|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual JABRA JX10 CARA
Diplodocs help download the user guide JABRA JX10 CARA.
You may also download the following manuals related to this product:
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide JABRA JX10 CARA
Detailed instructions for use are in the User's Guide. TOLL FREE Customer Contact Details:
© 2007 GN A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
Phone Numbers:
Belgique/Belgie Danmark Deutschland Die Schweiz España France Italia Luxembourg Nederland Norge Österreich Portugal Suomi Sverige United Kingdom International 00800 722 52272 702 52272 0800 1826756 00800 722 52272 900 984572 0800 900325 800 786532 00800 722 52272 0800 0223039 800 61272 00800 722 52272 00800 722 52272 00800 722 52272 020792522 0800 0327026 00800 722 52272
www.jabra.com
Made in China
Bluetooth® headset User manual
Email Addresses:
Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Scandinavian support.de@jabra.com support.uk@jabra.com support.fr@jabra.com support.it@jabra.com support.nl@jabra.com support.es@jabra.com support.no@jabra.com
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Fig. 6
0000
PART NUMBER 81-00530_RevA
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Dansk Suomi Svenska Norsk Português
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
English
Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 About your Jabra JX10 cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 What your new headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Charge your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Turning your headset on and off... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pair it with your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wear it how you like it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 How to ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Using Jabra JX10 cara with 2 mobiles phones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Using a Bluetoooth Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Need more help?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Service and Warranty information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
2
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
3
GB F
Thank you
replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer. Avoid exposing the product to rain or other liquids. Dispose of the product according to local standardsand regulations. www.gnnetcom.com/weee 4. ACA TS028 Ignition of flammable atmospheres Do not use the Headset in environments where there is a danger of ignition of flammable gases.
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
DE Thank you for purchasing the Jabra JX10 cara Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. IT Headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Exposure to such sounds can result in permanent hearing loss damage. The volume level may vary based on conditions such ES as the phone you are using, its reception and volume settings, and the environment. Please read the safety guidelines below prior to using this headset. DK SU Safety guidelines 1. Prior to using this product follow these steps: SE · before putting on the headset, turn the volume control to its lowest level, NO · · · · · put the headset on, and then slowly adjust the volume control to a comfortable level. During the use of this product Keep the volume at the lowest level possible and avoid using the headset in noisy environments where you may be inclined to turn up the volume; If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly; and If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the headset and consult a physician. NL WARNING!
About your Jabra JX10 cara
1. LED light · Blue indicates mode (pairing, active or standby) · Red/green indicates battery level (low, charging, or charged) 2. 3. 4. 5. Volume up (+), volume down (-) Charging socket Pairing button press to put headset into pairing mode Answer/end button · Press to turn headset on (blue flash burst indicates success) · Press and hold to turn headset off (blue flash burst indicates success) · Tap to answer or end a call
PT 2. GR
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort. Using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some jurisdictions. Check your local laws. Use caution while using your headset when you are engaging in any activity that requires your full attention. While engaging in any such activity, removing the headset from your ear area or turning off your headset will keep you from being distracted, so as to avoid accident or injury. 3. Keep out of reach of children: The plastic bags the product and its parts are wrapped in are not toys for children. The bags themselves or the many small parts they con¬tain may cause choking if ingested. Never try to dismantle the prod¬uct yourself. None of the internal components can be replaced or repaired by users. Only authorised dealers or service centres may open the product. If any parts of your product require 4 Jabra JX10 cara Bluetooth headset Jabra JX10 cara Bluetooth headset 5
GB F
What your headset can do
1
GB
Charge your headset
F DE IT NL ES
DE Your Jabra JX10 cara lets you do all this (dependent on your phone supporting the function: · Answer calls · End calls IT · Reject calls* · Voice dialling* NL · Last number redialling* · Call waiting* ES · Put call on hold* DK * Phone dependent
Make sure that your Jabra JX10 cara headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socket, or charge directly from your PC with the USB cable provided, or through your carcharger - see fig. 3. Connect your headset as shown in fig. 2. When the LED is solid red, your headset is charging. When the LED is green, it is fully charged.
Charge from your desktop holder
Connect your USB cable/AC power adaptor to the desktop holder. Place your JX10 cara in the desktop holder as shown in fig. 3
SU Specifications · Up to 6 hours talk time/standby time up to 200 hours · Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC via USB cable, desktop charger SE or car charger · Less than 17 grams NO · Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet) · Headset and hands-free Bluetooth profiles PT · Bluetooth specification (see glossary) version 1.2 GR
Please note: The lifetime of the battery will be significantly reduced if your device is left uncharged for a long DK period. We therefore recommend that you recharge your device at least once a month." SU
2 3
Turning your headset on and off
· Press the answer/end button to turn on your headset. · Press and hold the answer/end button to turn off your headset.
SE NO PT GR
Pair it with your phone
GETTING STARTED
The Jabra JX10 cara is easy to operate. The answer/end button on the headset performs different functions depending on how long you press it.
Instruction: Duration of press
Before you use your Jabra JX10 cara, you need to pair it with your mobile phone. 1. Put the headset in pairing mode · Make sure the headset is on. · Press the pairing button marked
.
Tap Double Tab Press Press and hold
Press briefly 2 quickly repeated Taps Approx: 1 second Approx: More than 3 seconds
2. Set your Bluetooth phone to `discover' the Jabra JX10 cara Follow your phone's instruction guide. This usually involves going to a `setup,' `connect' or `Bluetooth' menu on your phone and selecting the option to `discover' or `add' a Bluetooth device. * (See example from a typical mobile phone in fig. 6). 3. Your phone will find the Jabra JX10 cara Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing `Yes' or `OK' on the phone and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros). Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.
4
6 Jabra JX10 cara Bluetooth headset
Wear it how you like it
The Jabra JX10 cara is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently remove the earhook and rotate to fit left ear. (See fig. 4) Jabra JX10 cara Bluetooth headset 7
GB F
GB
5
How to...
6
What the light means
What does this mean about your headset Flashing every second: active on a call Flashing every three seconds: in standby mode Running low on battery Charging Fully charged In pairing mode see section 3
F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
DE Answer a call · Tap the answer/end button on your headset to answer a call. IT NL End a call · Tap the answer/end button to end an active call.
Make a call ES · When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone does not allow this feature, tap on the Jabra JX10 cara's answer/ DK end button to transfer the call to the headset. SU Reject a call* · Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy SE signal. NO Activate voice dialling* · Press the answer/end button. For best results, record the voice-dialling tag through your headset. Please PT consult your phone's user manual for more information about using this feature.
What you see Flashing blue light Flashing blue light Flashing red light Solid red light Solid green light Solid blue light
7
Using Jabra JX10 cara with 2 mobile phones
Jabra JX10 cara is capable of having two mobile phones connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of having only headset to operate both your mobile phones and the operation of the functions in the headset functions as described in section 5. Only it must observed that Last Number Redial will dial the number from the last outgoing call, independent of the mobile phones, and the Voice Dialling function only will work on the last paired mobile phone.
8
Using a Jabra Bluetooth Hub
GR Redial last number* · Double Tap the answer/end button when the headset is on and not used. Adjust sound and volume · Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. (Show fig 1). Call waiting and placing a call on hold* This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call. · Press the answer/end button once to put the active call on hold and answer the waiting call. · Press the answer/end button to switch between the two calls. · Tap the answer/end button to end the active conversation.
