|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual JABRA BT620S
Diplodocs help download the user guide JABRA BT620S.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide JABRA BT620S
Detailed instructions for use are in the User's Guide. © 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license.
EMEA Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie Danmark Deutschland Die Schweiz España France Israel Italia Luxembourg Nederland Norge Österreich Portugal Suomi Sverige United Kingdom 00800 722 52272 702 52272 0800 1826756 00800 722 52272 900 984572 0800 900325 00800 722 52272 800 786532 00800 722 52272 0800 0223039 800 61272 00800 722 52272 00800 722 52272 00800 722 52272 020792522 0800 0327026
www.jabra.com
Email Addresses:
Bluetooth headset User manual
Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Scandinavian
support.de@jabra.com support.uk@jabra.com support.fr@jabra.com support.it@jabra.com support.nl@jabra.com support.es@jabra.com support.no@jabra.com
www.jabra.com
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
5 3 Left side Right side 6
1 1 2 4 7
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fig. 5
Fig. 2
PART NUMBER RevB 81-00204
English
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GETTING STARTED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Turning the blue lights off and on again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pairing with a phone or other device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connecting with a second device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wearing your Jabra BT620s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How to.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How to Play music in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the Jabra BT620s with your PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. Using the headset with the USB cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12. Troubleshooting and FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 13. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 14. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 15. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 16. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 17. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1
English
Thank you
Thank you for purchasing the Jabra BT620s Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset.
About your Jabra BT620s
1 Indicator Lights 2 Answer/end button (Left side) 3 Volume up (+) Volume down (-) 4 Play/pause/stop button (Right side) 5 Next track ( 6
Previous track ( ) Can also be used for Rewind Ear cushions Neckband Charging socket
!
Remember, driving comes first, not the call!
7 Microphone
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult road conditions), pull off the road and park before making or answering calls. Also, try to keep conversations short and do not make notes or read documents.
) Can also be used for Fast Forward
Use of this headset with both ears covered while driving may not be permitted in certain countries. Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws.
5 3 Left side Right side 6
1 1 2 4 7
Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period of time. Doing so can damage your hearing. It is advisable to keep the volume at a moderate level at all times.
2
3
English
English
What your new headset can do
Your Jabra BT620s lets you connect to one or two devices (see section 4) for phone and music features: Phone features · Answer calls · End calls · Reject calls* · Voice dialing* · Last number redialing* · Call waiting* · Put call on hold* * Phone dependent Music features · Play music · Pause music · Stop music · Pause music and answer call* · Fast Forward* · Rewind* · Jump to next track · Jump to previous track
1
Charge your headset
Connect the headset as shown of fig. 2 to the AC adaptor for the power socket or the USB cable for your PC. When the indicator lights are solid red, your headset is charging. When the lights turn to green, the headset is fully charged.
2
Turning the blue lights off and on again
* Device dependent Specifications: · Up to 16 hours of talktime or 14 hours of music - standby time up to 240 hours · Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC via USB cable or car charger (car charger not included) · Weight 100 grams · Operating range up to 33 feet (10 meters) · Advanced Audio (A2DP), Remote Control (AVRCP) as well as Headset and Handsfree Bluetooth profiles · Bluetooth specification 1.2 (See glossary page 12)
You can turn on/off the blue lights in the headset by pressing and holding both play/ pause/stop button and answer/end button simultaneously. When the headset is charged the lights will be on again
3
· ·
Turn on your headset
Press the answer/end button to turn on your headset when the headset is on the LED indicator light will flash four times. Press and hold the answer/end button to turn the device off.
4
Pairing with a phone or other device
GETTING STARTED
The Jabra BT620s is easy to operate. The buttons performs different functions depending on how long you press them:
Instruction: Tap Press Press and hold Duration of press: Press briefly and let go Approx: 1 second Approx: 5 seconds
Before you use your Jabra BT620s you must pair it up with a mobile phone or/and another Bluetooth enabled device. 1. Put the headset into pairing mode: · Make sure headset is turned off. · Press and hold the Answer/end button until the indicator light is solid blue. 2. Set your mobile phone or other device to `discover' the Jabra BT620s Follow your phones instruction guide. This usually involves going to a `setup' `connect' or `Bluetooth' menu on your phone and selecting the option to discover or add a Bluetooth device. (See example from typical mobile phone in fig. 3) 3. Your phone will find the Jabra BT620s Your phone or other device will ask if you want to pair with it, accept this with "Yes" or "ok" and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 zero's).
4
Your phone or other device will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful 5 pairing repeat steps 1. to 3.
English
Make sure that your Jabra BT620s is fully charged before you start using it. Use only the chargers provided in the box do not use chargers from any other devices as this might damage your Jabra BT620s.
English
5
Connecting with a second device
Refer to your PC/MP3 player/phone manual for details regarding pairing/connecting a second device.
Adjust sound and volume Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. See fig 1. *Phone dependent
6
Wearing your Jabra BT620s
Your Jabra BT620s is designed to be comfortably worn with the neckband behind your head. The microphone is integrated in the right earpiece and Digital Signal Processing (DSP) is used for clear pickup of your voice.
8
How to Play music in stereo
7
How to....
When connected via Bluetooth to a stereo device your Jabra BT620s realizes its full potential. The right hand side of your Jabra BT620s is dedicated for use when playing music in stereo. These buttons will work when the device you have connected to is able to support the Bluetooth remote control (AVRCP) profile See glossary for more information on this. The prominent center button on the right side of the device is the Play button. On the top there are the Skip forward and skip back buttons. To start Play Make sure your headset is connected in Advanced Audio profile Tap the Play button once To Pause Tap the Play button tap again to resume playing To Stop Long Press the Play button Answer a call when playing music Tap the Answer/end button and the music will be paused and the call will be connected. The music will resume after the call has ended (dependent on your device supporting this feature). Skip one track forward Tap the Skip Forward button Skip one track back Tap the skip Back button - continue tapping to skip several tracks forward - continue tapping to skip several tracks backward
Answer a call Tap the answer/end button on your headset to answer a call when phone is ringing. End a call Tap the answer/end button to end an active call. Reject a call* Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to voice mail or hear the busy signal. Make a call When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically be transferred to your headset when connected. Activate voice dialing* Tap the answer end button and speak the name. For best results, record the voice-dialing tag when you are wearing the headset. Please consult your phone's user manual for more info on using this feature. Redial last number* Press the answer end button
6
7
English
You are able to connect your BT620s with two devices, enabling music playing and phone connectivity at the same time.
Call waiting and placing a call on hold* This lets you put a call on hold during conversation to answer an incoming call. · Press the answer/end button once to put the active call on hold and answer the incoming call · Press the answer/end button to switch between the two calls · Tap the answer/end button to end the active conversation
English
Fast Forward* Press and hold Skip Forward button Fast Rewind* Press and hold Skip Back button * Device dependent
12
Troubleshooting and FAQ
9
Using the Jabra BT620s with your PC
You can connect your Jabra BT620s with your PC for listening to music or VoIP communication by using a Bluetooth USB stereo adapter - for example the Jabra A320s. For further details on compatibility and how to connect, please visit: www.jabra.com/bt620s
I cannot hear anything in the headset Increase the volume in the headset Ensure that the headset is paired to a device that is playing. Make sure your phone is connected to the headset in the phones menu or by tapping the answer/end button. I have pairing problems You may have deleted your pairing connection in your mobile phone follow the pairing instructions in section 3. I have problems streaming in stereo from another device (PC, MP3-player etc.) Make sure the other device supports Bluetooth 1.1 or 1.2 and has the Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) active. Otherwise it will not work. Please consult the manual of that device for how to pair to a headset. I can hear stereo but the music control buttons do not work The connected device must support the Bluetooth profile for remote control, AVRCP to make the music control buttons work. Try to re-connect. I cannot use Reject call, Call on hold, Redial or Voice dialing These features are dependent on your phone supporting hands-free profile, please consult your phones manual for details.
10
Using the headset with the USB cable
You can play in stereo using the USB cable and connect this to a PC that plays in stereo. The headset will charge at the same time but at a slower rate than normal. I order to activate USB stereo: 1. Attach the USB cable to the device and your PC. 2. Wait 10 seconds and than press the `answer end' and `play/pause buttons simultaneously.
11
What the lights mean
Flashing every 3 seconds: Connected in headset/Handsfree profile in standby mode. Flashing every 1 second: Active on a call In pairing mode see section 3. Flashing every 3 seconds Connected to advanced audio device in standby mode Flashing every 1 second playing stereo in Advanced audio profile. Running low on battery Charging Fully charged
Left side alone has flashing blue light Left side has Solid blue light Both sides have flashing blue light: Flashing Red light Solid red light Solid green light
13
Need more help?
Jabra offers Customer support online at www.jabra.com or you can see the inside cover for the support details for your country.
8
9
English
I hear crackling noises Bluetooth is a radio technology which means it is sensitive to objects between the headset and the device it is connected to. You should be able to have 10 meters (33 feet) of distance between the headset and the connected device when there are no major objects in the way (Walls etc.)
English
14
· ·
Taking care of your headset
16
Certification and safety approvals
·
15
Warranty
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows: · The warranty is limited to the original purchaser · A copy of your receipt or other proof of purchase is required. · The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorized third parties · The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion · Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors · Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries, and other accessories · Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product · This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area · Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work · Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by unauthorized third parties voids any warranty
Bluetooth The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
10
11
English
Always store the Jabra BT620s with the power off and safely protected . Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F including direct sunlight or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation. High temperatures may also degrade performance. Do not expose the Jabra BT620s to rain or other liquids.
CE This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http://www.jabra.com Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland
English
17
1
Glossary
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1. Charger le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. Éteindre et allumer les voyants bleus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. Mise en marche du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4. Appairage avec un téléphone ou un autre périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6. Comment porter votre Jabra BT620s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7. Comment... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8. Pour écouter de la musique en stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9. Utilisation de Jabra BT620s avec votre PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 10. Utilisation du casque avec le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 11. Explication des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 12. Diagnostic des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 13. Besoin d'aide supplémentaire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 14. Entretien de l'oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 15. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 16. Autorisations de sécurité et de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 17. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com. Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone's software. Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired. Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra BT620s. This makes your phone and the Jabra BT620s recognize each other and automatically work together. Standby mode is when the Jabra BT620s is passively waiting for a call. When you `end' a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) is a Bluetooth Profile that enables stereo sound. Both the headset and the device it connects to must support A2DP in order to hear A2DP sound in the headset. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) is a Bluetooth profile that enables remote control of the device that the headset is connected to. Both the headset and the device it connects to must support AVRCP in order for AVRCP to work.
4
5 6
7
12
Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee
13
Français
English
2
3
5. Connexion à un périphérique supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Merci
Nous vous remercions d'avoir acheté le casque stéréo Bluetooth Jabra BT620s. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque stéréo.
À propos de votre Jabra BT620s
1 Voyants lumineux 2 Touche Réponse/Fin (Côté gauche) 3 Volume sonore haut (+), bas (-) 4 Touche Lecture/Pause/Arrêt 6
!
