9 562 brands
2 694 000 user's guides


Download your manual, it's FREE! Diplodocs allows you to download several types of document in order to best use your KITCHENAID KHGL 7510 : user manual, user guide, instruction manual.
Search a brand
Advanced Search

Need help using a product?
Look at the reviews on KITCHENAID KHGL 7510

User manual KITCHENAID KHGL 7510

Diplodocs help download the user guide KITCHENAID KHGL 7510 .

Download the complete user guide (259 Ko)





Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
Manual abstract: user guide KITCHENAID KHGL 7510

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

KHGL 7510/B Mode d'emploi * Description du produit et symboles Fonctionnement des brĂ»leurs Conseils pratiques pour l'utilisation des brĂ»leurs Positionnement des grilles et de l'adaptateur pour WOK Dimensions et distances Ă  observer Tableau des injecteurs PrĂ©cautions et conseils d'ordre gĂ©nĂ©ral Conseils pour la protection de l'environnement Installation Raccordement du gaz Branchement Ă©lectrique Assemblage Adaptation Ă  diffĂ©rents types de gaz Remplacement des injecteurs RĂ©glage du ralenti des robinets Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien des Ă©lĂ©ments de la table de cuisson Diagnostic des pannes Service AprĂšs-vente 4 4 5 6 7 7 8 9 10 10 11 11 12 12 12 13 13 14 14 Description du produit et symboles 1. Grille amovible centrale 2. Grille amovible droite 3. Grille amovible gauche 4. BrĂ»leur auxiliaire 5. BrĂ»leur semi-rapide 6. BrĂ»leur semi-rapide 7. BrĂ»leur WOK professionnel Ă  double couronne 8. Bouton de commande du brĂ»leur auxiliaire 9. Bouton de commande du brĂ»leur semi-rapide 10. Bouton de commande du brĂ»leur semi-rapide 11. Bouton de commande du brĂ»leur WOK professionnel Ă  double couronne Symboles Robinet fermĂ© Grande flamme Petite flamme Fonctionnement des brĂ»leurs Pour allumer un des brĂ»leurs: 1. Appuyez sur le bouton de commande du brĂ»leur dĂ©sirĂ© et tournez le jusqu'Ă  la position grande flamme . 2. Maintenez le bouton appuyĂ© dans cette position jusqu'Ă  l'obtention d'une flamme. 3. Il est nĂ©cessaire de maintenir le bouton appuyĂ© durant 5 secondes environ afin d'activer le thermocouple. Ce dispositif de sĂ©curitĂ© permet de couper l'arrivĂ©e du gaz lors d'une extinction inopinĂ©e de la flamme (suite Ă  un courant d'air, un dĂ©bordement de liquide, etc.) Ne pas maintenir le bouton appuyĂ© plus de 15 secondes. Si, une fois ce temps Ă©coulĂ©, le brĂ»leur ne reste pas allumĂ©, attendez au moins une minute avant de rĂ©pĂ©ter l'opĂ©ration. Il se peut que le brĂ»leur s'Ă©teigne lorsque vous relĂąchez le bouton. Cela signifie que le thermocouple n'a pas chauffĂ© suffisamment. Dans ce cas, veuillez rĂ©pĂ©ter les opĂ©rations dĂ©crites ci-dessus. 4 Conseils pratiques pour l'utilisation des brĂ»leurs Afin d'obtenir les meilleurs rĂ©sultats possibles, veuillez vous conformer aux rĂšgles suivantes: - Utilisez des rĂ©cipients au diamĂštre adaptĂ© Ă  la dimension des brĂ»leurs (voir tableau ci-contre). - Utilisez uniquement des ustensiles Ă  fond plat. - Utilisez la juste quantitĂ© d'eau pour la cuisson des aliments et utilisez un couvercle. - Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, n'utilisez pas d'ustensiles qui dĂ©passent du bord de la table de cuisson. Il est fortement dĂ©conseillĂ© d'utiliser: - Des plaques en fonte, des pierres ollaires ou des ustensiles de cuisson en terre cuite. - Des diffuseurs de chaleur (grilles mĂ©talliques ou autre). - Deux brĂ»leurs pour un mĂȘme ustensile de cuisson (poissonniĂšre). Important: Evitez de faire glisser les grilles sur la surface de cuisson car vous risqueriez de rayer le verre de façon irrĂ©mĂ©diable. Le non-respect de ces diffĂ©rentes recommandations pourrait endommager la surface vitrocĂ©ramique et compromettre la sĂ©curitĂ© de l'appareil. BrĂ»leur WOK semi-rapide auxiliaire Ø rĂ©cipients de 24 Ă  26 cm de 16 Ă  24 cm de 8 Ă  14 cm 5 Positionnement des grilles et de l'adaptateur pour WOK Pour faciliter le positionnement des grilles sur la table de cuisson, nous conseillons de commencer par la grille latĂ©rale de droite (1). Grille latĂ©rale de droite (1) Positionnez la grille latĂ©rale de droite en prenant soin de centrer les embouts sur les chapeaux des brĂ»leurs (la partie infĂ©rieure des grilles est dotĂ©e de cavitĂ©s pour le logement des embouts). Grille centrale (2) Placer la grille centrale Ă  cĂŽtĂ© de celle dĂ©jĂ  en place. Encastrez les crochets de la grille centrale au-dessous de celle-ci en soulevant lĂ©gĂšrement la grille latĂ©rale (la partie infĂ©rieure des grilles est dotĂ©e de cavitĂ©s pour le logement des crochets). Grille latĂ©rale de gauche (3) Positionnez la grille en prenant soin de centrer l'embout du chapeau sur le brĂ»leur et le crochet du cĂŽtĂ© de la grille centrale. 3 2 1 6 Dimensions et distances Ă  observer Avant d'installer une hotte au-dessus du plan de cuisson, veuillez vous rĂ©fĂ©rer au livret d'installation de la hotte qui spĂ©cifie les distances adĂ©quates Ă  observer. 730 51 0 6,5 R6 1 n. mi x R ma 63 m in. 45 +20 - 560 +2 -0 49 0 181,6 22 16 274 · Remarque: Si la distance "A" entre les Ă©lĂ©ments muraux est comprise entre 600 mm et 730 mm, la hauteur "B" doit ĂȘtre au minimum de 530 mm · Si la distance "A" entre les Ă©lĂ©ments muraux est supĂ©rieure Ă  la largeur de la table de cuisson, la hauteur "B" doit ĂȘtre au minimum de 400 mm Tableau des injecteurs CatĂ©gorie II2E+3+ Type de gaz utilisĂ© Type de brĂ»leur WOK semi-rapide auxiliaire WOK semi-rapide auxiliaire WOK semi-rapide auxiliaire Marquage Distance Puissance thermique injecteur injecteur (X) mm nominale kW 145 95 78 95 67 50 95 67 50 6 11 11 4,20 1,65 1,00 3,80 1,65 1,00 3,80 1,65 1,00 Consommation nominale 400 l/h 157 l/h 95 l/h 276 g/h 120 g/h 73 g/h 272 g/h 118 g/h 71 g/h Puissance thermique minimale kW BE 1,50 0,45 0,35 1,50 0,35 0,30 1,50 0,35 0,30 FR 1,50 0,35 0,30 1,50 0,35 0,30 1,50 0,35 0,30 Pression du gaz (mbar) min. nom. max 17 20 25 GAZ NATUREL (MĂ©thane) G20 GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (Butane) G30 GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (Propane) G31 20 28-30 35 25 37 45 Type de gaz utilisĂ© Configuration modĂšle 4 brĂ»leurs 4 brĂ»leurs 4 brĂ»leurs Puissance thermique nominale kW 8,5 8,1 8,1 Consommation totale nominale 809 l/h 589 g/h 579 g/h Air nĂ©cessaire (m3) Ă  la combustion de 1 m3 de gaz 9,52 30,94 23,80 G20 20 mbar G30 28-30 mbar G31 37 mbar ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: 230 V ­ 50 Hz 7 PrĂ©cautions et conseils d'ordre gĂ©nĂ©ral Pour tirer le meilleur parti de votre table de cuisson, lisez attentivement les notices d'emploi et conservez-les pour toute consultation future. · Ces instructions sont valables uniquement pour les pays mentionnĂ©s au dos de la fiche produit et sur l'Ă©tiquette situĂ©e sous la plaque de cuisson. · Les Ă©lĂ©ments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrĂšne expansĂ©, etc.) doivent ĂȘtre tenus hors de la portĂ©e des enfants, car ils reprĂ©sentent une source de danger. · VĂ©rifiez que l'appareil n'a pas Ă©tĂ© endommagĂ© pendant le transport et retirez tous les films de protections des Ă©lĂ©ments de votre appareil. · Cette table de cuisson (classe 3) est conçue uniquement comme appareil de cuisson des aliments en milieu domestique. Toute autre utilisation (par ex. pour chauffer une piĂšce) est considĂ©rĂ©e comme impropre et est potentiellement dangereuse. · Assurez-vous que l'installation et les branchements gaz et Ă©lectriques ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s par un technicien qualifiĂ©, conformĂ©ment aux rĂ©glementations de sĂ©curitĂ© locales en vigueur. · Cet appareil doit ĂȘtre installĂ© conformĂ©ment aux rĂ©glementations locales en vigueur et utilisĂ© exclusivement dans une piĂšce correctement ventilĂ©e. · Veuillez lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser votre appareil. · Les donnĂ©es relatives au rĂ©glage du gaz et Ă  la pression d'alimentation figurent sur la plaque signalĂ©tique prĂ©sente sous la table de cuisson. Si le type de gaz utilisĂ© est diffĂ©rent de celui indiquĂ© sur la plaque signalĂ©tique, veuillez vous rĂ©fĂ©rez au paragraphe "Adaptation Ă  diffĂ©rents types de gaz". 8 Conseils pour la protection de l'environnement Emballage L'emballage se compose de matĂ©riaux entiĂšrement recyclables et porte le symbole de recyclage ce qui signifie que ces matĂ©riaux doivent ĂȘtre envoyĂ©s vers des centres locaux d'Ă©limination des dĂ©chets. Produit Cet appareil porte le symbole du recyclage conformĂ©ment Ă  la Directive EuropĂ©enne 2002/96/CE concernant les DĂ©chets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En procĂ©dant correctement Ă  la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez Ă  empĂȘcher toute consĂ©quence nuisible pour l'environnement et la santĂ©. Le symbole prĂ©sent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas ĂȘtre traitĂ© comme dĂ©chet mĂ©nager. Il doit par consĂ©quent ĂȘtre remis Ă  un centre de collecte des dĂ©chets chargĂ© du recyclage des Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives Ă  l'Ă©limination des dĂ©chets en vigueur dans le pays d'installation. Pour obtenir de plus amples dĂ©tails au sujet du traitement, de la rĂ©cupĂ©ration et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compĂ©tent de votre commune, Ă  la sociĂ©tĂ© de collecte des dĂ©chets ou directement Ă  votre revendeur. DĂ©claration de conformitĂ© Cette table de cuisson a Ă©tĂ© conçue, fabriquĂ©e et commercialisĂ©e en conformitĂ© aux: · exigences de sĂ©curitĂ© de la directive CEE "gaz" 90/396; · objectifs sĂ©curitĂ© de la directive "Basse Tension" 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications); · exigences de protection de la directive CEE "EMC" 89/336; · exigences de la Directive CEE 93/68; · ce plan de cuisson est adaptĂ© au contact avec les aliments et est conforme au rĂšglement (CE) n. 1935/2004. Remarques: · Une utilisation inappropriĂ©e des grilles peut endommager la surface de la table de cuisson. Evitez de les appuyer ou de les faire glisser sur celle-ci dans les zones non protĂ©gĂ©es par les patins. Si votre table de cuisson est Ă©quipĂ©e d'un revĂȘtement vitrocĂ©ramique, n'utilisez en aucun cas: Des plaques en fonte ou des ustensiles de cuisson en terre cuite. Des diffuseurs de chaleur (grilles mĂ©talliques, par exemple). Deux brĂ»leurs pour la cuisson d'un seul ustensile de cuisson. En cas d'utilisation prolongĂ©e, il peut s'avĂ©rer nĂ©cessaire de ventiler davantage la piĂšce, soit en ouvrant une fenĂȘtre, soit en augmentant la puissance d'aspiration de la hotte. · · Avertissement · Maintenez les enfants Ă  distance de la table de cuisson lorsque celle-ci est en service et empĂȘchez-les de jouer avec les boutons ou tout autre Ă©lĂ©ment de l'appareil. · Veillez Ă  ne pas positionnez les ustensiles de cuisson vers l'extĂ©rieur de la plaque de cuisson. Placez les queues des casseroles vers le centre de la plaque. · L'utilisation de cet appareil n'est pas autorisĂ©e aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites ou manquant d'expĂ©rience et de connaissances sauf si une personne responsable de leur sĂ©curitĂ© leur a fourni une surveillance initiale ou des instructions sur l'utilisation de l'appareil. · Les pieds de protection en caoutchouc appliquĂ©s sous les grilles pourraient ĂȘtre avalĂ©s par les jeunes enfants et reprĂ©sentent un risque d'Ă©touffement. · AprĂšs avoir retirĂ© les grilles, veuillez vous assurer que les pieds en caoutchouc sont correctement positionnĂ©s sur les grilles. · AprĂšs chaque utilisation de la table de cuisson, assurez-vous que les boutons sont en position d'arrĂȘt et fermez le robinet principal d'arrivĂ©e du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz. · Évitez d'obstruer d'une maniĂšre quelconque les fentes de ventilation placĂ©es sur l'arriĂšre de l'appareil. 9 Installation Attention seul un installateur habilitĂ© peut rĂ©aliser cette installation Informations techniques pour l'installateur · Ce produit peut ĂȘtre encastrĂ© dans un plan de travail d'une Ă©paisseur de 20 Ă  40 mm. · Si vous n'installez pas de four en dessous de la table de cuisson, placez un panneau de sĂ©paration dont la surface est Ă©gale ou supĂ©rieure Ă  celle de l'ouverture pratiquĂ©e dans le plan de travail Ce panneau doit ĂȘtre installĂ© Ă  une distance maximum de 150 mm en dessous de la surface supĂ©rieure du plan de travail et, en aucun cas, Ă  moins de 20 mm de la partie infĂ©rieure de la table de cuisson. Si vous avez l'intention d'installer un four en dessous de la table de cuisson, assurez-vous qu'il est fabriquĂ© par KitchenAid et qu'il est dotĂ© d'un systĂšme de refroidissement. Le fabricant dĂ©cline toute responsabilitĂ© si le four installĂ© en dessous de la table de cuisson est d'une autre marque. Avant de procĂ©der Ă  l'installation, assurezvous que: · Attention: Ă©tant donnĂ© le poids du produit, deux personnes sont recommandĂ©es pendant l'installation. · Les conditions de distribution locale (nature et pression) sont compatibles avec les rĂ©glages de la table de cuisson indiquĂ©s sur la plaque signalĂ©tique et dans le tableau des injecteurs. · Les surfaces extĂ©rieures des meubles ou des appareils adjacents Ă  la table de cuisson rĂ©sistent Ă  la chaleur, conformĂ©ment aux rĂ©glementations locales en vigueur. · Les produits de la combustion sont Ă©vacuĂ©s vers l'extĂ©rieur, Ă  travers une hotte ou des ventilateurs Ă©lectriques installĂ©s sur un mur et/ou sur une fenĂȘtre. · La circulation naturelle de l'air est garantie par une ouverture ...

  Know our Partners   Frequently Asked Questions   Contact Diplodocs team   Last searches
Latest additions
  Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.