The Jabra JX10 cara can used along with the Jabra Bluetooth Hub (sold separately). This will enable you to use the headset with both your mobile phone and your office phone. To pair the Jabra JX10 cara with the Jabra Bluetooth Hub The pairing process is a little different: · Put your Jabra JX10 cara in pairing mode · Put the Jabra JX10 cara in pairing mode. · Place them close together. You do not need a dedicated pin code to pair the two Jabra products. Consult the Jabra Bluetooth Hub user manual for more information on how to connect the Bluetooth hub to your office phone. The use of the Jabra JX10 cara with the Jabra Bluetooth Hub is very similar to using the headset with a mobile phone only. The only difference lies in the transfer of a call to the headset from the office phone. Transfer the call to the headset · Tap the answer/end button to transfer the call from the office phone to the headset via the Jabra Bluetooth Hub The answering of a call from the office phone requires a hook lifter in order to have the Jabra JX10 cara answer the call automatically.
* Functions marked with * are dependent on your phone supporting these features. Check your phone's user manual for further information.
8
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
9
GB F
GB
9
Troubleshooting & FAQ
12
Service and Warranty Information
F DE IT NL ES DK SU
DE I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your mobile phone. IT NL ES DK I cannot hear anything in my headset · · · Increase the volume on the headset. Ensure that the headset is paired with the phone. Make sure that the phone is connected to the headset if it does not connect either from the phone's Bluetooth menu or by tapping the answer/end button, follow the pairing procedure (see section 3).
Limited Two-Years Warranty GN Netcom AS ("GN"), warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to the terms set forth below) for a period of one (1) year from the date of purchase ("Warrenty Period"). During the Warranty Period, GN will repair or replace (at GN's discretion) this product or any defective parts ("Warrenty Service"). If repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made, GN may choose to refund to you the purchase price paid for the affected product. Repair or replacement under the terms of this warranty does not give right to any extension or a new be-ginning of the period of warranty. Claims under the Warranty To obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visit www.gnnetcom.com or www.jabra.com for further information about customer support. You will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or to GN (if so indicated on www. gnnetcom.com or www.jabra.com) in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection.
SU I have pairing problems even though my phone indicates otherwise SE You may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone. Follow the pairing instructions in section 3.
NO Will the Jabra JX10 cara work with other Bluetooth equipment? The Jabra JX10 cara is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also work with other Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or 1.2 and support a headset and/or PT hands-free profile.. GR
SE You will bear the cost of shipping the product to GN. If the Product is covered by the warranty, GN will bear the cost of shipping product back to you after the completion of service under this warranty. Return shipping NO will be charged to you for products not covered by the warranty or requiring no warranty repair. The Following information must be presented to obtain Warranty Service: (a) the product, and (b) proof of purchase, which clearly indicates the name and address of the seller, the date of purchase and the product type, which is evidence that this product is within the Warranty Period. Please further include (c) your return address. (d) daytime telephone number, and (e) reason for return. As part of GN/Jabra's efforts to reduce environmental waste you understand that the product may consist of reconditioned equipment that contains used components, some of which have been reworked. The used components all live up to GN/Jabra's high quality standards and comply with the GN product performance and reliability specifications. You understand that replaced parts or components will become the property of GN. Limitation of Warranty This warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party. The warranty provided by GN in this statement applies only to products purchased for use, and not for resale. It does not apply to open box purchases, which are sold "as is" and without any warranty. Specifically exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, modular plugs, ear tips, decorative finishes, batteries, and other accessories. This warranty is invalid if the factory-applied serial number, date code label, or product label has been altered or removed from this product. PT GR
10
Need more help?
See the inside cover for your country's support details.
11
· ·
Taking care of your headset
·
Always store the Jabra JX10 cara with the power off and safely protected . Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F including direct sunlight or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation. High temperatures may also degrade performance. Do not expose the Jabra JX10 cara to rain or other liquids.
10
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
Jabra JX10 cara Bluetooth headset
11
GB
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse, negligence, Acts of Nature, F accident, disassembling or modification of, or to any part of, the product. This Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by anyone other than DE GN or a GN dealer which is authorized to do GN warranty work. Any unauthorized repairs will void this warranty. IT REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH NL OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A ES PRACTICAL PURPOSE.
4 5
Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra JX10 cara. This makes your phone and the Jabra JX10 cara recognize each other and automatically work together. Standby mode is when the Jabra JX10 cara is passively waiting for a call. When you `end' a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
DK NOTE! This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from location to location. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties, so the above exclusions may not apply to you. This warranty does not affect your legal SU (statutory) rights under your applicable national or local laws. SE
13
Certification and safety approvals
NO CE This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, PT declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http://www.jabra.com. Within the EU this GR device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland Bluetooth The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
14
1 2
Glossary
Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com. Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone's software. Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired. Jabra JX10 cara Bluetooth headset
3 12
Dispose of the product according to local standards and regulations. www.jabra.com/weee Jabra JX10 cara Bluetooth headset 13
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
Français
Merci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Vue d'ensemble du Jabra JX10 cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Fonctions possibles du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Chargez votre casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Mettre en marche et éteindre le casque ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Appairer le casque avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Position au choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Comment ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Explication des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Utiliser le Jabra JX10 cara avec 2 téléphones portables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Utilisation avec un boîtier de connexion Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Dépannage et FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Entretien de l'oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Informations de service et de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Autorisations de sécurité et de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
14
Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
15
GB F
Merci
Ce manuel d'utilisation vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette.
Seuls des distributeurs ou centres de services autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d'être remplacée pour quelle raison que ce soit, y compris l'usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur. Évitez d'exposer le produit à la pluie ou à d'autres liquides. Veillez à mettre le produit au rebut selon les règlements locaux standard. www.gnnetcom.com/weee 4. ACA TS028 risque d'atmosphères inflammables N'utilisez pas le casque dans des environnements à risque d' inflammation de gaz inflammables.
GB F DE IT NL ES DK SU
DE Merci d'avoir acheté l'oreillette Bluetooth® Jabra JX10 cara. Nous espérons que vous l'aimerez ! IT
AVERTISSEMENT! NL Les micro-casques peuvent produire des volumes sonores élevés et des sons aigus. L'exposition à ce type de sons peut provoquer des pertes/lésions auditives définitives. Le niveau sonore peut varier ES en fonction de conditions telles que le téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l'environnement. Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d'utiliser ce microDK casque.
Directives de sécurité 1. Avant d'utiliser ce produit, effectuez les opérations suivantes : SE · avant de mettre le micro-casque, placez la commande de volume sur son niveau le plus bas, · mettez le micro-casque, puis NO · réglez progressivement le volume sonore sur un niveau et une hauteur confortables. PT 2. · GR · · Pendant l'utilisation de ce produit : évitez les niveaux sonores élevés ; s'il est nécessaire d'augmenter le volume, réglez-le progressivement ; et si vous ressentez une sensation d'inconfort au niveau des oreilles ou de la tête, arrêtez immédiatement le micro-casque et consultez un médecin. SU
Vue d'ensemble du Jabra JX10 cara
1. Voyants lumineux · Bleu indique le mode (appairage, appel en cours ou veille). · Rouge/vert indique le niveau de charge de la batterie (bas, en charge ou chargée). 2. Volume sonore haut (+), bas (-) 3. Prise de charge 4. Touche d'appairage appuyez pour mettre le casque en mode appairage. 5. Touche Réponse/Fin · Appuyez pour mettre le casque en marche (un clignotement bleu indique que le casque est en marche). · Appuyez et maintenez la pression pour éteindre le casque (un clignotement bleu indique que le casque est éteint). · Tapez pour répondre à un appel ou finir un appel en cours.
SE NO PT GR
En cas d'utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe sans gêne perceptible. Il peut être dangereux et, dans certaines juridictions, illégal, d'utiliser le micro-casque en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la loi locale. Soyez prudent si vous utilisez le micro-casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, retirer le casque ou l'éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures. 3. Tenir hors de portée des enfants. Les sacs de plastique qui enveloppent le produit et ses différentes pièces ne sont pas des jouets. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les nombreux petits éléments qu'ils contiennent présentent un risque d'étouffement s'ils sont avalés. N'essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des éléments intérieurs ne peut être remplacé ou réparé par les utilisateurs.