N'oubliez pas : la sécurité routière passe avant les appels téléphoniques !
(Côté droit)
5 Avance à la plage suivante
L'utilisation, au volant, du casque sur les deux oreilles peut être interdite dans certains pays. N.B. : conduisez toujours prudemment en respectant la législation locale.
5 3
Côté gauche
Côté droit
6
1 1 2 4 7
Évitez des écoutes prolongées à un niveau sonore élevé, ceci étant susceptible d'endommager votre ouïe. Il est conseillé de maintenir le volume à un niveau modéré.
14
15
Français
L'utilisation d'un téléphone portable au volant peut détourner votre attention de la route et augmenter le risque d'accident. Si les conditions de conduite (mauvais temps, circulation dense, présence d'enfants dans la voiture ou routes en mauvais état) l'imposent, quittez la route et garez-vous avant d'effectuer ou de répondre à un appel. Veillez également à écourter les communications et à ne pas prendre des notes ni lire des documents en conduisant.
, peut aussi être utilisée pour l'avance rapide.
Retour à la plage précédente peut aussi être utilisée pour le rebobinage. 7 Microphone Bouchons d'oreille Serre-nuque Prise de chargement
,
Français
Fonctions possibles de votre nouveau casque Jabra :
Votre Jabra BT620s vous permet de vous connecter à un ou deux périphériques (voir section 4) pour des fonctions Téléphone ou Musique : Fonctions Téléphone · Réponse aux appels · Fin d'appels · Refus d'appels* · Numérotation vocale* · Rappel du dernier numéro* · Double appel* · Mise en attente d'un appel* * Dépend du modèle de téléphone Fonctions Musique · Lecture de musique · Mise en pause de lecture · Arrêt de lecture · Mise en pause et réponse aux appels* · Avance rapide* · Rebobinage* · Plage suivante · Plage précédente * Selon l'appareil
1
Charger le casque
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra BT620s est entièrement chargé. N'utilisez jamais d'autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le casque BT620s, ou vous risquez de l'endommager. Branchez le casque comme indiqué sur l'illustration 2, utilisez l'adaptateur de secteur pour le charger à partir d'une prise de courant ou chargez-le directement à partir de votre ordinateur, à l'aide du câble USB. Lorsque les voyants restent allumés en rouge, votre casque est en cours de chargement. Lorsqu'ils s'allument en vert, le casque est entièrement chargé.
2
Éteindre et allumer les voyants bleus.
Spécifications : · Jusqu'à 16 heures de communication ou 14 heures de musique et jusqu'à 240 heures en mode veille · Batterie rechargeable avec chargeur d'alimentation en courant alternatif, PC via USB ou chargeur voiture (non fourni). · Poids : 100 g · Portée : jusqu'à 10 m · Profils Bluetooth de support audio avancé (A2DP), de télécommande (AVRCP) et de casque et mains libres · Spécification Bluetooth 1.2 (Voir Glossaire page 24)
Vous pouvez éteindre et allumer les voyants bleus du casque en appuyant simultanément, tout en maintenant la pression, sur les touches marche/pause/stop et répondre/fin d'appel. Quand le casque est chargé les voyants se rallument.
3
· ·
Mise en marche du casque
Appuyez sur la touche Réponse/Fin pour mettre le casque en marche le voyant clignote quatre fois de suite pour indiquer que le casque est allumé. Maintenez enfoncée la touche Réponse/Fin pour éteindre le casque.
MISE EN ROUTE
Le Jabra BT620s est facile à utiliser. Les touches assurent différentes fonctions selon la durée de pression :
4
Appairage avec un téléphone ou un autre périphérique
Avant d'utiliser votre Jabra BT620s, vous devez le coupler avec un téléphone portable et/ou un autre périphérique compatible avec Bluetooth. 1. Mettez le casque en mode appairage : · Assurez-vous que le casque est éteint. · Maintenez enfoncée la touche Réponse/Fin jusqu'à ce que le voyant bleu s'allume en continu. 2. Réglez votre téléphone portable ou autre périphérique pour qu'il « détecte » le Jabra BT620s. Suivez le mode d'emploi de votre téléphone. Généralement, la procédure à suivre implique d'accéder, sur votre téléphone, à un menu de configuration, de connexion ou de Bluetooth, puis de sélectionner l'option de détection ou d'ajout d'un périphérique Bluetooth. (Voir exemple d'un téléphone portable type sur illustration 3.)
Instructions : Tapez Appuyez Appuyez et maintenez enfoncée
Durée de pression : Appuyez brièvement puis lâchez Appuyez pendant environ 1 s Appuyez et maintenez enfoncée pendant environ 5 s
16
17
Français
Français
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT620s. Votre téléphone ou autre appareil vous demande ensuite si vous voulez effectuer un appairage. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone, puis confirmez en saisissant le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone ou autre appareil confirme que l'appairage est terminé. En cas d'échec, répétez les étapes 1 à 3.
Utiliser la numérotation vocale* Tapez sur la touche Réponse/Fin et prononcez le nom de la personne que vous désirez joindre. Vous obtenez de meilleurs résultats si vous enregistrez l'identité de numérotation vocale en portant votre casque. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone pour plus d'informations sur cette fonction. Rappeler le dernier numéro composé* Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Utiliser la fonction double appel/mise en attente* Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un appel entrant. · Appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel entrant. · Appuyez sur la touche Réponse/Fin pour passer d'un appel à l'autre. · Tapez sur la touche Réponse/Fin pour finir l'appel en cours. Régler le son et le volume Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore. Voir illustration 1. *Dépend du modèle de téléphone
5
Connexion à un périphérique supplémentaire
Consulter le manuel de votre PC/lecteur MP3/téléphone pour de plus amples détails sur l'appairage ou la connexion à un deuxième périphérique.
6
Comment porter votre Jabra BT620s
Le Jabra BT620s est conçu pour être porté confortablement avec un serre-nuque. Le microphone est incorporé dans l'oreillette droite, et le traitement numérique de signal DSP assure une excellente capture de votre voix.
8
Pour écouter de la musique en stéréo
7
Comment...
Répondre à un appel Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque à la sonnerie du téléphone. Finir un appel Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. Refuser un appel* Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ». Effectuer un appel Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l'appel sera automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du téléphone), une fois connecté.
Vous obtenez les meilleures performances du casque Jabra BT620s en le connectant via Bluetooth à un périphérique stéréo. Les touches situées sur le côté droit du Jabra BT620s sont dédiées à la lecture de musique en stéréo. Elles fonctionnent à condition que le périphérique connecté supporte le profil de télécommande Bluetooth (AVRCP) voir Glossaire pour en savoir plus. Le gros bouton central situé sur le côté droit de l'unité est la touche Lecture. Au-dessus se trouvent les touches Avance et Retour . Pour lancer la lecture Assurez-vous que le casque est connecté sous le profil de support audio avancé. Tapez une fois sur la touche Lecture. Pour mettre en pause Tapez sur la touche Lecture et tapez une seconde fois pour reprendre l'écoute. Pour arrêter Maintenez enfoncée la touche Lecture.
18
19
Français
Vous avez la possibilité de connecter votre BT620 simultanément à deux périphériques, afin de pouvoir écouter de la musique tout en restant joignable sur le téléphone portable.
Français
Pour répondre à un appel pendant la lecture Tapez sur sur la touche Réponse/Fin, la lecture se met en pause et l'appel est transféré au casque. La musique reprend une fois l'appel terminé (selon que votre appareil supporte cette fonction). Pour avancer d'une plage Tapez une fois sur la touche Avance plages. Pour reculer d'une plage Tapez une fois sur la touche Retour plages. Avance rapide* Maintenez enfoncée la touche Avance. Retour rapide* Maintenez enfoncée la touche Retour. * Selon l'appareil , ou plusieurs fois pour avancer de plusieurs
11
Explication des voyants lumineux
Clignotement toutes les trois secondes : connecté sous le profil casque/mains libres en mode veille/ Clignotement toutes les secondes : appel en cours En mode appairage voir section 3. Clignotement toutes les trois secondes : connecté au périphérique de support audio avancé en mode veille Clignotement toutes les secondes : lecture en stéréo sous le profil de support audio avancé
Voyant bleu clignotant côté gauche Voyant bleu allumé en continu côté gauche
, ou plusieurs fois pour reculer de plusieurs
Voyants bleus clignotants des deux côtés
Voyant rouge allumé en continu Voyant vert allumé en continu
Chargement en cours Batterie entièrement chargée
9
Utilisation de Jabra BT620s avec votre PC
Vous pouvez connecter votre Jabra BT620s à votre PC pour écouter de la musique ou une communication VoIP en utilisant un adaptateur USB stéréo Bluetooth par exemple, le Jabra A320s. Pour de plus amples détails sur la compatibilité et le branchement, veuillez consulter : www.jabra.com/bt620s
12
Diagnostic des pannes et questions fréquentes
10
Utilisation du casque avec le câble USB
J'entends des craquements Bluetooth est une technologie radio, c'est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent entre le casque et le périphérique connecté. Sans objets massifs susceptibles de gêner la transmission (murs etc.) entre le casque et le périphérique, l'unité devrait offrir une portée allant jusqu'à 10 mètres. Je n'entends rien dans le casque Augmentez le volume dans le casque. Assurez-vous que le casque a été correctement couplé avec le périphérique. Vérifiez dans le menu du téléphone ou en appuyant sur la touche Réponse/Fin que le téléphone est connecté au casque. J'ai des problèmes d'appairage Vous avez peut-être effacé la connexion d'appairage dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d'appairage de la section 3.
Vous pouvez obtenir une écoute en stéréo en connectant le câble USB à un ordinateur doté de son stéréo. La connexion permettra également de recharger le casque, quoique plus lentement que par la méthode normale de rechargement. Pour activer la fonction USB stéréo : 1. Reliez le casque et votre ordinateur par le câble USB. 2. Patientez 10 secondes puis appuyez simultanément sur les touches Réponse/Fin et Lecture/Pause.
20
21
Français
Voyant rouge clignotant
Batterie faible
Français
J'ai des problèmes de streaming audio en stéréo depuis un autre périphérique (PC, lecteur MP3 etc.) Assurez-vous que le périphérique en question prend en charge Bluetooth 1.1 ou 1.2 et que son profil de support audio avancé (A2DP) est activé. Autrement, le casque ne fonctionnera pas. Veuillez consulter le mode d'emploi du périphérique pour le processus d'appairage avec un casque. Le son est bien en stéréo mais les touches de commande ne fonctionnent pas Les touches de commande dédiées aux fonctions Musique ne fonctionnent que si le périphérique connecté prend en charge le profil de télécommande Bluetooth (AVRCP). Essayez de vous reconnecter. Je ne peux pas utiliser les fonctions de refus d'appel, mise en attente, rappel du dernier numéro ou numérotation vocale Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Il doit supporter le profil mains libres. Veuillez consulter son mode d'emploi pour plus d'informations.
· La garantie est nulle si le numéro de série, l'étiquette du code date ou l'étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés · La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou au remplacement du produit à l'entière discrétion de Jabra · Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à compter de la date d'achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs · Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires · Jabra (GN Netcom) n'est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant de l'utilisation appropriée ou inappropriée de l'un des produits Jabra (GN Netcom)
13
Besoin d'aide supplémentaire ?
Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l'adresse : www.jabra. com. Vous pouvez également consulter l'intérieur de couverture pour les détails de support technique local.
· Sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation, l'utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d'effectuer une opération de maintenance, d'ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L'unité doit être retournée au point de vente, à l'usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d'opération · Jabra (GN Netcom) n'assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l'expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
14
· ·
Entretien de l'oreillette
·
Eteignez toujours l'oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger. Evitez de l'exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C y compris aux rayons du soleil ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de la batterie et d'entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances. Evitez tout contact avec la pluie ou d'autres liquides.
16
Autorisations de sécurité et de certification
CE Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/CE (R&TTE). GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com Dans l'UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l'AELE : Islande, Norvège et Suisse. Bluetooth La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
15
Garantie
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d'oeuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes : · La garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original. · Une copie de votre reçu ou autre preuve d'achat est requise.
22
23
Français
· Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre
Français
17
1
Glossaire
Deutsch
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Die ersten Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1. Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2. Ein- und Ausschalten der blauen LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3. Einschalten des Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4. Pairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5. Anschließen an ein zweites Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6. Tragekomfort Ihr Jabra BT620S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7. So wird es gemacht ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8. Musikwiedergabe in Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9. Verwendung des Jabra BT620s mit Ihrem PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10. Verwendung des Headsets mit dem USB-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11. Bedeutung der LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 12. Fehlerbehebung und FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 13. Weitere Hilfe?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 14. Pflege Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 15. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 16. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen . . . . . . . . . . . . . . . . 35 17. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
3
4
5
7
24
Mettre le produit au rebut selon les règlements locaux standard. www.jabra.com/weee
25
Deutsch
6
La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com. Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth communiquent avec d'autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone. Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si ils n'ont pas fait l'objet d'un pairage. Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre téléphone portable afin d'effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT620s. Il permet à votre téléphone et à l'oreillette Jabra BT620s de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble. Le mode veille est actif lorsque l'oreillette Jabra BT620s attend passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l'oreillette passe en mode veille. Le profil de support audio avancé (A2DP) est un profil Bluetooth qui permet une écoute en son stéréo. L'écoute en stéréo nécessite une prise en charge du profil A2DP aussi bien par le casque que par le périphérique connecté. La fonction AVRCP est un profil Bluetooth qui permet la télécommande du périphérique connecté au casque. Cette fonction nécessite une prise en charge du profil AVRCP aussi bien par le casque que par le périphérique connecté.
Français
Vielen Dank
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Jabra BT620s Bluetooth Stereo-Headset entschieden haben und hoffen, dass es Ihnen Freude bereitet. Im Handbuch finden Sie die ersten Schritte, die Ihnen helfen, Ihr Stereo-Headset optimal zu nutzen.
1 LEDs
Über Ihr Jabra BT620S
6
2 Rufannahme/Beenden-Taste (links) 3 Lautstärke (+), Lautstärke (-) 4 Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste
!
Vergessen Sie nicht: Das Wichtigste ist die Verkehrssicherheit, nicht das Telefonieren!
(rechts)
5 Nächster Titel
Die Benutzung eines Mobiltelefons während des Fahrens kann Sie ablenken und das Unfallrisiko erhöhen. Wenn es die Fahrbedingungen (wie schlechtes Wetter, starkes Verkehrsaufkommen, die Gegenwart von Kindern im Auto oder schwierige Straßenbedingungen) verlangen, fahren Sie an den Straßenrand und parken Sie, bevor Sie einen Anruf tätigen oder annehmen. Versuchen Sie sich außerdem kurz zu fassen und vermeiden Sie es, sich während des Telefonierens Notizen zu machen oder Dokumente zu lesen.
Kann auch für Schnellvorlauf verwendet werden
Vorhergehender Titel Kann auch für Zurückspulen verwendet werden 7 Mikrophon Ohrpolster Halsriemen Ladebuchse
Die Verwendung dieses Headsets mit Abdeckung beider Ohren während des Fahrens kann in bestimmten Ländern verboten sein.
5 3
Links
Rechts
6
1 1 2 4 7
Lassen Sie die Lautstärke Ihrer Kopfhörer nie über längere Zeit voll aufgedreht das könnte Ihr Gehör schädigen. Wir empfehlen deshalb, stets nur eine mittlere Lautstärke einzustellen.
26
27
Deutsch
Vergessen Sie nicht: Die Sicherheit hat immer Vorrang. Vermeiden Sie Ablenkungen und halten Sie sich an die lokalen Verkehrsbestimmungen.
Deutsch
Die Funktionen Ihres neuen Jabra Headsets:
An Ihr Jabra BT620s können Sie ein oder zwei Geräte für Telefon- und Musikfunktionen anschließen (siehe Teil 4) Telefonfunktionen · Anrufe annehmen · Anrufe beenden · Anrufe ablehnen* · Sprachsteuerung* · Wahlwiederholung* · Anklopfen* · Anruf parken* * Telefonabhängig Musikfunktionen · Musikwiedergabe · Musik unterbrechen · Musik ausschalten · Musik unterbrechen und Anruf annehmen* · Schnellvorlauf* · Rücklauf* · Zum nächsten Titel springen · Zum vorherigen Titel springen
1
Aufladen der Batterie
Laden Sie Ihr Jabra BT620s Headset erst vollständig auf, bevor Sie es erstmals einsetzen. Verwenden Sie nur das in der Schachtel mitgelieferte Ladegerät. Ladegeräte anderer Geräte könnten Ihr Jabra BT620s beschädigen. Schließen Sie das Headset wie in Abbildung 2 gezeigt an den Wechselstromadapter für die Steckdose oder das USB-Kabel für Ihren PC an. Leuchtet die LED permanent rot, wird das Headset geladen. Wenn das Licht grün wird, ist das Headset voll aufgeladen.
2
Ein- und Ausschalten der blauen LED
4
Pairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät
DIE ERSTEN SCHRITTE
Das Jabra BT620s ist einfach zu bedienen. Die Tasten haben verschiedene Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt gehalten werden:
Aktion: Antippen Drücken Drücken und Halten Drückdauer: Kurz drücken und loslassen Ca. 1 Sek. lang drücken Drücken und ca. 5 Sek. lang gedrückt halten
Bevor Sie Ihr Jabra BT620s benutzen, müssen Sie ein Pairing mit einem Mobiltelefon und/oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät durchführen. 1. Pairingmodus des Headsets aufrufen: · Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist. · Drücken und halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden, bis die LED permanent blau leuchtet. 2. Einstellen Ihres Mobiltelefons oder eines anderen Geräts, um das Jabra BT620s zu ,,erkennen" Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel erfolgt dies über Menüs in Ihrem Telefon wie ,Setup`, ,Verbinden` oder ,Bluetooth` und der Auswahl einer Option wie ,Erkennung` oder ,Hinzufügen` eines Bluetooth-Geräts. (Siehe Beispiel eines typischen Menüs in einem Mobiltelefon, Bild 3).
28
29
Deutsch
* Geräteabhängig Spezifikationen: · Bis zu 16 Stunden Sprechzeit oder 14 Stunden Musik Standby-Zeit bis zu 240 Stunden · Akkus mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil, PC über USB-Kabel oder · · Autosteckdose (Autostecker nicht enthalten) · Gewicht 100 Gramm · Reichweite bis zu 10 Meter · Advanced Audio- (A2DP), Fernbedienungs- (AVRCP) sowie Headset- und Freisprech-Bluetooth-Profile · Bluetooth-Spezifikation 1.2 (Siehe Glossar S. 36)
Sie können die blaue LED des Headsets ein- und ausschalten, indem Sie die Wiedergabe/Pause-/Stopp-Taste und gleichzeitig die Taste Rufannahme/Beenden drücken und halten. Wenn die Batterien geladen sind, leuchtet die LED wieder.
3
· ·
Einschalten des Headsets
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um Ihr Headset einzuschalten. Wenn das Headset eingeschaltet ist, blinkt die LED vier Mal. Drücken und halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Gerät auszuschalten.
Deutsch
3. Das Telefon erkennt das Jabra BT620s automatisch. Ihr Telefon oder ein anderes Gerät fragt Sie, ob Sie ein Pairing durchführen wollen. Bejahen Sie diese Frage, indem Sie auf "Ja" oder "OK" drücken und bestätigen Sie durch Eingabe des Passworts oder des PIN = 0000 (4 Nullen). Nach Abschluss der Anbindung bestätigt das Telefon oder ein anderes Gerät den Vorgang. In case of unsuccessful pairing repeat steps 1. to 3.
5
Anschließen an ein zweites Gerät
Wahlwiederholung* Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden. Anklopfen und Anrufe parken* Mit dieser Funktion können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und einen ankommenden Anruf annehmen. · Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespräch zu parken und den ankommenden Anruf anzunehmen. · Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gesprächen hinund herzuschalten. · Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive Gespräch zu beenden. Einstellung von Sound und Lautstärke Drücken Sie die Tasten Lautstärke (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke. Siehe Abbildung 1. * Telefonabhängig
Sie können Ihr BT620s an zwei Geräte anschließen, so dass Sie gleichzeitig Musik hören und telefonieren können. Eine detaillierte Anleitung für das Pairing/Anschließen an ein zweites Gerät finden Sie in Ihrem PC/MP3 Player/Telefonhandbuch.
6
Tragekomfort Ihr Jabra BT620S
Ihr Jabra BT620s ist bequem zu tragen, wobei sich der Halsriemen am Hinterkopf befindet. Das Mikrophon ist in den rechten Ohrhörer integriert, und für eine klare Stimmabnahme wird Digital Signal Processing (DSP) verwendet.
8
Musikwiedergabe in Stereo
Einen Anruf annehmen Wenn das Telefon klingelt, tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an. Einen Anruf beenden Tippen Sie erneut kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an. Einen Anruf ablehnen* Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des Klingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder zu Ihrer Mailbox umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen. Einen Anruf tätigen Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird das Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstellungen) über das angeschlossene Headset geleitet. Sprachsteuerung aktivieren* Tippen Sie die Taste Rufannahme/Beenden kurz an und sprechen Sie den Namen. Für beste Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten auf, während Sie das Headset tragen. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
Die große Taste in der Mitte der rechten Seite des Geräts ist die Wiedergabetaste. Oben befinden sich die Tasten ,,Einen Titel vor" und ,,Einen Titel zurück" . Wiedergabe starten Vergewissern Sie sich, dass Ihr Headset im Advanced Audio Profil angeschlossen ist. Tippen Sie einmal auf die Wiedergabetaste Pause Tippen Sie auf die Wiedergabetaste tippen Sie nochmals, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen Stopp Die Wiedergabetaste lange drücken Anruf annehmen während der Musikwiedergabe Tippen Sie auf die Taste Rufannahme/Beenden, um die Musik anzuhalten und den Anruf anzunehmen. Die Musikwiedergabe beginnt wieder, sobald der Anruf beendet ist (falls Ihr Gerät diese Funktion unterstützt)
30
31
Deutsch
7
So wird es gemacht ...
Wenn Ihr Jabra BT620s via Bluetooth mit einem Stereogerät verbunden ist, kann es sein volles Potenzial ausschöpfen. Die Musikwiedergabe in Stereo erfolgt über die rechte Seite Ihres Jabra BT620s. Diese Tasten funktionieren, wenn das von Ihnen angeschlossene Gerät das Bluetooth Fernbedienungsprofil (AVRCP) unterstützt nähere Informationen dazu finden Sie im Glossar.
Deutsch
Einen Titel nach vor Tippen Sie auf die Taste ,,Einen Titel nach vor" Titel zu überspringen. Einen Titel zurück Tippen Sie auf die Taste ,,Einen Titel zurück" nach hinten zu springen.
- tippen Sie wiederholt, um weitere
11
Bedeutung der LED-Anzeige
Blinkt alle 3 Sekunden: Angeschlossen im Headset/Freisprechprofil im Standby-Modus Blinkt alle 1 Sekunden: Aktiver Anruf läuft Pairing-Modus - siehe Kapitel 3. Blinkt alle 3 Sekunden Angeschlossen an ein Advanced Audio-Gerät im Standby-Modus Blinkt alle 1 Sekunden Stereowiedergabe im Advanced Audio-Profil. Batterie nahezu entladen Ladevorgang Batterie voll geladen
- tippen Sie wiederholt, um weitere Titel
Blaues Blinklicht nur auf der linken Seite Blaues Dauerlicht auf linker Seite Blaues Blinklicht auf beiden Seiten: Rotes Blinklicht
Schnellvorlauf* Drücken und halten Sie die Taste ,,Einen Titel vor Schnellrücklauf* Drücken und halten Sie die Taste ,,Einen Titel zurück * Geräteabhängig
Rotes Dauerlicht Grünes Dauerlicht
9
Verwendung des Jabra BT620s mit Ihrem PC
Sie können Ihr Jabra BT620s mit Ihrem PC verbinden, um Musik zu hören, oder es mit einem Bluetooth USB-Stereo-Adapter wie zum Beispiel dem Jabra A320s für VoIPKommunikation nutzen. Weitere Informationen über Kompatibilität und Verbindung erhalten Sie bei: www.jabra.com/bt620s
12
Fehlerbehebung und FAQ
Sie können mit dem USB-Kabel den Stereomodus verwenden und das Kabel an einen stereofähigen PC anschließen. Das Headset wird dabei aufgeladen, aber langsamer als normal. Aktivierung von USB Stereo: 1. Schließen Sie das USB Kabel an das Gerät und an Ihren PC an. 2 . Warten Sie 10 Sekunden und drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten ,,Rufannahme/ Beenden" und ,,Wiedergabe/Pause".
Ich höre nichts im Headset Stellen Sie das Headset lauter Vergewissern Sie sich, dass ein Pairing des Headsets mit dem Wiedergabegerät durchgeführt wurde. Vergewissern Sie sich im Telefonmenü oder durch Antippen der Taste ,,Rufannahme/ Beenden", dass Ihr Telefon an das Headset angeschlossen ist. Ich habe Pairing-Probleme Vielleicht haben Sie die Pairing-Verbindung in Ihrem Handy gelöscht folgen Sie der Pairing-Anleitung von Punkt 3. Ich habe in Stereo Probleme beim Streamen von einem anderen Gerät (PC, MP3-Player etc.) Vergewissern Sie sich, dass das andere Gerät Bluetooth 1.1 oder 1.2 unterstützt und dass sein Advanced Audio Distribution Profil (A2DP) aktiviert ist. Ansonsten funktioniert es nicht. Bitte schlagen Sie im Handbuch dieses Gerätes nach, wie man ein Pairing mit einem Headset durchführt.
32
33
Deutsch
10
Verwendung des Headsets mit dem USB-Kabel
Ich höre knisternde Geräusche Bluetooth ist eine Funktechnologie, die sensibel auf Objekte reagiert, die zwischen dem Headset und dem Gerät liegen, an das es angeschlossen ist. Eine Entfernung zwischen dem Headset und dem angeschlossenen Gerät von 10 Metern sollte möglich sein, wenn keine großen Objekte (Wände etc.) dazwischen liegen.
Deutsch
Ich höre Stereo, aber die Musiksteuerungstasten funktionieren nicht Das angeschlossene Gerät muss das Bluetooth-Profil für die Fernbedienung, ACRCP, unterstützen, damit die Musiksteuerungstasten funktionieren. Versuchen Sie die Verbindung wieder herzustellen. Ich kann die Funktionen Anruf Ablehnen, Gespräch parken, Wahlwiederholung oder Sprachsteuerung nicht verwenden. Diese Funktionen funktionieren nur, wenn Ihr Telefon ein Freisprechprofil unterstützt. Bitte schlagen Sie in Ihrem Handbuch nach.
· · · ·
13
Weitere Hilfe?
Jabra bietet einen weltweiten Online-Support unter www.jabra.com. oder Sie finden die Support-Informationen für Ihr Land im Innenumschlag.
·
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie z. B. Mikrofon-Windschutz, Ohrpolster, Zierteile, Akkus und anderes Zubehör Jabra (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund der Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes Jabra (GN Netcom) Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie andere Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird, sollte der Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist versuchen, Service, Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt selbst durchzuführen. Es muss für solche Arbeiten an den Händler, den Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst zurückgeschickt werden Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während des Transports entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von Jabra (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt
14
· ·
Pflege Ihres Headsets
·
15
Garantie
Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs. Die Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt: Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung. Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich für alle Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum
· · · · ·
34
35
Deutsch
Bewahren Sie das Jabra BT620s immer im ausgeschalteten Zustand und sicher geschützt auf. Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C/113 °F einschließlich des direkten Sonnenlichts oder unter -10 °C/14 °F). Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen und die Funktion beeinträchtigen. Hohe Temperaturen können auch das Betriebsverhalten verschlechtern. Setzen Sie das Jabra BT620s nicht dem Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
16
Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen
CE Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG). Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen. Bluetooth Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Deutsch
17
1
Glossar
Italiano
Grazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 1. Caricare l'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2. Spegnere e riaccendere le luci blu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. Accendere l'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4. Connettere ad un telefono o altro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5. Collegamento ad un secondo dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6. Posizionamento di Jabra BT620S... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7. Istruzioni per eseguire le operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 8. Istruzione per riprodurre la musica in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9. Utilizzo di Jabra BT620s con il PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 10. Utilizzare l'auricolare con il cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 11. Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 12. Individuazione dei guasti e domande frequenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 13. Si ha bisogno di ulteriori informazioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 14. Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 15. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 16. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 17. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com. 2 Bluetooth-Profile sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software des Handys implementieren. 3 Pairing erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgeführt wurde. 4 Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing mit Ihrem Jabra BT620s durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das Jabra BT620s automatisch und funktionieren zusammen. 5 Standby-Betrieb liegt dann vor, wenn das Jabra BT620s in passivem Zustand auf einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handy ,,auflegen", geht das Headset in den Standby-Betrieb. 6 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ist ein Bluetooth-Profil, das die Stereowiedergabe ermöglicht. Sowohl das Headset als auch das Gerät, mit dem es verbunden ist, müssen A2DP unterstützen, damit eine A2DP-Soundwidergabe im Headset möglich ist. 7 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ist ein Bluetooth-Profil, das die Fernbedienung des Gerätes ermöglicht, an das das Headset angeschlossen ist. Sowohl das Headset als auch das Gerät, mit dem es verbunden ist, müssen AVRCP unterstützen, damit AVRCP funktioniert.
36
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee
37
Italiano
Deutsch
Grazie!
Grazie per aver acquistato l'auricolare Jabra BT620s Bluetooth stereo. Speriamo che sia in linea con le vostre aspettative. Il manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni per ottenere il massimo dall'auricolare stereo.
Informazioni su Jabra BT620S
1 Spie luminose 2 Pulsante risposta/fine (lato sinistro) 3 Volume su (+), volume giù (-) 4 Pulsante play/pausa/stop 6
!
Ricordate: la guida è più importante delle telefonate!
Utilizzare un telefono cellulare durante la guida può essere causa di distrazione e può aumentare il rischio di incidenti. Se particolari condizioni di guida lo richiedono (ad esempio, cattivo tempo, traffico intenso, bambini a bordo o condizioni stradali difficili), accostare e fermare l'auto prima di effettuare una chiamata. Inoltre, fare conversazioni brevi, non scrivere e non leggere testi mentre si è al volante.
(lato destro)
5 Successivo
. È possibile utilizzarlo per la funzione Avanti veloce
Precedente . È possibile utilizzarlo per la funzione Riavvolgi 7 Microfono Cuscinetti degli auricolari Archetto per il collo Presa del caricabatteria
L'utilizzo durante la guida di questo auricolare in entrambi gli orecchi può essere vietato in alcuni Paesi. Ricordate: guidate sempre in maniera sicura e rispettate le leggi locali.
5 3
Lato sinistro
Lato destro
6
1 1 2 4 7
Evitare di utilizzare le cuffie ad alto volume per periodi di tempo prolungati. L'ascolto a volume sostenuto può danneggiare l'udito. Si consiglia di tenere il volume sempre a livelli moderati.
38
39
Italiano
Italiano
Utilizzo dell'auricolare Jabra:
Jabra BT620s consente la connessione ad uno o due dispositivi (vedere sezione 4) per le funzioni telefono e musica: Funzioni telefono · Rispondere alle chiamate · Terminare le chiamate · Rifiutare le chiamate* · Chiamata vocale* · Richiamare l'ultimo numero digitato* · Ricevere un avviso di chiamata* · Mettere in attesa le chiamate* * A seconda del telefono Funzioni musica · Riprodurre la musica · Mettere in pausa la musica · Fermare la musica · Mettere in pausa e rispondere a una chiamata* · Avanti* · Riavvolgere* · Andare alla traccia successiva · Andare alla traccia precedente * Dispositivo indipendente Caratteristiche tecniche: · Autonomia: fino a 16 ore in conversazione o 14 ore in musica - standby: fino a 240 ore. · Batteria ricaricabile con l'opzione di carica da alimentatore AC, PC o tramite cavo USB o caricabatteria per automobile (non incluso). · Peso: 100 grammi. · Raggio di azione fino a 10 metri. · Supporta i profili di distribuzione audio avanzata (A2DP), remote control (AVRCP), auricolare e vivavoce. · Caratteristiche tecniche Bluetooth (vedere glossario, pagina 48) versione 1.2. · ·
1
Caricare l'auricolare
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JABRA BT620S. JABRA offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual JABRA BT620S, user guide JABRA BT620S, instructions JABRA BT620S, owner's manual JABRA BT620S, online manual JABRA BT620S.Access web reviews JABRA BT620S, , Mobile Phone. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |