers in cleaning. When the unit is not to be used for a long time, remove the batteries. (Leaking of battery liquid of battery liquid can cause trouble). 16 general 11 safe-keeping: Always keep the unit in the carrying case after its use. Do not put the item directly under the sunlight, in high temperature, or humid and dusty places. Do not store in extremely low (less than ­20 °C) or high (more than 60 °C) temperture. to prevent malfunction: Do not in any way twist the wrist cuff. Do not start the air pressure when the wrist cuff is not wrapped around the wrist. Do not attempt to disassemble or change any parts of the monitor including wrist cuff. Do not drop the product or put it through strong impact. warning: The device measures the blood pressure of adults only. The device is not supposed to be used if your wrist has any wound or injury. In case the cuff is pumping up and doesn't stop, please open the cuff at once. 17 12 specifications Model No. Method of Measurement Range of Measurement Accuracy Calibration Fuzzy Pressure Inflation Deflation of Pressure Exhaust Display Sets of Memory Unit Dimension Unit Weight Cuff Size Operating Temperature Storage Temperature Power Supply Battery Life Accessories : : : : : : : : : : : : : : : : : : HL 168 V 92 Oscillometric Pressure 0~300mmHg, pulse 40~200 beats/minute Pressure +/- 3mmHg, Pulse +/- 5% Automatic Re-inflation pump system Automatic inflation (Air Pump) Automatic air release control valve Automatic exhaust valve Liquid Crystal Digital Display (LCD) 92 set 70 x 72 x 29 mm Approx. 140g (including batteries) Wrist circumference approx. 135 ~ 195mm +10°C to +40°C, 30-85% RH -20°C to +50°C, 10-95% RH 2 x 1,5V alkaline batteries size AAA Approx. 250 times measurement Carrying case, instruction manual, 2 pcs AAA battery These specification are subject to change without notice for purpose of improvement. 18 GUARANTEE ___________________________________________________________________________ !" # . ) 2 34 ,5'' '+ $ % % &' ( ) * % + , - ) * * ! ./ / . 0 +1 $ * ) " " + % ! ' " - " 6- ! 7 . +% 1 2 6 7 . 7 / 7: / . & 7 8 . 9 . 6. 6 . ; / . . 7 . 4 .( 7. : . 7 . . / . 4 . / At the end of its life cycle, this product must not be disposed of in regular domestic waste, but must be taken to a collection site for recycling electric and electronic devices (disposal of used appliances). Battery safety information: - Keep away from children! - Do not short-circuit! - Not rechargeable! - Do not incinerate! Waste disposal and care of the environment 9 < /9.6 8 6' 5 5 % " = / > 7 HL 168 V 92 Moniteur de Pression Sanguine Automatique Mode d'emploi état du: avril 2003 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany table de matières 1 introduction .................................................................................................................................... 2 remarques préliminaires.................................................................................................................... 3 au sujet de la tension artérielle la pression sanguine, qu'est-ce que c'est? ....................................................................................... pourquoi est-il utile de mesurer la pression sanguine à la maison?................................................... A classifications de pression sanguine WHO................................................................................... B variations de pression sanguine .................................................................................................. informations importantes avant d'utilisier le matèriel ....................................................................... 4 l'appareil / les accessoires les parties de l'appareil / accessoires ........................................................................................... 5 description des symboles de l'affichage ........................................................................................... 6 changer les piles.............................................................................................................................. 7 fixation de la manchette de pression A enroulez la manchette de pression autour du poignet ................................................................ B serrez la manchette confortablement ......................................................................................... 8 position correcte de mesure mesures en position assise............................................................................................................... 9 description des marques affichées ................................................................................................... 10 comment mesurer A insérez les piles dans la correcte ................................................................................................. B réglage de la Date et de l'Heure ................................................................................................. C etapes à suivre pour la mesure de la pression sanguine............................................................... D enregistrement, relcture et effacement des données de mesure.................................................. E pour changer les piles................................................................................................................. 11 generalités entretien ......................................................................................................................................... sécurité ........................................................................................................................................... pour éviter tout mauvais fonctionnement........................................................................................ avertissements ................................................................................................................................ 12 spécifications .................................................................................................................................. 2 3 4 4 5 5 6-7 8 9 10 11 11 12 13 14 14 14-15 15-16 16 16 17 17 17 18 1 1 introduction chère cliente, cher client, nous sommes heureux que vous ayez opté pour ce nouvel appareil. Vous possédez maintenant un tensiomètre dont la technologie est des plus récentes et la qualité irréprochable, et qui est très performant. On peut mémoriser ainsi jusqu`à 92 mesures. Cet appareil n'est destiné qu'à un usage domestique. attention! Ce mode d`emploi est destiné à votre information. Afin que l`appareil vous rende de fidèles services pendant de longues années, et que les mesures soient fiables, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d`emploi. Si vous êtes soumis à des perturbations du rythme cardiaque (arrhythmie), les résultats de mesures doivent toujours être estimés par votre médecin. Veuillez aborder d'autres questions que vous ne trouvez pas dans le mode d`emploi concernant la tension artérielle et sa mesure, auprès de votre médecin. Nous nous réservons le droit de modifications techniques. 2 remarques préliminaires 2 - Ce tensiomètre est muni d'un sigle CE (signe de conformité) ,,CE 0344" qui confirme la conformité de l'appareil avec "la directive européenne 93/42/CEE relative aux produits médicaux, du conseil en date du 14 Juin 1993" et "la directive européenne 89/336/CEE". - Cet appareil satisfait à la directive européenne (EN 1060-1/EN 1060-3) pour tensiomètre noninvasive. - La société ibp confirme que le présent mode d'emploi joint à I'appareil livré, est en conformité avec la directive mentionnée cidessus. La certification de conformité précitée est en possesion de la maison ibp. - Pour observer l'exactitude de mesurage de nos tensiomètres, il faut effectuer tous les deux ans un contrôle d'instrumentation de l`appareil. Même si aucun signe n`indique que l`appareil n'atteint pas la limite d'erreur, un tel contrôle reste indispensable. Ces contrôles sont effectués par notre service de contrôle. N'hésitez pas à contacter notre service après-vente (coordonnées sur le bon de garantie) si vous avez des questions relatives à ce contrôle. - La marque CE de l'appareil correspond à la directive EC 93/42/EEC. L'appareil de mesure de pression sanguine est conorme aux régles européennes EN1060 section 1 et EN1060 section 3. - Utilisation prévue du Moniteur de Pression Sanguine: Moniteur de Pression Sanguine Utilisation prévue. Mesures sur les êtres humains de la pression sanguine systolique et diastolique en utilisant la méthode oscillométrique. Toutes les valeurs peuvent êtres lues sur un seul ecran LCD. Les mesures ne doivent être prises que depuis le poignet d'une personne adulte uniquement. 3 3 au sujet de la tension artérielle la pression sanguine, qu'est-ce que c'est? La pression sanguine est une mesure de la force du sang circulant contre les parois des artéres. La pression artérielle change constamment durant le cours du cycle cardique. La pression la plus haute durant le cycle est appelée la pression sanguine systolique, la pression la plus basse est la pression sanguine diastolique est nécessaire pour permettre au médecin d'évaluer l'état de la pression sanguine du patient. De nombreux facteurs tel que l'activité physique, l'anxiété ou l'heure de la journée, peuvent influencer la pression sanguine. La pression sanguine est typiquement basse le matin et augmente à partir de l'après-midi jusqu'au soir. Elle est plus basse en été et plus élevée en hiver. pourquoi est-il utile de mesurer la pression sanguine à la maison? Le fait de faire mesurer sa pression sanguine par un docteur dans un hôpital ou une clinique, et d'avoir un ensemble d'examen de santé, ont tendance à stimuler la nervosité chez le sujet et peut même créer une pression sanguine élevée. La pression sanguine varie aussi en fonction d'une grande variété de conditions aussi un diagnostique sur la base d'une seule mesure n'est pas possible. La pression sanguine mesurée le matin aprés le lever, avant de pendre tout repas et sujet étant au repos, est connue comme étant la pression sanguine fondamentale. En pratique il est assez difficile d'enregistrer une pression sanguine fondamentale, mais de pouvoir mesurer la pression sanguine dans un environnement qui se rapproche le plus possible de ces conditions de messure, sanguine à la maison. 4

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual IBP HL 168 V 92.

IBP offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual IBP HL 168 V 92, user guide IBP HL 168 V 92, instructions IBP HL 168 V 92, owner's manual IBP HL 168 V 92, online manual IBP HL 168 V 92.


Access web reviews IBP HL 168 V 92, ,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.