16
Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
17
GB F
Fonctions possibles du casque
· · · · · · · réponse aux appels fin d'appels refus d'appels* numérotation vocale* rappel du dernier numéro* double appel* mise en attente d'appel*
DE Le Jabra JX10 cara permet les fonctions suivantes (si votre téléphone les supporte) : IT NL ES
Utilisation de votre chargeur de bureau Branchez votre câble USB/adaptateur de secteur sur le chargeur de bureau. Posez votre JX10 cara sur le F support comme indiqué sur l'ill. 3. Veuillez noter que la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si votre appareil reste DE déchargé pendant une longue période. Par conséquent, nous vous recommandons de le recharger au IT moins une fois par mois.
GB
2
· ·
Mettre en marche et éteindre le casque
NL ES DK SU SE NO PT GR
DK * Dépend du modèle de téléphone
Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la touche Réponse/Fin. Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez la pression.
Spécifications SU · Jusqu'à 6 heures de conversation et jusqu'à 200 heures en veille · Batterie rechargeable, compatible avec tout chargeur d'alimentation en courant alternatif, PC via SE câble USB, chargeur de bureau ou de voiture (non fourni). · Moins de 17 grammes NO · Profiles Bluetooth : casque et mains libres · Spécification Bluetooth (voir Glossaire) version 1.2
PT GR
3
Appairer le casque avec votre téléphone
Avant d'utiliser le Jabra JX10 cara , vous devez l'appairer avec votre téléphone mobile. 1. Mettez le casque en mode appairage · Assurez-vous que le casque est en marche. · Appuyez sur la touche d'appairage . 2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il « détecte » le Jabra JX10 cara Suivez le mode d'emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes sont les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth de votre téléphone, puis l'option « détection » ou « ajout » d'un périphérique Bluetooth*. (Voir fig. 6, exemple à partir d'un téléphone mobile ordinaire). 3. Votre téléphone détecte le Jabra JX10 cara Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez appairer le casque avec le téléphone. Acceptez en appuyant sur "Oui" ou `OK' sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone confirme que l'appairage est terminé. En cas d'échec, répétez les étapes 1 à 3.
PREMIèRE UTILISATION
Le Jabra JX10 cara est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses fonctions, selon la durée de pression.
Instructions : Durée de pression :
Tapez Double-tapez Appuyez Maintenez enfoncée
Pression brève 2 pressions brèves répétées rapidement Env. 1 seconde Env. 2 à 3 secondes
1
Chargez votre casque
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra JX10 cara est entièrement chargé. Utilisez l'adaptateur secteur CA ou chargez-le directement à partir de votre PC à l'aide du câble USB fourni, ou encore par votre chargeur de voiture : voir l'ill. 3. Raccordez votre casque comme indiqué sur l'ill. 2. Lorsque le voyant reste allumé en rouge, votre casque est en cours de chargement. Quand le voyant est vert, le casque est entièrement chargé.
18 Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
4
Position au choix
Le Jabra JX10 cara est livré pour être porté sur l'oreille droite. Si vous préférez le porter sur l'oreille gauche, retirez doucement l'oreillette et tournez-la pour l'adapter à l'oreille gauche. (Voir fig. 4)
Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
19
GB F
GB
5
Comment ...
6
Explication des voyants lumineux
correspond sur le casque à Clignotements toutes les secondes : appel en cours Clignotements toutes les trois secondes : mode veille Batterie faible Batterie en charge Batterie entièrement chargée Mode appairage voir section 3
F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
DE répondre à un appel ? · Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque.
finir un appel ? · Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. NL effectuer un appel ? ES · Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l'appel sera automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre téléphone ne permet pas cette DK fonction, tapez sur la touche Réponse/Fin du Jabra JX10 cara pour transférer l'appel vers le casque.
SU
IT
Ce que vous voyez Le voyant bleu clignote Le voyant bleu clignote Le voyant rouge clignote Le voyant rouge est llumé et ne clignote pas Le voyant vert est allumé et ne clignote pas Le voyant bleu est allumé et ne clignote
NO
refuser un appel ?* · Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le téléphone sonne. SE Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».
7
Utiliser le Jabra JX10 cara avec 2 téléphones portables
Activer la numérotation vocale* PT · Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l'identité de numérotation vocale via votre micro-casque. Veuillez consulter le mode d'emploi de GR votre téléphone pour davantage d'informations sur cette fonction. Rappeler le dernier numéro* · Double-tapez sur la touche Réponse/Fin. Le micro-casque doit être allumé mais pas en cours d'appel. régler le son et le volume ? · Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore. (Voir fig. 1) utiliser la fonction double appel/mise en attente ?* Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un autre appel. · Pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin. · Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin. · Pour finir l'appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin . * Les fonctions marquées * dépendent des fonctions supportées par votre téléphone. Pour plus d'informations, vérifiez le mode d'emploi de votre téléphone.
20 Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
Il est possible d'avoir deux téléphones portables connectés au micro-casque en même temps. Cela vous donne la liberté d'utiliser aussi bien vos téléphones portables que les fonctions du micro-casque décrites en section 6, en manipulant seulement le micro-casque. Veuillez cependant noter que la fonction Rappel du dernier numéro concernera le numéro du dernier appel sortant, indépendamment des téléphones portables, et que la Numérotation vocale ne fonctionne que sur le téléphone qui a été appairé en dernier.
8
Utilisation avec un boîtier de connexion Bluetooth Jabra
Le Jabra JX10 cara peut être utilisé avec le boîtier de connexion Bluetooth Jabra (vendu à part). Celui-ci vous permet d'utiliser le micro-casque aussi bien avec vos téléphones portables qu'avec votre téléphone fixe. Pour appairer le Jabra JX10 cara avec le boîtier de connexion Bluetooth Jabra La procédure d'appairage est un peu différente. · Mettez le Jabra JX10 cara en mode appairage. · Mettez le boîtier de connexion Bluetooth Jabra en mode d'appairage. · Placez-les à proximité l'un de l'autre. Pas besoin de code PIN dédié pour appairer les deux produits Jabra. Consultez le mode d'emploi du boîtier de connexion Bluetooth Jabra pour savoir comment relier le boîtier de connexion à votre téléphone fixe. L'utilisation du Jabra JX10 cara avec le boîtier de connexion Bluetooth Jabra est très similaire à l'utilisation du micro-casque avec seulement un téléphone portable. La seule différence réside dans le transfert des appels vers le micro-casque depuis le téléphone fixe. Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth 21
GB
Transférer un appel vers le micro-casque F · Tapez sur la touche Réponse/Fin pour transférer l'appel du téléphone fixe vers le micro-casque via le boîtier de connexion Bluetooth Jabra.
GB
11
· ·
Entretien de l'oreillette
F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
DE Pour répondre à un appel provenant du téléphone fixe, il faut avoir un décrocheur de combiné permettant au Jabra JX10 cara de répondre automatiquement à l'appel. IT NL
9
Dépannage et FAQ
·
Eteignez toujours l'oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger. Evitez de l'exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C y compris aux rayons du soleil ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de la batterie et d'entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances. Evitez tout contact avec la pluie ou d'autres liquides.
ES J'entends des craquements DK
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l'oreillette du même côté que votre téléphone portable. · Augmentez le volume dans votre oreillette. · Assurez-vous que le pairage entre l'oreillette et le téléphone a bien été effectué. · Assurez-vous que le téléphone est connecté à l'oreillette si il ne se connecte pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant doucement sur le bouton répondre/raccrocher, suivez la procédure de pairage (voir la section 3).
12
Informations de service et de garantie
SU Je n'entends rien dans mon oreillette SE NO PT
Garantie limitée à deux (2) ans GN Netcom AS ("GN"), garantit la prise en charge de tout défaut matériel et de fabrication sur ce produit (conformément aux termes énoncés ci-dessous), et ce pour une durée de deux (2) ans, à compter de la date d'achat (« Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, GN s'engage à réparer ou remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement n'est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d'achat du produit concerné. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie. Réclamations sous garantie Pour obtenir le Service de garantie, veuillez contacter le distributeur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez www.gnnetcom.com ou www.jabra.com pour plus d'informations sur l'assistance clientèle. Vous devez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécifié sur www.gnnetcom.com ou www.jabra.com) dans son emballage d'origine ou un emballage qui assure une protection équivalente. Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le produit est couvert par la garantie, GN s'engage à vous le renvoyer à nos frais après exécution du service garanti. Les frais de renvois vous seront facturés pour des produits non couverts par la garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour une réparation. Vous devez fournir les informations suivantes pour bénéficier du Service de garantie : (a) le produit, et (b) une preuve d'achat indiquant clairement le nom et l'adresse du revendeur, la date d'achat et le type de produit, permettant d'établir que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, (d) le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée, et (e) la raison du retour du produit. Dans le cadre des efforts de GN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l'environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné composé d'éléments usagés, dont certains de récupération. Les composants réutilisés répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et sont conformes aux spécifications de performance et de fiabilité pour les produits GN. Vous acceptez que tous composants et pièces remplacés deviennent la propriété de GN.
J'ai des problèmes de pairage, même si mon téléphone indique l'inverse Vous avez peut-être effacé la connexion de pairage de votre oreillette dans votre téléphone GR portable. Suivez les instructions de pairage dans la section 3. L'oreillette Jabra JX10 cara fonctionne-t-elle avec d'autres appareils Bluetooth ? L'oreillette Jabra JX10 cara est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d'autres appareils Bluetooth compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant un profil oreillette et/ou mains-libres. Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d'appel, de mise en attente d'un appel, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale Ces fonctions dépendent du modèle de votre téléphone portable. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre téléphone pour plus de renseignements.
10
Besoin d'aide ?
Voir l'intérieur de couverture pour informations détaillées.
22
Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
23
GB
Limitation de la garantie F La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et prendra automatiquement fin avant la date d'expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie offerte par GN dans le présent DE document s'applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente. Elle n'est pas valable pour des produits vendus avec l'emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. IT La présente garantie ne couvre pas des consommables exposés à l'usure normale, tels qu'écrans anti-vent, bouchons d'oreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires.
Bluetooth La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
14
1
Glossaire
NL La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette produit apposés en usine ont été modifiés ou enlevés. ES La présente garantie ne couvre aucun dommage superficiel ou résultant d'abus, d'usage incorrect, de la négligence, d'intempéries, d'accidents, du démontage ou de la modification (de toute partie) du produit. La DK présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d'autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN qualiSU fié pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la garantie. LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS SOUS GARANTIE CONSTITUENT L'UNIQUE REMÈDE DU CLIENT. GN SE N'EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU SUBSÉQUENT RÉSULTANT D'UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ DANS LA MESURE OÙ CELA NO EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE PT COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. REMARQUE ! Cette garantie vos accorde des droits particuliers, mais vous pouvez avoir d'autres droits, variant GR d'un endroit à un autre. De fait que certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l'exclusion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie n'affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou légale.
2
3 4
5
13
Autorisations de sécurité et de certification
La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com. Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth communiquent avec d'autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone. Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si ils n'ont pas fait l'objet d'un pairage. Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre téléphone portable afin d'effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra JX10 cara . Il permet à votre téléphone et à l'oreillette Jabra JX10 cara de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble. Le mode veille est actif lorsque l'oreillette Jabra JX10 cara attend passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l'oreillette passe en mode veille.
CE Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/CE (R&TTE). merciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com Dans l'UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l'AELE : Islande, Norvège et Suisse.
24 Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth
Mettre le produit au rebut selon les règlements locaux standard. www.jabra.com/weee
Jabra JX10 cara Micro-casque Bluetooth 25
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
Deutsch
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ihr Jabra JX10 cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Funktionen des Headsets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 ZU BEGINN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Aufladen des Akkus im Headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ein- und Ausschalten des Headsets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Anschluss an ein Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tragen Sie es, wo Sie wollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tipps zur Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Bedeutung der LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Verwenden des Jabra JX10 cara mit 2 Mobiltelefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Verwenden eines Jabra Bluetooth-Hubs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Weitere Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pflege Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Service- und Garantieinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
26
Jabra JX10 cara Bluetooth-headset
Jabra JX10 cara Bluetooth-headset
27
GB F
Vielen Dank
Freude daran haben! optimal einsetzen.
DE Vielen Dank, dass Sie das Bluetooth® Headset Jabra JX10 cara gekauft haben. Wir hoffen, dass Sie IT Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit den ersten Schritten vertraut und damit, wie Sie Ihr Headset NL ES
WARNUNG! Headsets können sehr laute und hohe Töne übertragen. Wenn Sie solchen Tönen ausgesetzt sind, kann dies zu dauerhaften Hörschäden bzw. dauerhaftem Hörverlust führen. Die Lautstärke DK hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie vom verwendeten Telefon, Empfang, von den Lautstärkeeinstellungen und der Umgebung. Lesen Sie zunächst die folgenden Sicherheitshinweise, SU bevor Sie dieses Headset verwenden
SE Sicherheitshinweise 1. Befolgen Sie bitte nachstehende Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden: NO · Bevor Sie das Headset aufsetzen, stellen Sie die geringste Lautstärke ein. PT · Setzen Sie das Headset auf, und ... · ... passen Sie die Lautstärke dann langsam auf einen angenehmen Pegel an. GR 2. Beachten Sie Folgendes, wenn Sie mit den Gerät arbeiten: · Lassen Sie die Lautstärke so leise wie möglich eingestellt, und vermeiden Sie die Verwendung des Headsets in einer lauten Umgebung, die möglicherweise eine lautere Einstellung erfordert. · Sollte eine höhere Lautstärke erforderlich sein, passen Sie die Lautstärke langsam an. · Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl im Ohr oder Kopf verspüren, legen Sie das Headset sofort ab, und wenden Sie sich ggf. an einen Arzt. Bei fortgesetzter Verwendung mit hoher Lautstärke können sich Ihre Ohren an den Schallpegel gewöhnen, was zu dauerhafter Schädigung des Gehörs führen kann, auch wenn Sie keine Beschwerden bemerken sollten. Die Verwendung des Headsets am Steuer eines Motorfahrzeuges, Motorrades, Wasserfahrzeuges oder Fahrrades kann gefährlich sein und ist in einigen Rechtsordnungen verboten. Informieren Sie sich über die örtlichen Gesetze. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Headset bei einer Aktivität benutzen, die Ihre volle Konzentration erfordert. Um Unfälle und Verletzungen durch Ablenkung zu vermeiden, sollte das Headset während solcher Aktivitäten von Ihren Ohren entfernt oder ausgeschaltet werden.
