Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit JVC official site

User manual JVC KD-G111

Diplodocs help download the user guide JVC KD-G111.

Download the user manual JVC KD-G111  
Download the complete
user guide (3237 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your JVC KD-G111 products ?


You may also download the following manuals related to this product:
JVC KD-G111 INSTALLATION MANUAL


Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide JVC KD-G111

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

CD RECEIVER CD-RECEIVER - KD-G111 For canceling the display demonstration, see page 7. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7. . . 7. For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. . INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG GET0253-006A [EY] CCK DEUTSCH ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. Warning: If you need to operate the receiver while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident. How to forcibly eject a disc If a disc cannot be recognized by the receiver or cannot be ejected, ejects the disc as follows. How to reset your unit · This will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased. · If a disc is loaded, it will eject. Be careful not to drop the disc. · If this does not work, try to reset your receiver. · Be careful not to drop the disc when it ejects. For security reasons, a numbered ID card is provided with this receiver, and the same ID number is imprinted on the receiver's chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 Contents ENGLISH 3 How to reset your unit ........................... How to forcibly eject a disc................... How to read this manual........................ How to use the MODE button ............... 2 2 4 4 Sound adjustments ................ 12 Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) .................. 12 Adjusting the sound ............................... 13 Control panel -- KD-G111 ......... 5 5 General settings -- PSM ......... 14 Basic procedure ..................................... 14 Parts identification................................. Getting started....................... 6 Basic operations ........................... 6 Canceling the display demonstrations ... Setting the clock .................................... 7 7 Detaching the control panel.... 15 Maintenance .......................... 16 More about this receiver ........ 17 Troubleshooting ..................... 18 Specifications ......................... 19 Radio operations ................... 8 Listening to the radio........................... 8 Storing stations in memory.................... Listening to a preset station ................... 9 9 Disc operations ...................... 10 Playing a disc ..................................... 10 Selecting the playback modes................ 11 *For safety.... · Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. · Stop the car before performing any complicated operations. *Temperature inside the car.... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. ENGLISH How to read this manual The following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand: · Some related tips and notes are explained in "More about this receiver" (see page 17). · Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: How to use the MODE button If you press MODE, the receiver goes into functions mode, then the number buttons work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. Press briefly. Press repeatedly. Press either one. Time countdown indicator Press and hold until your desired response begins. Press and hold both buttons at the same time. To use these buttons for original functions again after pressing MODE, wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared. · Pressing MODE again also clears the functions mode. 4 Control panel -- KD-G111 Parts identification Display window 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i +/­ buttons DISP (display) button Loading slot Display window MODE button 0 (eject) button ¢/4 buttons (standby/on/attenuator) button SEL (select) button MO (monaural) button SSM (Strong-station Sequential Memory) button CD button FM/AM button RPT (repeat) button RND (random) button EQ (equalizer) button (control panel release) button Number buttons Display window o Tuner reception indicators MO (monaural), ST (stereo) ; CD indicator a RND (disc random) indicator s RPT (repeat) indicator d LOUD (loudness) indicator f EQ (equalizer) indicator g Sound mode (C-EQ: custom equalizer) indicators ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER · also works as the time countdown indicator. h Main display j Source display Volume level indicator ENGLISH 5 Getting started ENGLISH Basic operations ~ Y You cannot select "CD" as the playback source if there is no disc in the loading slot. To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. To turn off the power Caution on volume setting: ! Volume level appears. Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. Volume level indicator / Adjust the sound as you want. (See pages 12 and 13.) 6 Canceling the display demonstrations If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON]--see page 14. Setting the clock 1 1 2 Set the hour and minute. 1 Select "CLOCK H" (hour), then adjust the hour. 2 Select "CLOCK M" (minute), then adjust the minute. 2 3 Finish the procedure. 3 To check the current clock time when the power is turned off 4 Finish the procedure. To activate the display demonstration In step 3 above... ENGLISH 7 Radio operations ENGLISH Listening to the radio ~ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. 2 Select the desired station frequencies. Selected band appears. When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Y Start searching for a station. 2 When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. Lights up when monaural mode is activated. To tune in to a station manually In step Y above... 1 Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure so that the MO indicator goes off. 8 Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting-- SSM (Strong-station Sequential Memory) 1 Select the FM band (FM1 ­ FM3) you want to store into. 3 2 Preset number flashes for a while. 3 1 Listening to a preset station 2 Select the preset station (1 ­ 6) you "SSM" flashes, then disappears when automatic presetting is over. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band. want. Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band. To check the current clock time while listening to an FM or AM station 1 ENGLISH 9 2 Disc operations ENGLISH Playing a disc All tracks will be played repeatedly until you stop playback. To fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Reverses. To go to the next or previous tracks Total playing time of Total track number the inserted disc of the inserted disc To the following tracks. To the beginning of the current track, then the previous tracks. Elapsed playing time Current track number To go to a particular track directly To select a number from 01 ­ 06: To stop play and eject the disc To select a number from 07 ­ 12: 10 You can lock a disc in the loading slot. To cancel the prohibition, repeat the same procedure. Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired playback mode. Repeat play Mode TRK RPT: RPT OFF: Plays repeatedly The current track. · RPT lights up. Cancels repeat play. Ex.: When "TRK RPT" is selected Random play Mode Plays at random DISC RND: All tracks of the current disc. · RND lights up. RND OFF: Cancels random play. Ex.: When "DISC RND" is selected ENGLISH 11 Prohibiting disc ejection To check the current clock time while listening to a disc Sound adjustments ENGLISH Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) You can select a preset sound mode suitable to the music genre. Indication USER ROCK For: (Flat sound) Rock or disco music Preset values BAS*1 TRE*2 LOUD*3 00 +03 +01 +04 +02 +02 00 +01 ­02 +01 00 +03 OFF ON OFF OFF ON OFF ~ CLASSIC Classical music POPS Light music HIP HOP Funk or rap music Ex.: When "ROCK" is selected JAZZ Jazz music Indication pattern for each sound mode: *1 BAS: Bass *2 TRE: Treble *3 LOUD: Loudness 12 Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. Indication BAS*1 (bass) TRE*1 (treble) FAD*2 (fader) To do: Adjust the bass. Range ­06 (min.) to +06 (max.) ­06 (min.) to +06 (max.) R06 (Rear only) to F06 (Front only) L06 (Left only) to R06 (Right only) LOUD ON J LOUD OFF 1 Adjust the treble. Adjust the front and rear speaker balance. Ex.: When "TRE" is selected BAL (balance) 2 LOUD*1 (loudness) Indication pattern changes as you adjust the level. Adjust the left and right speaker balance. Boost low and high frequencies to produce a wellbalanced sound at low volume level. Adjust the volume. VOL*3 (volume) 00 (min.) to 30 or 50 (max.)*4 *1 When you adjust the bass, treble, or loudness, the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode (C-EQ) including "USER." *2 If you are using a two-speaker system, set the fader level to "00." *3 Normally the +/­ buttons work as the volume control. So you do not have to select "VOL" to adjust the volume level. *4 Depending on the amplifier gain control setting. (See page 14 for details.) ENGLISH 13 General settings -- PSM ENGLISH Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed on the table that follows. 3 Adjust the PSM item selected. 1 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. 2 Select a PSM item. 5 Finish the procedure. Ex.: When you select "AMP GAIN" Indications DEMO Display demonstration Selectable settings, [reference page] DEMO ON: [Initial]; Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [7]. DEMO OFF: Cancels. 0 ­ 23, [7] [Initial: 0 (0:00)] 00 ­ 59, [7] [Initial: 00 (0:00)] You can change the maximum volume level of this receiver. LOW PWR: VOL 00 ­ VOL 30 (Select this if the maximum power of the speaker is less than 45 W to prevent them from damaging the speaker.) HIGH PWR: [Initial]; VOL 00 ­ VOL 50 CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment AMP GAIN Amplifier gain control 14 Detaching the control panel ENGLISH 15 When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Attaching the control panel Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. Maintenance ENGLISH How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. · Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs. To play new discs New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this receiver may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc. Connector Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the CD player in the following cases: · After starting the heater in the car. · If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the CD player may malfunction. In this case, eject the disc and leave the receiver turned on for a few hours until the moisture evaporates. How to handle discs When removing a disc from Center holder its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. · Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface. When storing a disc into its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up). · Make sure to store discs into the cases after use. Do not use the following discs: Sticker Wrap disc Sticker residue Disc Stick-on label 16 More about this receiver Turning off the power · If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where playback has been stopped previously, next time you turn on the power. Tuner operations Storing stations in memory · During SSM search... ­ All previously stored stations are erased and stations are stored newly. ­ Received stations are preset in No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency). ­ When SSM is over, the station stored in No. 1 will be automatically tuned in. · When storing a station manually, a previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number. Disc operations General · This receiver has been designed to reproduce CDs, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA) format. · When a disc has been loaded, selecting "CD" for the playback source starts disc play. Changing the source · If you change the source, playback also stops (without ejecting the disc). Next time you select "CD" for the playback source, disc play starts from where it has been stopped previously. Inserting a disc · When a disc is inserted upside down, the disc automatically ejects. · Do not insert 8 cm discs (single CD) and unusual shape discs (heart, flower, etc) into the loading slot. Ejecting a disc · If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to prevent it from dust. (Disc will not play this time.) Playing a CD-R or CD-RW · Use only "finalized" CD-Rs or CD-RWs. · This receiver can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing. General settings--PSM · If you change the "AMP GAIN" setting from "HIGH PWR" to "LOW PWR" while the volume level is set higher than "VOL 30," the receiver automatically changes the volume level to "VOL 30." ENGLISH 17 Basic operations · Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this receiver because of their disc characteristics, and for the following causes: ­ Discs are dirty or scratched. ­ Moisture condensation occurs on the lens inside the receiver. ­ The pickup lens inside the receiver is dirty. ­ CD-R or CD-RW on which the files are written with "Packet Write" method. ­ There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stain, scratch, warp, etc.). · CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. · Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: ­ Discs with stickers, labels, or protective seal stuck to the surface. ­ Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer. Using these discs under high temperatures or high humidity may cause malfunctions or damage to discs. Troubleshooting ENGLISH What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms · Sound cannot be heard from the speakers. General Causes The volume level is set to the minimum level. Connections are incorrect. Remedies Adjust it to the optimum level. Check the cords and connections. Reset the receiver (see page 2). Store stations manually. Connect the aerial firmly. Insert the disc correctly. · Insert a finalized CD-R/ CD-RW. · Finalize the CD-R/ CD-RW with the component which you used for recording. Unlock the disc (see page 11). Eject the disc forcibly (see page 2). Stop playback while driving on rough roads. Change the disc. Check the cords and connections. Insert a disc into the loading slot. Insert the disc correctly. · The receiver does not work at all. · SSM automatic presetting does not work. · Static noise while listening to the radio. · Disc automatically ejects. · CD-R/CD-RW cannot be played back. · Tracks on the CD-R/ CD-RW cannot be skipped. · Disc can be neither played back nor ejected. The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc. Signals are too weak. The aerial is not connected firmly. Disc is inserted upside down. CD-R/CD-RW is not finalized. FM/AM Disc is locked. The CD player may have functioned incorrectly. Disc playback · Disc sound is sometimes interrupted. You are driving on rough roads. Disc is scratched. Connections are incorrect. · "NO DISC" appears on the display. No disc in the loading slot. Disc is inserted incorrectly. 18 Specifications Maximum Power Output: Front: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 17 W per channel into 4 , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 17 W per channel into 4 , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance) Tone Control Range: Bass: ±10 dB at 100 Hz Treble: ±10 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Line-Out Level/Impedance: 2.0 V/20 k load (full scale) Output Impedance: 1 k Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit GENERAL Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Grounding System: Negative ground Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C Dimensions (W × H × D): Installation Size (approx.): 182 mm × 52 mm × 150 mm Panel Size (approx.): 188 mm × 58 mm × 11 mm Mass (approx.): 1.3 kg (excluding accessories) TUNER SECTION Frequency Range: FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz (LW) 144 kHz to 279 kHz [FM Tuner] Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 ) 50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 µV/75 ) Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation: 30 dB Capture Ratio: 1.5 dB [MW Tuner] Sensitivity: 20 µV Selectivity: 35 dB [LW Tuner] Sensitivity: 50 µV Design and specifications are subject to change without notice. ENGLISH 19 AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. DEUTSCH WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus. 4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT. Warnung: Wenn Sie den Receiver beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht. Zwangsweises Ausschieben einer Disk Wenn eine Disk vom Receiver nicht erkannt wird oder nicht ausgeschoben kann, können Sie zwangsweisen Ausschub wie folgt ausführen. Zurücksetzen des Geräts · Dadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. · Wenn eine Disk eingelegt ist, wird sie ausgeschoben. Achten Sie darauf, die Disk nicht fallenzulassen. · Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Receiver aus. · Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disk nicht fallen zu lassen. Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls helfen kann. 2 Inhalt Zurücksetzen des Geräts........................ Zwangsweises Ausschieben einer Disk... Wie Sie diese Anleitung lesen ............... Wie Sie die MODE-Taste verwenden ... 2 2 4 4 Klangeinstellungen ................ 12 Wählen der vorgegebenen Klangmodi (C-EQ: Spezieller Equalizer) .............. 12 Einstellen des Klangs............................. 13 Bedienfeld -- KD-G111 ............. 5 5 Beschreibung der Teile.......................... Erste Schritte .......................... 6 Grundlegende Bedienung...................... 6 Abbrechen der Display -Demonstrationen............................... Einstellung der Uhr................................ 7 7 Grundlegendes Verfahren...................... 14 Abnehmen des Bedienfelds .... 15 Wartung ................................ 16 Weitere Informationen zu Ihrem Receiver .................... 17 Störungssuche........................ 18 Technische Daten ................... 19 Bedienung des Tuners ............ 8 Rundfunkempfang ............................... 8 Speichern von Sendern .......................... Hören eines Festsenders ........................ 9 9 Bedienung der Disk................ 10 Wiedergabe einer Disk ........................ 10 Auswählen von Wiedergabemodi.......... 11 *Für die Sicherheit.... · Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird. · Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten. *Temperatur im Auto.... Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten. 3 DEUTSCH Allgemeine Einstellungen -- PSM................................. 14 Wie Sie diese Anleitung lesen Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten: · Einige zugehörige Tipps und Hinweise werden unter ,,Weitere Informationen zu Ihrem Receiver" gegeben (siehe Seite 17). · Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den folgenden Abbildungen erläutert: Wie Sie die MODE-Taste verwenden Wenn Sie MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten arbeiten als andere Funktionstasten. Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)-Taste fungiert. DEUTSCH Kurz drücken. Wiederholt drücken. Eine davon drücken. Zeit-Countdown-Anzeige Gedrückt halten, bis die gewünschte Reaktion beginnt. Halten Sie die beide Tasten gleichzeitig gedrückt. Um diese Tasten wieder für die ursprünglichen Funktionen zu verwenden, nachdem MODE gedrückt wurde, warten Sie 5 Sekunden, ohne eine dieser Tasten zu drücken, bis der Funktion-Modus wieder aufgehoben ist. · Durch erneutes Drücken von MODE wird der Funktion-Modus ebenfalls aufgehoben. 4 Bedienfeld -- KD-G111 Beschreibung der Teile Displayfenster 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i +/­ -Tasten DISP (Display)-Taste Ladeschlitz Displayfenster MODE-Taste 0 (Auswurf)-Taste ¢/4 -Tasten (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste SEL (Wählen)-Taste MO (Mono)-Taste SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)-Taste CD-Taste FM/AM-Taste RPT (Wiederholung)-Taste RND (Zufall)-Taste EQ (Equalizer)-Taste (Bedienfeld-Freigabe)-Taste Zifferntasten Displayfenster o Tuner-Empfangsanzeigen MO (Mono), ST (Stereo) ; CD-Anzeige a RND (Disk-Zufall)-Anzeige s RPT (Wiederholung)-Anzeige d LOUD (Loudness)-Anzeige f EQ (Equalizer)-Anzeige g Sound-Modus (C-EQ: spezieller Equalizer)Anzeigen ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER · fungiert auch als Zeit-CountdownAnzeige. h Hauptdisplay j Quellenanzeige Lautstärkepegelanzeige DEUTSCH 5 Erste Schritte Grundlegende Bedienung DEUTSCH ~ Y Sie können nicht ,,CD" als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disk im Ladeschlitz ist. Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT) Um die Lautstärke wieder anzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Zum Ausschalten des Geräts ! Hier erscheint der Lautstärkepegel. Achtung bei der Lautstärkeeinstellung: Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Lautstärkepegelanzeige / Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seite 12 und 13). 6 Abbrechen der DisplayDemonstrationen Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration. [Anfänglich: DEMO ON]--siehe Seite 14. Einstellung der Uhr 1 DEUTSCH 7 1 2 Stellen Sie Stunde und Minute ein. 1 Wählen Sie ,,CLOCK H" (Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein. 2 Wählen Sie ,,CLOCK M" (Minute), und stellen Sie die Minute ein. 2 3 3 Beenden Sie den Vorgang. Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist 4 Beenden Sie den Vorgang. Zur Aktivierung der Display-Demonstration Im obigen Schritt 3... Bedienung des Tuners Rundfunkempfang DEUTSCH ~ Leuchtet auf, wenn eine UKWStereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. 2 Wählen Sie die gewünschten Empfangsfrequenzen. Der gewählte Wellenbereich erscheint. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen 1 Y Starten Sie den Sendersuchlauf. 2 Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die Taste erneut. Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. So stellen Sie manuell Sender ein Im obigen Schritt Y... 1 Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren, so dass die MO-Anzeige erlischtf. 8 Speichern von Sendern Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. 2 1 Wählen Sie den UKWFrequenzbereich (FM1 ­ FM3), auf dem Sie speichern möchten. 3 2 Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang. Hören eines Festsenders 3 1 2 Wählen Sie den gewünschten Festsender (1 ­ 6). ,,SSM" blinkt, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist. Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert. Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW- oder AM-Senders Manuelle Voreinstellung Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. 1 DEUTSCH 9 Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern--SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) Bedienung der Disk Wiedergabe einer Disk DEUTSCH Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. So spulen Sie Titel vor oder zurück Vorspulen. Rückspulen. So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel Gesamte Spielzeit der eingesetzten Disk Gesamte Titelzahl der eingesetzten Disk Zu den folgenden Titeln. Zum Anfang des laufenden Titels, anschließend der vorhergehenden Titel. Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer Direkt zu einem bestimmten Titel gehen Zum Wählen einer Zahl von 01 ­ 06: Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen der Disk Zum Wählen einer Zahl von 07 ­ 12: 10 Auswurfsperre Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren. Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören einer Disk Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren wiederholen. Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. 1 2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Wiederholungswiedergabe Modus TRK RPT: RPT OFF: Wiederholt die Wiedergabe Aktuelle Titel. · RPT leuchtet auf. Beendet die Wiederholfunktion. Beisp.: Wenn ,,TRK RPT" gewählt ist Zufallswiedergabe Modus Spielt in zufälliger Reihenfolge ab DISC RND: Alle Titel auf der aktuellen Disk · RND leuchtet auf. RND OFF: Beendet die Zufallswiedergabe. Beisp.: Wenn ,,DISC RND" gewählt ist DEUTSCH 11 Klangeinstellungen Wählen der vorgegebenen Klangmodi (C-EQ: Spezieller Equalizer) DEUTSCH Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht. Anzeige USER ROCK Für: (Unbeeinflusster Klang) Rock- oder Discomusik Vorgabewerte BAS*1 TRE*2 LOUD*3 00 +03 +01 +04 +02 +02 00 +01 ­02 +01 00 +03 OFF ON OFF OFF ON OFF ~ CLASSIC Klassische Musik POPS Beisp.: Wenn ,,ROCK" gewählt ist Leichte Musik HIP HOP Funk oder Rap JAZZ Jazz-Musik Anzeigemuster für jeden Klangmodus: *1 BAS: Tiefen *2 TRE: Höhen *3 LOUD: Loudness 12

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JVC KD-G111.

JVC offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual JVC KD-G111, user guide JVC KD-G111, instructions JVC KD-G111, owner's manual JVC KD-G111, online manual JVC KD-G111.


JVC KD-G111, , Digital Camcorder, DV Recorder & Video Recorder.
Know our Partners Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.