Detailed instructions for use are in the User's Guide.
Notice d`utilisation
Positionneur HDP 171
Préface
Chère cliente, cher client Le but de cette notice d'utilisation est de vous permettre d'utiliser de façon optimale le positionneur HDP 171 avec le récepteur satellite numérique combiné UFD 170* ou le récepteur satellite numérique pour caravane UFD 540* & l'unité de contrôle HDS 160*. Les instructions d'utilisation et de montage ont été rédigées le plus clairement et succinctement possible. Afin de faire des économies d'énergie lorsque vous ne regardez pas la télévision pendant un certain temps, débranchez vos appareils du secteur (amener auparavant le HDP 171 en position de repos). Pour les pauses de courte durée, vous pouvez mettre vos appareils en veille avec la télécommande afin de minimiser la consommation de courant. Nous vous souhaitons une bonne réception. Profitez bien de votre nouveau positionneur automatique HDP 171. Votre équipe KATHREIN
Remarques importantes
Si, contre toute attente, vous deviez rencontrer des problèmes avec votre récepteur, veuillez prendre contact avec votre revendeur spécialisé. Nos appareils sont équipés en usine du logiciel le plus récent. Nous nous efforçons en permanence d'adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l'état de la technique. Vous trouverez d'autres informations à ce sujet dans la section « Mise à jour du logiciel et des listes de programmes ». Le positionneur a été uniquement conçu pour une utilisation avec le récepteur satellite DVB combiné UFD 170 ou avec le récepteur satellite DVB pour caravane UFD 540 & l'unité de contrôle HDS 160 de Kathrein ! Conservez l'emballage réexpédition !
*) non compris dans la livraison
d'origine
pour
une
éventuelle
2
Notices d'utilisation en langues étrangères
Dear Customer, Chère cliente, Cher client, Gentile cliente, Estimado cliente,
GB
You can obtain an English version of our manuals from our representatives in your country (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) or download one from our homepage (http://www.kathrein.de/en/sat/products/englisch.htm).
F
Vous pouvez obtenir un manuel d`utilisation en français auprès de votre représentant Kathrein (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) ou la télécharger sur notre site Internet (http://www.kathrein.de/en/sat/products/franzoesisch.htm).
I
Lei puo avvere la versione italiana del manuale d`istruzioni dalla nostra rapresentanza (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) piu vicina della sua citta´, oppure scaricarla dalla nostra hompage http://www.kathrein.de/en/sat/products/italienisch.htm)
ES
Para obtener la versión española de nuestras instrocciones de servicio, póngase en contacto con nuestros representantes en su paÃs (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=S AT) o descárguela de nuestra página de Internet (http://www.kathrein.de/en/sat/products/spanisch.htm).
Les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent conformément à la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipement électriques et électroniques être éliminés de manière spécifique. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il sera hors d'usage, à un point de collecte officiel spécialement prévu à cet effet.
3
Sommaire
Préface Notices d'utilisation en langues étrangères Sommaire Contenu de la livraison et accessoires recommandés
Contenu de la livraison Accessoires recommandés 2 3 4 6 6 6 7 7 7 7 8 8 9 10 10 11 11 11 11 13 13 13 13 13 14 14 14 14 16 16 19 21 23 23 25 26 27 29 30 31 32 37 37 37 38 38 39 40 41
Utilisation conforme aux prescriptions
Utilisation conforme aux prescriptions Utilisation Notice de montage
Consignes de sécurité - remarques importantes
Sécurité lors des travaux de montage Montage conforme et sécurité Tension d'alimentation, fusible Vérifications avant le démarrage Mesures de sécurité durant la mise en service Abaissement de l'antenne durant la conduite Nettoyage de l'antenne Consignes de montage et mise en service du HDP 171 avec le UFD 170 ou UFD 540 & HDS 160
Vues et connexions
HDP 171 HDS 160 UFD 540 UFD 170
Montage et branchements
Outils et accessoires nécessaires Déballage et préparation Choix de l'emplacement de montage Etapes de montage Montage du passage de câble et de la plaque de montage Montage du positionneur Notice succincte pour montage de HDP 171 et BAS 60 Montage de l'unité de raccordement/contrôle Montage UFD 170 Exemple de raccordement camping-car  branchement sur batterie 12 V (UFD 170) Exemple de raccordement camping-car  branchement 230 V (UFD 170) Montage HDS 160 et UFD 540 Exemple de raccordement camping-car  branchement sur batterie 12 V (UFD 540 & HDS 160) Exemple de raccordement caravane  branchement 230 V (UFD 540 & HDS 160) BAS 60 Montage de l'antenne plane BAS 60
Démontage en cas de panne
Démontage Adresse du centre de SAV
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm) Caractéristiques électriques
Fiche signalétique Sikaflex Fiche technique Sikaflex
4
® 291
® 291
Sommaire
Orientation (recherche de satellite)
Correction manuelle 42 43 45 45 46 47 49 49 49 51 52
Réinitialisation/position de repos
Réinitialisation Position de repos
Téléchargement du logiciel du positionneur Messages spéciaux du positionneur
Messages pour protection du système Satellite perdu/limite atteinte
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité
5
Contenu de la livraison et accessoires recommandés
Contenu de la livraison
· Positionneur et câbles prêts à brancher d'une longueur respective de 3,5 m · Câble d'alimentation (10 m) pour raccordement au réseau de bord · Câble coaxial (9 m) pour raccordement du récepteur au calculateur · Plaque de montage · Traversée de toit avec joint · Colle-mastic Sikaflex® 291 (tube de 100 ml) · Notice d'utilisation positionneur HDP 171
Accessoires recommandés
· Récepteur satellite DVB combiné Kathrein UFD 170 Référence : 20210063 ou · Récepteur satellite DVB pour caravane Kathrein UFD 540 & HDS 160 Référence : 260515 & 20410004
6
Utilisation conforme aux prescriptions
Utilisation conforme aux prescriptions
Utilisation
Le positionneur automatique est conçu pour l'antenne plane Kathrein BAS 60. Celle-ci permet la réception de signaux satellite radio et TV numériques dans la plage de fréquence comprise entre 10,70 et 12,75 GHz ; les signaux terrestres (par ex. TNT) ne peuvent pas être reçus avec cette antenne. Le positionneur automatique ne peut être utilisé qu'avec un récepteur combiné Kathrein UFD 170 ou avec le récepteur numérique Kathrein UFD 540 et l'unité de contrôle HDS 160. Associé à ces deux récepteurs, le positionneur permet l'orientation entièrement automatique de l'antenne plane pour la réception de signaux satellite numériques. Le positionneur est conçu pour une utilisation sur caravanes ou campingcars en stationnement. Toute autre utilisation entraîne l'annulation de la garantie. Actions entraînant l'annulation de la garantie constructeur : · Montage non conforme aux prescriptions · Utilisation de systèmes de fixation non présentés ici et nuisant à la sécurité mécanique de l'installation d'antenne · Utilisation non conforme aux prescriptions, par ex. utilisation de l'antenne plane comme support · Modifications de construction ou interventions sur les composants et les accessoires de fixation du kit pouvant nuire à la sécurité mécanique et fonctionnelle de l'installation · Ouverture par la force ou non conforme aux prescriptions des composants · Utilisation de nettoyants contenant des solvants tels que l'acétone, le diluant pour laque cellulosique, l'essence, etc. · Non respect des autres consignes de montage et de sécurité de cette notice Remarque : La vitesse maximale autorisée pour véhicules avec une unité de réception BAS 60/HDP 170 montée sur le toit est de 130 km/h. Avant de prendre la route, l'antenne plane doit toujours être abaissée en position horizontale (position de repos). La plage de température de service du positionneur est : -10 °C à +40 °C. Le non respect de ces valeurs peut entraîner des dysfonctionnements ainsi que l'endommagement de l'installation.
Notice de montage
Le montage du positionneur doit être effectué par un technicien qualifié. Suivre les instructions et consignes avec précision afin d'éviter tout risque durant le montage, le fonctionnement et la conduite. L'exécution du montage et du raccordement par un technicien qualifié est l'une des conditions à la conformité aux normes en vigueur. Celle-ci est documentée, au préalable, par l'estampille CE et la déclaration de conforme en annexe de cette notice.
7
Consignes de sécurité - remarques importantes
Sécurité lors des travaux de montage
Lors des travaux de montage, prenez des mesures de sécurité contre les risques de chute (utilisation par ex. d'une plate-forme de travail). Assurez-vous que le toit du véhicule présente une rigidité suffisante pour l'exécution des travaux de montage (risque de dommage ou de rupture). En cas de doute sur l'emplacement de fixation approprié, adressez-vous à un revendeur qualifié ou bien au constructeur de votre véhicule. Autres points à respecter : - L'antenne et les appareils raccordés sur l'antenne sont débranchés du secteur - La personne chargée du montage/des réparations ne doit pas avoir le vertige et doit pouvoir se déplacer en toute sécurité sur la caravane ou le camping-car - La personne chargée du montage/des réparations doit porter des chaussures antidérapantes - La personne chargée du montage/des réparations doit disposer d'un appui stable - Le toit et le matériel utilisé pour y accéder (par ex. une échelle) doivent être propres, secs et antidérapants - Le toit doit supporter le poids de la personne chargée des réparations Attention ! Danger de mort/blessure en cas de chute ou de rupture du toit ! - Durant le montage/démontage, personne ne doit se trouver sous l'antenne dans la caravane/le camping-car. Attention ! Danger de mort/blessure en cas de rupture du toit et de chute de pièces !
8
Consignes de sécurité - remarques importantes
Montage conforme et sécurité
Principes Un facteur de sécurité essentiel est l'exécution conforme des travaux de montage et des travaux électriques ainsi que l'orientation correcte du positionneur dans le sens de la marche (position de repos), voir Montage et branchements. Respectez à la lettre les conditions et étapes de montage décrites dans cette notice. Les modifications de l'installation électrique du véhicule ne doivent être réalisées que par un électricien spécialiste des systèmes automobile. N'apportez au positionneur automatique aucune modification de votre propre chef. Colle-mastic Le positionneur est fixé sur le toit par collage, fixation renforcée par des vis. Attention : le durcissement de la colle-mastic dépend de la température ambiante. Il n'est complètement terminé qu'au bout d'environ cinq jours. Respectez obligatoirement les consignes de sécurité et d'utilisation décrites dans la fiche signalétique Sikaflex® 291. StVZO (code la route allemand) En cas d'installation fixe du positionneur sur un véhicule automobile circulant sur la voie publique, il y a lieu d'observer les règlement du code applicables en matière d'autorisation à la circulation sur la voie publique (StVZO). Cela vaut en particulier pour les §§ 19/2; 30 C; 32 (2) ainsi que pour la directive CE 74/483 CEE. En résumé, il est stipulé que l'inscription dans la carte grise du véhicule n'est pas nécessaire dans la mesure où l'unité d'antenne ne se trouve pas à plus de 2 m de hauteur, véhicule chargé, et que l'unité d'antenne ne dépasse pas les contours extérieurs du véhicule. La plus grande hauteur admissible hors tout (véhicule + unité d'antenne) ne doit pas être supérieure à 4 m. Risque d'accident accru quand la hauteur habituelle du véhicule est augmentée en raison d'une antenne pas abaissée. Le propriétaire du véhicule est seul responsable de l'état des accessoires et éléments rapportés ! Câbles Posez tous les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Afin d'éviter les influences ou émissions parasites, utilisez, en cas d'emploi d'une rallonge pour le câble d'antenne, un câble coaxial 75 à blindage min. de 75 dB. Si vous avez attaché les câbles ensemble avec du fil ou similaire, séparez-les afin d'éviter un feu couvant !
9
Consignes de sécurité - remarques importantes
Tension d'alimentation, fusible
Faites fonctionner l'installation sur la batterie (12 V) de votre véhicule ou sur un bloc d'alimentation approprié. Ce bloc d'alimentation doit as ...