GB 3. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf: Die Kunststofftüten, in die das Gerät und das Zubehör verpackt sind, eignen sich nicht als Kinderspielzeug. F Die Tüten oder die darin enthaltenen Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät auseinanderzubauen. Die internen Bauteile können nicht von Anwendern ersetzt DE oder repariert werden. Nur autorisierte Händler oder Service-Zentren dürfen das Gerät öffnen. Falls Teile Ihres Geräts aus irgendeiIT nem Grund ersetzt werden müssen, beispielsweise wegen Verschleiß oder Defekten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. NL Vermeiden Sie es, das Gerät Regen oder anderen Flüssigkeiten auszusetzen. ES Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften. www.gnnetcom.com/weee DK 4. ACA TS028 Entflammung in zündfähiger Atmosphäre Verwenden Sie das Headset nicht in Umgebungen, in denen die Gefahr einer Entflammung zündfähiger Gase besteht. SU SE NO PT GR
Ihr Jabra JX10 cara
1. LED-Anzeige · Blau zeigt den Modus an (Pairing, aktiv oder Standby) · Rot/grün zeigt den Batteriestatus an (entladen, Ladevorgang oder voll geladen) 2. Lautstärke (+), Lautstärke (-) 3. Ladebuchse 4. Pairing-Taste Drücken, um das Headset in den Pairingmodus zu schalten 5. Rufannahme/Beenden-Taste · Drücken, um das Headset einzuschalten (blaues Aufleuchten zeigt das erfolgreiche Einschalten an) · Drücken und Halten zum Ausschalten des Headsets (blaues Aufleuchten zeigt das erfolgreiche Ausschalten an) · Antippen, um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden
Jabra JX10 cara Bluetooth-headset
28
Jabra JX10 cara Bluetooth-headset
29
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
Funktionen des Headsets
Ihr Jabra JX10 cara bietet folgende Funktionen (je nachdem, ob Ihr Telefon die Funktion unterstützt): · Anrufe annehmen · Anrufe beenden · Anrufe ablehnen* · Sprachsteuerung* · Wahlwiederholung* · Anklopfen* · Anruf parken* * Telefonabhängig Spezifikationen · Bis zu 6 Stunden Sprechzeit und bis zu 200 Stunden Standby-Betrieb · Aufladbare Batterie mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil, PC via USB-Kabel, DesktopLadegerät oder Autosteckdose (nicht enthalten) · Weniger als 17 Gramm · Reichweite bis zu 10 Meter · Freisprechheadset mit Bluetooth-Option · Bluetooth-Spezifikation (siehe Glossar) Version 1.2
Laden mit der Basisstation Verbinden Sie Ihr USB-Kabel/Wechselstromnetzteil mit der Basisstation. Setzen Sie Ihr JX10 cara in die Basisstation wie in Abbildung 3 dargestellt. Bitte beachten: Die Nutzungsdauer des Akkus verkürzt sich deutlich, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht geladen wurde. Wir empfehlen daher, das Gerät mindestens einmal im Monat aufzuladen.
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
2
· ·
Ein- und Ausschalten des Headsets
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Headset einzuschalten. Drücken und Halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Headset auszuschalten.
3
Anschluss an ein Telefon
Bevor Sie Ihr Jabra JX10 cara benutzen können, müssen Sie es auf Ihr Mobiltelefon abstimmen. 1. Pairingmodus des Headsets aufrufen · Schalten Sie das Headset ein. · Drücken Sie die Pairing-Taste . 2. Konfiguration eines Bluetooth-Telefons zur Erkennung des Jabra JX10 cara Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel erfolgt dies über Menüs in Ihrem Telefon wie `Setup', `Verbinden' oder `Bluetooth' und der Auswahl einer Option wie `Erkennung' oder `Hinzufügen' eines Bluetooth-Geräts. * (Siehe Beispiel eines typischen Menüs in einem Mobiltelefon, Abb. 6). 3. Das Telefon erkennt das Jabra JX10 cara automatisch. Das Telefon fragt anschließend, ob Sie das Gerät anbinden möchten. Antworten Sie mit `Ja' oder mit `OK' im Telefonmenü und bestätigen durch Eingabe des Passworts oder der PIN = 0000 (4 Nullen). Nach Abschluss der Anbindung bestätigt das Telefon den Vorgang. Gelingt die Anbindung nicht, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
ZU BEGINN
Das Jabra JX10 cara ist einfach zu bedienen. Die Rufannahme/Beenden-Taste am Headset bietet mehrere Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird.
Aktion: Drückdauer:
Tippen Zweimal tippen Drücken Drücken und Halten
Kurz antippen Zweimal kurz nacheinander antippen Ca. 1 Sekunde Ca. 2-3 Sekunden
1
Aufladen des Akkus im Headset
Laden Sie Ihr Jabra JX10 cara Headset erst vollständig auf, bevor Sie es erstmals verwenden. Verwenden Sie dazu das Netzteil und eine Steckdose oder Ihren PC und das mitgelieferte USB-Kabel bzw. das Kfz-Ladegerät (siehe Abb. 3). Schließen Sie das Headset an wie in Abb. 2 dargestellt. Leuchtet die LED permanent rot, dann wird das Headset geladen. Wechselt die LED auf grün, ist der Ladevorgang beendet.
30 Jabra JX10 cara Bluetooth-headset
4
Tragen Sie es, wo Sie wollen
Werksseitig ist das Jabra JX10 cara zum Tragen am rechten Ohr konfiguriert. Wenn Sie möchten, können Sie durch vorsichtiges Abnehmen des Haltebügels und Umdrehen das Headset auch am linken Ohr tragen. (Siehe Abb. 4).
Jabra JX10 cara Bluetooth-headset 31
GB F
GB
5
Tipps zur Benutzung
6
Bedeutung der LED-Anzeige
Bedeutung Blinkt einmal pro Sekunde: aktiver Anruf läuft Blinkt alle drei Sekunden: Standby-Modus Batterie nahezu entladen Ladevorgang Batterie voll geladen Pairing-Modus siehe Kapitel 3
F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
DE Einen Anruf annehmen · Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an.
Einen Anruf beenden · Tippen Sie erneut kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an. NL
ES Einen Anruf tätigen · Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf starten, wird das Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstellungen) über das Headset geleitet. Bietet Ihr Telefon diese automatische Funktion DK nicht, tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden am Jabra JX10 cara , um das Gespräch über das Headset zu leiten. SU
IT
LED-Aktivität Blaues Blinklicht Blaues Blinklicht Rotes Blinklicht Rotes Dauerlicht Grünes Dauerlicht Blaues Dauerlicht
7
Verwenden des Jabra JX10 cara mit 2 Mobiltelefonen
Einen Anruf ablehnen* SE · Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des Klingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder an Ihre Mailbox NO umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen.
PT Sprachsteuerung aktivieren* GR
Es können gleichzeitig zwei Mobiltelefone mit dem Jabra JX10 cara verbunden sein. Dies bietet Ihnen die Möglichkeit, beide Mobiltelefone mit nur einem einzigen Headset bedienen zu können. Die Funktionen des Headsets sind wie in Abschnitt 6 beschrieben zu verwenden. Es ist lediglich zu beachten, dass das Merkmal Wahlwiederholung unabhängig vom Mobiltelefon die zuletzt gewählte Nummer wählt. Die Sprachwahlfunktion funktioniert nur mit dem Mobiltelefon, das zuletzt gekoppelt wurde.
· Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden. Für beste Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten über das Headset auf. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
8
Verwenden eines Jabra Bluetooth-Hubs
Wahlwiederholung* · Tippen Sie zweimal auf die Taste Rufannahme/Beenden, wenn das Headset eingeschaltet ist und nicht verwendet wird. Einstellung von Sound und Lautstärke · Drücken Sie die Tasten Lautstärke (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke. (Siehe Abb. 1). Anklopfen und Anrufe parken* Damit können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und ein weiteres Gespräch annehmen. · Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespräch zu parken und das neue Gespräch anzunehmen. · Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gesprächen hin- und herzuschalten. · Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive Gespräch zu beenden. * Funktionen mit diesem Zeichen * hängen davon ab, ob Ihr Telefon diese Funktionen unterstützt. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons finden Sie dazu weitere Informationen.
32 Jabra JX10 cara Bluetooth-headset
Das Jabra JX10 cara kann in Verbindung mit dem Jabra Bluetooth-Hub (optional erhältlich) verwendet werden. Dies bedeutet, dass Sie das Headset mit Ihrem Mobiltelefon und Ihrem Bürotelefon verwenden können. Verbinden des Jabra JX10 cara mit dem Jabra Bluetooth-Hub Dieser Pairing-Prozess erfolgt etwas anders: · Versetzen Sie das Jabra JX10 cara in den Pairing-Modus. · Versetzen Sie den Jabra Bluetooth-Hub in den Pairing-Modus. · Beide Geräte dicht nebeneinander legen. Für die Anbindung der beiden Jabra-Produkte wird keine spezielle PIN benötigt. Im Handbuch des Jabra Bluetooth-Hubs finden Sie weitere Informationen zum Verbinden des Bluetooth-Hubs mit Ihrem Bürotelefon. Die Verwendung des Jabra JX10 cara mit dem Jabra Bluetooth-Hub ist dem Einsatz des Headsets nur mit einem Mobiltelefon sehr ähnlich. Der einzige Unterschied besteht im Leiten eines Gesprächs vom Bürotelefon über das Headset. Übertragen des Gesprächs an das Headset · Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden, um das Gespräch vom Bürotelefon über den Jabra Bluetooth-Hub auf das Headset zu übertragen. Für das Annehmen eines Gesprächs vom Bürotelefon ist ein Hörerabnehmer erforderlich, damit das Jabra JX10 cara das Gespräch automatisch annehmen kann. Jabra JX10 cara Bluetooth-headset 33
GB F
GB
9
Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ)
12
Service- und Garantieinformation
F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
DE Ich höre Knackgeräusche IT
Beschränkte Garantie auf zwei (2) Jahre GN Netcom AS ("GN") garantiert, dass dieses Produkt (gemäß den nachstehenden Bedingungen) für einen Zeitraum von zwei (2) Jahre ab Kauf (,,Garantiezeit") frei sein wird von Mängeln an Material und Verarbeitungsqualität. Während der Garantiezeit wird GN (nach eigenem Ermessen) dieses Produkt oder schadhafte Teile desselben reparieren oder austauschen (,,Garantieservice"). Wenn eine Reparatur oder ein Austausch unwirtschaftlich sind oder nicht zeitgerecht durchgeführt werden können, kann GN Ihnen auch den Kaufpreis des betreffenden Produkts zurückerstatten. Eine Reparatur oder ein Austausch gemäß den Bedingungen dieser Garantie bedingt keine Verlängerung oder keinen Neubeginn der Garantiezeit. Garantieansprüche Um einen Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich bitte an den GN-Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder besuchen Sie für weitere Kundensupport-Informationen www.gnnetcom.com oder www.jabra.com. Sie müssen dieses Produkt entweder in seiner Originalverpackung oder in einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, dem Händler zurückgeben oder es an den Händler oder an GN senden (falls in www.gnnetcom.com oder www.jabra.com angegeben). Sie tragen die Kosten für den Versand des Produkts an GN. Wenn das Produkt unter Garantie steht, trägt GN die Kosten für die Rücksendung an Sie nach dem Garantieservice. Die Kosten für die Rücksendung von Produkten, die nicht unter Garantie stehen oder die keine Garantiereparatur benötigen, sind von Ihnen zu tragen. Um einen Garantieservice zu erhalten, müssen Sie folgende Informationen vorlegen: (a) das Produkt und (b) einen Kaufnachweis, aus dem Name und Adresse des Verkäufers, Kaufdatum und Produkttyp klar hervorgehen und der nachweist, dass dieses Produkt unter Garantie steht. Bitte geben Sie außerdem (c) Ihre Rücksendeadresse, (d) die Telefonnummer, unter der Sie tagsüber erreichbar sind, und (e) den Grund für die Rücksendung an. Wir weisen Sie im Rahmen der Bemühungen von GN/Jabra zur Abfallvermeidung darauf hin, dass dieses Produkt aus erneuerter Ausrüstung bestehen kann, die gebrauchte Komponenten enthält, von denen einige überarbeitet sein können. Alle gebrauchten Komponenten entsprechen den hohen Qualitätsstandards von GN/Jabra und den Produktleistungs- und Verlässlichkeitsspezifikationen von GN. Wir weisen Sie darauf hin, dass ausgetauschte Teile oder Komponenten ins Eigentum von GN übergehen. Haftungsbeschränkung Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und endet vor ihrem Ablauf automatisch, wenn dieses Produkt verkauft oder anderweitig an einen Dritten übertragen wird. Die von GN in dieser Erklärung abgegebene Garantie bezieht sich nur auf Produkte, die zur Verwendung gekauft wurden, und nicht für solche, die zum Weiterverkauf gekauft wurden. Sie gilt nicht für Produkte in offener Verpackung, die im ,,Ist-Zustand" und ohne Garantie verkauft werden. Jabra JX10 cara Bluetooth-headset
Zur Erzielung der besten Tonqualität tragen Sie Ihr Headset immer an derselben Körperseite wie Ihr Handy. · Lautstärke am Headset erhöhen. · Überprüfen, ob das Pairing mit dem Telefon korrekt ist. · Achten Sie darauf, dass das Telefon mit dem Headset verbunden ist wenn entweder über das Bluetooth-Menü des Telefons oder durch Antippen der Annehmen-/Auflegen-Taste keine Verbindung herstellbar ist, führen Sie die Pairing-Prozedur (siehe Abschnitt 3) aus.
NL Ich kann nichts im Headset hören ES DK SU
NO PT
Ich habe Probleme beim Pairing, obwohl mein Telefon etwas anderes anzeigt. SE Möglicherweise haben Sie an Ihrem Handy die Pairing-Verbindung zum Headset gelöscht. Befolgen Sie die Pairing-Anweisungen in Abschnitt 3.
Funktioniert das Jabra JX10 cara mit anderen Bluetooth-Geräten? Das Jabra JX10 cara ist für das Zusammenwirken mit Bluetooth-fähigen Handys ausgelegt. Es funktioniert auch mit anderen Bluetooth-Geräten, die mit den Bluetooth-Versionen 1.1 oder 1.2 GR kompatibel sind und Headset- und/oder Freihand-Profile unterstützen. Anrufabweisung, Wartefunktion, Wahlwiederholung oder Sprachwahl können nicht verwendet werden Diese Funktionen werden möglicherweise von Ihrem Handy nicht unterstützt. Weitere Informationen hierzu können Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Handys nachlesen.
10 11
· ·
Weitere Hilfe? Pflege Ihres Headsets
Weitere Informationen finden Sie auf dem Innendeckel
·
34
Bewahren Sie das Jabra JX10 cara immer im ausgeschalteten Zustand und sicher geschützt auf. Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C/113 °F einschließlich des direkten Sonnenlichts oder unter -10 °C/14 °F). Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen und die Funktion beeinträchtigen. Hohe Temperaturen können auch das Betriebsverhalten verschlechtern. Setzen Sie das Jabra JX10 cara nicht dem Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
Jabra JX10 cara Bluetooth-headset
35
GB
In spezifischer Weise von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsgüter mit beschränkter Lebensdauer, F die dem normalen Verschleiß unterliegen, wie Mikrophon-Windschutz, Ohrpolster, modulare Stecker, Ohrbügel, dekorative Oberflächen, Batterien und sonstiges Zubehör.
DE Diese Garantie gilt nicht, wenn die fabrikseitig angebrachte Seriennummer, das Etikett mit dem Datumscode oder das Produktetikett geändert oder von diesem Produkt entfernt wurden. IT Diese Garantie gilt nicht für kosmetische Beschädigungen oder für Beschädigungen durch falsche oder missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Höhere Gewalt, Unfälle, Auseinandernehmen oder Änderung NL des Produkts oder irgendwelcher Teile desselben. Diese Garantie gilt nicht für Schäden aufgrund von unsachgemäßem Betrieb oder unsachgemäßer Wartung oder Installation oder aufgrund von Reparaturversuchen ES durch andere Personen als GN oder einen von GN zur Durchführung von Garantiearbeiten ermächtigten GN Händler. Nicht autorisierte Reparaturen machen diese Garantie ungültig. DK GEMÄSS DIESER GARANTIE DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN ODER AUSTAUSCHARBEITEN STELLEN DAS ALLEINIGE RECHTSMITTEL DES KONSUMENTEN DAR. GN HAFTET FÜR KEINE BEILÄUFIGEN ODER SU FOLGESCHÄDEN INFOLGE DER VERLETZUNG EINER FÜR DIESES PRODUKT GELTENDEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE. AUSSER SOWEIT GESETZLICH UNTERSAGT, HANDELT ES SICH BEI SE DIESER GARANTIE UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM EINER GARANTIE DER VERMARKTBARKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. NO HINWEIS! Diese Garantie überträgt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Sie haben eventuell andere Rechte, PT die von Ort zu Ort verschieden sind. Da einige Gerichtsbarkeiten die Ausschließung oder Einschränkung der Haftung für Folgeschäden nicht zulassen, gelten die obigen Einschränkungen eventuell nicht für Sie. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre (gesetzlichen) Rechte gemäß Ihren anwendbaren nationalen oder lokaGR len Gesetzen.
Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, F Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und DE der Schweiz vorgesehen. Bluetooth Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und NL Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
ES IT
GB
14
1 2
Glossar
DK SU SE NO PT GR
3 4 5
13
Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen
CE Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG). Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com
Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com. Bluetooth-Profile sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software des Handys implementieren. Pairing erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgeführt wurde. Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing mit Ihrem Jabra JX10 cara durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das Jabra JX10 cara automatisch und funktionieren zusammen. Standby-Betrieb liegt dann vor, wenn das Jabra JX10 cara in passivem Zustand auf einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handy ,,auflegen", geht das Headset in den Standby-Betrieb.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee
36 Jabra JX10 cara Bluetooth-headset Jabra JX10 cara Bluetooth-headset 37
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
Italiano
Grazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Informazioni su Jabra JX10 cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilizzo dell'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Caricamento dell'auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Accensione e spegnimento dell'auricolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Connessione dell'auricolare con il telefonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Indossatelo come volete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Istruzioni per eseguire le operazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilizzo di Jabra JX10 cara con due telefoni cellulari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Uso di Hub Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Avete bisogno di ulteriori informazioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Informazioni su assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Certificazione e approvazioni sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
38
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
39
GB F
Grazie
vostro gradimento!
DE Grazie per aver acquistato la cuffia auricolare Jabra JX10 cara Bluetooth®. Speriamo il prodotto sia di IT Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di apprendere l'utilizzo della cuffia auricolare, NL
GB Il prodotto può essere aperto soltanto da distributori o centri di assistenza autorizzati. Se per qualsiasi motivo fosse necessario sostituire una qualsiasi parte del prodotto, anche per la normale usura o per una rottura, F conttattare il proprio rivenditore. Non esporre il prodotto alla pioggia o ad altri liquidi. DE Smaltire il prodotto in conformità con le normative e gli standard locali vigenti. www.gnnetcom.com/weee 4. ACA TS028 Accensione di atmosfere infiammabili Non utilizzare l'auricolare in ambienti in cui sussista il pericolo di accensione di gas infiammabili. IT NL ES DK SU SE NO PT GR
consentendovi di ottenere i migliori risultati.
ATTENZIONE! ES Le cuffie possono trasmettere il suono ad alto volume e toni molto acuti. L'esposizione a tali suoni può causare la perdita permanente dell'udito. Il livello del volume può variare in base alle diverse DK condizioni, come ad esempio il telefono che si sta utilizzando, le impostazioni del volume o di ricezione e dall'ambiente circostante. Leggere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare le cuffie.
SU Informazioni sulla sicurezza SE 1. Prima di utilizzare il prodotto effettuare le seguenti operazioni: · Prima di indossare le cuffie, impostare il volume al livello più basso. Indossare le cuffie. NO · · Regolare lentamente il volume portandolo ad un livello confortevole. PT 2. Durante l'utilizzo del prodotto Tenere il volume al livello minimo evitando di utilizzare le cuffie in ambienti rumorosi, in cui si è cosGR · tretti ad alzare il volume. · Se è necessario alzare il volume, effettuare la regolazione lentamente; e · Se si avverte un fastidio o un ronzio all'orecchio, smettere immediatamente di utilizzare la cuffia e consultare un medico. L'utilizzo continuativo ad alto volume, l'orecchio potrebbe abituarsi a tale livello sonoro, il quale può provocare danni permanenti all'udito, senza rendersene conto. L'utilizzo della cuffia quando si è alla guida di veicoli a motore, motocicli, natanti o biciclette può essere pericoloso e in alcune giurisdizioni tale utilizzo è considerato illegale. Controllare le legislazioni locali. Prestare la massima attenzione quando si utilizza la cuffia durante le attività che richiedono una completa attenzione. Quando si è impegnati in questo tipo di attività, togliere le cuffie dalla zona auricolare o spegnere le cuffie per evitare distrazioni e possibili incidenti o lesioni. 3. Tenere fuori dalla portata dei bambini: I sacchetti di plastica utilizzate per imballare il prodotto e le sue parti non sono giocattoli per bambini. I sacchetti stessi e le piccole parti in essi contenute possono causare soffocamento se ingerite. Non smontare il prodotto da soli. Nessuno dei componenti interni può essere sostituito o riparato dall'utente. 40 Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
Informazioni su Jabra JX10 cara
1. Spia del led · Blu indica la modalità (connessione, attivo o standby) · Rosso/verde indica il livello della batteria (scarica, in carica o carica) 2. Volume su (+), volume giù (-) 3. Presa del caricabatteria 4. Tasto connessione premete per impostare l'auricolare sulla modalità connessione 5. Tasto risposta/fine · Premete per accendere l'auricolare (una spia blu lampeggiante indica che l'operazione è avvenuta) · Tenete premuto per spegnere l'auricolare (una spia blu lampeggiante indica che l'operazione è avvenuta) · Premete leggermente per rispondere o terminare una chiamata
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
41
GB F DE IT NL ES DK
Utilizzo dell'auricolare
Jabra JX10 cara vi consente di fare molte cose (a seconda se il vostro telefonino contempla le funzioni descritte): · Rispondere alle chiamate · Terminare le chiamate · Rifiutare le chiamate* · Effettuare chiamate vocali* · Richiamare l'ultimo numero digitato* · Servizio di "call waiting" (informazione sulle chiamate entranti)* · Mettere in attesa le chiamate* * A seconda del telefono · Fino a 6 ore di conversazione e fino a 200 ore in standby · Batteria ricaricabile con l'opzione di carica da alimentatore CA, da PC tramite cavo USB, da caricabatteria desktop o caricabatteria per automobile (non incluso). · Meno di 17 grammi · Range di funzionamento fino a 10 metri · Profili Bluetooth per auricolare e vivavoce · Caratteristiche tecniche Bluetooth (vedere glossario) versione 1.2
Ricarica dal supporto Collegate il cavo USB/l'adattatore CA al supporto. Posizionate il JX10 cara nell'alloggiamento come illustrato nella fig. 3 Nota: la durata della batteria sarà notevolmente ridotta se il dispositivo non viene caricato per un lungo periodo. Vi consigliamo pertanto di ricaricare il dispositivo almeno una volta al mese.
GB F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
2
· ·
Accensione e spegnimento dell'auricolare
Per accendere l'auricolare premete il tasto risposta/fine. Per spegnere l'auricolare tenete premuto il tasto risposta/fine.
SU Caratteristiche tecniche SE NO PT GR
3
Connessione dell'auricolare con il telefonino
Prima di utilizzare Jabra JX10 cara, collegatelo al telefonino. 1. Impostate l'auricolare in modalità di connessione · Accertatevi che l'auricolare sia acceso. · Premete il tasto di connessione contrassegnato . 2. Impostate il telefonino Bluetooth in modo da `individuare' Jabra JX10 cara Seguite le istruzioni fornite dal telefonino. Di solito queste suggeriscono di aprire il menu di "impostazioni", quindi quello delle "connettività" o "Bluetooth" sul telefonino e selezionare l'opzione di "individuazione" o di "aggiunta"di un dispositivo Bluetooth * (vedere esempio di un comune telefonino nella fig. 6). 3. Il telefonino rileverà Jabra JX10 cara Ora è possibile connettere l'auricolare al telefonino. Per accettare, premete "Yes" oppure "OK" sul telefonino e confermate con la password o PIN = 0000 (4 zeri). Viene ora visualizzato un messaggio di conferma della connessione. Se non riuscite ad effettuare la connessione, ripetete le fasi da 1 a 3.
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra JX10 cara è molto semplice. Il tasto risposta/fine sull'auricolare esegue diverse funzioni a seconda di come viene premuto.
Istruzioni Durata della pressione:
Premere leggermente Premere leggermente per due volte Premere Tenere premuto
Pressione veloce 2 pressioni veloci Circa 1 secondo Circa 2-3 secondi
1
Caricamento dell'auricolare
Prima di utilizzare Jabra JX10 cara assicuratevi che sia completamente carico. Utilizzate l'adattatore CA per effettuare la carica da una presa di corrente oppure caricate il dispositivo direttamente dal PC con il cavo USB in dotazione o con la presa dell'accendisigari dell'auto (vedi fig. 3). Collegate l'auricolare come illustrato nella fig. 2. Quando il led è rosso, l'auricolare è in carica. Quando il led è verde, la carica è completata.
42 Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
4
Indossatelo come volete
Jabra JX10 cara è pronto per essere indossato sull'orecchio destro. Se preferite il sinistro, rimuovete delicatamente il gancio per l'orecchio e ruotatelo per adattarlo all'orecchio sinistro. (Vedere la fig. 4)
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth 43
GB F
GB
5
Istruzioni per eseguire le operazioni
6
Significato delle spie luminose
Cosa significa Se lampeggia ogni secondo: chiamata in corso Se lampeggia ogni tre secondi: in modalità standby La batteria è scarica In carica Batteria completamente carica In modalità di connessione vedere la sezione 3
F DE IT NL ES DK SU SE NO PT GR
DE Rispondere ad una chiamata IT
· Per rispondere ad una chiamata, premete leggermente il tasto risposta/fine sull'auricolare.
Terminare una chiamata NL · Per terminare una chiamata in corso, premete leggermente il tasto risposta/fine.
ES Effettuare una chiamata DK SU
· Quando effettuate una chiamata dal telefonino, la chiamata verrà automaticamente trasferita (a seconda delle impostazioni del telefonino) all'auricolare. Se il vostro telefonino non prevede questa funzione, premete leggermente il tasto risposta/fine di Jabra JX10 cara per trasferire la chiamata all'auricolare. · Per rifiutare una chiamata in arrivo, premete il tasto risposta/fine quando il telefonino squilla. A seconda delle impostazioni del telefonino, la persona che vi ha chiamato sarà trasferita alla casella vocale oppure udirà un segnale di linea occupata.
Cosa vedete Spia blu lampeggiante Spia blu lampeggiante Spia rossa lampeggiante Spia rossa fissa Spia verde fissa Spia blu fissa
7
Utilizzo di Jabra JX10 cara con due telefoni cellulari
SE Rifiutare una chiamata* NO PT
Jabra JX10 cara è in grado di connettersi contemporaneamente a due telefoni cellulari. Questa caratteristica vi consente di utilizzare un solo auricolare per utilizzare entrambi i cellulari e per sfruttare le funzioni dell'auricolare descritte nella sezione 6. Occorre comunque tenere presente che la funzione di ricomposizione dell'ultimo numero rifarà il numero dell'ultima chiamata in uscita, indipendentemente dal telefono cellulare che l'ha effettuata, e la funzione di chiamata vocale sarà attiva solo sull'ultimo telefono cellulare connesso.
Attivare la funzione di chiamata vocale* · Premete il tasto risposta/fine. Per ottenere i risultati migliori, registrate il comando vocale GR con l'auricolare. Consultare il manuale di istruzioni del telefonino per ulteriori informazioni sull'utilizzo di questa funzione. Richiamare l'ultimo numero* · Premete leggermente per due volte il tasto di risposta/fine quando l'auricolare è acceso e non attivo. Regolare l'audio e il volume · Per regolare il volume premete il volume su o giù (+ o -). (Vedere la fig. 1) Servizio di "call waiting" (informazione sulle chiamate entranti) e di attesa delle chiamate* Questa funzione vi consente di mettere una chiamata in attesa durante una conversazione e di rispondere ad una chiamata entrante. · Per mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla chiamata entrante, premete una volta il tasto risposta/fine. · Per passare da una chiamata all'altra, premete il tasto risposta/fine. · Per terminare la chiamata in corso, premete leggermente il tasto risposta/fine. * Le funzioni contrassegnate con un asterisco (*) vengono eseguite a seconda se il vostro telefonino le prevede. Per ulteriori informazioni, consultate il manuale di istruzioni.
44 Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
8
Uso di Hub Bluetooth Jabra
Jabra JX10 cara può essere utilizzato in abbinamento con l'Hub Bluetooth Jabra (venduto separatamente). Ciò vi consentirà di utilizzare l'auricolare sia con i vostri telefoni cellulari sia con il vostro telefono d'ufficio. Connettere Jabra JX10 cara con l'Hub Bluetooth Jabra La procedura di connessione è leggermente diversa: · Impostate Jabra JX10 cara in modalità di connessione. · Impostate l'Hub Bluetooth Jabra in modalità di connessione. · Posizionateli uno vicino all'altro. Per collegare i due prodotti Jabra non occorre un apposito codice pin. Consultate il manuale utente dell'Hub Bluetooth Jabra per maggiori informazioni su come connettere l'hub Bluetooth al vostro telefono fisso. L'utilizzo di Jabra JX10 cara in abbinamento all'Hub Bluetooth Jabra è molto simile all'utilizzo dell'auricolare in abbinamento ad un solo telefono cellulare. L'unica differenza è riscontrabile nel trasferimento di una chiamata dal telefono d'ufficio all'auricolare. Trasferimento di una chiamata sull'auricolare · Premete leggermente il pulsante risposta/fine per trasferire una chiamata dal telefono d'ufficio all'auricolare mediante l'Hub Bluetooth Jabra. È necessario possedere un sollevatore di cornetta automatico per consentire a Jabra JX10 cara di rispondere automaticamente alla chiamata diretta al telefono d'ufficio. Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth 45
GB F
GB
9
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JABRA JX10 CARA. JABRA offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual JABRA JX10 CARA, user guide JABRA JX10 CARA, instructions JABRA JX10 CARA, owner's manual JABRA JX10 CARA, online manual JABRA JX10 CARA.Access web reviews JABRA JX10 CARA, , Mobile Phone. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |