9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your IOMEGA CD-RW 52X24X52 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

User manual IOMEGA CD-RW 52X24X52

Diplodocs help download the user guide IOMEGA CD-RW 52X24X52 .

Download the complete user guide (557 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide IOMEGA CD-RW 52X24X52

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

CD-RW / DVD-ROM External Drive Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support & Downloads. Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d'assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région, puis sélectionnez Support et Téléchargements. Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda! Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com. Elija su región y luego seleccione Asistencia y Descargas. Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja! A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com. Selecione a sua região e, então, Suporte e Downloads. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of more or the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Contents · Matières · Contenido · Conteúdo Quick Install . . . . . . . . . . Important Safety Precautions . Using Your Drive . . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . . . Limited Warranty . . . . . . . . Customer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .6 .6 .6 10 12 Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions importantes en matière de sécurité . Utilisation du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .7 .7 .7 10 12 Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . Precauciones de seguridad importantes . Uso de la unidad . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas . . . . . . . . . . Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .8 .8 .8 11 12 Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . Precauções importantes para segurança Utilização da unidade . . . . . . . . . . . Solução de problemas . . . . . . . . . . . Garantia Limitada . . . . . . . . . . . . . Suporte ao cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .9 .9 .9 11 12 Quick Install · Installation rapide Windows XP Users: If you do not have a working CD drive, you can connect the CD-RW / DVD-ROM drive before installing the software. 1. Insert the CD and install the software you want to use. If the CD menu does not open automatically, launch the Start program on the CD. Follow the instructions to complete each software installation. Reboot your computer if prompted. 2. Connect the included power supply to the back of the drive. Place the drive on a stable surface and connect the power supply to a power outlet. CAUTION! To avoid damage to the power supply connector, make sure it is aligned correctly before plugging it into the drive. Do not move the drive while it is powered up to avoid drive damage or data loss. 3. Connect the USB cable to the back of the drive. 4. Connect the other end of the cable to the port on your computer. PC Users: The drive icon should appear in My Computer or Windows Explorer. Mac Users: You will see an icon on the Mac Desktop only when a non-blank disc is inserted in the drive. If the drive does not appear on your computer, see Troubleshooting on page 6. CAUTION! To ensure data integrity, do not disconnect the drive while the activity light is flashing. Eject the disc and use the standard procedure for your operating system for safely removing hardware. Utilisateurs de Windows XP : Si aucun de vos lecteurs de CD n'est en marche, vous pouvez connecter le lecteur CD-RW / DVD-ROM avant d'installer le logiciel. 1. Insérez le CD et installez le logiciel à utiliser. Si le menu du CD ne s'ouvre pas automatiquement, lancez le programme Start (Démarrer) sur le CD. Suivez les instructions pour procéder à l'installation de chaque logiciel. Redémarrez votre ordinateur si vous y êtes invité. 2. Connectez le câble d'alimentation inclus à l'arrière du lecteur. Placez le lecteur sur une surface stable et connectez l'alimentation à une prise secteur. ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le connecteur d'alimentation, assurez-vous de son alignement avant de le raccorder au lecteur. Ne déplacez pas le lecteur lorsqu'il est sous tension pour éviter tout dommage ou perte de données. 3. Connectez le câble USB à l'arrière du lecteur. 4. Connectez l'autre extrémité du câble au port de votre ordinateur. Utilisateurs de PC : L'icône du lecteur doit apparaître sur le Poste de travail ou dans l'Explorateur Windows. Utilisateurs de Mac : Une icône s'affiche sur le bureau Mac uniquement lorsqu'un disque non vierge est inséré dans le lecteur. Si aucune icône n'apparaît, consultez la rubrique Dépannage, page 7. ATTENTION ! Pour garantir l'intégrité des données, ne déconnectez pas le lecteur lorsque le voyant d'activité clignote. Ejectez le disque et utilisez la procédure standard de votre système d'exploitation pour retirer le matériel en toute sécurité. 4 Instalación rápida · Instalação rápida Usuarios de Windows XP: Si no dispone de una unidad de CD operativa, puede conectar la unidad CD-RW / DVD-ROM antes de instalar el software. 1. Inserte el CD e instale software que desee utilizar. Si el menú del CD no se abre automáticamente, ejecute el programa Start (Inicio) del CD. Siga las instrucciones para completar cada instalación de software. Reinicie el ordenador si se le pide que lo haga. 2. Conecte el cable de alimentación incluido a la parte posterior de la unidad. Coloque la unidad sobre una superficie estable y conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica. PRECAUCIÓN: Para evitar daños al conector de alimentación, asegúrese de que esté correctamente alineado antes de enchufarlo a la unidad. No mueva la unidad mientras esté encendida para evitar posibles daños en la unidad o la pérdida de datos. 3. Conecte el cable USB a la parte posterior de la unidad. 4. Conecte el otro extremo del cable al puerto del ordenador. Usuarios de PC: En Mi PC o en el Explorador de Windows debe aparecer el icono de unidad. Usuarios de Mac: Sólo verá un icono en el escritorio de Mac cuando haya un disco que no esté vacío insertado en la unidad. Si la unidad no aparece en el ordenador, consulte la sección Solución de problemas en la página 8. PRECAUCIÓN: Para garantizar la integridad de los datos, no desconecte la unidad mientras parpadee la luz de actividad. Expulse el disco y utilice el procedimiento estándar de su sistema operativo para extraer el hardware de forma segura. Usuários do Windows XP: Se você não possuir uma unidade de CD em funcionamento, você pode conectar la unidade CD-RW / DVD-ROM antes de instalar o software. 1. Insira o CD e instale o software que deseja usar. Se o menu do CD não for exibido automaticamente, abra o programa Start (Iniciar) no CD. Siga as instruções para concluir cada instalação de software. Reinicie o computador, se solicitado. 2. Conecte a fonte de alimentação que acompanha o produto à parte traseira da unidade. Coloque a unidade em uma superfície estável e conecte a fonte de alimentação a uma tomada elétrica. CUIDADO! Para evitar danos ao conector da fonte de alimentação, certifique-se de que ele esteja alinhado corretamente antes de encaixá-lo na unidade. Não mova a unidade enquanto ela estiver ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados. 3. Conecte o cabo USB à parte traseira da unidade. 4. Conecte a outra extremidade do cabo à porta do seu computador. Usuários de PC: O ícone da unidade deve aparecer em Meu computador ou no Windows Explorer. Usuários de Mac: Você só verá um ícone na mesa do Mac quando um disco gravado for inserido na unidade. Se a unidade não aparecer no seu computador, consulte a seção Solução de problemas na página 9. CUIDADO! Para garantir a integridade dos dados, não desconecte a unidade enquanto a luz de atividade estiver piscando. Ejete o disco e utilize o procedimento padrão de seu sistema operacional para remover a unidade com segurança. 5 Important Safety Precautions · The Iomega® CD-RW / DVD-ROM drive employs a laser. Removing the cover or attempting to service this device when it is connected may result in eye damage. · Avoid direct exposure to the laser beam. · Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser radiation exposure. · The CD-RW / DVD-ROM drive contains no user serviceable parts. Please refer all servicing to qualified personnel. · If the Iomega CD-RW / DVD-ROM drive does not operate normally or if there is a marked change in performance, contact Iomega for additional instructions. · Do not use cracked DVDs or CDs in the Iomega CD-RW / DVD-ROM drive. Cracked discs can shatter at high speeds causing drive damage or creating other hazards. Iomega recommends using high-quality discs. Using Your Drive You can use the Iomega CD-RW / DVD-ROM drive to read and write many types of CD discs, as well as to read or play DVD/CD-ROM discs and audio CDs. You can use the software included with the drive to burn CDs containing your favorite photos or music files; backup or archive data files onto CDs; or, make copies of your personal discs. See the help files included with each software application for detailed instructions. Iomega recommends using only high quality discs with your drive. NOTE: The software available for use with Iomega CD-RW / DVD-ROM drives may change from time to time. The software that came with your drive may be updated or different software applications may be available. Visit the Support & Downloads area on www.iomega.com for the latest information and software downloads. Troubleshooting Drive not recognized on your computer If your computer does not recognize the CD-RW / DVD-ROM drive, try the following suggestions: 1. Unplug the USB cable and power supply. Check the power supply connectors for any damage (bent or broken pins), then reconnect all cables. Ensure all connections are secure. Make sure the drive is receiving power. 2. Try restarting the computer. 3. Make sure you are using the USB cable that came with the drive and that it is connected to the drive and your computer. 4. If you are using a ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.