|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual INDESIT WIT 51
Diplodocs help download the user guide INDESIT WIT 51.
This product, although classified under the brand INDESIT, may have been manufactured by APPLIED ENERGY, ARISTON, CANNON, CREDA, HOTPOINT, MERLONI, SCHOLTES, SERVIS, STINOL after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide INDESIT WIT 51
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
CIS
CIS
ÐÓÑÑÊÈÉ, 1
GB ES
English, 13
Ñîäåðæàíèå Óñòàíîâêà, 2-3
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 2 Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, 2-3 Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 3 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 3
F
Français, 27
ES
Español, 37
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 4
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 4 Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí, 4
GR ES
ÅËËÇÍÉÊÁ, 49
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 5 Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 6
Âûáîð òåìïåðàòóðû, 6 Ôóíêöèè, 6
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 5 Òàáëèöà ïðîãðàìì, 5
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 7
WIT 51
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 7 Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 7 Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 7 Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 7
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 8
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 8 Óòèëèçàöèÿ, 8 Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 8
Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 9
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 9 Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 9 Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 9 Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 9 ×èñòêà íàñîñà, 9 Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 9
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 10 Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 11
Óñòàíîâêà
+15
Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðóäîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàéêó, ïîñëå çàâåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çàòÿíèòå.
Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëîíåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Ðàñïàêîâêà
Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû. Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøàåòñÿ íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ áóäåò çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.
1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. 2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè ïîâðåæäåíèé íå ïîäêëþ÷àéòå ìàøèíó ñâÿæèòåñü ñ ïîñòàâùèêîì íåìåäëåííî. 3. Óäàëèòå ÷åòûðå òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ âèíòà è ðåçèíîâûå ïðîáêè ñ ïðîêëàäêàìè, ðàñïîëîæåííûå â çàäíåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé ìàøèíû (ñì. ðèñ.). 4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñòèêîâûìè çàãëóøêàìè. 5. Ñîõðàíÿéòå âñå äåòàëè: îíè Âàì ïîíàäîáÿòñÿ ïðè ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñêóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè
Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà
A
1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À â êîíåö çàëèâíîãî øëàíãà è íàâåðíèòå åãî íà âûâîä âîäîïðîâîäà õîëîäíîé âîäû ñ ðåçüáîâûì îòâåðñòèåì 3/4 äþéìà (ñì. ðèñ.). Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí è äàéòå ñòå÷ü ãðÿçíîé âîäå. 2. Ïîäñîåäèíèòå çàëèâíîé øëàíã ê ñòèðàëüíîé ìàøèíå, íàâèíòèâ åãî íà âîäîïðèåìíèê, ðàñïîëîæåííûé â çàäíåé âåðõíåé ÷àñòè ñïðàâà (ñì. ðèñ.). 3.Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã íå ïåðåêðó÷åí è íå ïåðåæàò.
Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè.
Âûðàâíèâàíèå
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ðîâíîì è ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû îíà íå êàñàëàñü ñòåí, ìåáåëè è ïðî÷èõ ïðåäìåòîâ.
Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà-
÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòåðèñòèê (ñì. ñ. 15). íåäîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð.
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ
2. Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî îòðåãóëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå ïóòåì âðàùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê (ñì. ðèñ.).
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-
Ïîâåñüòå çàãíóòûé êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà íà êðàé ðàêîâèíû, âàííû, èëè ïîìåñòèòå â ñïåöèàëüíûé âûâîä êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå 65 - 100 cm äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ. Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíîãî øëàíãà äîëæíà íàõîäèòüñÿ íà âûñîòå 65100 ñì îò ïîëà. Ðàñïîëîæåíèå ñëèâíîãî øëàíãà äîëæíî îáåñïå÷èâàòü ðàçðûâ ñòðóè ïðè ñëèâå (êîíåö øëàíãà íå äîëæåí áûòü îïóùåí â âîäó).  ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà êðàé âàííîé èëè ðàêîâèíû, øëàíã âåøàåòñÿ ñ ïîìîùüþ íàïðàâëÿþùåé (âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè), êîòîðàÿ êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.). Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåòñÿ åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.
Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè
ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàçðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà). Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìåíèòü íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü ïèòàþùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.
äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-
ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè
CIS
Óñòàíîâêà Îïèñàíèå Ïðîãðàììû
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ è áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íåîáõîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíèòåëü, óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè. Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáîâàíèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿåòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèðêè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðîãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
Ìîþùèå ñðåäñòâà
Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî áûòü çàçåìëåíî!
1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïîìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùèòû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðàáàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå áîëåå 0,1 ñ. 2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòàíîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì, èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíèåâûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðàáîòêà ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè óêàçàííîé ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîíòàæ. 3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå äîïóñêàåòñÿ. 4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79. Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñïëóàòàöèè ìàøèíû. Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî: l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èçëîæåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè; l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàííûì ìàøèíû; l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;
Òåõíè÷åñêèå õàð àêòåð èñòèêè
Ìåðû áåçîïàñíîñòè
Ìîäåëü WIT 51 øèðèíà 40 ñì âûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 60 ñì 1 - 5 êã íàïðÿæåíèå 2 2 0/2 30 Â 50 ÃÖ max ìîùíîñòü 1850 Âàòò max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð) min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð) îáúåì áàðàáàíà 42 ë äî 500 îá/ìèí
Ðàçìåðû Çàãð óçêà Ýëåêòð è÷åñêèå ïàð àìåòð û Ãèäð àâ ëè÷åñêèå ïàð àìåòð û Ñêîð îñòü îòæèìà Kîíòðîëüíûå ïð îãð àììû ñîãëàñíî íîð ìàòèâ ó IEC 4 56
Îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè
ïðîãðàììà 3; òåìïåðàòóðà 60°Ñ; ïðè çàãðóçêå äî 5 êã. Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà: - 7 3/2 2 3/ ÅÅÑ îò 19.02 .7 3 (íèçêîãî íàïðÿ æåíèÿ ) è ïîñëåäóþùèå ìîäèô èêàöèè - 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è ïîñëåäóþùèå ìîäèô èêàöèè
Ñåðâèñ
!
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
+15
Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ
ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ
Èíäèêàòîð
Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ
Ðóêîÿòêà âûáîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
Ðóêîÿòêà âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ çàãðóçêè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé (ñì. ñ. 7). Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ: ñëóæàò äëÿ âûáîðà äîñòóïíûõ ôóíêöèé (ñì. ñòð. 6). Ðóêîÿòê à âûáîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ: ñëóæèò äëÿ óñòàíîâêè íåîáõîäèìîé òåìïåðàòóðû èëè äëÿ ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå (ñì. ñòð. 6).
Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ñëóæèò äëÿ âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ãîðèò, êîãäà ìàøèíà âêëþ÷åíà. Ðóêîÿòêà âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ ñëóæèò äëÿ âûáîðà ïðîãðàìì.(ñì. ñ. 5) Çàïîìíèòå: ðóêîÿòêó âûáîðà ïðîãðàìì ñëåäóåò ïîâîðà÷èâàòü ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå è ïðè âûêëþ÷åííîé ñòèðàëüíîé ìàøèíå.
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí
A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1). Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå. Á) Çàòåì, èñïîëüçóÿ îáå ðóêè, îòêðîéòå áàðàáàí, êàê ïîêà çàíî íà ðèñ. 2: - Íàæìèòå êíîïêó, îáîçíà÷åííóþ ñòðåëêîé íà ðèñ. 2, ñëåã êà âíèç, äðóãîé ðóêîé ïðèäåðæèâàÿ äâåðöû (òàê âû èçáåæèòå âíåçàïíîãî îòêðûâàíèÿ äâåðîê è çàùåìëåíèÿ ïàëüöåâ); äâåðöû ðàñöåïÿòñÿ è ëåãêî îòêðîþòñÿ.
ðèñ. 1
ðèñ. 2
Â) ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ (ðèñ. 3). Ã) ÇÀÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 4). - çàêðîéòå ïîëíîñòüþ áàðàáàí, îïóñêàÿ ñíà÷àëà ïåðåäíþþ äâåðöó, à çàòåì çàäíþþ; - çàòåì óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî êðþêè ïåðåäíåé äâåðöû òî÷íî âîøëè â ïðåäíàçíà÷åííûå ìåñòà íà çàäíåé äâåðöå; - ïîñëå òîãî, êàê êðþêè çàùåëêíóëèñü, íàæìèòå îáå äâåðöû ñëåãêà âíèç, ÷òîáû óáåäèòüñÿ îíè çàêðûòû ïëîòíî; - è, íàêîíåö, çàêðîéòå âíåøíþþ êðûøêó.
ðèñ. 3
"
ðèñ. 4
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû
1. Âûáåðèòå íóæíóþ âàì ïðîãðàììó. 2. Âûáåðèòå òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì. ñòð. 6). 3. Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí, çàñûïüòå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî è äîáàâêè (ñìîòðèòå ñòð. 7), çàêðîéòå êðûøêè áàðàáàíà è âíåøíèé ëþê. 4. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó ïðè ïîìîùè êíîïêè . 5. Ïî îêîí÷àíèè ñòèðêè ïîäîæäèòå ïðèìåðíî 3 ìèíóòû. Âûêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íàæàòèåì . êíîïêè 6. Îòêðîéòå äâåðöó ìàøèíû. Âûíóâ áåëüå, îñòàâüòå äâåðöó ìàøèíû ïðèîòêðûòîé, ÷òîáû äàòü èñïàðèòüñÿ îñòàâøåéñÿ âëàãå. Ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà÷è âîäû.
Äëèòåëüíîñ òü Îïèñàíèå öèêëà ñòèð êè öèêëà, ìèí Ïðåäâ àðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé â îäå, ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå - îòæèì Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îòæèì Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îòæèì Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îòæèì Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îòæèì Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îòæèì Còèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îòæèì Ïîëîñêàíèå - ñìÿ ã÷åíèå - îòæèì Ïîëîñêàíèå - ñìÿ ã÷åíèå - îòæèì Ñëèâ - Îòæèì
CIS
Óñòàíîâêà
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Òêàíè è ñòåïåíü çàãð ÿ çíåíèÿ Ïð îãð . Òåð ìîñòàò
Ìîþùåå ñð åäñòâ î
Ñìÿ ã÷ïðåäâ. îñíîâíàÿ èòåëü ñòèðêà ñòèðêà
Îïèñàíèå
ÕËÎÏÎKÊ
Ñèëüíî çàãðÿ çíåííîå áåëîå áåëúå (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) Ñèëüíî çàãðÿ çíåííîå áåëîå áåëúå Ñëàáî çàãðÿ çíåííîå áåëîå è ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå Ñëàáî çàãðÿ çíåííîå áåëîå è ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå Ñëàáî çàãðÿ çíåííîå áåëîå è ïðî÷íîîêðàøåííîå áåëúå Ñèëüíî çàãðÿ çíåííîå áåëîå áåëúå Öâåòíîå áåëúå Ïîëîñêàíèå Ñìÿã÷åíèå Îòæèì
1 2 2 2 3 3 4
Max° C Max° C 60° C 40° C 60° C 40° C 40° C
155 145 145 145 115 115 100
Ïðîãðàììû Ìîþùèå ñðåäñòâà
ÑÈÍÒÅÒÈKÀ
Öâåòíàÿ ïðî÷íîîêðàøåííàÿ Öâåòíàÿ ïðî÷íîîêðàøåííàÿ Íîðìàëüíî çàãðÿçíåííàÿ ïðî÷íîîêðàøåííàÿ Íîðìàëüíî çàãðÿçíåííàÿ ïðî÷íîîêðàøåííàÿ Ëèíÿ þùàÿ
Ìåðû áåçîïàñíîñòè
5 5 5 6
7 8
60° C 50° C 40° C 50° C 40° C 40° C
90 80 70 80 70 55
ÄÅËÈKÀÒ. ÒKÀÍÈ. Øåðñòú (âûäåðæèâàþùàÿ ìàùèííó ñòèðêó)
Ïîëîñêàíèå Ñìÿã÷åíèå Àíòèñìèíàåìîñòü Óäåðæàíèå ïîëîñêàíèÿ Îòæèì Ñëèâ
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îñòàíîâ êà ñ â îäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îñòàíîâ êà ñ â îäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îñòàíîâ êà ñ â îäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îñòàíîâ êà ñ â îäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îñòàíîâ êà ñ â îäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå, ñìÿ ã÷åíèå îñòàíîâ êà ñ â îäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì Ïîëîñêàíèå - ñìÿ ã÷åíèå - îòæèì Ïîëîñêàíèå ñî ñìÿã÷åíèåì - îòæèì Îñòàíîâ êà ñ â îäîé äëÿ øåëêà è îñîáî äåëèêàòíûõ èçäåëèé. Îòæèì-Ñëèâ Ñëèâ - Äåëèêàòíûé îòæèì Ñëèâ áåç îòæèìà
Îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè Ñåðâèñ
Ïðèìå÷àíèå
îïèñàíèå Ôóíêöèè îñòàíîâêè ñ âîäîé ñìîòðåòü íà ñòð. 6. Äàííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ ñïðàâî÷íûìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò êîíêðåòíûõ óñëîâèé ñòèðêè (îáúåì ñòèðêè, òåìïåðàòóðà âîäû â âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìå, òåìïåðàòóðà â ïîìåùåíèè è äð.).
#
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè
C
+15
Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð. 5). Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ).
Âûáîð òåìïåðàòóðû
Ôóíêöèè
Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ. Äëÿ âêëþ÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé íàæìèòå êíîïêó íóæíîé ôóíêöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèâåäåííîé íèæå òàáëèöåé.
Ôóíêöèè
Íàçíà÷åíèå
Èñïîëüçîâàíèå
Kíîïêà ýêñòðà-ýêîíîìèè
Óìåíüø àåò ïîòðåáëåíèå âîäû ïðè ïîëîñêàíèè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ýòó ôóíêöèþ ïðè íåïîëíîé çàãðóçêå ìàø èíû, ïðîïîðöèîíàëüíî óìåíüø êîëè÷åñòâî ìîþù àÿ åãî ñðåäñòâà.
Kíîïêà èñêëþ÷åíèÿ îòæèìà
Èñïîëüçóéòå êíîïêó Ðåêîìåíäóåì ïðèìåíÿòü ýòó ôóíêöèþ äëÿ ñòèðêè äëÿ èñêëþ÷åíèÿ èçäåëèé èç ëåãêîñìèíàåìûõ è òðóäíî îòæèìà èç ïðîãðàììû ðàçãëàæèâàåìûõ òêàíåé. ñòèðêè.
Ôóíêöèÿ ïðîòèâ ñìèíàíèÿ Ýòà ôóíêöèÿ ïðåðûâàåò öèêë â ïîëîæåíèè ), îñòàâëÿÿ âîäó â áàðàáàíå, ïåðåä îòæèìîì. Âû ìîæåòå ïîäêëþ÷èòü ýòó ôóíêöèþ òîëüêî ñ ïðîãðàììàìè Ñèíòåòèêà è Øåðñòü. Ýòà ôóíêöèÿ î÷åíü óäîáíà âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíîãî ñìèíàíèÿ Äåëêàòíûõ è Ñèíòåòè÷åñêèõ òêíåé (íàïðèìåð, êîãäà âû íå ìîæåòå âûãðóçèòü áåëüå èç ìàøèíû ñðàçó æå, à òîëüêî ÷åðåç íåñêîëüêî ÷àñîâ ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñòèðêè). Äëÿ çàâåðøåíèÿ ïðîãðàììû ìîæíî âûáðàòü îïîëàñêèâàíèå èëè ñëèâ áåç îïîëàñêèâàíèÿ.  ïåðâîì ñëó÷àå äîñòàòî÷íî ïîâåðíóòü ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ íà îäèí ùåë÷îê ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå. Âî âòîðîì ñëó÷àå ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó íà ôóíêöèþ Ñëèâ ( ).  îáîèõ ñëó÷àÿõ âðàùàéòå ðóêîÿòêó ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ïðè îñòàíîâëåííîé ìàøèíå.
$
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ðó÷íîé ñòèðêè îáðàçóþùàÿñÿ îáèëüíàÿ ïåíà óõóäøàåò ðåçóëüòàò ñòèðêè è ìîæåò âûâåñòè èç ñòðîÿ ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ ìîæåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ìàøèíû è çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû. Âûäâèíüòå ðàñïðåäåëèòåëü è çàïîëíèòå åãî îòäåëåíèÿ ìîþùèì ñðåäñòâîì è ñìÿã÷èòåëåì: Îòäåëåíèå 1: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê) ÿ÷åéêà 2: Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî (ïîðîøîê èëè æèäêîñòü) Æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ñëåäóåò ïîìåùàòü íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí â ñïåöèàëüíîì êðóãëîì ïëàñòìàññîâîì äîçàòîðå. ÿ÷åéêà 3: Äîáàâêè (îïîëàñêèâàòåëü è ò.ä.) Êîãäà âû íàëèâàåòå îïîëàñêèâàòåëü â ÿ÷åéêó 3, îáðàùàéòå âíèìàíèå, ÷òîáû íå ïðåâûñèòü ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü, óêàçàííûé îòìåòêîé «max». Îïîëàñêèâàòåëü àâòîìàòè÷åñêè ïîäàåòñÿ â áàðàáàí â ïðîöåññå ïîñëåäíåãî îïîëàñêèâàíèÿ. Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû ñòèðêè â ÿ÷åéêå 3 îñòàåòñÿ âîäà. Îíà íåîáõîäèìà äëÿ ïîäà÷è â áàðàáàí î÷åíü ãóñòûõ îïîëàñêèâàòåëåé, ò.å. äëÿ ðàçáàâëåíèÿ êîíöåíòðèðîâàííûõ îïîëàñêèâàòåëåé. Åñëè â ÿ÷åéêå 3 îñòàíåòñÿ âîäû áîëüøå íîðìàëüíîãî, ýòî çíà÷èò, ÷ò î ê àíàë ñëèâà îïîëàñêèâàòåëÿ â áàðàáàí çàñîðèëñÿ. Ñìîòðèòå îïèñàíèå ÷èñòêè ÿ÷ååê íà ñòð. 9. ÿ÷åéêà 4: Öèêë îòáåëèâàíèÿ Îáû÷íûé îòáåëèâàòåëü èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ïðî÷íûõ áåëûõ òêàíåé, äåëèêàòíûé - äëÿ öâåòíûõ, ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è äëÿ øåðñòè. Íå çàëèâàéòå îòáåëèâàòåëü â ÿ÷åéêó-äîçàòîð 4 âûøå îòìåòêè «ìàêñ.» (ñìîòðèòå ðèñóíîê).
Èñïîëüçîâàíèå îòáåëèâàòåëÿ èñêëþ÷àåò âîçìîæíîñòü ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
CIS
Óñòàíîâêà
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Ðàçáåðèòå áåëüå: - â ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà ýòèêåòêå - ïî öâåòó: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî. Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå õîðîøî ëè äåðæàòñÿ ïóãîâèöû. Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíîå íîðìû çàãðóçêè áàðàáàíà, óêàçàííûå äëÿ ñóõîãî áåëüÿ: Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 5 êã Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 2,5 êã Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 êã Øåðñòü: ìàêñ. 1 êã Âåñ áåëüÿ 1 ïðîñòûíÿ 400 500 ã 1 íàâîëî÷êà 150 -200 ã 1 ñêàòåðòü 400 500 ã 1 õàëàò 900 1,200 ã 1 ïîëîòåíöå 150 -250 ã
Îïèñàíèå Ïðîãðàììû Ìîþùèå ñðåäñòâà
Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé
Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó èëè â ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Ñòèðàéòå îòäåëüíî, íå ïðåâûøàÿ ïîëîâèíû çàãðóçêè áàðàáàíà. Ñòåãàííûå êóðòêè è ïóõîâèêè: åñëè ïóõîâèê íà óòèíîì èëè ãóñèíîì ïóõó, åãî ìîæíî ñòèðàòü â ñòèðàëüíîé ìàøèíå. Âûâåðíèòå êóðòêó íàèçíàíêó, çàãðóçèòå â áàðàáàí íå áîëåå 2-3 êã èçäåëèé. Ïîâòîðèòå ïîëîñêàíèå 1-2 ðàçà, èñïîëüçóéòå äåëèêàòíûé îòæèì. Ïàðóñèíîâûå òóôëè: Ïàðóñèíîâûå òóôëè ïðåäâàðèòåëüíî î÷èñòèòå îò ãðÿçè è ñòèðàéòå ñ ïðî÷íûìè òêàíÿìè èëè äæèíñàìè, åñëè ïîçâîëÿåò öâåò. Íå ñòèðàéòå ñ áåëûìè âåùàìè. Øåðñòü: Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè çàãðóæàéòå íå áîëåå 1 êã áåëüÿ è èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûå æèäêèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ñòèðêè øåðñòÿííûõ èçäåëèé.
Ìåðû áåçîïàñíîñòè Îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè Ñåðâèñ
%
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè
+15
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè.
Óòèëèçàöèÿ ñòàðîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ïåðåä ñäà÷åé ìàøèíû â óòèëü îáðåæüòå ïèòàþùèé êàáåëü è ñíèìèòå äâåðöó.
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
Äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Äàííîå èçäåëèå ÿâëÿåòñÿ áûòîâûì ýëåêòðîïðèáîðîì, íå ïðåäíàçíà÷åííûì äëÿ ïðîôåññèîíàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Çàïðåùàåòñÿ ìîäèôèöèðîâàòü åãî ôóíêöèè. Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî âçðîñëûìè ëèöàìè, ñîáëþäàþùèìè èíñòðóêöèè, ïðèâåäåííûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå. Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþùåé ìàøèíû, åñëè âàøè ðóêè èëè íîãè ñûðûå; íå ïîëüçóéòåñü îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì. Íå òÿíèòå çà ïèòàþùèé êàáåëü, ÷òîáû âûíóòü âèëêó èç ðîçåòêè: áåðèòåñü çà âèëêó. Íå îòêðûâàéòå ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû. Íå êàñàéòåñü ñëèâàåìîé âîäû, åå òåìïåðàòóðà ìîæåò áûòü î÷åíü âûñîêîé. Ïðè îñòàíîâêå ìàøèíû ðàçáëîêèðîâêà çàìêà äâåðöû ñðàáàòûâàåò ñ òðåõìèíóòíîé çàäåðæêîé. Íå ïûòàéòåñü îòêðûòü äâåðöó â ýòîì ïðîìåæóòêå âðåìåíè (à òåì áîëåå âî âðåìÿ ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ!): ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ìåõàíèçì áëîêèðîâêè.  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè ïðè ëþáûõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå êàñàéòåñü âíóòðåííèõ ÷àñòåé ìàøèíû, ïûòàÿñü ïî÷èíèòü åå. Ñëåäèòå, ÷òîáû äåòè íå ïðèáëèæàëèñü ê ðàáîòàþùåé ñòèðàëüíîé ìàøèíå.  ïðîöåññå ñòèðêè äâåðöà ñòèðàëüíîé ìàøèíû ìîæåò íàãðåâàòüñÿ. Åñëè íåîáõîäèìî ïåðåìåñòèòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, âûïîëíÿéòå ýòó îïåðàöèþ âäâîåì èëè âòðîåì ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ. Íèêîãäà íå ïûòàéòåñü ïîäíÿòü ìàøèíó â îäèíî÷êó îáîðóäîâàíèå ÷ðåçâû÷àéíî òÿæåëîå. Ïåðåä ïîìåùåíèåì â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ óáåäèòåñü, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò.
Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû
Ýêîëîãè÷íàÿ òåõíîëîãèÿ Ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Ariston âû çàòðàòèòå âîäû â äâà ðàçà ìåíüøå, à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà ðàçà âûøå! Âîò ïî÷åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó ÷åðåç äâåðöó: åå î÷åíü ìàëî. Ýòî çàáîòà îá îêðóæàþùåé ñðåäå áåç îòêàçà îò ìàêñèìàëüíîé ÷èñòîòû. È âäîáàâîê êî âñåìó, âû ýêîíîìèòå ýëåêòðè÷åñòâî. Ýêîíîìèÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ, âîäû, ýëåêòðîýíåðãèè è âðåìåíè Äëÿ ýêîíîìèè ðåñóðñîâ ñëåäóåò ìàêñèìàëüíî çàãðóæàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. Îäèí öèêë ñòèðêè ïðè ïîëíîé çàãðóçêå âìåñòî äâóõ öèêëîâ ñ íàïîëîâèíó çàãðóæåííûì áàðàáàíîì ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåêòðîýíåðãèè. Öèêë ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íåîáõîäèì òîëüêî äëÿ î÷åíü ãðÿçíîãî áåëüÿ. Ïðè öèêëå ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ðàñõîäóåòñÿ áîëüøå ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, âðåìåíè, âîäû è íà 5 15% áîëüøå ýëåêòðîýíåðãèè. Åñëè âû îáðàáîòàåòå ïÿòíà ïÿòíîâûâîäèòåëåì èëè çàìî÷èòå áåëüå ïåðåä ñòèðêîé, ýòî ïîìîæåò èçáåæàòü ñòèðêè ïðè âûñîêèõ òåìïåðàòóðàõ. Èñïîëüçîâàíèå ïðîãðàììû ñòèðêè ïðè 60°C âìåñòî 90°C, èëè 40°C âìåñòî 60°C ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåêòðîýíåðãèè. Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà â çàâèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû, ñòåïåíè çàãðÿçíåíèÿ è îáúåìà çàãðóæàåìîãî áåëüÿ ïîìîãàåò èçáåæàòü íåðàöèîíàëüíîãî ðàñõîäà ìîþùåãî ñðåäñòâà è çàãðÿçíåíèÿ îêðóæàþùåé ñðåäû: õîòÿ ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è ÿâëÿþòñÿ áèîðàçëàãàåìûìè, îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà, îòðèöàòåëüíî âëèÿþùèå íà ýêîëîãèþ. Êðîìå òîãî, ïî âîçìîæíîñòè èçáåãàéòå èñïîëüçîâàòü îïîëàñêèâàòåëè. Åñëè áåëüå äîëæíî ñóøèòüñÿ â àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêå, íåîáõîäèìî âûáðàòü áîëüøóþ ñêîðîñòü îòæèìà. Èíòåíñèâíûé îòæèì ñýêîíîìèò âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ ïðè àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêå.
Óòèëèçàöèÿ
Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íîãî ìàòåðèàëà: ñîáëþäàéòå äåéñòâóþùèå òðåáîâàíèÿ ïî óòèëèçàöèè óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
&
Îáñëóæèâàíèå è óõîä
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà
Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è óñòðàíÿåòñÿ âåðîÿòíîñòü ïðîòå÷åê. Âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè ïåðåä ìîéêîé è îáñëóæèâàíèåì ìàøèíû. Êàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâî ìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû: 1. ñíèìèòå íèæíèé ïëèíòóñ â ïåðåäíåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé ìàøèíû, ïîòÿíóâ îáåèìè ðóêàìè çà åãî êðàÿ (ñìîòðèòå ðèñóíîê); 2. âûâåðíèòå êðûøêó ôèëüòðà, âðàùàÿ åå ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè (ñì. ðèñ. ): èç íàñîñà ìîæåò âûëèòüñÿ íåìíîãî âîäû ýòî íîðìàëüíîå ÿâëåíèå. 3.òùàòåëüíî ïðî÷èñòèòå ôèëüòð èçíóòðè; 4. çàâåðíèòå êðûøêó îáðàòíî; 5. óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü, ïðåäâàðèòåëüíî óáåäèâøèñü, ÷òî êðþêè âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
CIS
Óñòàíîâêà
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé
Âíåøíèå è ðåçèíîâûå ÷àñòè ìàøèíû î÷èùàéòå ìÿãêîé òêàíüþ ñ òåïëîé ìûëüíîé âîäîé. Íå èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà.
Îïèñàíèå
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì
Ïîñëå êàæäîé ñòèðêè îñòàâëÿéòå äâåðöó ìàøèíû ïîëóîòêðûòîé âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ â áàðàáàíå íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ è ïëåñåíè.
Ïðîãðàììû
×èñòêà íàñîñà
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà èìååò ñëèâíîé íàñîñ ñàìîî÷èùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò î÷èñòêè èëè îñîáîãî îáñëóæèâàíèÿ. Îäíàêî ìåëêèå ïðåäìåòû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è äð.) ìîãóò ñëó÷àéíî ïîïàñòü â íàñîñ. Äëÿ èõ èçâëå÷åíèÿ íàñîñ îáîðóäîâàí «óëîâèòåëåì» ôèëüòðîì, äîñòóï ê êîòîðîìó çàêðûò íèæíåé ïåðåäíåé ïàíåëüþ.
Ìîþùèå ñðåäñòâà
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà
Óáåäèòåñü, ÷òî öèêë ñòèðêè çàêîí÷èëñÿ, è îòêëþ÷èòå îáîðóäîâàíèå îò ñåòè.
Ïðîâåðÿéòå øëàíã íå ðåæå îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè ëþáûõ ïðèçíàêàõ òå÷è èëè ïîâðåæäåíèÿ íåìåäëåííî çàìåíèòå øëàíã. Âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû íåèñïðàâíûé øëàíã, íàõîäÿùèéñÿ ïîä äàâëåíèåì âîäû, ìîæåò âíåçàïíî ëîïíóòü. Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå øëàíãè, áûâøèå â óïîòðåáëåíèè.
Ìåðû áåçîïàñíîñòè
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Ðàçáîðêà:
Ñëåãêà íàæìèòå íà áîëüøóþ êíîïêó íà ïåðåäíåé ñòîðîíå ðàñïðåäåëèòåëÿ è âûòÿíèòå åãî ââåðõ (ðèñ. 1).
Îáñëóæèâàíèå è óõîä
×èñòêà:
Çàòåì ïðîìîéòå ðàñïðåäåëèòåëü ïîä ñòðóåé âîäû (ðèñ. 3), èñïîëüçóÿ ñòàðóþ çóáíóþ ùåòêó. Âûíüòå ïàðó ñèôîíîâ, âñòàâëåííûõ â âåðøèíó îòäåëåíèé 1 è 2 (ðèñ. 4), ïðîâåðüòå íå çàáèòû ëè îíè è ïðîìîéòå èõ.
Ñáîðêà:
Óñòàíîâèòå ïàðó ñèôîíîâ â ñïåöèàëüíûå îòâåðñòèÿ è çàòåì ïîìåñòèòå ðàñïðåäåëèòåëü íà ìåñòî, âñòàâëÿÿ åãî äî ùåë÷êà (ðèñ. 4, 2 è 1).
Íåèñïðàâíîñòè Ñåðâèñ
Ðèñ. 1
Ðèñ. 2
Ðèñ. 3
Ðèñ. 4
'
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
+15
 ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 11), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè.
Îáíàðóæåííàÿ íåèñïðàâíîñòü:
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ.
Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:
Âèëêà íå âñòàâëåíà â ðîçåòêó èëè âñòàâëåíà ïëîõî, íå îáåñïå÷èâàÿ êîíòàêòà.  äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî. Êðûøêè èëè ëþê ïëîõî çàêðûòû. Íå áûëà íàæàòà êíîïêà . Çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû. Çàëèâíîé øëàíã íå ïîäñîåäèíåí ê êðàíó. Øëàíã ïåðåæàò. Çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.  äîìå íåò âîäû. Íåäîñòàòî÷íîå âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå çàëèâàåò âîäó.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íåïðåðûâíî çàëèâàåò è ñëèâàåò âîäó.
Ñëèâíîé øëàíã ðàñïîëîæåí íèæå 65 èëè âûøå 100 ñì. îò ïîëà (ñì. ñ. 3). Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. ñ. 3). Íàñòåííûé ñëèâ íå èìååò ñëèâíîé òðóáû. Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí â êàíàëèçàöèþ, èìåéòå ââèäó, ÷òî íà âåðõíèõ ýòàæàõ ìîæåò ñîçäàâàòüñÿ «ñèôîííûé ýôôåêò» ìàøèíà îäíîâðåìåííî ñëèâàåò è çàëèâàåò âîäó. Äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ïîäîáíîãî ýôôåêòà óñòàíàâëèâàåòñÿ ñïåöèàëüíûé êëàïàí (àíòèñèôîí). Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû äëÿ íåêîòîðûõ ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü ñëèâ âðó÷íóþ (ñì ñ. 5). Âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ îñòàíîâêè ñ âîäîé (òàì, ãäå îíà ïðåäóñìîòðåíà): Ýòà ôóíêöèÿ òðåáóåò ðó÷íîãî âêëþ÷åíèÿ ñëèâà. Ñëèâíîé øëàíã ïåðåæàò (ñì. ñ. 3) èëè çàñîðåí. Çàñîð â êàíàëèçàöèè. Ïðè óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû áàðàáàí áûë ðàçáëîêèðîâàí íåïðàâèëüíî (ñì. ñ. 2). Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïëîõî âûðîâíåíà (ñì. ñ. 2). Çàçîð ìåæäó ìàøèíîé è ñòåíîé/ìåáåëüþ íåäîñòàòî÷åí (ñì. ñ. 2). Ïëîõî çàêðåïëåí çàëèâíîé øëàíã (ãàéêà íà êîíöå øëàíãà íåïëîòíî çàòÿíóòà è íåïðàâèëüíî óñòàíîâëåíà ïðîêëàäêà (ñì. ñ. 2). Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ çàáèò îñòàòêàìè ìîþùèõ ñðåäñòâ (î ÷èñòêå ðàñïðåäåëèòåëÿ ñì. ñ. 9). Ïëîõî çàêðåïëåí ñëèâíîé øëàíã (ñì. ñ. 3). Èñïîëüçóåòñÿ ìîþùåå ñðåäñòâî, íåïîäõîäÿùåå äëÿ àâòîìàòè÷åñêèõ ñòèðàëüíûõ ìàøèí ñ ôðîíòàëüíîé çàãðóçêîé. Ïåðåäîçèðîâêà ìîþùåãî ñðåäñòâà.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ïðîèçâîäèò ñëèâ è îòæèì.
Ñèëüíàÿ âèáðàöèÿ ïðè îòæèìå.
Ïðîòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Èçáûòî÷íîå ïåíîîáðàçîâàíèå.
Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè ìàøèíà ïðîäîëæàåò ðàáîòàòü íå äîëæíûì îáðàçîì, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð çà ïîìîùüþ. (ñì. ñ. 11)
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 10). Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå.
CIS
Óñòàíîâêà
Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì.
Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.
Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ñîîáùèòå: òèï íåèñïðàâíîñòè; íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.); ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.) è ñåðèéíûé íîìåð (S/N), óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîé íà çàäíåé ïàíåëè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Îïèñàíèå Ïðîãðàììû Ìîþùèå ñðåäñòâà Ìåðû áåçîïàñíîñòè Îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè Ñåðâèñ
+15
Instructions for use
WASHING MACHINE Contents
GB
English
Installation, 14-15
GB
Unpacking and levelling, 14 Electric and water connections, 14-15 The first wash cycle, 15 Technical details, 15
Washing machine description, 16
Control panel, 16 How to open and shut the drum, 16
Starting and Programmes, 17
Briefly: how to start a programme, 17 Programme table, 17
Personalisations, 18
WIT 51
Setting the temperature, 18 Functions, 18 Detergent dispenser, 19 Preparing your laundry, 19 Special items, 19
Detergents and laundry, 19
Precautions and advice, 20
General safety, 20 Disposal, 20 Saving energy and respecting the environment, 20
Care and maintenance, 21
Cutting off the water or electricity supply, 21 Cleaning your appliance, 21 Caring for your appliance door and drum, 21 Cleaning the pump, 21 Checking the water inlet hose, 21 Cleaning the detergent dispenser, 21
Troubleshooting, 22 Service, 23
Before calling for Assistance, 23
13
Installation
GB
Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features. Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety.
Unpacking and levelling
Unpacking
the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured according to the worktop, must not exceed 2°. Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine.
Electric and water connections
1. Unpack the washing machine. 2. Check whether the washing machine has been damaged during transport. If this is the case, do not install it and contact your retailer. 3. Remove the four protective screws and the rubber washer with the respective spacer, situated on the rear of the appliance (see figure).
Connecting the water inlet hose
A
1. Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/4 gas threaded mouth (see figure). Before making the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear. 2. Connect the other end of the water inlet hose to the washing machine, screwing it onto the appliance's cold water inlet, situated on the top right-hand side on the rear of the appliance (see figure).
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided. 5. Keep all the parts: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location. Warning: should the screws be re-used, make sure you fasten the shorter ones at the top.
Packaging materials are not children's toys.
Levelling
3. Make sure there are no kinks or bends in the hose.
Your machine may make a considerable amount of noise if the two front feet have not been adjusted correctly. 1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or other. 2. If the floor is not perfectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening
The water pressure at the tap must be within the
values indicated in the Technical details table (on the next page). If the water inlet hose is not long enough, contact a specialist store or an authorised serviceman.
14
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;
Do not use extensions or multiple sockets. The power supply cable must never be bent or dangerously compressed. The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman.
Warning! The company denies all liability if and when these norms are not respected.
GB
Installation Description
alternatively, place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, setting the 90°C programme without a pre-wash cycle.
Programmes Detergents
We advise against the use of hose extensions; in case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electric connection
Technical details
M odel W IT 5 1
Precautions
Before plugging the appliance into the mains socket, make sure that: the socket is earthed and in compliance with the applicable law; the socket is able to sustain the appliance's maximum power load indicated in the Technical details table (on the right); the supply voltage is included within the values i ndicated on the Technical details table (on the right); the socket is compatible with the washing machine's plug. If this is not the case, replace the socket or the plug.
Dim e nsions Capacity Electric conne ctions Water conne ctions Spin spe ed Control program m es according to IEC456 dire ctive
4 0 cm w ide 8 5 cm h ig h 6 0 cm deep from 1 to 5 kg vo ltage 22 0 /2 3 0 Volts 5 0 Hz max imu m abs o rbed pow er 1 85 0 W maximu m pres s u re 1 MPa (1 0 bar) min imu m pres s u re 0.0 5 M Pa (0.5 bar) dru m capacity 4 2 litres u p to 50 0 rpm
Care
pro g ramme 3 ; temperatu re 6 0°C; ru n w ith a lo ad o f 5 kg.
Troubleshooting
The washing machine should not be installed in an outdoor environment, not even when the area is sheltered, because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms. When the washing machine is installed, the mains socket must be within easy reach.
T h is applian ce is co mplian t w ith th e follo w in g Eu ro pean Comm u n ity D irectives : - 7 3/2 3/CEE o f 19 /0 2/7 3 (L ow Vo ltage) an d s u bs equ en t am en dmen ts - 8 9/3 36 /CEE o f 0 3 /05 /89 (Electromagn etic Co mpatibility) an d s u bs equ en t amen dmen ts -2 00 2/9 6/CE
15
Service
Washing machine description
GB
Control panel
ON-OFF
Button
ON-OFF
Led
FUNCTION
Buttons
TEMPERATURE
Knob
PROGRAMME
Knob
Detergent dispenser: to add detergent and fabric softener (see page 19). FUNCTION buttons: to select the functions available (see page 18). TEMPERATURE knob: to set the temperature or the cold wash cycle (see page 18).
ON/OFF button, to turn the washing machine on and off. ON/OFF led, to find out whether the washing machine is on. PROGRAMME knob: to select the wash programmes. Remember that this dial should be turned in a clockwise direction and only when the machine is off.
How to open and to shut the drum
A) Opening (Fig. 1).
Lift the external lid and open it completely.
Fig. 1
Fig. 2
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2: - press the button indicated by the arrow in Fig. 2 lightly downwards, with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fingers; - therefore follow the appliance doors along as these unhook and open easily. C) Loading the washing machine. (Fig. 3). D) Shutting (Fig. 4). - close the drum fully by first shutting the front door followed by the rear one; - then ensure the hooks on the front door are perfectly housed within the seat of the rear door; - after the hooks have clicked into position, press both doors lightly downwards to make sure they do not come loose; - finally shut the external lid.
Fig. 3
Fig. 4
16
Starting and Programmes
Briefly: starting a programme
1. Set the desired programme using the Programme knob. 2. Set the wash temperature (see page 18). 3. Load your laundry into the washing machine, add the detergent and any fabric softener (see page 19) and shut the appliance door. . 4. Turn the appliance on by pressing button 5. At the end of the wash cycle wait approximately 3 minutes. Then turn the washing machine off by pressing button. 6. You can now open the washing machine door safely. After having removed the freshly cleaned washing, leave the door open to allow air circulation inside the drum. Always disconnect electricity at the socket and turn off the water supply.
C ycl e Fa b r i c l ength D e sc r ip ti on of wa sh c ycl e softe ne r (m in.)
GB
Installation
Programme table
Typ e of f a b r i c a nd d e gr e e of soil P r ogr a mmes Tem p e r atur e D e te r gent prew as h w as h
Description
C o tto n
Ex t remel y-s o i l ed w h i t es ( s h eet s , t abl eclo t h s , et c.) Heavi l y- s o i led w h i t es ( s h eet s , t abl eclo t h s , et c.) Heavi l y- s o i led w h i t es an d res is t an t co l o u rs Heavi l y s o il ed w h it es an d res is t an t co l o u rs S o i l ed w h i t es an d res i s t an t co l o u rs ( co lo u red l i n en , d res s i n g g o w n s , j u mpers , et c.) S li g h t ly- s o il ed w h it es an d co l o u rs S li g h t ly- s o il ed w h it es an d d el icat e co l o u r s ( s h i rt s , j u mpers , et c.) Rinse Treat men t w it h s o f t en ers S pi n cycl e 1 2 2 2 3 3 4 9 0 °C 9 0 °C 6 0 °C 4 0 °C 6 0 °C 4 0 °C 4 0 °C
155 145 145 145 115 115 100
P re- w as h , w as h cycl e, r in s e cycl es , i n t ermedi at e an d fi n al s pi n cycles Was h cycl e, ri n s e cycl es , i n t ermedi at e an d fi n al s pi n cycles Was h cycl e, ri n s e cycl es , i n t ermedi at e an d fi n al s pi n cycles Was h cycl e, ri n s e cycl es , i n t ermedi at e an d fi n al s pi n cycles Was h cycl e, ri n s e cycl es , i n t ermedi at e an d fi n al s pi n cycles Was h cycl e, ri n s e cycl es , i n t ermedi at e an d fi n al s pi n cycles Was h cycl e, ri n s e cycl es , i n t ermedi at e an d fi n al s pi n cycles R i n s e cycl es , i n t ermedi at e an d fi n al s pi n cycles R i n s e cycl es w i t h au t o mat i c s o ft en er i n t ak e, in t er med i at e an d fi n al s pi n cycles D rai n i n g an d fi n al s pi n cycl e
Programmes Detergents Precautions
S y n th e ti cs
Heavi l y- s o i led res i s t an t co l o u rs ( baby l i n en , et c.) Heavi l y- s o i led co l o u r s yn t h et i cs Heavi l y- s o i led del i cat e co l o u r s yn t h et i cs S o i l ed co l o u r s yn t h et i cs D el i cat e co l o u r s yn t h et i cs ( al l t ypes o f s l i g h t l y s o i led g armen t s ) 5 5 5 6
7 8
6 0 °C 5 0 °C 4 0 °C 5 0 °C 4 0 °C 4 0 °C
90 80 70 80 70 55
Was h cycl e, ri n s e creas e o r deli cat e Was h cycl e, ri n s e creas e o r deli cat e Was h cycl e, ri n s e creas e o r deli cat e Was h cycl e, ri n s e creas e o r deli cat e
cycl es , an t i s pi n cycl e cycl es , an t i s pi n cycl e cycl es , an t i s pi n cycl e cycl es , an t i s pi n cycl e
Care
Was h cycl e, ri n s e cycl es , an t i creas e o r deli cat e s pi n cycl e Was h cycl e, ri n s e cycl es , an t i creas e o r deli cat e s pi n cycl e R i n s e cycl es , an t i - creas e o r d el icat e s pi n cycl e R i n s e cycl es w i t h au t o mat i c i n t ro d u ct i o n o f s o ft en er, an t i creas e o r deli cat e s pi n cycl e R i n s e h o l d an t i -cr eas e fo r es peci al l y d eli cat e g ar men ts ( s yn t h et ics ). S pin cycle o r d rai n i n g cycl e D rai n i n g an d d el icat e s pi n cycl e D rai n i n g w i t h o u t s pi n cycl e
D e l i cate s
W o o l ( mach i n e-w as h ab le)
Troubleshooting
Rinse Treat men t w it h s o f t en ers
A n t i - cr eas e - R i n s e h o l d
S pi n cycl e D rai n i n g
Service
Notes for the description of the Anti-crease function, please see page 18. The information contained in the table is purely indicative.
17
Personalisations
GB
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 17). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).
Setting the temperature
Functions
Function
To enable the functions, press the button corresponding to the desired function, according to the table below.
Effect Reduces water cons umption during the rins e cycles . Us e this button to ex clude the spin cycle. C omments W e recommend that you use this function only with small laundry loads, dosing the detergent proportionally. W e recommend that you use it when washing garments which are difficult to iron.
Half load
No Spin
Anti-crease This feature interrupts the wash cycle (position ), letting the laundry soak in the water before the spin cycle. It is activated only during the wash cycles for synthetic materials and wool. This feature is very useful because it prevents delicate and synthetic clothing from wrinkling (for example, when you are unable to remove the laundry at the end of the wash cycle and it must remain in the machine for several hours). The wash program can be completed with either a spin cycle or by draining the water without wringing. In the first case, simply turn the knob PROGRAMME clokwise one click. . In the second, turn the knob PROGRAMME to the drain setting In both cases, the knob PROGRAMME must be turned when the machine is off.
18
Detergents and laundry
Detergent dispenser
Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment. Open up the detergent dispenser and pour in the detergent and fabric softener, as follows.
Preparing your laundry
Divide your laundry according to: - the type of fabric/the symbol on the label. - the colours: separate coloured garments from whites. Empty all pockets and check for loose buttons. Do not exceed the weight limits stated below, which refer to the weight when dry: Sturdy fabrics: max 5 kg Synthetic fabrics: max 2.5 kg Delicate fabrics: max 2 kg Wool: max 1 kg
How much does your laundry weigh?
GB
Installation Description
compartment 1: Detergent for pre-wash (powder)
compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the wash cycle start.
1 1 1 1 1
sheet 400-500 g pillow case 150-200 g tablecloth 400-500 g bathrobe 900-1,200 g towel 150-250 g
Programmes
Special items
Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Wash them separately without exceeding half the appliance load. Use programme 7 which excludes the spin cycle automatically. Quilted coats and windbreakers: if they are padded with goose or duck down, they can be machine-washed. Turn the garments inside out and load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle once or twice and using the delicate spin cycle. Wool: for best results, use a specific detergent, taking care not to exceed a load of 1 kg.
Detergents
Do not use hand wash detergent because it may form too much foam.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) When pouring the softener in compartment 3, avoid exceeding the "max" level indicated. The softener is added automatically into the machine during the last wash. At the end of the wash programme, some water will be left in compartment 3. This is used for the inlet of denser fabric softeners into the machine, i.e. to dilute the more concentrated softeners. Should more than a normal amount of water remain in compartment 3, this means the emptying device is blocked. For cleaning instructions, see page 21. The fabric softener should not overflow from the grid. compartment 4: Bleach
Precautions Care Troubleshooting
Bleach cycle
Traditional bleach should be used on sturdy white fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics, synthetics and for wool. When pouring in the bleach, be careful not to exceed the "max" level indicated on compartment 4 (see figure).
19
Service
Precautions and advice
GB
The washing machine was designed and built in compliance with the applicable international safety regulations. The following information is provided for your safety and should consequently be read carefully.
General safety
This appliance has been designed for nonprofessional, household use and its functions must not be changed. This washing machine should only be used by adults and in accordance with the instructions provided in this manual. Never touch the washing machine when barefoot or with wet or damp hands or feet. Do not pull on the power supply cable to unplug the appliance from the electricity socket. Pull the plug out yourself. Do not open the detergent dispenser while the appliance is in operation. Do not touch the drain water as it could reach very high temperatures. Never force the washing machine door: this could damage the safety lock mechanism designed to prevent any accidental openings. In the event of a malfunction, do not under any circumstances touch internal parts in order to attempt repairs. Always keep children well away from the appliance while in operation. The appliance door tends to get quite hot during the wash cycle. Should it have to be moved, proceed with the help of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy. Before loading your laundry into the washing machine, make sure the drum is empty.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. Disposing of an old washing machine: before scrapping your appliance, cut the power supply cable and remove the appliance door.
Saving energy and respecting the environment
Environmentally-friendly technology If you only see a little water through your appliance door, this is because thanks to the latest technology, your washing machine only needs less than half the amount of water to get the best results: an objective reached to respect the environment. Saving on detergent, water, energy and time To avoid wasting resources, the washing machine should be used with a full load. A full load instead of two half loads allows you to save up to 50% on energy. The pre-wash cycle is only necessary on extremely soiled garments. Avoiding it will save on detergent, time, water and between 5 and 15% energy. Treating stains with a stain remover or leaving them to soak before washing will cut down the need to wash them at high temperatures. A programme at 60°C instead of 90°C or one at 40°C instead of 60°C will save up to 50% on energy. Use the correct quantity of detergent depending on the water hardness, how soiled the garments are and the amount of laundry you have, to avoid wastage and to protect the environment: despite being biodegradable, detergents do contain ingredients that alter the natural balance of the environment. In addition, avoid using fabric softener as much as possible. If you use your washing machine from late in the afternoon until the early hours of the morning, you will help reduce the electricity board's peak load. If your laundry has to be dried in a tumble dryer, select a high spin speed. Having the least water possible in your laundry will save you time and energy in the drying process.
Disposal
Disposal of old electrical appliances The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
20
Care and maintenance
Cutting off the water or electricity supply
Turn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks. Unplug your appliance when cleaning it and during all maintenance operations.
Make sure the wash cycle has ended and unplug
the appliance. To recover any objects that have fallen into the prechamber: 1. remove the plinth at the bottom on the front side of the washing machine by pulling from the side with your hands (see figure); 2. unscrew the lid rotating it anticlockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal; 3. clean the interior thoroughly; 4. screw the lid back on; 5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
GB
Installation
Cleaning your appliance
The exterior and rubber parts of your appliance can be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Description
Cleaning the detergent dispenser
Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure). Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.
Programmes
Caring for your appliance door and drum
Always leave the appliance door ajar to prevent unpleasant odours from forming.
Detergents
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump that does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber that protects the pump, situated in the lower part of the same.
Checking the water inlet hose
Check the water inlet hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
Precautions
Never use hoses that have already been used.
How to clean the detergent dispenser
Disassembly: Press lightly on the large button on the front of the detergent dispenser and pull it upwards (fig. 1). Cleaning: Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled out, check whether the same are not clogged and then rinse them. Reassembly: Do not forget to reinsert the pair of siphons into the special housings and then to replace the dispenser into its seat, clicking it into place (fig. 4, 2 and 1).
Care Troubleshooting Service
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
21
Troubleshooting
GB
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 23), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list.
Problem
The washing machine won't start. The wash cycle won't start.
Possible causes/Solution:
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact. There has been a power failure. The appliance door is not shut properly. button has not been pressed. The The water tap is not turned on. The water inlet hose is not connected to the tap. The hose is bent. The water tap is not turned on. There is a water shortage. The water pressure is insufficient.
The washing machine fails to load water.
The washing machine continuously loads and unloads water.
The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor (see page 15). The free end of the hose is underwater (see page 15). The wall drainage system doesn't have a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops. The programme does not foresee the draining: some programmes require enabling the draining manually (see page 17). The Anti-crease function is enabled (where available): This function requires enabling the draining manually. The drain hose is bent (see page 15). The drain duct is clogged. When the machine is installed, the locking screws for the oscillating assembly are still in place. Remove the screws (see page 14). The washing machine is not level (see page 14). The washing machine is closed in between furniture cabinets and the wall (see page 14). The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 14). The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 21). The drain hose is not secured properly (see page 15). The detergent is not suitable for machine washing (it should bear the definition "for washing machines" or "hand and machine wash", or the like). You used too much detergent.
The washing machine does not drain or spin.
The washing machine vibrates too much during the spin cycle.
The washing machine leaks.
There is too much foam.
22
Service
Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 22); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
GB
Installation
If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout Always request the assistance of authorised servicemen.
Notify the operator of: the type of problem; the appliance model (Mod.); the serial number (S/N). This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine. service
Description Programmes Detergents Precautions Care Care Troublòeshootiong Troubleshooting Service
23
GB
24
Mode d'emploi
LAVE-LINGE Sommaire
F
Français
F
Installation, 26-27
Déballage et mise à niveau, 26 Raccordements hydrauliques et électriques, 26-27 Premier cycle de lavage, 27 Caractéristiques techniques, 27
Description du lave-linge, 28-29
Bandeau de commandes, 28 Comment ouvrir ou fermer le tambour, 29 En bref: démarrage d'un programme, 30 Tableau des programmes, 30
Mise en marche et Programmes, 30
Personnalisations, 31
WIT 51
Sélection de la température, 31 Fonctions, 31
Produits lessiviels et linge, 32
Tiroir à produits lessiviels, 32 Cycle blanchissage, 32 Triage du linge, 32 Pièces de linge particulières, 32
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual INDESIT WIT 51. INDESIT offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual INDESIT WIT 51, user guide INDESIT WIT 51, instructions INDESIT WIT 51, owner's manual INDESIT WIT 51, online manual INDESIT WIT 51.INDESIT WIT 51, , Washing : Washing Machine, Dishwasher & Dryer. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |