Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit JABRA official site

User manual JABRA BT4010

Diplodocs help download the user guide JABRA BT4010.



Download the user manual JABRA BT4010  
Download the complete
user guide (1080 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your JABRA BT4010 products ?

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide JABRA BT4010

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

BT4010 USER MANUAL english thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 about your Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 What your headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 usInG your Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 hoW the dIsplay Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 WearInG style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 hoW to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 troubleshootInG & FaQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 takInG care oF your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 WarnInG! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 saFety InFormatIon! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 buIlt-In battery care: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 charGer care: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 certIFIcatIon and saFety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Jabra bt4010 1 english Thank you abouT your Jabra bT4010 PLEASE NOTE: Before using your new Jabra BT4010 headset, you must fully charge it and set it up by `paring it' with your selected Bluetooth device. 1 LCD display With battery, bluetooth and call indicator 2 Answer/End button press and hold to turn the headset on and off tap to answer/end a call 3 Charger socket 4 Volume up/Volume down 5 Earhook 2 1 3 4 5 Jabra bt4010 2 english thank you for purchasing the Jabra bt4010 bluetooth® headset . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . WhaT your headseT can do Your Jabra BT4010 lets you do all this: - answer calls - end calls - reject calls* - voice dialing* - last number redialing* - call waiting* - put call on hold* LCD Display - battery status - bluetooth connection status - call status Specifications - talk time up to 6 hours/standby time up to 150 hours - rechargeable battery with charging option from ac power supply . alternative charger options pc via usb cable or car charger (not included) - lcd display for status and battery indicator - size: l 49 mm x W 17 mm x d 27,9 mm - Weight 10 grams - Qualified for bluetooth specification version 2 .0 + edr (enhanced data rate), supporting headset and hands-free profiles for phone conversations - e-sco for enhanced audio quality - 28 bit encryption - operating range up to 10 meters (approx . 33 feet) * phone dependent Jabra bt4010 3 english using your Jabra bT4010 Instruction tap double tap press press and hold Duration of press press briefly 2 quickly repeated taps approx: 1 seconds approx: more than 3 seconds hoW The display Works bluetooth Indicator battery Icon call Indicator less than 10 min . talk time headset on, battery status shown connected to phone No battery indicator: headset off No bluetooth icon: not connected to phone No call indicator: no call In pairing mode Incoming or outgoing call current call Jabra bt4010 4 english the Jabra bt4010 is easy to operate . the answer/end button on the headset performs different functions depending on how long you press it . What you see 1st battery level flashing 2nd battery level flashing 3rd battery level flashing all battery levels on, no flashing What you see less than 30% between 30 - 70% more than 70% Fully charged please note: the lifetime of the battery will be significantly reduced if your device is left uncharged for a long period . We therefore recommend that you recharge your device at least once a month . Turning your headset on and off - press and hold the answer / end button to turn on your headset . the lcd display will show the battery status to indicate the headset is on . - press and hold the answer / end button to turn off your headset until you see the indicator turn off in the lcd display . Pairing the headset with your phone before you use your Jabra bt4010, you need to pair it with your mobile phone . 1 . your headset will automatically go into pairing mode when you turn it on the first time, and you will see the bluetooth indicator flashing in the lcd display . 2 . set your bluetooth phone to `discover' the Jabra bt4010 . Follow your phone's instruction guide . this usually involves going to a `setup,' ` connect' or `bluetooth' menu on your phone and selecting the option to `discover' or `add' a bluetooth device .* Jabra bt4010 5 english 1. Charge your headset make sure that your Jabra bt4010 headset is fully charged before you start using it . use the ac adaptor to charge from a power socket . your headset indicates the charging level while charging: Manual pairing you can manually put your Jabra bt4010 into pairing mode, if you want to pair with a second phone or bluetooth device: 1 . make sure the headset is off . 2 . press and hold the answer / end button for approx 5 sec . until the bluetooth indicator on the lcd display starts flashing . 3 . set your bluetooth phone to discover your headset as described above . Wearing sTyle the Jabra bt4010 ready to be worn without an earhook ­ simply insert it into your right or left ear with the headset pointing towards your mouth . If you prefer to use the earhook, click it on as shown in the illustration . For optimal performance, wear the Jabra bt4010 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight . In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone . Jabra bt4010 6 english 3 . your phone will find the Jabra bt4010 . your phone then asks if you want to pair with it . accept by pressing `yes' or `ok' on the phone and confirm with the passkey or pIn = 0000 (4 zeros) . your phone will confirm when pairing is complete . In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3 . hoW To End a call - tap the answer/end button to end an active call . Make a call - When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset . If your phone does not allow this feature, tap on the Jabra bt4010's answer/end button to transfer the call to the headset . Reject a call * - press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call . depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to your voice mail or you will hear a busy signal . Activate voice dialing* - press the answer/end button . For best results, record the voicedialing tag through your headset . please consult your phone's user manual for more information about using this feature . Redial last number * - double tap the answer/end button when the headset is on and not used . Adjust sound and volume * - tap the volume up or down to adjust the volume . Call waiting and placing a call on hold* this lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call . - press the answer/end button once to put the active call on hold and answer the waiting call . - press the answer/end button to switch between the two calls . - tap the answer/end button to end the active conversation . * phone dependent Jabra bt4010 7 english Answer a call - tap the answer/end button on your headset to answer a call . What you see 3 battery levels 2 battery levels 1 battery levels Battery level/Talk time between 4-6 hours talk time between 2-4 hours talk time less than 2 hours talk time TroubleshooTing & FaQ I hear crackling noises - bluetooth is a radio technology, which means it is sensitive to objects between the headset and the connected device . It is designed for the headset and the connected device to be used within 33 feet (10 meters) of each other, with no major objects in the way (walls, etc .) . I cannot hear anything in my headset - Increase the volume in the headset - ensure that the headset is paired to a device that is playing - make sure your phone is connected to the headset by checking the lcd display to see if the bluetooth indicator is on . you can connect to the headset by tapping the answer/end button . I am having pairing problems - you may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions . Will the Jabra BT4010 work with other Bluetooth equipment? - the Jabra bt4010 is designed to work with bluetooth mobile phones . It can also work with other bluetooth devices that are compliant with bluetooth version 1 .1 or higher and support a headset and/or hands-free profile . Jabra bt4010 8 english Battery Indicator When the Jabra bt4010 is turned on, you will always know the battery level from the lcd display . The device is not connected to my headset in time to answer an incoming call If the headset is off and is turned on when a call is incoming, the device and headset might not connect in time for the call to be answered . In order to avoid such inconveniences please keep the headset on, in range and connected . need more help? 1. Web: 2. Phone: www .jabra .com/nasupport 1 (800) 489-4199 (canada) Taking care oF your headseT - always store the Jabra bt4010 with the power off and safely protected - avoid storage at extreme temperatures (above 45°c/113°F ­ including direct sunlight ­ or below -10°c/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation . high temperatures may also degrade performance . - do not expose the Jabra bt4010 to rain or other liquids . Warning! EXCESSIVE VOLUME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes . headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones . under certain circumstances, exposure to such sounds can result in permanent hearing loss damage . the volume level may vary based on conditions such as the phone you are using, its reception and volume settings, and the environment . avoid prolonged use of the headset at excessive sound pressure levels . please read the safety guidelines below prior to using this headset . Jabra bt4010 9 english I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialling these features are dependent on the ability of your phone to support a hands-free profile . even if the handsfree profile is implemented reject call, call hold and voice dialing are optional features which are not supported by all devices . please consult your device manual for details . You Can Reduce the Risk of Hearing Damage by Following These Safety guidelines 1. Prior to using this product follow these steps: · Beforeputtingontheheadset,turnthevolumecontroltoits lowest level, · Puttheheadseton,andthen · Slowlyadjustthevolumecontroltoacomfortablelevel. 2. During the use of this product: · Keepthevolumeatthelowestlevelpossibleandavoidusing the headset in noisy environments where you may be inclined to turn up the volume; · Ifincreasedvolumeisnecessary,adjustthevolumecontrolslowly; · Ringingintheearsmayindicatethatthesoundlevelsaretoo high; · Ifyouexperiencediscomfortorringinginyourears, immediately discontinue using the headset and consult a physician; and · Stopusingtheheadsetifitcausesgreatdiscomfort. With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort . saFeTy inFormaTion! · Useofaheadsetwillimpairyouabilitytohearothersounds. use caution while using your headset when you are engaging in any activity that requires your full attention . · Ifyouhaveapacemakerorotherelectricalmedicaldevices, you should consult your physician before using this device . · Thispackagecontainssmallpartsthatmaybehazardousto children and should be kept out of reach from children . the bags themselves or the many small parts they contain may cause choking if ingested . · never try to dismantle the product yourself . none of the components can be replaced or repaired by users . only authorized dealers or service centers may open the product . If any parts of your product require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer . Jabra bt4010 10 english · Avoidexposingyouproducttorain,moistureorotherliquids to protect against damage to the product or injury to you . · Ifthisproducthaseartips,theeartipsshouldrestagainst,but not enter the ear canal . · Keepallproducts,cordsandcablesawayfromoperating machinery . · Observeallsignsandinstructionsthatrequireanelectrical device or rF ratio product to be switched off in designated areas such as hospitals, blasting areas, potentially explosive atmospheres or aircrafts . · Ifthisproductoverheats,iftheproducthasbeendroppedor damaged, if the product has a damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a liquid, discontinue use and contact Gn netcom, Inc . · Nevermountorstoretheproductoveranyairbagdeployment area as serious injury may result when an airbag deploys . Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws! using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions . check your local laws . use caution while using your headset when you are engaging in any activity that requires your full attention . While engaging in any such activity, removing the headset from your ear or turning off your headset will keep you from being distracted, so as to avoid accident or injury . also, try to keep conversations short and do not take notes or read documents . ACA TS028 Ignition of flammable atmosphere do not use the headset in environments where there is a danger of ignition of flammable gasses . Jabra bt4010 11 english builT-in baTTery care: · Yourdeviceispoweredbyarechargeablebattery. · Thefullperformanceofanewbatteryisachievedonlyafter two or tree complete charge and discharge cycles . · Thebatterycanbechargedanddischargedhundredsoftimes, but will eventually wear out . recharge your battery only with the provided approved chargers designated for this device . · Unplugthechargerfromtheelectricalplugandthedevice when not in use . do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime . · Ifleftunused,afullychargedbatterywillloseitschargeover time . · Leavingthedeviceinhotorcoldplaces,suchasinaclosedcar in the summer and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery . · Alwaystrytokeepthebatterybetween15°Cand25°C(59°F and 77°F) . a device with a hot or cold battery may not work temporary, even when the battery is fully charged . battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing . · Donotdisposeofbatteriesinafireastheymayexplode. · Batteriesmayalsoexplodeifdamaged. Battery warning! · "Caution"­Thebatteryusedinthisdevicemaypresentariskof fire or chemical burn if mistreated . · Donotattempttoopentheproductorreplacethebattery.Itis built-in and not changeable . · Useofotherbatteriesmaypresentariskoffireorexplosion and the warranty will be terminated . · Rechargeyourbatteryonlywiththeprovidedapprovedchargers designated for this device . · Disposeofbatteriesaccordingtolocalregulations.Please recycle when possible . do not dispose as household waste . · Alwaysstoreproductoutofthereachofchildren. Jabra bt4010 12 english charger care: · Donotattempttochargeyourheadsetwithanythingother than the ac adaptor provided . the use of any other types may damage or destroy the headset and may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous . For availability of approved enhancements, please check with your dealer . Important: The"color"indicatorlightwillbeonwhilecharging and will turn off when charging is complete . the headset cannot be used while charging . Charger warning! · Whenyoudisconnectthepowercordoranyenhancement, grasp and pull the plug, not the cord, never use a charger that is damaged . · Donotattempttodisassemblethechargerasitmayexpose you to dangerous electric shock . Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used . · Avoidchargingyourheadsetinextremelyhighorlowtemperatures and do not use the charger outdoors or in damp areas . · Chargetheproductaccordingtotheinstructionssuppliedwith this product . WarranTy Limited One (1) -year Warranty: Gn netcom, Inc . warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to the terms set forth below) for a period of one (1) year from the date of purchase ("Warranty Period").DuringtheWarrantyPeriod,GNwillrepairorreplace(at Gn's discretion) this product or any defective parts ("Warranty Service").Ifrepairorreplacementisnotcommerciallypracticable or cannot be timely made, Gn may choose to refund to you the purchase price paid for the affected product . repair or replacement under the terms of this warranty does not give right to any extension or a new beginning of the period of warranty . Jabra bt4010 13 english Claims under the Warranty: to obtain Warranty service, please contact the Gn dealer from which you purchased this product or visit www .jabra .com for further information about customer support . you will need to return this product to the dealer or ship it to the dealer or to Gn (if so indicated on www .jabra .com) in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection . you will bear the cost of shipping the product to Gn . If the product is covered by the warranty, Gn will bear the cost of shipping product back to you after the completion of service under this warranty . return shipping will be charged to you for products not covered by the warranty or requiring no warranty repair . the Following information must be presented to obtain Warranty service: (a) the product, and (b) proof of purchase, which clearly indicates the name and address of the seller, the date of purchase and the product type, which is evidence that this product is within the Warranty period . please further include (c) your return address, (d) daytime telephone number, and (e) a detailed reason for return . as part of Gn/Jabra's efforts to reduce environmental waste you understand that the product may consist of reconditioned equipment that contains used components, some of which have been reworked . the used components all live up to Gn/Jabra's high quality standards and comply with the Gn product performance and reliability specifications . you understand that replaced parts or components will become the property of Gn . Limitation of Warranty: this warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party . the warranty provided by Gn in this statement applies only to products purchased for use, and not for resale . It does not apply to open box purchases, whicharesold"asis"andwithoutanywarranty.Specifically exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, modular plugs, ear tips, decorative finishes, batteries, and other accessories . this warranty is invalid if the factory-applied serial number, date code label, or product label has been altered or removed from this product . this Warranty does not cover defects or damages that result from: (a) improper storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc .) to the surface of the product resulting from misuse; Jabra bt4010 14 english (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the products or accessories for commercial purposes or subjecting the product or accessories to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Gn . this Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by anyone other than Gn or a Gn dealer which is authorized to do Gn warranty work . any unauthorized repairs will void this Warranty . this Warranty does not cover defects or damages that result from the use of non-Gn branded or certified products, accessories, or other peripheral equipment . repaIrs or replacements as provIded under thIs Warranty are the eXclusIve remedy oF the consumer . Gn shall not be lIable For any IncIdental or conseQuentIal damaGes For breach oF any eXpress or ImplIed Warranty on thIs product . eXcept to the eXtent prohIbIted by laW, thIs Warranty Is eXclusIve and In lIeu oF all other eXpress and ImplIed WarrantIes Whatsoever, IncludInG but not lImIted to the Warranty oF merchantabIlIty and FItness For a practIcal purpose . NOTE! this warranty gives you specific legal rights . you may have other rights which vary from location to location . some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties, so the above exclusions may not apply to you . this warranty does not affect your legal (statutory) rights under your applicable national or local laws . cerTiFicaTion and saFeTy approvals FCC: this device complies with part 15 of the Fcc rules . operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation . users are not permitted to make changes or modify the device in any way . changes or modifications not expressly approved by Jabra (Gn netcom, Inc .) will void the user's authority to operate the equipment . see 47 cFr sec . 15 .21 . this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the Fcc rules . Jabra bt4010 15 english these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation . this equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications . however, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation . If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment of and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorientorrelocatethereceivingantenna. · Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. · Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent from that to which the receiver is connected . · Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianfor help . the device and its antenna must not be co-loaded or operating in conjunction with any other antenna or transmitter . Industry canada operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device . see rss-Gen 7 .1 .5 . Theterm"IC:"beforethecertification/registrationnumberonly signifies that registration was performed based on a declaration of conformity indicating that Industry canada technical specifications were met . It does not imply that Industry canada approved the equipment . CE: this product is ce marked according to the provisions of the r & tte directive (99/5/ec) . hereby, Gn netcom a/s, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/ec . For further information please consult http://www .jabra .com Bluetooth: the bluetooth® word mark and logos are owned by the bluetooth sIG, Inc . and any use of such marks by Jabra is under license . other trademarks and trade names are those of their respective owners . Jabra bt4010 16 english glossary 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance approx . 33 feet (10 meters) . Get more information at www .bluetooth .com 2. Bluetooth profiles are the different ways that bluetooth devices communicate with other devices . bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free profile or both . In order to support a certain profile, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone's software . 3. Pairing creates a unique and encrypted link between two bluetooth devices and lets them communicate with each other . bluetooth devices will not work if the devices have not been paired . 4. Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra bt4010 . this makes your phone and the Jabra bt4010 recognize each other and automatically work together . 5. Standby mode is when the Jabra bt4010 is passively waiting for a call . When you `end' a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode . dispose of the product according to local standards and regulations . www .jabra .com/weee Jabra bt4010 17 english Español GraCIaS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 aCErCa DE SU Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 POSIbILIDaDES DE SU aUrICULar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 USO DEL Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CÓMO FUNCIONa La PaNtaLLa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CÓMO LLEVarLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SOLUCIÓN DE PrObLEMaS Y PrEGUNtaS MÁS FrECUENtES . . . . . .8 ¿NECESIta MÁS aYUDa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CUIDaDO DEL aUrICULar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ¡aVISO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INFOrMaCIÓN SObrE SEGUrIDaD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MaNtENIMIENtO DE La batErÍa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MaNtENIMIENtO DEL CarGaDOr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 GaraNtÍa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CErtIFICaCIÓN Y CUMPLIMIENtO DE LaS NOrMaS DE SEGUrIDaD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 GLOSarIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Jabra bt4010 1 english GRaCIas aCERCa DE sU JaBRa BT4010 RECUERDE: antes de usar su nuevo auricular Jabra BT4010, debe cargarlo totalmente y sincronizarlo con el dispositivo Bluetooth que elija. 1 Pantalla LCD Con batería, bluetooth e indicador de llamada 2 Botón Responder/Finalizar Mantenga presionado para apagar el auricular Púlselo para responder o finalizar una llamada 3 Enchufe de cargador 4 Subir volumen/bajar volumen 5 Gancho 2 1 3 4 5 Jabra bt4010 2 english Gracias por comprar el auricular Jabra bt4010 bluetooth® . Esperamos que lo disfrute . Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su auricular . posIBIlIDaDEs DE sU aURICUlaR Su Jabra BT4010 le permite realizar las siguientes funciones: - responder llamadas - Finalizar llamadas - rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - Llamada en espera* - Poner una llamada en espera* Pantalla LCD - Estado de la batería - Estado de conexión bluetooth - Indicador de estado de la llamada Especificaciones - tiempo de conversación de hasta 6 horas / tiempo en espera (standby) de hasta 150 horas - batería recargable con opción de carga a través de fuente de alimentación de Ca . Opciones alternativas de cargador: PC a través de puerto USb o cargador de coche (no incluido) - Pantalla LCD indicador de estado y batería - tamaño: L 49 mm x a 17 mm x D 27 .9 mm - Peso 10 gramos - Cualificado para especificación bluetooth versión 2 .0 + EDr (índice de datos mejorado), compatible con perfiles manos libres y auriculares para conversaciones telefónicas - E-SCO para una mejor calidad de audio - Cifrado de 28 bits - Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies) * En función del teléfono Jabra bt4010 3 english Uso DEl JaBRa BT4010 Instrucción Pulsar brevemente Presionar dos veces Pulsar Mantener pulsado Duración de la pulsación Pulsar brevemente Dos toques repetidos rápidamente aprox . 1 segundo aprox . más de 3 segundos CÓMo FUNCIoNa la paNTalla Indicador bluetooth Icono de batería Indicador de llamadas Menos de 10 min . de tiempo de conversación auricular encendido, se muestra el estado de la batería Sin indicador de batería: auricular apagado Sin icono bluetooth: No conectado al teléfono Sin indicador de llamadas: Ninguna llamada En modo de sincronización Conectado al teléfono Llamada entrante o saliente Llamada actual Jabra bt4010 4 english El Jabra bt4010 es fácil de manejar . El botón responder / finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración de la pulsación . Lo que ve 1er nivel de batería parpadeando 2º nivel de batería parpadeando 3er nivel de batería parpadeando Si están todos los niveles de batería, no hay parpadeo Lo que ve Menos del 30% Entre el 30 y el 70% Más del 70% Carga completa recuerde: la vida útil de la batería se ve reducida significativamente si deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo . Le recomendamos que recargue su dispositivo al menos una vez al mes . Encender y apagar el auricular - Mantenga presionado el botón responder/fin para encender su auricular . La pantalla LCD mostrará el estado de la batería para indicar que los auriculares están encendidos . - Mantenga presionado el botón responder / fin para apagar el auricular hasta que el indicador desaparezca de la pantalla LCD . Sincronizar el auricular con su teléfono antes de utilizar su auricular bt4010 debe sincronizarlo con su teléfono móvil . 1 . Su auricular se sincronizarán automáticamente cuando lo encienda la primera vez y observará en la pantalla LCD el indicador de bluetooth parpadeando . 2 . Configure su teléfono bluetooth para "descubrir" el Jabra bt4010 . Siga las instrucciones de su teléfono . Esto normalmente implica ir a un menú `setup,' `connect' o `bluetooth' en su teléfono y seleccionar la opción `discover' o `add' para agregar un dispositivo bluetooth .* Jabra bt4010 5 english 1. Cargue sus auriculares asegúrese de que su auricular Jabra bt4010 está totalmente cargado antes de ponerlo en servicio . Utilice un adaptador Ca para cargarlo desde un conector de electricidad . Su auricular le indica el nivel de carga mientras se está cargando . Sincronización manual Podrá poner su Jabra bt4010 en modo de sincronización de forma manual, si lo quiere sincronizar con otro teléfono o dispositivo bluetooth: 1 . Compruebe que el auricular está apagado . 2 . Mantenga pulsado el botón responder / fin durante aproximadamente 5 segundos hasta que el indicador bluetooth de la pantalla LCD empiece a parpadear . 3 . Configure su teléfono bluetooth para descubrir su altavoz tal y como se describe anteriormente . CÓMo llEVaRlo Los auriculares Jabra bt4010 están listos para utilizarse sin gancho: sólo tiene que colocárselos en la oreja derecha o izquierda con el auricular dirigido hacia su boca . Si prefiere utilizar el gancho, hágalo como se muestra en la figura . Para un funcionamiento óptimo, lleve el microcasco Jabra bt4010 y su teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o procurando que haya una línea recta entre ambos . En general obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil . Jabra bt4010 6 english 3 . Su teléfono encontrará el Jabra bt4010 . Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo . Para aceptar pulse "Yes" (sí) u "OK" en el teléfono y confírmelo con la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros) Su teléfono confirmará que ha concluido la sincronización . En caso de sincronización fallida, repetir los pasos del 1 al 3 . CÓMo Finalizar una llamada - toque el botón responder / fin para finalizar una llamada activa . Hacer una llamada - al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente (dependiendo de la configuración del teléfono) al microcasco . Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse brevemente el botón responder/fin del Jabra bt4010 para hacer pasar la llamada al auricular . Rechazar una llamada* - Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón responder / fin cuando suene el teléfono . Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona que ha llamado será transferida a su buzón de voz o bien escuchará una señal de ocupado . Activar la marcación por voz* - Pulse el botón responder / fin . Para obtener mejores resultados, grabe la marcación por voz con sus auriculares . Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta característica . Volver a marcar el último número marcado* - Dé un doble toque al botón responder/fin con el auricular encendido y fuera de uso . Ajuste del sonido y el volumen* - Pulse brevemente subir o bajar volumen para ajustarlo . Llamada en espera y dejar una llamada en espera* Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación y contestar una llamada que está esperando . - Pulse el botón responder / fin una vez para poner en espera la llamada activa y responder a la llamada que está esperando . - Pulse el botón responder / fin para cambiar entre las dos llamadas . - toque el botón responder / fin para finalizar la llamada activa . * En función del teléfono Jabra bt4010 7 english Responder a una llamada - Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su microcasco para responder una llamada . Lo que ve 3 niveles de batería 2 niveles de batería 1 niveles de batería Nivel de batería / tiempo de conversación Entre 4-6 horas de tiempo de conversación Entre 2-4 horas de tiempo de conversación Menos de 2 horas de tiempo de conversación solUCIÓN DE pRoBlEMas Y pREGUNTas MÁs FRECUENTEs Oigo interferencias - bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que es sensible a los objetos situados entre los auriculares y el dispositivo conectado . Esta tecnología ha sido diseñada para que la distancia máxima entre los auriculares y el dispositivo conectado sea de 33 pies (10 metros), sin objetos importantes en medio (paredes, etc .) . No oigo nada en el auricular - aumente el volumen de los auriculares - Compruebe que el auricular está sincronizado con el dispositivo correspondiente - Compruebe que su teléfono está conectado a los auriculares comprobando la pantalla LCD para ver si el indicador bluetooth está activado . Puede conectar los auriculares pulsando brevemente el botón responder/fin . Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización de su auricular en su teléfono móvil . Siga las instrucciones de sincronización . ¿Funcionan los auriculares Jabra BT4010 con otros equipos Bluetooth? - El Jabra bt4010 está diseñado para utilizarse con teléfonos móviles bluetooth . también puede funcionar con otros dispositivos bluetooth compatibles con la versión 1 .1 o superior de bluetooth y con el perfil de auricular y/o de manos libres . Jabra bt4010 8 english Indicador de batería Cuando el auricular Jabra bt4010 esté encendido, siempre conocerá el nivel de batería observando la pantalla LCD . No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera, Volver a marcar o Marcación por voz Estas características dependen de si su teléfono soporta el perfil de manos libres . Incluso si soporta este perfil, rechazar llamadas, llamada en espera y marcación por voz son características opcionales que no son compatibles con todos los dispositivos . Para obtener más información consulte el manual de su dispositivo . El dispositivo no se conecta a mi auricular a tiempo para responder a una llamada entrante Si el auricular están apagado y se enciende en el momento de recibir una llamada, es posible que el dispositivo y el auricular no se conecten a tiempo para contestar a la llamada . Para evitarlo, mantenga el auricular encendido, dentro de la distancia de alcance y conectado . ¿NECEsITa MÁs aYUDa? 1. Sitio web: 2. Teléfono: www .jabra .com/nasupport 1 (800) 489-4199 (Canada) CUIDaDo DEl aURICUlaR - Guarde siempre los auriculares Jabra bt4010 apagados y con protección de seguridad . - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF ­incluida la luz solar directa- o por debajo de ­10º/14ºF) . Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - No exponga el Jabra bt4010 a la lluvia ni a otros líquidos . ¡aVIso! UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Se puede producir una pérdida auditiva permanente como resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen elevado . Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad . En circunstancias determinadas, la exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas irreversibles . El nivel del volumen puede variar dependiendo Jabra bt4010 9 english Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los consejos de seguridad siguientes 1. · · · Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes: Bajeelvolumenalmínimo,antesdecolocarseelauricular, Póngaseelauricularyluego Ajusteelvolumenlentamentehastaunniveladecuado. 2. Cuando use este producto: · Mantengaelvolumenlomásbajoposibleyeviteelusodelos auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; · Sifueranecesariosubirelvolumen,ajusteelcontroldel volumen lentamente; · Pitidosenlosoídospuedenserindicativosdequeelnivelde sonido es demasiado elevado; · Sinotaalgunamolestiaopitidosenlosoídos,dejedeusarlos auriculares inmediatamente y consulte a su médico . · Sejedeutilizarelauricularsilecausamolestias. El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta . INFoRMaCIÓN soBRE sEGURIDaD · Elusodeauricularesleimpediráoírotrossonidos.Tengacuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total . · Sitieneunmarcapasosuotrodispositivomédico,consulteasu médico antes de utilizar este dispositivo . · Estepaquetecontienepiezaspequeñasquepuedenser peligrosas para los niños . Manténgalo fuera de su alcance . Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen . Jabra bt4010 10 english de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno y la configuración de la recepción y del volumen . Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo . Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular . · Notratededesmontarelproductoustedmismo.Losusuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes . Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto . Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor . · Noexpongaelproductoalalluvia,lahumedadniaotros líquidos para protegerlo y evitar lesiones . · Siesteproductodisponedeauriculares,éstosdebenreposar sobre el oído pero no introducirse en él . · Guardelosaparatos,cordonesycablesalejadosdemaquinaria en funcionamiento . · Tengaencuentatodaslasseñaleseinstruccionesquerequieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de rF en zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o aviones . · Sielproductosesobrecalienta,sehacaídooestádañado,siel cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc . · Nuncainstaleoalmaceneelproductosobrezonasde despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones graves al desplegarse el airbag . Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local! Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso . además es ilegal en algunos países . En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción . Consulte la legislación local . tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total . Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños . Limite al máximo la duración de las conversaciones . No tome notas ni lea documentos mientras conduce . ACA TS028 ­ Incendio de atmósferas inflamables No use el auricular en ambientes donde haya peligro de incendio de gases inflamables . Jabra bt4010 11 english MaNTENIMIENTo DE la BaTERÍa: · Sudispositivoutilizaunabateríarecargable. · Elplenorendimientodeunanuevabateríaúnicamenteselogra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga . · Sepuedecargarydescargarlabateríacientosdeveces,pero siempre se gastará al final . recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo . · Desconecteelcargadordelenchufeydeldispositivocuando no estén en uso . No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración . · Sisedejasinutilizar,unabateríatotalmentecargadaperderála carga a lo largo del tiempo . · Sidejaeldispositivoenlugarescálidosofríos,comoenun coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería . · Intentesiempremantenerlabateríaentre15°Cy25°C(59°Fy 77°F).Undispositivoconunabateríacalienteofríapuedeque no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada . El rendimiento de la batería está limitado particularmente en temperaturas por debajo de cero grados . · Nodesechelasbateríasenelfuegoyaquepodríanexplotar. · Lasbateríaspodríanexplotarigualmentesiestándañadas. Advertencias sobre la batería · "Precaución"­labateríaqueusaestedispositivopuede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente . · Nointenteabrirelproductonisustituirlabatería.Labatería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar . · Elusodeotrasbateríasconstituyeunriesgodefuegoode explosión y la finalización de la garantía . · Recarguesubateríaúnicamenteconloscargadoresaprobados proporcionados para este dispositivo . · Deshágasedelasbateríasdeacuerdoconlasdisposiciones locales . recicle cuando sea posible . No las tire con la basura doméstica . · Guardesiempreelproductofueradelalcancedelosniños. Jabra bt4010 12 english MaNTENIMIENTo DEl CaRGaDoR: · Nointentecargarelauricularconotrocargadorqueno sea el adaptador de Ca proporcionado . El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso . Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor . Importante: La luz indicadora de "color" estará encendida mientras se esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga . El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando . Advertencias sobre el cargador · Cuandodesconecteelcabledealimentaciónocualquierotro accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable . No use nunca un cargador dañado . · Nodesmonteelcargador,yaquepuedeexponerleatensiones peligrosas . Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares . · Evitecargarelauricularatemperaturasextremas,tantoaltas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas . · Cargueelproductosegúnlasinstruccionesqueacompañanal mismo . GaRaNTÍa Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc . garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra ("Período de garantía") . Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa ("Servicio de garantía") . Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado . La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía . Jabra bt4010 13 english Reclamaciones durante el periodo de garantía: Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www .jabra .com para obtener más información sobre atención al cliente . Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si así se indica en www .jabra .com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección . Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta . Si el producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe de los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio según esta garantía . Los gastos de devolución de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta . Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto se encuentra dentro del período de garantía . Indique igualmente (c) la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución . Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede contener equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados . Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento de producto de GN . Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas pasarán a ser propiedad de GN . Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración . La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa . No es válida para las compras de productos desprecintados, que se compran "tal cual" y sin ningún tipo de garantía . Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios . Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta Jabra bt4010 14 english del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados de este producto . Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos, etc .) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables a GN . Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de garantía de GN . todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía . Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN . LaS rEParaCIONES O SUStItUCIONES CONtEMPLaDaS EN ESta GaraNtÍa SErÁN EL ÚNICO rEMEDIO QUE rECIba EL CONSUMIDOr . GN NO SErÁ rESPONSabLE DE NINGÚN DaÑO INCIDENtaL NI DErIVaDO DEL INCUMPLIMIENtO EXPrESO O IMPLÍCItO DE La GaraNtÍa DE EStE PrODUCtO . a MENOS QUE LO PrOHÍba La LEY, ESta GaraNtÍa ES EXCLUSIVa Y SUStItUYE tODaS LaS DEMÁS GaraNtÍaS EXPLÍCItaS E IMPLÍCItaS DE CUaLQUIEr NatUraLEZa, INCLUYENDO La GaraNtÍa DE COMErCIabILIDaD Y DE aPtItUD Para UN FIN DEtErMINaDO . NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos . Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva . algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso . Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país . Jabra bt4010 15 english CERTIFICaCIÓN Y CUMplIMIENTo DE las NoRMas DE sEGURIDaD FCC: Este dispositivo cumple el artículo 15 del reglamento FCC . El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo . Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno . toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc .) anulará la autorización de uso del equipo . Consulte 47 CFr Sec . 15 .21 . Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase b conforme al apartado 15 de las normas FCC . Dichos límites ofrecen una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica . Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio . No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular . Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias: · reorientar la antena receptora o cambiarla de posición . · aumentar la distancia entre el equipo y el receptor . · Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor . · Solicitarayudaaldistribuidoroauntécnicoespecialistaen radio y tV . El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores . Jabra bt4010 16 english Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo . Consulte rSS-GEN 7 .1 .5 . El término "IC:" que hay antes del número de certificado/registro, indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada . Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry Canada . CE: Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva de r & ttE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom a/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE . Para obtener más información, consulte http://www .jabra .com Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo bluetooth® son propiedad de bluetooth SIG, Inc . y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia . Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos . GlosaRIo 1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una distancia corta . (aproximadamente10 metros) . Encontrará más información en www .bluetooth .com 2. Los perfiles Bluetooth son las diferentes maneras en las que los dispositivos bluetooth se comunican con otros dispositivos . Los teléfonos móviles bluetooth admiten los perfiles de auricular, de manos libres o ambos . Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas características obligatorias en el software del teléfono . 3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos bluetooth que permite la comunicación entre ellos . Los dispositivos bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente . Jabra bt4010 17 english Elimine el producto de acuerdo con las normas y disposiciones de su país . www .jabra .com/weee Jabra bt4010 18 english 4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra bt4010 . De este modo, el teléfono y el Jabra bt4010 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático . 5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra bt4010 espera pasivamente una llamada . Cuando usted `finaliza' una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera . Français MErCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À PrOPOS DE VOtrE Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCtIONS POSSIbLES DE VOtrE MICrO-OrEILLEttE . . . . . . . . . 3 UtILISatION DE VOtrE Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FONCtIONNEMENt DE L'aFFICHaGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 StYLE DE POrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENt... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DIaGNOStIC DES PaNNES Et QUEStIONS FrÉQUENtES . . . . . . . . 8 bESOIN D'aIDE SUPPLÉMENtaIrE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ENtrEtIEN DE VOtrE OrEILLEttE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 aVErtISSEMENt ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INFOrMatION SUr La SÉCUrItÉ ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ENtrEtIEN DE La battErIE INtÉGrÉE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENtrEtIEN DU CHarGEUr : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 GaraNtIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CErtIFICatION Et aGrÉMENtS aUX FINS DE La SÉCUrItÉ . . . . 16 GLOSSaIrE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Jabra bt4010 1 english MErCi À PrOPOs DE VOTrE JaBra BT4010 VEUILLEZ NOTER : Avant de commencer à utiliser votre nouvelle micro-oreillette Jabra BT4010, vous devez la charger entièrement et la configurer en l'« appairant » avec le périphérique Bluetooth de votre choix. 1 Affichage LCD avec batterie, bluetooth et voyant d'appel 2 Touche Réponse/Fin appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer et désactiver la micro-oreillette tapez sur la touche pour répondre ou terminer un appel 3 Prise de charge 4 Volume sonore haut/bas 3 2 5 Crochet 1 4 5 Jabra bt4010 2 english Nous vous remercions d'avoir acheté la micro-oreillette bluetooth® Jabra bt4010 . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre micro-oreillette . FOnCTiOns POssiBLEs DE VOTrE MiCrO-OrEiLLETTE La micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de : - répondre aux appels - terminer les appels - rejeter des appels* - Lancer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro* - Utiliser la fonction de double appel* - Mettre un appel en attente* Affichage LCD - État de la batterie - État de connexion bluetooth - Voyant d'état Spécifications - Jusqu'à 6 h de temps de communication/150 h en mode veille - batterie rechargeable avec option de chargement à partir d'une alimentation Ca . Options alternatives de recharge : PC, via câble USb ou chargeur de voiture (non inclus) - affichage LCD de l'état et voyant de batterie - taille : L 49 mm x l l 17 mm x P 27,9 mm - Poids : 10 g - Qualifié pour la spécification bluetooth version 2 .0 + EDr (taux avancé de données), avec prise en charge des profils micro-oreillette et mains libres pour les conversations téléphoniques - E-SCO pour une qualité audio accrue - Cryptage 28 bits - Portée : jusqu'à 10 m * Dépend du modèle de téléphone . Jabra bt4010 3 english UTiLisaTiOn DE VOTrE JaBra BT4010 Instructions tapez Double-tapez appuyez appuyez et maintenez enfoncée Durée de pression appuyez brièvement 2 pressions répétées rapidement environ 1 seconde environ Plus de 3 secondes FOnCTiOnnEMEnT DE L'aFFiCHaGE Voyant bluetooth Icône de la batterie Voyant d'appel temps d'appel inférieur à 10 min . Micro-oreillette allumée, état de la batterie indiqué Pas de voyant de batterie : Micro-oreillette éteinte Pas d'icône Bluetooth : Non-connectée au téléphone Pas de voyant d'appel : Pas d'appel en mode appairage Connectée au téléphone appel entrant ou sortant appel en cours Jabra bt4010 4 english La micro-oreillette Jabra bt4010 est facile à utiliser . La touche réponse/Fin de la micro-oreillette assure diverses fonctions, selon la durée de pression . Ce que vous voyez Le premier niveau de batterie clignote Le deuxième niveau de batterie clignote Le troisième niveau de batterie clignote tous les niveaux de batterie sont allumés mais ne clignotent pas Ce que vous voyez Moins de 30% Entre 30% et 70% Plus de 70% batterie entièrement chargée Veuillez noter : que la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si votre appareil reste déchargé pendant une longue période . Par conséquent, nous vous recommandons de le recharger au moins une fois par mois . Mise en marche et arrêt de la micro-oreillette - Pour allumer la micro-oreillette, appuyez sur la touche réponse/ Fin et maintenez la pression . L'affichage LCD indiquera l'état de la batterie pour signaler que la micro-oreillette est allumée . - appuyez sur le bouton réponse/Fin et maintenez la pression jusqu'à voir le voyant s'éteindre sur l'affichage LCD avant d'éteindre votre micro-oreillette . Appairer la micro-oreillette avec votre téléphone avant d'utiliser votre Jabra bt4010, vous devez l'appairer avec votre téléphone mobile . 1 . Votre micro-oreillette passe automatiquement en mode d'appairage lorsque vous l'allumez pour la première fois . Vous verrez alors le voyant bluetooth clignoter sur l'affichage LCD . 2 . réglez votre téléphone bluetooth pour qu'il détecte la microoreillette Jabra bt4010 . Suivez le mode d'emploi de votre téléphone . Généralement, les étapes sont les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu bluetooth de votre téléphone, puis l'option « détection » ou « ajout » d'un périphérique bluetooth* . Jabra bt4010 5 english 1. Charger votre micro-oreillette avant la première utilisation, assurez-vous que la micro-oreillette Jabra bt4010 est entièrement chargée . Utiliser l'adaptateur de secteur pour recharger depuis une prise de courant . Votre microoreillette indique le niveau de charge pendant celle-ci : 3 . Votre téléphone détecte la micro-oreillette Jabra bt4010 . Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez procéder à un appairage . acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros) . Votre téléphone confirme que l'appairage est terminé . En cas d'échec, répétez les étapes 1 à 3 . Appairage manuel Si vous voulez appairer votre Jabra bt4010 avec un second téléphone ou périphérique bluetooth, vous pouvez activer manuellement le mode d'appairage : 1 . assurez-vous que la micro-oreillette est éteinte . 2 . appuyez sur la touche réponse/Fin et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant bluetooth de l'affichage LCD se mette à clignoter . 3 . réglez votre téléphone bluetooth pour qu'il détecte votre micro-oreillette, comme cela a été décrit plus haut . sTYLE DE POrT La micro-oreillette Jabra bt4010 est prête à être portée sans support en boucle . Il suffit de l'insérer dans l'oreille droite ou gauche tout en dirigeant le micro vers la Si vous préférez utiliser le support en boucle, clippez-le comme indiqué dans l'illustration . Pour une performance optimale, portez la micro-oreillette Jabra bt4010 et votre téléphone portable du même côté ou dans la même ligne de visée . Vous obtiendrez généralement une meilleure performance s'il n'y a aucun obstacle entre la micro-oreillette et le téléphone . Jabra bt4010 6 english COMMEnT... Terminer un appel - Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche réponse/Fin . Effectuer un appel - Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l'appel sera automatiquement transféré au micro-casque (en fonction des paramètres du téléphone) . Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, tapez sur la touche réponse/Fin de la micro-oreillette Jabra bt4010 pour transférer l'appel vers la micro-oreillette . Refuser un appel* - Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche réponse/ Fin quand le téléphone sonne . Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé » . Activer la numérotation vocale* - appuyez sur la touche réponse/Fin . Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l'identité de numérotation vocale via votre micro-oreillette . Veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone pour davantage d'informations sur cette fonction . Rappeler le dernier numéro* - tapez deux fois sur la touche réponse/fin lorsque la microoreillette est allumée et non utilisée . Régler le son et le volume* - appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore . Utiliser la fonction double appel/mise en attente* Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un autre appel . - Pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel entrant, appuyez une fois sur la touche réponse/Fin . - Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur la touche réponse/Fin . - Pour finir l'appel en cours, tapez sur la touche réponse/Fin . * Dépend du modèle de téléphone . Jabra bt4010 7 english Répondre à un appel - Pour répondre à un appel, tapez sur la touche réponse/Fin du micro-casque . Ce que vous voyez Niveau 3 de batterie Niveau 2 de batterie Niveau 1 de batterie Niveau de batterie/Temps de conversation 4 à 6 heures de temps de conversation 2 à 4 heures de temps de conversation Moins de 2 heures de conversation DiaGnOsTiC DEs PannEs ET QUEsTiOns FrÉQUEnTEs J'entends des craquements - bluetooth est une technologie radio, c'est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent entre la micro-oreillette et le périphérique connecté . Elle est conçue pour que la microoreillette et le périphérique connecté puissent être utilisés à une distance de 10 mètres l'un de l'autre, en l'absence de tout objet massif entre eux (murs, etc .) . Je n'entends rien dans mon oreillette - augmentez le volume dans la micro-oreillette . - assurez-vous que la micro-oreillette a été correctement apairée avec le périphérique . - assurez-vous que votre téléphone est connecté à la microoreillette en vérifiant que le voyant bluetooth est allumé sur l'affichage LCD . Vous pouvez le connecter à la micro-oreillette en tapant sur le bouton réponse/fin . Je rencontre des problèmes d'appairage - Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone portable . Suivez les instructions d'appairage . La Jabra BT4010 peut-elle fonctionner avec d'autres périphériques Bluetooth ? - La Jabra bt4010 est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables bluetooth . Elle fonctionne également avec tout appareil bluetooth compatible avec les versions bluetooth 1 .1 et 1 .2 et prenant en charge les profils de microoreillette et/ou mains libres . Jabra bt4010 8 english Indicateur du niveau de batterie Lorsque la micro-oreillette bt4010 est allumée, l'affichage LCD vous indiquera toujours le niveau de batterie . Je n'arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d'appel, de mise en attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone à prendre en charge un profil main libre . Même si le profil main libre est appliqué, le rejet d'appel, la mise en attente d'un appel et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives non prises en charge par tous les périphériques . Veuillez vous reporter au manuel de votre appareil pour plus de détails . Le périphérique n'est pas connecté à ma micro-oreillette au moment de répondre à un appel entrant Si la micro-oreillette est éteinte et qu'elle est allumée lorsqu'un appel arrive, le périphérique et la micro-oreillette peuvent ne pas se connecter à temps pour prendre l'appel . Pour éviter cela, veillez à maintenir la micro-oreillette sous tension, à portée de l'appareil et connecté . BEsOin D'aiDE sUPPLÉMEnTairE ? 1. Site Web : www .jabra .com/nasupport 2. Téléphone : 1 (800) 489-4199 (Canada) EnTrETiEn DE VOTrE OrEiLLETTE - Entreposez toujours le Jabra bt4010 hors tension et bien protégé . - Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de 45 °C/113 °F ­ surtout au rayonnement solaire direct ­ ou moins de -10 °C/14 °F) . La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader . Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - Evitez d'exposer le Jabra bt4010 à la pluie ou à d'autres liquides . aVErTissEMEnT ! DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE. UTILISEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation permanente de l'ouïe . Le casque est capable de produire des sons à niveau sonore élevé et des notes aiguës . Dans certaines circonstances, l'exposition à ce type de sons peut provoquer des pertes auditives définitives . Le niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que le type de téléphone Jabra bt4010 9 english Vous pouvez réduire le risque de lésions auditives en suivant les directives de sécurité suivantes : 1. Avant d'utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous : · Avantdemettrelecasque,réglezlevolumeauniveauleplusbas, · Mettezlecasque,puis · Réglezprogressivementlevolumeàunniveauconfortable. 2. Pendant l'utilisation du produit: · Gardezlevolumeauniveauleplusbaspossibleetévitez d'utiliser le casque dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d'augmenter le volume ; · S'ilestnécessaired'augmenterlevolume,réglez-le progressivement ; · Unbourdonnementdanslesoreillespeutsignifierquele niveau sonore est trop élevé ; · Sivousressentezdelagêneouunbourdonnementdans vos oreilles, arrêtez immédiatement l'utilisation du casque et consultez un médecin ; et · Arrêtezd'utiliserlecasqueencasdegêne. En cas d'utilisation prolongée à un volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible . inFOrMaTiOn sUr La sÉCUriTÉ ! · L'utilisationd'uncasquevousempêcherad'entendred'autres sons . Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention . · Encasdeportdestimulateurcardiaqueoud'autresappareils médicaux électriques, il convient de consulter votre médecin avant d'utiliser cet appareil . Jabra bt4010 10 english utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l'environnement . Évitez l'utilisation prolongée du casque à des niveaux excessifs de pression sonore . Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d'utiliser ce casque . · Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants et doit être placé hors de portée des enfants . Les sacs en eux-mêmes ainsi que les petits éléments qu'ils contiennent présentent un risque d'étouffement s'ils sont avalés . · N'essayezjamaisdedémontervous-mêmeleproduit. aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l'utilisateur . Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit . Si une partie de votre produit nécessite d'être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l'usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur . · N'exposezpasleproduitàlapluieouàd'autresliquidesafin d'éviter tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit . · Siceproduitcomportedesembouts,cesderniersdoivent reposer contre le canal auditif sans toutefois y pénétrer . · Conserveztouslesproduits,cordonsetcâblesàl'écartde machines en cours de fonctionnement . · Respecteztouslespanneauxetlesinstructionsquiexigent l'arrêt de tout appareil électrique ou produit à radiofréquence dans certaines zones, notamment les hôpitaux, les zones de tir, les atmosphères potentiellement explosives ou les avions . · Encasdesurchauffeduproduit,ouencasdechuteou d'endommagement du produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et contactez GN Netcom, Inc . · Nemontezjamaisninestockezleproduitdansunezonede déploiement de coussin à air au risque de subir lésions graves lors du déploiement de coussin à air . N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale! Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions, illégal, d'utiliser le casque en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo . renseignez-vous sur la réglementation locale . Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention . Dans ce cas, retirer le casque ou l'éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures . Veillez également à écourter les communications et à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant . Jabra bt4010 11 english EnTrETiEn DE La BaTTEriE inTÉGrÉE : · Votreappareilestalimentégrâceàunebatterierechargeable. · Lesperformancesoptimalesdelanouvellebatteriesont atteintes uniquement après deux à trois cycles de chargement et de déchargement complets . · Labatteriepeutêtrechargéeetdéchargéedescentainesde fois mais elle est destinée à s'user . rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil . · Débranchezlechargeurdelapriseélectriqueetdel'appareil lorsqu'il n'est pas en utilisation . Ne laissez pas une batterie complètement chargée sur un chargeur car la surcharge peut réduire sa durée de vie . · Sielleestlaisséenonutilisée,unebatterieentièrementchargée perdra sa charge au fil du temps . · Lefaitdelaisserl'appareildansdesendroitschaudsoufroids, comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie . · Essayeztoujoursdeconserverlabatterieentre15°Cet25°C (59 °F et 77 °F) . Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner de façon temporaire, même lorsque la batterie est entièrement chargée . Les performances de la batterie sont particulièrement limitées dans des températures au-dessous de zéro . · Nejetezpaslesbatteriesdansunfeucarellespeuvent exploser . · Lesbatteriespeuventaussiexplosersiellessont endommagées . Avertissement concernant la batterie ! · «Attention»-Labatterieutiliséedanscetappareilpeut représenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise utilisation . · N'essayezpasd'ouvrirleproduitoud'enchangerlabatterie. Elle est intégré et n'est pas destinée à être changée . Jabra bt4010 12 english ACA TS028 ­ risque d'ignition d'atmosphère inflammable N'utilisez pas le casque dans des environnements où il existe un risque d'ignition de gaz inflammables . · L'utilisationd'autresbatteriespeurreprésenterunrisque d'incendie ou d'explosion et entraîne une annulation de la garantie . · Rechargezvotrebatterieuniquementavecleschargeurs approuvés fournis désignés pour cet appareil . · Mettezlesbatteriesaurebutconformémentauxréglementations locales . recyclez lorsque cela est possible . Ne les mettez pas au rebut avec les déchets ménagers . · Conserveztoujoursleproduithorsdeportéedesenfants. EnTrETiEn DU CHarGEUr : · N'essayezpasdechargervotrecasqueavecunautre adaptateur Ca que celui fourni . L'utilisation d'un autre type d'adaptateur Ca peut endommager ou détruire le casque et peut invalider une approbation ou garantie et peut être dangereuse . Pour la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur . Important : L'indicateur visuel « de couleur » sera allumé pendant le chargement et s'éteindra une fois le chargement terminé . Le casque ne peut pas être utilisée pendant le chargement . Avertissement concernant le chargeur ! · Lorsquevousdébranchezlecordond'alimentationoutout accessoire, attrapez et tirez la prise, pas le cordon . · N'essayezpasdedémonterlechargeuraurisquedevous trouver exposé à un choc électrique . Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d'une utilisation ultérieure . · Évitezdechargervotrecasquedansdesconditionsde température trop élevées ou trop basses ; n'utilisez pas le chargeur en extérieurs ou dans des endroits humides . · Chargezleproduitselonlesinstructio GaranTiE Garantie limitée d'un (1) an : GN Netcom, Inc . garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d'oeuvre (soumis aux conditions présentées ci-dessous) pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat (la « Période de garantie ») . Pendant la Période Jabra bt4010 13 english Réclamations sous garantie : Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter le distributeur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez www .jabra .com pour plus d'informations sur l'assistance clientèle . Vous devrez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécifié sur www .jabra .com) dans son emballage d'origine ou un emballage qui assure une protection équivalente . Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge . Si le produit est couvert par la garantie, GN s'engage à vous le renvoyer à nos frais après exécution du service de garantie . Les frais de renvoi vous seront facturés pour des produits non couverts par la garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour une réparation . Vous devez fournir les éléments suivants pour bénéficier du service de garantie : (a) le produit et (b) une preuve d'achat indiquant clairement le nom et l'adresse du revendeur, la date d'achat et le type de produit, permettant d'établir que le produit est bien couvert par la période de garantie . Veuillez également indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, (d) le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée et (e) la raison du retour du produit . Dans le cadre des efforts de GN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l'environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné composé d'éléments usagés, dont certains de récupération . Les composants réutilisés répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et sont conformes aux spécifications de performance et de fiabilité pour les produits GN . Vous comprenez que les pièces ou composants remplacés deviennent dès lors la propriété de GN . Limitation de la garantie : La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et prendra automatiquement fin avant la date d'expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à des tiers . La garantie offerte par GN dans le présent document s'applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la Jabra bt4010 14 english de garantie, GN s'engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie ») . Si une réparation ou un remplacement n'est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d'achat du produit concerné . Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie .

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JABRA BT4010.

JABRA offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual JABRA BT4010, user guide JABRA BT4010, instructions JABRA BT4010, owner's manual JABRA BT4010, online manual JABRA BT4010.


Access web reviews JABRA BT4010, , Mobile Phone.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.