Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit KLIPSCH official site

User manual KLIPSCH ROOMGROOVE

Diplodocs help download the user guide KLIPSCH ROOMGROOVE.



Download the user manual KLIPSCH ROOMGROOVE  
Download the complete
user guide (4531 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your KLIPSCH ROOMGROOVE products ?


You may also download the following manuals related to this product:
KLIPSCH ROOMGROOVE BROCHURE

This product, although classified under the brand KLIPSCH, may have been manufactured by ENERGY SPEAKER SYSTEMS, JAMO, MIRAGE SPEAKERS after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide KLIPSCH ROOMGROOVE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

RoomGroove Owner's Manual Important Safety Information Important Safety Information 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. READ these instructions. KEEP these instructions. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. DO NOT use this apparatus near water. CLEAN ONLY with dry cloth. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For Your Safety: The AC power plug is polarized (one blade is wider than the other) and only fits into an AC power outlet one way. If the plug won't go into the outlet completely, turn the plug over and try to insert it the other way. If it still won't fit, contact a qualified electrician to change the outlet, or use a different one. Do not attempt to bypass this safety feature. The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. WARNING: No naked flame sources ­ such as candles ­ should be placed on the product. 9. 10. 11. 12. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product. Operation from voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product and void the products warranty. The use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate. If the product is equipped with a detachable power cord, use only the type provided with your product or by your local distributor and/or retailer. If you are unsure of the correct operational voltage, please contact your local distributor and/or retailer. CAUTION: Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access the power breaker switch. # ADS-48R-12-2-1545 Adaptor I/P: 100-240VAC, 50/60Hz Unit I/P: 15VDC, 3A o Ambient Temperature: 35 C 13. 14. This picture is for illustration, the plug may differ from country to country 15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus. 16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. 17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. English Thank You Congratulations on your purchase of the Klipsch RoomGroove music center. The RoomGroove is a wireless transceiver utilizing Wireless KlipschCastTM Technology to transmit and receive CD-quality audio signals to and from other KlipschCast components. The RoomGroove features an iPod® dock and auxiliary input for connecting your favorite components and enjoying them locally or transmitting them throughout your home. The RoomGroove is a true two-way, stereo sound system incorporating two long-throw woofers and two MicroTractrixTM Horn-loaded tweeters in a ported enclosure. This system provides the accuracy, detail and output that will bring your music to life as only Klipsch can. The RoomGroove is designed to work with Apple universal well inserts. Several inserts are supplied with your RoomGroove system. If your iPod came with an insert, it can also be used in the RoomGroove. To configure the RoomGroove for your specific iPod, select the appropriate well insert and place it in the universal well as shown in the diagram. Now you are ready to dock your iPod. While your iPod is docked, its battery is charging (until it is fully charged). Unpack the Box Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you have the following items. 0 0 To listen to the docked iPod, press the "Listen" button on the RoomGroove or the remote until the "Listen" light becomes blue and you hear the iPod. The iPod can be directly accessed by pressing the "iPod" button on the RoomGroove's remote control. Connecting an Auxiliary Source RoomGroove Remote Control 0 0 The RoomGroove offers a 3.5mm stereo auxiliary input on the rear of the device. To connect an auxiliary device, simply plug the audio output of the device into the "Aux Input" on the rear of the RoomGroove. You must use a 3.5mm stereo cable. Power Supply Universal Well Inserts Place the RoomGroove on a sturdy surface. Plug the power cord into the rear of the RoomGroove and then into a standard wall outlet. The RoomGroove is now ready to listen to any source being transmitted with wireless KlipschCast Technology. Docking and Listening to an iPod The RoomGroove is intelligently designed to easily accommodate all iPods. Touching the Klipsch logo on the front of the RoomGroove will reveal the retractable iPod dock. The RoomGroove must be powered on for the drawer to open and close. When the dock is extended, touching the dock again will cause it to retract. The dock will not move when an iPod is docked. The dock will automatically retract when no iPod is present and the RoomGroove is in standby mode (the power LED will be red). To listen to the auxiliary source, press the "Listen" button on the RoomGroove or the remote until the "Listen" light becomes blue and you hear the auxiliary device. This can also be done by pressing the "Aux" button on the RoomGroove's remote control. Note: The "Listen" light will be blue when listening to either a local iPod or a device connected to the local auxiliary input. If both inputs are in use, the "Listen" button will go from the Aux to the iPod in that order. 2 Transmitting Audio from the RoomGroove The RoomGroove is designed to allow you to transmit the iPod or the auxiliary source so that it can be received and played by other KlipschCast components. To transmit from the RoomGroove, simply select the source you wish to transmit by pressing the "Listen" button, or the desired source on the remote (iPod or Aux), and then press the "Transmit" button. The selected source is now being transmitted throughout your home and is available to other KlipschCast-enabled products. Transmitting Audio from Two RoomGrooves In systems not incorporating a CS-700 system (or if the cinema system in not intended to be part of the wireless multi-room system), two RoomGrooves can transmit simultaneously. To enable this feature, all components of the wireless multi-room system must be assigned to a home code from 5 to 9. Selecting a home code from 5 to 9 will allow a second RoomGroove to occupy the wireless channel which was previously assigned to the CS-700. (See "Setting the Home Code" for more detailed information.) If two RoomGrooves are transmitting and you wish to transmit from a third and control which wireless channel will be used for the new transmission, you must first select the broadcast you wish to terminate by pressing the "Listen" button until that source is heard. Then press transmit and the new source will occupy that wireless channel and stop the transmission of the other source. You should now hear the new source in all the locations in which the previous source was playing. The new source should now be available to all active listeners. Note: If a RoomGroove is transmitting and a second RoomGroove is told to transmit, the second RoomGroove will bump the first RoomGroove and occupy that wireless channel. If you wish to configure your wireless multi-room system to allow two RoomGrooves to simultaneously transmit, see the "Transmitting Audio from Two RoomGrooves" section of this manual. Listening to Other KlipschCast Devices with Your RoomGroove The RoomGroove is designed to allow you to listen to sources connected to, or integrated into, other KlipschCast components such as another RoomGroove or the CS-700 DVD Entertainment System. To listen to a source being transmitted by another KlipschCast device, simply press the "Listen" button to access the transmitted source. The "Listen" light becomes red (or purple for a second wireless source) when a wireless source is received and played. A flashing color indicates no source is available on that channel. Note: All devices in the wireless multi-room system must be set to the same home code in order for transmissions to take place. Setting the Home Code The home code dial on the rear of your RoomGroove allows you to select a code specific to all of your KlipschCast components to avoid interference from neighboring systems. The home code numbers range from 0 to 9 with 0 set as the default. All of your KlipschCast components will initially be set to 0 and allow one wireless channel to broadcast audio from a cinema system and the second wireless channel to broadcast wireless audio from a RoomGroove. The home code number should only be changed for one of two reasons: 1) There is interference from a neighboring system ­ If a neighboring system in interfering with your wireless system, simply change all KlipschCast components to another home code. KlipschCast components will only transmit and receive audio from components on the same home code. Home codes 0 through 4 can be used for systems transmitting audio from a cinema system and a RoomGroove (home codes 5 through 9 are reserved for systems transmitting from two separate RoomGrooves and no cinema system). 2) You wish to transmit audio from two RoomGrooves (not a cinema system) ­ If you wish to transmit audio from two separate RoomGrooves and not a cinema system, simply choose a home code from 5 to 9 and change all KlipschCast components to that home code. KlipschCast components will only transmit and receive audio from components on the same home code. Once the home code has been changed, you must disconnect and reconnect the power cord from the wall outlet for the change to be made. This will change the home code and allow the component to talk to other KlipschCast components set to the same home code. Sources and Colors of the "Listen" Light Blue always indicates a local source. Red and purple indicate wireless channels. If the color is flashing, the source or wireless channel is not available. For systems transmitting from a CS-700 system and RoomGroove Local source (iPod or Aux) = blue Transmitted Cinema System source = red Transmitted RoomGroove source = purple For systems transmitting from two RoomGrooves Local source (iPod or Aux) = blue 1st Transmitted RoomGroove source = red 2nd Transmitted RoomGroove source = purple Transmitting Audio from the CS-700 In a multi-room system incorporating a CS-700 cinema system (sold separately), the RoomGroove remote can be used to directly select sources from the CS-700 once the CS-700 has been selected by the RoomGroove's "Listen" button. The CS-700 will default to transmit its local source (the source selected for listening/viewing on the CS-700 system) until another source is selected. See the "Remote Control" section of this manual for details on the remote's functionality. 3 to the same home code in order for transmissions to take place. Note: All devices in the wireless multi-room system must be set Remote Control The wireless remote control allows interaction with the RoomGroove and iPod as well as other transmitting devices such as other RoomGrooves and Klipsch cinema systems such as the CS-700. Buttons Power Press to turn the RoomGroove "On". Press again to put the RoomGroove into "Standby" mode. RoomGroove iPod Aux Listen Selects the iPod docked in the local RoomGroove. Selects the audio device connected to the local RoomGroove (the audio device must be playing to be heard). Toggles through available sources both local and wireless. Cinema System Sources CD/DVD AM/FM Cab/Sat Accesses the CD/DVD drive of the cinema system connected to the KlipschCast network. Accesses the AM/FM tuner of the cinema system connected to the KlipschCast network. Accesses audio from the device connected to the cinema system's Cab/Sat input connected to the KlipschCast network. The device must be delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove. Accesses audio from the device connected to the cinema system's Aux 1 input connected to the KlipschCast network. The device must be delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove. Accesses audio from the device connected to the cinema system's Aux 2 input connected to the KlipschCast network. The device must be delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove. Aux 1 Aux 2 Note: This remote must be pointed at the RoomGroove for proper interaction. Track Selection ( |7and8| ) These buttons enable control of several different sources: ·WhencontrollingthelocaliPod,press|7and8| to move to the previous or next track; press and hold to reverse or fast-forward through the current track. ·WhencontrollingatransmittediPoddockedinanotherRoomGroove,press|7and8| to move to the previous or next track. ·WhencontrollingtheCD/DVDcinemasystemsource,press|7and8| to move to the previous or next track/chapter. ·WhencontrollingtheAM/FMcinemasystemsource,press|7and8| to move to the previous or next preset station (if no stations have been preset, these buttons will not function). ·WhencontrollingtheCab/Satcinemasystemsource,press|7and8| to move to the previous or next channel. ·Thesebuttonsarenon-functionalwhenlisteningtothetransmittedAux1orAux2 sources of a cinema system. Press once to "Pause" play; press again to resume play. Play/Pause Volume Press + or - to increase or decrease the RoomGroove volume level (local RoomGroove only). Decreases the volume of the local RoomGroove to a zero level (no sound). Mute 4 Changing the Remote Control Battery The remote control battery will need to be changed when it stops working or when its performance is noticeably reduced. To remove the battery, simply pull the battery housing tab from the remote control (as shown in the diagram) and remove the battery. Replace only with a 3-volt CR2025 lithium battery. We Klipsch Group Incorporated Of 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 USA Declare that Equipment: iPOD Audio System with Wireless Transmitter / Receiver Model Name: Klipsch RoomGroove In accordance with the following Directives: 1999/5/EC R&TTE Directive : Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment 2004/108/EC The Electromagnetic Compatibility Directive and its amending Directives has been designed and manufactured to comply with the following specifications: EN300440-1 V1.3.1 EN300440-2 V1.1.2 EN301489-3 V1.4.1 Note: Lighting and other room conditions can reduce remote performance. EN301489-1 V1.5.1 EN50371 Cable Management System and Mounting the Power Supply The RoomGroove's power supply has an integrated cable management system. Excess cable length can be wrapped around the power supply and secured with the rubber straps as shown in the diagram. I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relative sections of the above reference specifications. The unit complies with all essential requirements of the Directives. Signature: Name: Position: Clinton Bradley Certification Engineer Klipsch Audio Technologies 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 USA 12/12/07 Done At: On date: The RoomGroove's power supply can be convieniently mounted on the rear of the RoomGroove. To mount the power supply simply position the hooks on the side of the power supply into the slots on the rear of the RoomGroove as show in the diagram. KLIPSCH GROUP INCORPORATED 3502 WOODVIEW TRACE INDIANAPOLIS, IN 46268 USA KLIPSCH EUROPEBV INDUSTRIESTRAAT 1 7041 GD `s-HEERENBERG, NETHERLANDS Slots Hooks 5 Warranty ­ U.S. and Canada Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of one (1) year, from the date of purchase, if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace the product, at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater value. In some cases, modification to the mounting surface may be required where a new model is substituted. Klipsch assumes no responsibility or liability for such modification. To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty, please contact our customer service group at 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a copy of the original receipt via fax or email. The receipt must reflect that you are the original purchaser, the product was bought from an authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty. You will be issued a return authorization number (RA#) and asked to ship the defective product, together with proof of purchase and RA#, prepaid insured to the address set forth Klipsch 137 Heampstead #278 Hope, AR 71801. Freight collect shipments will be refused. Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement order will be initiated. Limitations: ·Thislimitedwarrantydoesnotcoverfailureoftheproduct resulting from improper installation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration. ·Thislimitedwarrantydoesnotcovercosmeticdamage, including paint damage, or consequential damage to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product. ·Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductsnotusedin accordance with Klipsch's instructions. ·Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductswithalteredor missing serial numbers and for products not purchased from an authorized dealer. ·Thislimitedwarrantyterminatesifyousellorotherwisetransfer this product to another party. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. KLIPSCH'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. FOR CANADIAN CUSTOMERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, FOR THE PRODUCT. FOR U.S. CUSTOMERS, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. Warranty Outside the United States and Canada The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States and Canada shall comply with applicable law. To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the distributor that supplied this product. FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Klipsch could void the user's authority to operate this product. This device generates and uses radio frequency (RF) energy, and if not installed and used properly, this equipment may cause interference to radio and television reception. If this equipment does cause interference to radio or television reception (which you can determine by unplugging the unit), try to correct the interference by one or more of the following measures: ·Re-orient the receiving antenna (that is, the antenna for the radio or television that is "receiving" the interference). ·Move the unit away from the equipment that is receiving interference. ·Plug the unit into a different wall outlet so that the unit and the equipment receiving interference are on different branch circuits. If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, "How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems." This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies. This product complies with DHHS Rules 21 CFR Subchapter J. Applicable at the date of manufacture. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC Declaration Of Conformity Trade Name: Product Name: Model Number: Responsible Party Manufacturer: Address: Telephone: Date: Klipsch Audio Technologies Audio Speaker System RoomGroove Klipsch Audio Technologies 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 317-860-8100 1/15/2006 These devices were tested and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: The devices may not cause harmful interference, and the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RoomGroove 6 Consignes de sécurité Important Safety Information importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. LIRE ces instructions. CONSERVER ces instructions. RESPECTER tous les avertissements. SUIVRE toutes les instructions. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l'autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d'une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d'un type ancien. PROTÉGER le cordon d'alimentation en s'assurant qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l'appareil. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter un renversement pouvant causer des blessures. DÉBRANCHER cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue durée. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l'appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d'alimentation endommagé, liquide renversé sur l'appareil, objet inséré dans l'appareil, appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute. Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, de consignes d'utilisation et de maintenance importantes. L'éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil et d'une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité. AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (mises en place par l'utilisateur ou bloc intégré) à une température excessive telle que celle du rayonnement solaire, d'un incendie, etc. AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies. 9. 10. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d'électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l'utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d'alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d'alimentation du produit. L'alimentation à partir d'autres sources que celles indiquées risque d'endommager le produit de façon irréversible et d'annuler sa garantie. L'utilisation d'adaptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources de tension pour lesquelles le produit n'a pas été conçu. Si le produit est pourvu d'un cordon d'alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du même type que celui fourni avec l'appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute quant à la tension d'alimentation acceptable, s'adresser au distributeur ou au revendeur local. ATTENTION : Placer l'équipement à proximité d'une prise de courant et veiller à faciliter l'accès au disjoncteur. # ADS-48R-12-2-1545 Alimentation adaptateur : 100 à 240 V~, 50/60 Hz Alimentation appareil : 15 V=, 3 A o Température ambiante : 35 C 11. 12. 13. 14. Pour la sécurité d'utilisation : La fiche d'alimentation secteur est polarisée (une broche est plus large que l'autre) et ne peut être introduite dans la prise de courant que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, la retourner et essayer de l'insérer dans l'autre sens. Si elle ne peut toujours pas Cette illustration est fournie à titre indicatif ; la être insérée, faire changer la prise par un électricien fiche peut être différente compétent, ou en utiliser une autre. Ne pas essayer de d'un pays à l'autre. contourner ce dispositif de sécurité. 15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu'aucun récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, ne soit posé dessus. 16. Pour isoler complètement cet appareil de l'alimentation secteur, débrancher son cordon d'alimentation de la prise de courant. 17. La fiche secteur du cordon d'alimentation doit rester accessible. French Merci Toutes nos félicitations pour l'achat du système de sonorisation RoomGroove de Klipsch. Le système RoomGroove est un ensemble émetteur-récepteur qui utilise la technologie KlipschCastTM pour émettre et recevoir des signaux audio de qualité CD vers et depuis les autres éléments KlipschCast. Avec sa station d'accueil iPod® et son entrée auxiliaire pour le raccordement de l'un de vos appareils préférés, le système RoomGroove permet l'écoute locale ou la diffusion de la musique dans toute la maison. Il s'agit d'un véritable système stéréophonique intégrant deux hautparleurs de graves à longue course et deux haut-parleurs d'aigus à pavillon MicroTractrixTM dans un coffret résonant. La précision, le détail et la puissance acoustique qu'offre ce système donnent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire. Le RoomGroove a été conçu pour fonctionner avec les adaptateurs Apple pour support universel. Plusieurs adaptateurs sont fournis avec le système RoomGroove. Le RoomGroove permet aussi d'utiliser les adaptateurs accompagnant les iPod. La configuration du RoomGroove pour un iPod donné se fait en sélectionnant l'adaptateur adéquat et en plaçant celui-ci dans le support universel, comme le montre la figure. L'iPod peut alors être placé dans la station d'accueil. Lorsque l'iPod est dans la station d'accueil, sa batterie se charge (jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée). Déballage du carton Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous. 0 0 Pour écouter la musique de l'iPod présent dans la station d'accueil, appuyez sur la touche « Listen » du RoomGroove ou de la télécommande jusqu'à ce que le voyant « Listen » devienne bleu et que vous entendiez la musique. Vous pouvez accéder directement à l'iPod en appuyant sur la touche « iPod » de la télécommande du RoomGroove. Raccordement d'une source auxiliaire RoomGroove Remote Control 0 0 Le RoomGroove offre une prise d'entrée auxiliaire stéréo de 3,5 mm à l'arrière de l'appareil. Pour raccorder un appareil auxiliaire, il suffit d'en raccorder la sortie audio à cette prise, repérée « Aux Input ». Vous devez utiliser un câble stéréo à connecteur de 3,5 mm. Power Supply Universal Well Inserts Posez le RoomGroove sur une surface plane. Branchez l'autre cordon d'alimentation à l'arrière du RoomGroove, puis dans une prise de courant. Le RoomGroove est maintenant prêt à permettre l'écoute de toute source transmise sans fil à l'aide de la technologie KlipschCast. Mise en place et écoute d'un iPod La conception astucieuse du système RoomGroove lui permet de recevoir tous les modèles d'iPod. En touchant le logo Klipsch à l'avant du RoomGroove, on fait apparaître la station d'accueil iPod rétractable. Le RoomGroove doit être alimenté pour permettre la fermeture et l'ouverture du tiroir. Lorsque la station d'accueil est sortie, il suffit de la toucher à nouveau pour la faire rentrer. Elle ne bouge pas si un iPod y est présent. En l'absence d'iPod ou lorsque le RoomGroove est en veille (le voyant d'alimentation est rouge), la station d'accueil rentre automatiquement. Pour écouter la musique de la source auxiliaire, appuyez sur la touche « Listen » du RoomGroove ou de la télécommande jusqu'à ce que le voyant « Listen » devienne bleu et que vous entendiez la musique. Vous pouvez également appuyer sur la touche « Aux » de la télécommande du RoomGroove. Remarque : Le voyant « Listen » s'allume en bleu lors de l'écoute de la musique provenant de l'iPod local ou d'un appareil raccordé à l'entrée auxiliaire locale. Si les deux sources sont utilisées, la touche « Listen » permet de passer de la source auxiliaire à l'iPod dans cet ordre. 2 Émission du signal sonore du RoomGroove Le RoomGroove a été conçu pour permettre l'émission du son de l'iPod ou de la source auxiliaire vers d'autres appareils KlipschCast capables de le recevoir et de le lire. Pour émettre à partir du RoomGroove, il suffit de sélectionner la source à transmettre en appuyant sur la touche « Listen », ou sur la touche de la télécommande correspondant à la source choisie, puis d'appuyer sur la touche « Transmit ». Le signal de la source sélectionnée est alors diffusé dans toute la maison et il peut être utilisé par les autres appareils compatibles KlipschCast. Émission des signaux sonores de deux appareils RoomGroove Dans les systèmes ne comprenant pas de système CS-700 (ou si le système de cinéma n'a pas été prévu pour faire partie d'un système multi-pièces sans fil), deux appareils RoomGroove peuvent émettre simultanément. Pour activer cette fonction, tous les appareils du système multi-pièces sans fil doivent être réglés sur le même code local (Home Code). Si vous sélectionnez un code local de 5 de 9, un deuxième RoomGroove peut occuper le canal sans fil qui avait été affecté au CS-700. (Consultez la section « Réglage du code local » pour plus de renseignements.) Si deux appareils RoomGroove émettent et que vous souhaitez émettre à partir d'un troisième, en choisissant le canal sans fil à utiliser pour cette nouvelle émission, vous devez d'abord sélectionner l'émission à interrompre en appuyant sur la touche « Listen » jusqu'à ce que vous entendiez le son de cette source. Appuyez alors sur « Transmit » pour que la nouvelle source occupe ce canal sans fil et arrête l'émission par l'autre source. À présent, vous devez entendre la nouvelle source dans toutes les pièces où la source précédente pouvait être entendue auparavant. La nouvelle source doit maintenant être disponible pour tous les auditeurs actifs. Remarque : Si un RoomGroove est en train d'émettre et qu'un autre RoomGroove reçoit un ordre d'émission, ce dernier sera prioritaire et il prendra la place du premier sur ce canal sans fil. Pour configurer un système multi-pièces sans fil de façon à permettre l'émission simultanée par deux appareils RoomGroove, consultez la section « Émission des signaux sonores de deux appareil RoomGroove » dans ce manuel. Écoute des autres appareils KlipschCast à l'aide du RoomGroove Le RoomGroove a été conçu pour permettre l'écoute de sources raccordées ou intégrées à d'autres appareils KlipschCast, par exemple un autre RoomGroove ou le système audiovisuel à DVD CS-700. Pour écouter une source émise par un autre appareil KlipschCast, il suffit d'appuyez sur la touche « Listen » afin de permettre l'accès à cette source. La réception et la lecture d'une source sans fil sont indiquées par le voyant « Listen », qui devient rouge (ou violet pour une deuxième source sans fil). Une couleur clignotante indique qu'aucune source n'est disponible sur ce canal. Remarque : Tous les appareils du système multi-pièces sans fil doivent être réglés sur le même code local pour permettre les transmissions. Réglage du code local La molette du code local à l'arrière du RoomGroove permet de sélectionner un code propre à tous vos appareils KlipschCast afin d'éviter les interférences avec les systèmes voisins. Les numéros de codes locaux vont de 0 (valeur par défaut) à 9. Tous les appareils KlipschCast sont initialement réglés à 0 et permettent la diffusion du son d'un système de cinéma par un canal sans fil, et celle du son d'un RoomGroove par un second canal. Le numéro de code local ne doit être modifié que dans l'un des deux cas suivants : 1) Présence d'interférences dues à un système voisin perturbant votre système sans fil ­ Dans ce cas, il suffit de régler tous les appareils KlipschCast sur un autre code local. Les appareils KlipschCast ne reçoivent que les signaux sonores des appareils réglés sur le même code local. Les codes locaux de 0 à 4 peuvent être utilisés pour les systèmes dans lesquels le son est émis par un système de cinéma et un RoomGroove (les codes 5 à 9 sont réservés à la transmission à partir de deux appareils RoomGroove, sans système de cinéma). 2) Transmission des signaux sonores de deux appareils RoomGroove (sans système de cinéma) ­ Dans ce cas, il suffit de choisir un code local de 5 à 9 et de régler tous les appareils KlipschCast sur ce code. Les appareils KlipschCast ne reçoivent que les signaux sonores des appareils réglés sur le même code local. Une fois le code local modifié, il faut débrancher et rebrancher le cordon d'alimentation de la prise pour activer la modification. Le code local est alors modifié, ce qui permet à l'appareil de communiquer avec les autres appareils KlipschCast réglés sur le même code. Sources et couleurs du voyant « Listen » Le bleu indique toujours une source locale. Le rouge et le violet indiquent des canaux sans fil. Une couleur clignotante indique qu'aucune source ni canal sans fil n'est disponible. Pour les émissions à partir d'un système CS-700 ou RoomGroove Source locale (iPod ou Aux) = bleu Émission source de système de cinéma = rouge Émission source RoomGroove = violet Pour les émissions de systèmes à deux appareils RoomGroove Source locale (iPod ou Aux) = bleu Émission 1e source RoomGroove = rouge Émission 2e source RoomGroove = violet Émission du signal sonore du CS-700 Dans un système multi-pièces comprenant un système de cinéma CS-700 (vendu séparément), la télécommande du RoomGroove peut servir à sélectionner directement les sources du CS-700 une fois celui-ci sélectionné par la touche « Listen » du RoomGroove. Par défaut, le CS-700 émet le signal de sa source locale (celle sélectionnée pour l'écoute ou le visionnage sur le système CS-700) jusqu'à ce qu'une autre source soit sélectionnée. Vous trouverez dans la section « Télécommande » de ce manuel des détails sur le fonctionnement de la télécommande. Remarque : Tous les appareils du système multi-pièces sans fil doivent être réglés sur le même code local pour permettre les 3 transmissions. Télécommande La télécommande sans fil permet l'interaction avec le RoomGroove et l'iPod ainsi que d'autres appareils émetteurs, par exemple d'autres appareils RoomGroove et les systèmes de cinéma tels que le CS-700. Touches MiSe SouS Appuyez sur pour mettre le RoomGroove sous tension. Appuyez une TenSion nouvelle fois pour mettre le RoomGroove en veille. RoomGroove iPod Aux Listen Sélection de l'iPod présent dans la station d'accueil du RoomGroove local. Sélection de l'appareil audio raccordé au RoomGroove local (il faut mettre cet appareil en lecture pour entendre le son). Choix entre les sources locales et sans fil disponibles. Cinema System Sources (Sources de systèmes de cinéma) CD/DVD Accès au lecteur de CD/DVD du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast. AM/FM Accès au tuner AM/FM du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast. Cab/Sat Accès au signal sonore de l'appareil raccordé à l'entrée Cab/Sat du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L'appareil doit fournir le signal sonore au système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove. Aux 1 Accès au signal sonore de l'appareil raccordé à l'entrée Aux 1 du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L'appareil doit fournir le signal sonore au système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove. Accès au signal sonore de l'appareil raccordé à l'entrée Aux 2 du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L'appareil doit fournir le signal sonore au système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove. Aux 2 Remarque : Cette télécommande doit être dirigée vers le RoomGroove afin de permettre une bonne interaction. Sélection de morceau ( |7et8|) Ces touches permettent la commande de plusieurs sources : ·Pourcommanderl'iPodlocal,appuyezsur|7ou8| pour passer au morceau précédent ou suivant ; si vous maintenez le bouton enfoncé, vous effectuez un retour ou une avance rapide dans le morceau en cours. ·PourcommanderuniPodprésentdansunautreRoomGroove,appuyezsur|7ou8| pour passer au morceau précédent ou suivant. ·PourcommanderunesourceCD/DVDdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8| pour passer au morceau/chapitre précédent ou suivant. ·PourcommanderunesourceAM/FMdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8| pour passer à la station préréglée précédente ou suivante (si aucune station n'a été préréglée, ces touches sont inactives). ·PourcommanderunesourceCab/Satdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8| pour passer au canal précédent ou suivant. ·Cestouchessontinactiveslorsdel'écoutedusignalsonoretransmisparlasourceAux 1 ou Aux 2 d'un système de cinéma. Appuyez une fois sur ce bouton pour suspendre la lecture ; appuyez à nouveau pour la reprendre. Appuyez sur + ou sur ­ pour augmenter ou diminuer le volume du RoomGroove (RoomGroove local uniquement). Suppression du son du RoomGroove local. Lecture/Pause Volume Mute 4 Remplacement de la pile de la télécommande La pile de la télécommande doit être remplacée lorsque la télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout. Pour remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile. Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2025. Remarque : L'éclairage et les conditions ambiantes peuvent affecter le fonctionnement de la télécommande. Dispositif d'enroulement du câble et montage de l'alimentation L'alimentation du RoomGroove comporte un dispositif d'enroulement du câble. L'excédent de longueur du câble peut être enroulé autour de l'alimentation et attaché par des sangles en caoutchouc, comme le montre la figure. L'alimentation du RoomGroove peut être facilement montée à l'arrière de l'appareil. Il suffit pour cela de mettre les crochets latéraux de l'alimentation dans les encoches à l'arrière du RoomGroove, comme le montre la figure. Slots Hooks 5 Garantie ­ États-Unis et Canada La garantie ci-dessous n'est valide que pour la vente aux particuliers aux États-Unis et au Canada. KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période de un an à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse. Une preuve d'achat telle qu'une facture ou un reçu, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie d'un an, doit être présentée ou incluse pour que la garantie puisse s'appliquer. Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un détaillant agréé KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d'un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n'a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH. Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dégâts résultant d'une utilisation abusive, d'un cas de force majeure, d'un accident, d'une utilisation commerciale ou de la modification de ce produit ou de l'un de ses composants. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d'une utilisation, d'un entretien ou d'une installation incorrecte, ou d'une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN L'ÉTAT. LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L'EXCEPTION DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L'INTERDIT, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est donc possible que dans certains cas, les exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant suivant la juridiction. Garantie dans les pays autres que les États-Unis et le Canada Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l'ayant fourni. Informations FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été soumis à des tests ayant établi sa conformité aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et émet une énergie radiofréquence, de sorte que s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles avec les radiocommunications. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Conformément aux exigences de la FCC, les changements ou modifications non expressément approuvés par Klipsch peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil produit et utilise de l'énergie radiofréquence (RF), de sorte que s'il n'est pas installé et utilisé correctement, il peut entraîner des interférences nuisibles à la réception de la radio et de la télévision. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision (ce qui peut se vérifier en le débranchant), essayez de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorientation de l'antenne de réception (c'est-à-dire l'antenne du récepteur de radio ou de télévision recevant les interférences). · Éloignement de l'appareil de l'équipement recevant les interférences. · Branchement de l'appareil dans une autre prise de courant de façon à ce qu'il soit alimenté par un autre circuit que celui de l'équipement recevant les interférences. Si ces mesures ne permettent pas d'éliminer les interférences, adressez-vous à un revendeur ou à un spécialiste compétent en radio/télévision pour obtenir d'autres suggestions. En outre la commission fédérale des communications des ÉtatsUnis (FCC) a préparé une brochure utile, « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférences de radio et télévision). Cette brochure est disponible auprès de : U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Pour la commander, indiquez la référence 004-000-00345-4. Ce produit est conforme aux règles DHHS Rules 21 CFR Subchapter J en vigueur à la date de fabrication. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration FCC de conformité Marque commerciale : Nom du produit : Numéro de modèle : Partie responsable Constructeur : Adresse : Téléphone : Date: Klipsch Audio Technologies Audio Speaker System RoomGroove Klipsch Audio Technologies 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 +1 317-860-8100 15/1/2006 Cet appareil a été soumis à des tests ayant établi sa conformité à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. RoomGroove 6 Información Information Important SafetyImportante 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. de Seguridad El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay un "voltaje peligroso" no aislado cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: Las pilas (batería empaquetada o pilas instaladas) no se deben exponer al calor excesivo, tal como el que produce la luz del sol, el fuego u otras fuentes similares de calor. ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto. 9. 10. 11. 12. 13. 14. LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. ADVERTENCIA: ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación que se suministra. El funcionamiento con voltajes que no sean los indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar adaptadores de corriente alterna con precaución porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista. PRECAUCIÓN: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación. # ADS-48R-12-2-1545 Adaptador I/P: 100 a 240 V CA, 50/60Hz I/P de la unidad: 15 V CC, 3A Temperatura ambiente: 35° C Por su seguridad, el enchufe de CA es polarizado (una pata es más ancha que la otra) y entra en el tomacorriente de CA de una manera solamente. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, déle vuelta e intente insértelo al revés. Si aun así no entra, comuníquese con Esta imagen es para un electricista para que cambie el tomacorriente o inserte propósitos de ilustración, el enchufe en otro tomacorriente. No intente anular esta el enchufe puede diferir característica de seguridad. de un país a otro. 15. No exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. 16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de CA, retire del tomacorriente de CA el enchufe del cordón de alimentación. 17. El enchufe para el tomacorriente principal del cordón de alimentación debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente. Spanish Gracias Felicitaciones por su compra del centro de música RoomGroove de Klipsch. El RoomGroove es un transmisor-receptor inalámbrico que utiliza tecnología inalámbrica KlipschCastTM para transmitir y recibir señales de audio con calidad de disco compacto hacia y desde otros componentes KlipschCast. El RoomGroove tiene una base de iPod® y una entrada auxiliar para conectar sus componentes favoritos y disfrutarlos localmente o transmitirlos por toda la casa. El RoomGroove es un sistema de sonido realmente estereofónico bidireccional con dos woofers de largo alcance y dos tweeters cargados por trompeta MicroTractrixTM en una caja con puerto. Este sistema tiene la precisión, el detalle y el rendimiento que le darán vida a su música como sólo puede hacerlo Klipsch. El RoomGroove ha sido diseñado para funcionar con insertos de base universales de Apple. El sistema RoomGroove viene con varios insertos. Si su iPod venía con un inserto, también se puede utilizar en el RoomGroove. Para que el RoomGroove acepte su iPod en particular, seleccione el inserto de base correspondiente y póngalo en la base universal como se muestra en el diagrama. Con eso, el RoomGroove queda listo para que le monte el iPod. Mientras está en su lugar, al iPod se le va cargando la batería (hasta que se carga por completo). Desempaquetado Desempaquete todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de que tiene los siguientes artículos. 0 0 Para escuchar el iPod montado en su base, oprima el botón "Listen" (audición) del RoomGroove o del control remoto hasta que la luz "Listen" se ponga azul y usted oiga el iPod. El iPod se puede controlar directamente oprimiendo el botón "iPod" del control remoto del RoomGroove. Conexión a una fuente auxiliar RoomGroove Remote Control 0 0 El RoomGroove tiene una entrada auxiliar estereofónica de 3.5 mm en la parte de atrás. Para conectar un dispositivo auxiliar, enchufe la salida de audio del dispositivo en el conector "Aux Input" (entrada auxiliar) ubicado en la parte de atrás del RoomGroove. Se debe usar un cable estereofónico de 3.5 mm Power Supply Universal Well Inserts Ponga el RoomGroove sobre una superficie sólida. Enchufe un extremo del cordón de alimentación en la parte de atrás del RoomGroove y el otro en un tomacorriente estándar de pared. Con eso, el RoomGroove queda preparado para recibir señales transmitidas con tecnología inalámbrica KlipschCast. Montaje en la base y audición del iPod El RoomGroove ha sido diseñado inteligentemente para aceptar con facilidad todos los iPod. Tocar el logotipo de Klipsch en la parte de adelante del RoomGroove revela la base retráctil para iPod. Es necesario que el RoomGroove esté encendido para que la base se extienda y se retraiga. Cuando la base está extendida, tocarla hace que se retraiga. La base no se mueve si tiene montado un iPod. La base se retrae automáticamente cuando no hay iPod y el RoomGroove está en modalidad de espera (el indicador LED de alimentación esta en rojo). Para escuchar la fuente auxiliar, oprima el botón "Listen" del RoomGroove o del control remoto hasta que la luz "Listen" se ponga azul y usted oiga el dispositivo auxiliar. Esto también se puede hacer oprimiendo el botón "Aux" del control remoto del RoomGroove. Nota: La luz "Listen" es azul cuando se escucha un iPod local o un dispositivo conectado a la entrada auxiliar local. Si se utilizan las dos entradas, el botón "Listen" pasará de Aux a iPod, en ese orden. 2 Transmisión de audio desde el RoomGroove El RoomGroove ha sido diseñado para transmitir lo que reproduce el iPod o la fuente auxiliar a fin de que otros componentes KlipschCast puedan recibirlo y reproducirlo. Para transmitir desde el RoomGroove, seleccione la fuente que desea trasmitir oprimiendo el botón "Listen" o el botón que corresponda a la fuente deseada en el control remoto (iPod o Aux). Luego oprima el botón "Transmit" (transmitir). La señal de la fuente seleccionada se transmite por toda su casa y queda a disposición de otros productos habilitados para KlipschCast. Transmisión de audio desde dos RoomGroove En sistemas sin CS-700 (o si no se supone que el sistema de cine sea parte del sistema inalámbrico multi-sala) dos RoomGroove pueden transmitir simultáneamente. Para habilitar esta característica, todos los componentes del sistema inalámbrico multi-sala deben tener un código de casa de 5 a 9. Seleccionar un código de casa de 5 a 9 permite que el segundo RoomGroove ocupe el canal inalámbrico que tenía el CS-700 (Vea la sección "Configuración del código de casa" para obtener información más detallada). Si hay dos RoomGroove transmitiendo y usted desea transmitir desde un tercero y determinar el canal inalámbrico de la nueva transmisión, seleccione la emisión que desea suspender oprimiendo el botón "Listen" hasta que se oiga tal fuente. Luego oprima el botón "Transmit" (transmitir). La nueva fuente ocupará el canal inalámbrico y suspenderá la transmisión desde la otra fuente. La nueva fuente debe oírse en todos los lugares en que se oía la fuente anterior. La nueva fuente debe quedar a disposición de todos los oyentes activos. Nota: Si un RoomGroove está transmitiendo y otro RoomGroove comienza a transmitir, el segundo RoomGroove desplaza al primero y ocupa el canal inalámbrico. Si desea configurar su sistema inalámbrico multi-sala para que dos RoomGroove transmitan simultáneamente, vea la sección "Transmisión de audio desde dos RoomGroove" de este manual. Audición de otros dispositivos KlipschCast con el RoomGroove El RoomGroove ha sido diseñado para permitirle oír fuentes conectadas o integradas en otros componentes KlipschCast, tales como otro RoomGroove o el sistema de entretenimiento DVD CS-700. Para oír una fuente transmitida por otro dispositivo KlipschCast, oprima el botón "Listen" para controlar la fuente transmitida. La luz "Listen" se pone roja (o morada si se trata de otra fuente inalámbrica) cuando se recibe y se reproduce la señal de una fuente inalámbrica. El destello de color indica que no hay fuente en el canal. Nota: Todos los dispositivos de un sistema inalámbrico multi-sala deben tener el mismo código de casa para que haya transmisión. Configuración del código de casa (Home Code) La carátula del código de casa ubicado en la parte de atrás del RoomGroove permite seleccionar un código específico para todos los componentes KlipschCast a fin de evitar interferencia con sistemas cercanos. Los números de código de casa van de 0 a 9; cero es el valor predeterminado. Todos los componentes KlipschCast están inicialmente en cero y permiten que un canal inalámbrico transmita el audio de un sistema de cine y que otro canal inalámbrico transmita audio desde un RoomGroove. El número del código de casa debe cambiarse por una de dos razones: 1) Hay interferencia con un sistema cercano. Si el sistema cercano interfiere con su sistema inalámbrico, cámbiele el código de casa a los componentes KlipschCast. Los componentes KlipschCast transmiten y reciben sólo el audio de los componentes que tienen el mismo código de casa. Los códigos de casa de 0 a 4 se pueden usar en sistemas que transmiten el audio de un sistema de cine y un RoomGroove (los códigos de casa de 5 a 9 están reservados para sistemas que transmiten desde dos RoomGroove sin sistema de cine). 2) Usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove (no desde un sistema de cine). Si usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove y no de un sistema de cine, escoja un código de casa de 5 a 9 y ponga todos los componentes KlipschCast en ese código de casa. Los componentes KlipschCast transmiten y reciben audio solamente de los componentes que tienen el mismo código de casa. Una vez que haya cambiado el código de casa, debe desenchufar y volver a enchufar el cordón de alimentación para que los cambios entren en vigencia. Esto cambia el código de casa y permite al componente comunicarse con los componentes KlipschCast que tengan el mismo código de casa. Fuentes y colores de la luz "Listen" El azul siempre indica que se trata de una fuente local. El rojo y el morado indican canales inalámbricos. Si hay destello, no hay fuente ni canal inalámbrico. Sistemas que transmiten desde un sistema CS-700 y un RoomGroove Fuente local (iPod o Aux) = azul Sistema de cine = rojo RoomGroove = morado Sistemas que transmiten desde dos RoomGroove Fuente local (iPod o Aux) = azul RoomGroove 1 = rojo RoomGroove 2 = morado Transmisión de audio desde un CS-700 En un sistema multi-sala con sistema de cine CS-700 (que se vende por separado), el control remoto del RoomGroove se puede utilizar para seleccionar directamente las fuentes del CS-700 una vez que el CS-700 se seleccione con el botón "Listen" del RoomGroove. La configuración predeterminada del CS-700 es transmitir la señal de su fuente local (la fuente de audición o visualización del CS-700) hasta que se seleccione otra fuente. Consulte la sección "Control remoto" de este manual para ver detalles sobre la funcionalidad del control remoto. Nota: Todos los dispositivos del sistema inalámbrico multi-sala deben tener el mismo código de casa para que haya 3 transmisión. Control remoto El control remoto inalámbrico permite interactuar con el RoomGroove y el iPod y también con otros dispositivos transmisores, tales como otros RoomGroove y sistemas de cine de Klipsch, como el CS-700. Botones ALiMenTACión Enciende el RoomGroove. Oprimirlo de nuevo pone el RoomGroove en modalidad de espera. RoomGroove iPod Aux Listen Selecciona el iPod montado en el RoomGroove local. Selecciona el dispositivo de audio conectado al RoomGroove local (el dispositivo de audio debe estar reproduciendo para que se oiga). Pasa de una en una por todas las fuentes disponibles, tanto locales como inalámbricas. Fuentes de sistema de cine (Cinema System Sources) CD/DVD AM/FM Cab/Sat Da acceso a la unidad de CD/DVD del sistema de cine conectado a la red KlipschCast. Da acceso al sintonizador de AM/FM del sistema de cine conectado a la red KlipschCast. Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada de cable o satélite del sistema de cine conectado a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove. Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 1 conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove. Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 2 conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove. Aux 1 Aux 2 Nota: Este control remoto se debe apuntar hacia el RoomGroove para que haya buena interacción. Selección de pistas ( |7y8| ) Estos botones permiten controlar diversas fuentes: ·CuandoestécontrolandoeliPodlocal,oprima|7o8| para pasar a la pista anterior o a la siguiente; oprima y mantenga oprimido el botón para retroceder o avanzar rápidamente por la pista que se está reproduciendo. ·CuandoestécontrolandouniPodqueestétransmitiendodesdeotroRoomGroove,oprima |7o8| para pasar a la pista anterior o a la siguiente. ·CuandoestécontrolandolafuentedeCD/DVDdelsistemadecine,oprima|7o8| para pasar a la pista o capítulo anterior o siguiente. ·CuandoestécontrolandolafuentedeAM/FMdelsistemadecine,oprima|7o8| para pasar a la emisora preestablecida anterior o siguiente (si no se han preestablecido emisoras, estos botones no funcionan). ·Cuandoestécontrolandolafuentedecableosatélitedelsistemadecine,oprima|7o8| para pasar al canal anterior o siguiente. ·EstosbotonesnofuncionancuandoseescuchanlasfuentesAux1yAux2delsistema de cine. Play/Pause Volume Mute Oprima una vez para pausar la reproducción; oprima nuevamente para volver a reproducir. Oprima + o - para aumentar o disminuir el volumen del RoomGroove (sólo el RoomGroove local). Disminuye el volumen del RoomGroove hasta que no hay sonido. 4 Cambio de la pila del control remoto Hay que cambiar la pila del control remoto cuando deja de funcionar o cuando su rendimiento se reduce notoriamente. Para quitar la pila, jale la lengüeta del alojamiento de la pila en el control remoto (como se muestra en el diagrama) y quite la pila. Cámbiela sólo por una pila de litio CR2025 de 3 V. Nota: La iluminación y otras condiciones de la sala pueden reducir el rendimiento. Sistema de administración de cable y montaje de la fuente de alimentación La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistema integrado de administración de cable. El exceso de cable se puede enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de goma como se muestra en el diagrama. La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistema integrado de administración de cable. El exceso de cable se puede enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de goma como se muestra en el diagrama. Slots Hooks 5 Garantía. EE.UU. y Canadá La siguiente garantía es válida únicamente para ventas a consumidores en los Estados Unidos o Canadá. KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") garantiza este producto contra defectos de materiales o de mano de obra (sujeto a los términos que se estipulan más adelante) por un período de de tiempo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Durante el período de Garantía, KLIPSCH reparará o cambiará (a discreción de KLIPSCH) este producto o cualquier pieza defectuosa Para obtener servicio de Garantía, usted deberá presentar o adjuntar al paquete la escritura de venta o una factura con acuse de recibo para demostrar que el producto se encuentra dentro del período de Garantía. Esta Garantía no tiene validez si (a) el número de serie de fábrica ha sido alterado o eliminado, o (b) este producto no fue comprado a un distribuidor autorizado de KLIPSCH. Usted puede llamar al 1.800. KLIPSCH para confirmar que el número de serie está intacto y/o que usted hizo la compra a través de un distribuidor autorizado de KLIPSCH. Esta Garantía es válida únicamente para el comprador original, y terminará automáticamente antes de su vencimiento si el producto se vende o se transfiere de alguna otra manera. Esta Garantía no cubre daños en la apariencia o daños causados por uso inadecuado, mal uso, maltrato, negligencia, fuerza mayor, accidente, uso comercial o modificación del producto o de alguna de sus piezas. Esta Garantía no cubre daños debidos a operación, instalación o mantenimiento inapropiados o a trabajos de reparación intentados por quienes no sean KLIPSCH o alguno de sus distribuidores autorizados para hacer trabajos de garantía. Toda reparación no autorizada invalidará esta Garantía. Esta Garantía no cubre productos que hayan sido vendidos "TAL Y COMO ESTÁN" o "CON TODAS SUS FALLAS". LAS REPARACIONES O CAMBIOS QUE SE OFRECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. KLIPSCH NO SE RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO FORTUITO O EMERGENTE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o emergentes o la limitación de la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones indicadas arriba pueden no corresponderle a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y también es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el representante que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró. Información de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. De acuerdo con los requisitos de la FCC, los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Klipsch podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar este producto. Este producto genera y utiliza energía de frecuencias de radio (RF) y, si no se instala y se utiliza correctamente, puede causar interferencia en la recepción de radio y televisión. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: · · · Reorientar o reubicar la antena de recepción (es decir, la antena de la radio o televisor que está "sufriendo" la interferencia). Alejar la unidad del equipo que está sufriendo la interferencia. Enchufar la unidad a un tomacorriente de un circuito que no sea el circuito al cual está conectado el equipo que está sufriendo la interferencia. Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que le den más sugerencias. Además, la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) ha preparado un folleto útil llamado "Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de radio y televisión". Este folleto está a disposición del público a través de la Imprenta del Gobierno (Government Printing Office, GPO) de Estados Unidos en Washington DC 20402. Especifique el número de inventario 004-000-00345-4 cuando pida copias. Este producto cumple con la Regla 21 del Subcapítulo J del Código de Reglamentos Federales (Code of Federal Regulations, CFR) que entra en vigencia en la fecha de fabricación. Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad con la FCC Nombre comercial: Klipsch Audio Technologies Nombre del producto: Audio Speaker System Número de modelo: RoomGroove Parte responsable Fabricante : Klipsch Audio Technologies Dirección: 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 Teléfono: 317-860-8100 Fecha: 1/15/2006 Estos dispositivos han sido puestos a prueba y se ha determinado que cumplen con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: los dispositivos no pueden causar interferencia perjudicial y deben aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado. RoomGroove 6 Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety Information 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. LESEN Sie diese Anweisungen durch. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. FOLGEN Sie allen Anleitungen. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen. 8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern). 9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen. 10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät. 11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör. 12. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen. 13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. 14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde. Zu Ihrer Sicherheit (nur USA und Kanada): Der polarisierte Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Dieser Stecker passt nur auf eine Weise in die Steckdose. Wenn der Stecker nicht ganz in die Steckdose eingeschoben werden kann, drehen Sie ihn herum und versuchen es dann erneut. Wenn der Stecker immer noch nicht passt, sollten Sie die Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen, oder eine andere verwenden. Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsfunktion zu umgehen. Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind. Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung ,,lebensgefährliche Spannungen" auftreten können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen. WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer, usw.) ausgesetzt werden. ACHTUNG: Wenn die Batterie der Fernbedienung unsachgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur durch eine CR2025 oder einen gleichwertigen Typ aus. WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden. ACHTUNG Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. NICHT ÖFFNEN. WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. WARNUNG: Dieses Produkt darf nur mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungen kann Geräteschäden hervorrufen und führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt dann mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/ Fachhändler. ACHTUNG: Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher, dass den Leistungsschalter leicht erreichen können. # ADS-48R-12-2-1545 Adapter-Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz Geräte-Eingang: 15 V GS, 3 A Umgebungstemperatur: 35 °C Abbildung dient nur zur Illustration ­ Stecker kann je nach Land anders aussehen. 15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden. 16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 17. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein. German Danke! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Klipsch RoomGrooveMusikzentrums. Der RoomGroove ist ein drahtloser Sender/Empfänger, der die drahtlose KlipschCastTM Technologie verwendet, um Audiosignale in CD-Qualität an andere KlipschCast-Komponenten zu senden und von diesen zu empfangen. Der RoomGroove besitzt eine iPod® Docking-Station und einen AUX-Eingang, so dass Sie Ihre Komponenten anschließen und örtlich wiedergeben oder ins ganze Haus übertragen können. Der RoomGroove ist ein echtes Zweiwege-Stereosoundsystem mit zwei langhubigen Tieftönern und zwei MicroTractrixTM Horn-LoadHochtönern in einem Bassreflexgehäuse. Dieses System erweckt Ihre Musik mit Präzision, Detailtreue und Leistung zum Leben, wie es nur Klipsch kann. Der RoomGroove wird mit den Universal-Anschlusseinsätzen von Apple verwendet. Mit dem RoomGroove-System werden mehrere Einsätze ausgeliefert. Wenn Ihr iPod mit einem Einsatz ausgeliefert wurde, kann dieser auch für den RoomGroove verwendet werden. Um den RoomGroove für Ihren spezifischen iPod zu konfigurieren, wählen Sie den passenden Einsatz und stecken ihn wie in der Abbildung gezeigt in den Schacht. Jetzt können Sie Ihren iPod anschließen. Solange Ihr iPod angeschlossen ist, wird seine Batterie aufgeladen (bis sie voll geladen ist). Auspacken Packen Sie den gesamten Inhalt des Kartons aus und stellen Sie sicher, dass Sie Folgendes haben: 0 0 Um den angeschlossenen iPod wiederzugeben, drücken Sie die Taste ,,Listen" auf dem RoomGroove oder der Fernbedienung, bis die Leuchte bei ,,Listen" blau wird und Sie den iPod hören. Sie können direkt auf den iPod zugreifen, indem Sie die Taste ,,iPod" auf der Fernbedienung des RoomGroove drücken. RoomGroove Fernbedienung Anschluss einer zusätzlichen Quelle Auf der Rückseite des RoomGroove befindet sich ein 3,5-mm-Stereo-Zusatzeingang. Um ein weiteres Gerät anzuschließen, verbinden Sie einfach den Audioausgang der Geräts mit dem AUX-Eingang auf der Rückseite des RoomGroove. Sie müssen ein 3,5-mm-Stereokabel verwenden. 0 0 Netzteil Universal-Anschlusseinsätze AUX-Quelle AUX-Eingang Stellen Sie den RoomGroove auf eine stabile Oberfläche. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des RoomGroove an und stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose. Jetzt kann der RoomGroove alle über die drahtlose KlipschCast-Technologie übertragenen Quellen wiedergeben. Anschluss und Wiedergabe eines iPod Der RoomGroove ist so konzipiert, dass er leicht alle iPods aufnehmen kann. Wenn Sie das Klipsch-Logo auf der Vorderseite des RoomGroove berühren, erhalten Sie Zugriff auf die einziehbare iPod-Docking-Station. Der RoomGroove muss eingeschaltet sein, damit sich das Fach öffnen und schließen kann. Wenn die Docking-Station ausgefahren ist, berührt man sie, damit sie sich wieder schließt. Wenn ein iPod angeschlossen ist, bewegt sich die Docking-Station nicht. Die Docking-Station schließt sich automatisch, wenn kein iPod vorhanden ist und sich der RoomGroove im Standby-Modus befindet (die Stromanzeige-LED ist dann rot). Um die zusätzliche Quelle wiederzugeben, drücken Sie die Taste ,,Listen" auf dem RoomGroove oder der Fernbedienung, bis die Leuchte bei ,,Listen" blau wird und Sie das zusätzliche Gerät hören. Sie können dies auch tun, indem Sie die Taste ,,Aux" auf der Fernbedienung des RoomGroove drücken. Hinweis: Das Licht ,,Listen" ist blau, wenn Sie einen örtlichen iPod oder ein an den örtlichen AUX-Eingang angeschlossenes Gerät wiedergeben. Wenn beide Eingänge verwendet werden, wechselt die Taste ,,Listen" vom AUX-Eingang und dann zum iPod. 2 Übertragung von Audio vom RoomGroove Mit dem RoomGroove können Sie den iPod oder die zusätzliche Quelle übertragen, so dass diese von anderen KlipschCast-Komponenten empfangen und wiedergeben werden können. Um vom RoomGroove zu übertragen, wählen Sie einfach die zu übertragende Quelle, indem Sie die Taste ,,Listen" oder die gewünschte Quelle auf der Fernbedienung (,,iPod" oder ,,Aux") und anschließend die Taste ,,Transmit" drücken. Die gewählte Quelle wird jetzt ins ganze Haus übertragen und ist über andere KlipschCast-fähige Geräte verfügbar. Übertragung von Audio von zwei RoomGrooves Bei Systemen, die kein CS-700-System besitzen (oder wenn das Cinema System nicht Teil des drahtlosen Mehrzimmersystems sein soll), können zwei RoomGrooves gleichzeitig senden. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen allen Komponenten des drahtlosen Mehrzimmersystems ein Home Code von 5 bis 9 zugewiesen werden. Die Wahl eines Home Code von 5 bis 9 ermöglicht es einem zweiten RoomGroove, den bisher dem CS-700 zugewiesenen drahtlosen Kanal zu verwenden (detaillierte Informationen finden Sie im Abschnitt ,,Einstellung des Home Code"). Wenn zwei RoomGrooves senden und Sie von einem dritten aus senden und die Wahl des für die neue Übertragung verwendeten drahtlosen Kanals bestimmen wollen, müssen Sie erst die zu beendende Sendung wählen, indem Sie die ,,Listen"-Taste drücken, bis Sie diese Quelle hören. Drücken Sie dann ,,Transmit", und die neue Quelle übernimmt diesen drahtlosen Kanal und beendet die Übertragung der vorherigen Quelle. Sie sollten nun an allen Orten, an denen die frühere Quelle wiedergegeben wurde, die neue Quelle hören. Die neue Quelle sollte jetzt für alle aktiven Empfangsgeräte verfügbar sein. Hinweis: Wenn ein RoomGroove überträgt und ein zweiter RoomGroove den Befehl zur Übertragung erhält, ersetzt der zweite RoomGroove den ersten und übernimmt diesen drahtlosen Kanal. Wenn Sie Ihr drahtloses Mehrzimmersystem so konfigurieren wollen, dass zwei RoomGrooves gleichzeitig übertragen, sollten Sie den Abschnitt ,,Übertragung von Audio von zwei RoomGrooves" in diesem Handbuch durchlesen. Abspielen von anderen KlipschCast-Geräten über Ihren RoomGroove Mit dem RoomGroove können Sie Quellen anhören, die mit anderen KlipschCast-Komponenten verbunden oder in diese integriert sind, wie einen weiteren RoomGroove oder das CS-700 DVD Entertainment System. Um eine Quelle anzuhören, die von einem anderen KlipschCast-Gerät übertragen wird, drücken Sie einfach auf die Taste ,,Listen". Die Leuchte ,,Listen" wird rot (oder bei einer zweiten drahtlosen Quelle lila), wenn eine drahtlose Quelle empfangen und wiedergegeben wird. Eine blinkende Farbe zeigt an, dass auf diesem Kanal keine Quelle verfügbar ist. Hinweis: Damit die Übertragung stattfinden kann, müssen alle Geräte im drahtlosen Mehrzimmersystem auf den gleichen Home Code eingestellt sein. Einstellung des Home Code Mit der Home-Code-Wählscheibe auf der Rückseite des RoomGroove können Sie einen Code für alle Ihre KlipschCast-Komponenten wählen, um Störungen durch benachbarte Systeme zu vermeiden. Die Nummern für den Home Code reichen von 0 bis 9, wobei vorgabemäßig 0 eingestellt ist. Alle Ihre KlipschCast-Komponenten sind anfangs auf 0 eingestellt, und ein drahtloser Kanal kann dann von einem Cinema System aus senden, während der zweite drahtlose Kanal Audio von einem RoomGroove aus überträgt. Die Home-Code-Nummer sollte aus einem der beiden folgenden Gründe geändert werden: 1) Es kommt zu Störungen durch ein benachbartes System ­ Wenn ein benachbartes System Störungen in Ihrem drahtlosen System erzeugt, stellen Sie einfach einen anderen Home Code für alle KlipschCast-Komponenten ein. KlipschCast-Komponenten können nur Audio an Komponenten mit dem gleichen Home Code senden bzw. von diesen empfangen. Die Home Codes 0 bis 4 können für Systeme verwendet werden, die Audio von einem Cinema System und einem RoomGroove übertragen (Home Codes 5 bis 9 sind für Systeme reserviert, die von zwei separaten RoomGrooves aus übertragen, ohne Cinema System). 2) Sie möchten Audio von zwei RoomGrooves aus übertragen (ohne Cinema System) ­ Wenn Sie Audio von zwei separaten RoomGrooves aus und ohne Cinema System übertragen wollen, wählen Sie einfach einen Home Code von 5 bis 9 und stellen alle KlipschCast-Komponenten auf diesen Home Code ein. KlipschCast-Komponenten können nur Audio an Komponenten mit dem gleichen Home Code senden bzw. von diesen empfangen. Sobald der Home Code geändert ist, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und wieder einstecken, damit die Änderung durchgeführt wird. Dies ändert den Home Code und erlaubt es den Komponenten, mit anderen auf den gleichen Home Code eingestellten KlipschCast-Komponenten zu kommunizieren. Quellen und Farben der Leuchte ,,Listen" Blau verweist immer auf eine örtliche Quelle. Rot und Lila verweisen auf drahtlose Kanäle. Wenn die Farbe blinkt, ist die Quelle oder der drahtlose Kanal nicht verfügbar. Von einem CS-700-System und RoomGroove übertragende Systeme Örtliche Quelle (iPod oder AUX) = blau Übertragene Cinema System-Quelle = rot Übertragene RoomGroove-Quelle = lila Von zwei RoomGrooves übertragende Systeme Örtliche Quelle (iPod oder AUX) = blau 1. übertragene RoomGroove-Quelle = rot 2. übertragene RoomGroove-Quelle = lila Übertragung von Audio vom CS-700 Bei einem Mehrzimmersystem unter Verwendung des (separat erhältlichen) CS-700 Cinema System kann die Fernbedienung des RoomGroove zur direkten Auswahl von Quellen des CS-700 verwendet werden, sobald das CS-700 durch die ,,Listen"-Taste des RoomGroove gewählt wurde. Das CS-700 überträgt standardmäßig seine örtliche Quelle (die für die Wiedergabe auf dem CS-700 System ausgewählt ist), bis eine andere Quelle gewählt wird. Details über die Funktionen der Fernbedienung finden Sie im Abschnitt ,,Fernbedienung" in diesem Handbuch. 3 drahtlosen Mehrzimmersystem auf den gleichen Home Code eingestellt sein. Hinweis: Damit die Übertragung stattfinden kann, müssen alle Geräte im Fernbedienung Die drahtlose Fernbedienung steuert den RoomGroove und den iPod sowie andere Sendegeräte, wie weitere RoomGrooves und Klipsch Cinema Systems, wie das CS-700. Tasten Ein/Aus Drücken Sie diese Taste, um den RoomGroove einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um den RoomGroove in den Standby-Modus zu versetzen. Wählt den an den örtlichen RoomGroove angeschlossenen iPod. Wählt das an den örtlichen RoomGroove angeschlossene Audiogerät (das Audiogerät muss abspielen, damit man es hören kann). Schaltet zwischen verfügbaren örtlichen und drahtlosen Quellen um. RoomGroove iPod Aux Listen Cinema System Sources CD/DVD AM/FM Cab/Sat Greift auf das CD/DVD-Laufwerk des an das KlipschCast-Netzwerk angeschlossenen Cinema System zu. Greift auf den AM/FM-Tuner des an das KlipschCast-Netzwerk angeschlossenen Cinema System zu. Greift auf Audio vom Kabel-/Satelliteneingang des an das KlipschCastNetzwerk angeschlossenen Cinema System zu. Das Gerät muss Audio an das Cinema System übertragen, damit es über den RoomGroove gehört werden kann. Greift auf Audio vom Aux-1-Eingang des an das KlipschCast-Netzwerk angeschlossenen Cinema System zu. Das Gerät muss Audio an das Cinema System übertragen, damit es über den RoomGroove gehört werden kann. Greift auf Audio vom Aux-2-Eingang des an das KlipschCast-Netzwerk angeschlossenen Cinema System zu. Das Gerät muss Audio an das Cinema System übertragen, damit es über den RoomGroove gehört werden kann. Aux 1 Aux 2 Hinweis: Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, muss die Fernbedienung auf den RoomGroove ausgerichtet sein. Titelwahl ( |7und8| ) Diese Tasten ermöglichen es, verschiedene Quellen zu kontrollieren: · ennSiedenörtlicheniPodkontrollieren,drückenSie|7und8|, um zum W vorherigen oder nächsten Titel zu springen; halten Sie die Taste gedrückt, um im schnellen Vor- oder Rücklauf durch den aktuellen Titel zu gehen. · ennSieeinenübertrageneniPodkontrollieren,deraneinenanderenRoomGroove W angeschlossen ist, drücken Sie |7und8|, um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen. · ennSiedieCD/DVD-QuelledesCinemaSystemkontrollieren,drückenSie W |7und8|, um zum vorherigen oder nächsten Titel/Kapitel zu springen. · ennSiedieAM/FM-QuelledesCinemaSystemkontrollieren,drückenSie W |7und8|, um zur vorherigen oder nächsten Sendervorwahl zu springen (wenn keine Sender voreingestellt wurden, funktionieren diese Tasten nicht). · ennSiedieCab/Sat-QuelledesCinemaSystemkontrollieren,drückenSie W |7und8|, um zum vorherigen oder nächsten Kanal zu springen. · ieseTastenfunktionierennicht,wennSiedieübertragenenAux-1-oder D Aux-2-Quellen eines Cinema System wiedergeben. Wiedergabe/Pause Drücken Sie diese Taste ein Mal, um zu pausieren, und erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie + oder -, um die Lautstärke des RoomGroove zu erhöhen oder zu reduzieren (nur für örtlichen RoomGroove). Senkt die Lautstärke des örtlichen RoomGroove auf Null (kein Sound). Lautstärke Mute (Stummschaltung) 4 Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung Die Batterie der Fernbedienung muss ausgewechselt werden, wenn sie nicht mehr funktioniert oder wenn ihre Leistung deutlich abfällt. Um die Batterie zu entfernen, ziehen Sie einfach die Batteriegehäuselasche aus der Fernbedienung (siehe Abbildung) und nehmen die Batterie heraus. Ersetzen Sie sie nur durch eine 3-Volt-Lithiumbatterie vom Typ CR2025. Hinweis: Die Beleuchtung und andere Umgebungsbedingungen können die Leistung beeinflussen. Kabelführungssystem und Anbringung des Netzteils Das Netzteil des RoomGroove verfügt über ein integriertes Kabelführungssystem. Die überschüssige Kabellänge kann um das Netzteil herum gewickelt und mit den Gummilaschen befestigt werden, wie in der Abbildung dargestellt. Das Netzteil des RoomGroove kann an der Rückseite des RoomGroove angebracht werden. Um das Netzteil zu befestigen, stecken Sie einfach die Haken an der Seite des Netzteils in die Öffnungen auf der Rückseite des RoomGroove, wie in der Abbildung gezeigt. Öffnungen Haken 5 Garantie außerhalb der USA und Kanadas Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA oder Kanadas verkauft wird, richten sich die Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb. FCC-Informationen Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß der Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Bei Veränderungen an dem Gerät, die nicht ausdrücklich von Klipsch zugelassen wurden, ist die Einhaltung der FCC-Vorschriften eventuell nicht mehr gewährleistet ist; dies kann zur Ungültigkeit der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. Dieses Gerät kann Radiofrequenzenergie generieren und ausstrahlen. Wenn es nicht korrekt installiert und verwendet wird, kann es zu Störstrahlungen bei Funk- und Fernsehübertragungen führen. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht, (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben · ieEmpfangsantennefürRadiooderFernsehen,beiderdie D Störung anfällt, anders ausrichten. · enAbstandzwischenderEinheitunddemdieStörung D empfangenden Gerät vergrößern. · asGerätineineSteckdoseeinesNetzkreiseseinstecken, D der nicht mit dem des Empfängers der Störung identisch ist. Die Federal Communications Commission hat eine nützliche Broschüre veröffentlicht: ,,How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems." Diese Broschüre kann bezogen werden über: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Geben Sie bei der Bestellung bitte Stock Number 004-000-00345-4 an. Dieses Produkt entspricht DHHS-Regel 21 CFR Unterabschnitt J, wie beim Fertigungsdatum zutreffend. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC-Konformitätserklärung Hersteller: Produktbezeichnung : Modellnummer: Verantwortlicher Hersteller: Adresse: Telefon: Datum: Klipsch Audio Technologies Audio-Lautsprechersystem RoomGroove Klipsch Audio Technologies 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 +317-860-8100 15. 1. 2006 Diese Geräte wurden getestet und entsprechen Teil 15 der FCCRegeln. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: Diese Geräte dürfen keine schädlichen Interferenzen verursachen und müssen jegliche empfangene Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. RoomGroove Wenn diese Maßnahmen die Störung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. 6 IImportant Safety Information Istruzioni importanti di 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. sicurezza Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero segnala che il manuale allegato all'apparecchio contiene informazioni importanti sull'uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni. Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all'interno dell'apparecchio, di livello tale da comportare il rischio di folgorazione. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre l'apparecchio né alla pioggia né all'umidità. ATTENZIONE: le batterie (ricaricabili o rimovibili) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, come la luce solare diretta o fiamme. ATTENZIONE: pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria del telecomando con una di tipo sbagliato; sostituirla solo con una batteria CR2025 o equivalente. ATTENZIONE: non collocare sull'apparecchio sorgenti di fiamme libere, come candele. LEGGERE queste istruzioni. CONSERVARLE. RISPETTARE tutte le avvertenze. SEGUIRE tutte le istruzioni. NON usare questo apparecchio vicino all'acqua. PULIRE SOLO con un panno asciutto. NON ostruire nessuna apertura per l'aria. Installare seguendo le istruzioni del produttore. 8. NON installare presso fonti di calore come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell'aria di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore. 9. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o con presa di terra. Le spine polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno più largo dell'altro, mentre le spine con presa di terra hanno due spinotti cilindrici e un terzo, anch'esso cilindrico, per il collegamento all'impianto di messa a terra. Lo spinotto più largo e il terzo spinotto proteggono l'incolumità personale. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elettricista. 10. PROTEGGERE il cordone di alimentazione in modo che non possa essere pestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dall'apparecchio. 11. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore. 12. USARE solo con i supporti (carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo) specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta assieme all'apparecchio, per prevenire infortuni causati da un ribaltamento. 13. SCOLLEGARE dalla presa di corrente questo apparecchio durante i temporali o se non verrà usato per lunghi periodi. 14. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento. Occorre intervenire sull'apparecchio ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cordone di alimentazione si danneggiano, se si versa un liquido o cadono oggetti sull'apparecchio, se l'apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente o è caduto. Misura di sicurezza (solo per gli Stati Uniti e il Canada): la spina del cordone di alimentazione è polarizzata (uno spinotto è più largo dell'altro) e può essere inserita nella presa di corrente solo in un modo; se non è possibile inserirla completamente, girarla e riprovare; se ancora risulta impossibile inserirla, rivolgersi a un elettricista esperto per modificare la presa, o usarne un'altra. Non cercare di evitare questa misura di sicurezza. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE. ATTENZIONE: non aprire: rischio di folgorazione. Le tensioni all'interno di questo apparecchio sono mortali. All'interno non vi sono parti riparabili dall'utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato. ATTENZIONE: questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle tensioni in corrente alternata elencate sul pannello posteriore o con l'alimentatore accluso; il funzionamento a tensioni diverse da quelle specifiche può causare danni irreversibili e annullare la garanzia. Procedere con cautela se si vuole utilizzare un adattatore di corrente alternata, in quanto si corre il rischio di collegare l'apparecchio a tensioni non concepite per il suo funzionamento. Se l'apparecchio è dotato di cordone di alimentazione scollegabile, adoperare solo quello accluso o fornito dal rivenditore. Se non si è sicuri della giusta tensione di funzionamento, rivolgersi al rivenditore. ATTENZIONE: collocare l'apparecchio accanto a una presa di corrente e accertarsi che l'interruttore automatico sia facilmente accessibile. # ADS-48R-12-2-1545 Ingresso adattatore: 100-240 V c.a., 50/60 Hz Ingresso apparecchio: 15 V c.c., 3 A Temperatura ambiente: 35 °C Questa figura ha solo scopo esemplificativo; la spina effettiva dipende dal Paese. 15. NON esporre l'apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano collocati contenitori di liquido, per esempio vasi da fiori. 16. Per scollegare completamente l'apparecchio dall'impianto di rete, scollegare il cordone di alimentazione dalla presa di corrente. 17. La spina del cordone di alimentazione deve rimanere funzionale. Italian Grazie... per avere acquistato il Klipsch RoomGroove, un ricetrasmettitore senza fili per segnali audio di qualità da CD. Il RoomGroove utilizza la tecnologia KlipschCastTM per comunicare con altri componenti della stessa famiglia; presenta inoltre una sede docking per iPod® e un ingresso ausiliario che permettono di collegare diversi componenti allo scopo di sentirne l'audio localmente o di trasmetterlo in altri punti della propria abitazione. Il RoomGroove è un vero e proprio impianto stereo a due vie che incorpora due woofer ad ampia escursione (long-throw) e due tweeter caricati a tromba MicroTractrixTM in una cassa con apertura. Questo impianto assicura la precisione, ricchezza di dettagli e qualità del suono che danno vita alla vostra musica come solo Klipsch può. Il RoomGroove è corredato di diverse basi; funziona inoltre con le basi universali Apple e con quelle in dotazione con gli iPod. Per configurare il RoomGroove per un iPod specifico, selezionare la base adatta e inserirla nella sede docking, come illustrato di seguito; a questo punto si può inserire l'iPod sulla base; quando è inserito, la sua batteria viene ricaricata. Disimballaggio Estrarre l'intero contenuto dalla scatola e verificare che siano presenti i seguenti componenti: Per ascoltare l'iPod mentre è inserito nel RoomGroove, premere il pulsante "Listen" sul RoomGroove o sul telecomando finché la spia corrispondente non diventa blu e si sente l'audio dell'iPod; quest'ultimo è accessibile direttamente premendo il pulsante "iPod" sul telecomando. 0 0 Collegamento di una sorgente ausiliaria Sul pannello posteriore del RoomGroove c'è un ingresso ausiliario stereo da 3,5 mm, "Aux Input", a cui va collegata l'uscita audio del dispositivo che si desidera ascoltare; serve un cavo stereo da 3,5 mm. RoomGroove Telecomando 0 0 Aux Input Alimentatore Basi universali Sorgente ausiliaria Collocare il RoomGroove su una superficie solida; collegare il cordone di alimentazione al pannello posteriore del RoomGroove e quindi a una normale presa di corrente; a questo punto il RoomGroove è pronto a ricevere i segnali di qualsiasi dispositivo trasmessi con la tecnologia senza fili KlipschCast. Per ascoltare la sorgente ausiliaria, premere il pulsante "Listen" sul RoomGroove o sul telecomando finché la spia corrispondente non diventa blu e si sente l'audio della sorgente; oppure premere il pulsante "Aux" sul telecomando. Collegamento e ascolto di un iPod Il design razionale del RoomGroove permette di adoperare facilmente qualsiasi iPod: toccando il logotipo Klipsch sulla parte anteriore del RoomGroove si fa uscire la sede "docking" retrattile per iPod; perché la sede si apra e si chiuda è necessario che il RoomGroove sia acceso. Quando la sede è in fuori, toccandola di nuovo la si fa retrarre; la sede rimane ferma quando vi è inserito un iPod, mentre si retrae automaticamente se è vuota e il RoomGroove è nella modalità di standby (il LED di accensione/spegnimento è acceso in rosso). Nota: la spia "Listen" si accende in blu quando si ascolta un iPod locale o un dispositivo collegato all'ingresso ausiliario locale. Se entrambi gli ingressi sono in uso, il pulsante "Listen" seleziona prima l'ingresso Aux e poi l'iPod. 2 Trasmissione dal RoomGroove Il RoomGroove permette di trasmettere l'audio dell'iPod o della sorgente ausiliaria in modo che possa essere ricevuto e riprodotto da altri componenti KlipschCast; a tale scopo, selezionare la sorgente che si desidera trasmettere premendo il pulsante "Listen" oppure il pulsante corrispondente alla sorgente (iPod o Aux) sul telecomando e quindi premere il pulsante "Transmit": l'audio della sorgente selezionata viene trasmesso e può essere ricevuto via radio da altri dispositivi con tecnologia KlipschCast. Trasmissione da due RoomGroove Se l'impianto non incorpora un sistema CS-700 (o se il sistema cinematografico non fa parte dell'impianto multisala senza fili), due RoomGroove possono trasmettere simultaneamente; per attivare questa funzionalità è necessario assegnare a tutti i componenti dell'impianto un codice (un numero compreso tra 5 e 9); in questo modo un secondo RoomGroove può occupare il canale per la trasmissione senza fili assegnato in precedenza al CS-700 (per ulteriori informazioni vedere la sezione "Impostazione del codice del canale", di seguito). Se si desidera trasmettere anche da un terzo RoomGroove e selezionare il canale da utilizzare per la nuova trasmissione, occorre prima selezionare il programma da terminare mantenendo premuto il pulsante "Listen" finché non si sente la sorgente corrispondente; quindi premere "Transmit": la nuova sorgente occuperà il canale e interromperà la trasmissione dell'altra sorgente. A questo punto si dovrà sentire la nuova sorgente in tutti i punti in cui veniva riprodotto l'audio della sorgente precedente; la nuova sorgente deve essere ricevuta da tutti gli apparecchi attivi. Nota: se un RoomGroove sta trasmettendo e si avvia la trasmissione da un secondo RoomGroove, quest'ultimo si sostituisce al primo occupandone il canale utilizzato per la trasmissione senza fili. Se si desidera configurare l'impianto multisala senza fili in modo che due RoomGroove trasmettano simultaneamente, vedere la sezione "Trasmissione da due RoomGroove". Ascolto di altri dispositivi KlipschCast con il RoomGroove Il RoomGroove permette di ascoltare sorgenti collegate ad altri componenti KlipschCast o integrate negli stessi, come un altro RoomGroove o l'impianto multimediale DVD CS-700. Per ascoltare una sorgente trasmessa da un altro dispositivo KlipschCast, premere il pulsante "Listen"; la spia corrispondente si accende in rosso (o in viola nel caso di una seconda sorgente senza fili) non appena l'audio di una sorgente senza fili viene ricevuto e riprodotto. Una spia lampeggiante indica che su quel canale non è disponibile nessuna sorgente. Nota: tutti gli apparecchi dell'impianto multisala senza fili devono essere impostati sullo stesso codice affinché le trasmissioni possano avere luogo. Impostazione del codice del canale L'apposita manopola sul pannello posteriore del RoomGroove permette di selezionare un codice per tutti i componenti KlipschCast allo scopo di evitare interferenza generata da impianti vicini. Il codice è un numero compreso tra 0 e 9 (l'impostazione predefinita è 0); tutti i componenti KlipschCast inizialmente vengono impostati su 0 e permettono la trasmissione, su un canale, dell'audio generato da un sistema cinematografico e la trasmissione su un secondo canale dell'audio generato da un RoomGroove. Il codice deve essere modificato solo per uno dei due motivi seguenti: 1) C'è interferenza a causa di un impianto vicino. In tal caso è sufficiente impostare un altro codice per tutti i componenti KlipschCast, in modo che possano comunicare solo con altri componenti che abbiano lo stesso codice. Si possono utilizzare i codici da 0 a 4 per la trasmissione dell'audio da un sistema cinematografico e da un RoomGroove, mentre i codici da 5 a 9 vanno riservati per la trasmissione da due RoomGroove separati, senza un sistema cinematografico. 2) Si desidera trasmettere l'audio da due RoomGroove (non un sistema cinematografico) ­ In tal caso basta selezionare un nuovo codice compreso tra 5 e 9 per tutti i componenti KlipschCast, che quindi comunicheranno solo con altri componenti che abbiano lo stesso codice. Una volta modificato il codice, è necessario scollegare e ricollegare il cordone di alimentazione dalla presa di corrente affinché la modifica diventi effettiva e ogni componente possa comunicare solo con altri componenti KlipschCast che abbiano lo stesso codice. Sorgenti e colori della spia "Listen" Il blu indica sempre una sorgente locale, mentre il rosso e il viola indicano canali di trasmissione senza fili; se la spia lampeggia, la sorgente o il canale non è disponibile. Trasmissione da un impianto CS-700 e un RoomGroove Sorgente locale (iPod o Aux): blu Sorgente Cinema System trasmessa: rosso Sorgente RoomGroove trasmessa: viola Trasmissione da due RoomGroove Sorgente locale (iPod o Aux): blu Prima sorgente RoomGroove trasmessa: rosso Seconda sorgente RoomGroove trasmessa: viola Trasmissione dal CS-700 In un impianto multisala che incorpori un sistema cinematografico CS-700 (venduto separatamente), è possibile adoperare il telecomando del RoomGroove per selezionare direttamente le sorgenti dal CS-700 dopo che si è selezionato il sistema con il pulsante "Listen" del RoomGroove. Per impostazione predefinita, il CS-700 trasmette l'audio della propria sorgente locale (quella selezionata per l'ascolto o la visualizzazione sul sistema stesso) fintantoché non si seleziona un'altra sorgente. Vedere la sezione "Telecomando", di seguito, per i dettagli sulla funzionalità del telecomando. Nota: tutti gli apparecchi dell'impianto multisala senza fili devono essere impostati sullo stesso codice affinché le trasmissioni possano avere luogo. 3 Telecomando Il telecomando è utilizzabile con il RoomGroove e l'iPod nonché con altri dispositivi trasmittenti, come altri RoomGroove e sistemi cinematografici Klipsch, ad esempio il CS-700. Pulsanti Accensione/ Spegnimento RoomGroove iPod Aux Seleziona l'iPod inserito nella sede docking del RoomGroove locale. Seleziona il dispositivo audio collegato al RoomGroove locale (perché possa essere sentito, il dispositivo deve essere in modalità di riproduzione). Seleziona una dopo l'altra le sorgenti disponibili, sia locali che tramite un canale senza fili. Accede all'unità CD/DVD del sistema cinematografico collegato alla rete KlipschCast. Accede al sintonizzatore AM/FM del sistema cinematografico collegato alla rete KlipschCast. Accede all'audio del dispositivo collegato all'ingresso Cab/Sat (cavo/ satellite) del sistema cinematografico collegato alla rete KlipschCast. Il dispositivo deve trasmettere l'audio al sistema cinematografico perché possa essere sentito dal RoomGroove. Accede all'audio del dispositivo collegato all'ingresso ausiliario Aux 1 del sistema cinematografico collegato alla rete KlipschCast. Il dispositivo deve trasmettere l'audio al sistema cinematografico perché possa essere sentito dal RoomGroove. Accede all'audio del dispositivo collegato all'ingresso ausiliario Aux 2 del sistema cinematografico collegato alla rete KlipschCast. Il dispositivo deve trasmettere l'audio al sistema cinematografico perché possa essere sentito dal RoomGroove. Premerlo per accendere il RoomGroove, premerlo di nuovo per portare il RoomGroove nella modalità "Standby". Listen Cinema System Sources (Sistemi cinematografici) CD/DVD AM/FM Cab/Sat Aux 1 Aux 2 Nota: il telecomando deve essere orientato verso il RoomGroove per funzionare correttamente. Selezione dei brani (|7o8|) Questi pulsanti permettono di comandare sorgenti diverse: · uandosicomandauniPodlocale,premere|7o8|per passare al brano precedente o Q successivo; mantenendo premuto il pulsante si va indietro o avanti velocemente. · uandosicomandauniPodinseritonellasededockingdiunaltroRoomGroove,premere Q |7o8| per passare al brano precedente o successivo. · uandosicomandalasorgenteCD/DVDdiunsistemacinematografico,premere Q |7o8| per passare al brano/capitolo precedente o successivo. · uandosicomandalasorgenteAM/FMdiunsistemacinematografico,premere Q |7o8|per passare alla precedente o successiva stazione memorizzata (se non è stata memorizzata nessuna stazione, questi pulsanti non funzionano). · uandosicomandalasorgenteCab/Satdiunsistemacinematografico,premere Q |7o8|per passare al canale precedente o successivo. · uestipulsantinonsonofunzionaliquandosiascoltalasorgenteAux1oAux2diun Q sistema cinematografico. Premerlo una volta per sospendere la riproduzione; premerlo di nuovo per riprenderla. Premere + o ­ per aumentare o ridurre il volume del RoomGroove (solo il RoomGroove locale). Silenzia il RoomGroove locale (riduce a zero il livello dell'audio). Riproduzione/Pausa Volume Mute 4 Sostituzione della batteria del telecomando La batteria deve essere sostituita quando il telecomando cessa di funzionare o le sue prestazioni si riducono in modo notevole. Per sostituire la batteria, rimuoverla dopo averne tirato in fuori la linguetta dell'alloggiamento (come illustrato sotto); come ricambio usare solo una batteria al litio CR2025 da 3 volt. Nota: l'illuminazione e altre condizioni della stanza possono ridurre le prestazioni del telecomando. Sistema di riposizione del cavo e fissaggio dell'alimentatore L'alimentatore del RoomGroove è dotato di un sistema integrato di riposizione del cavo: il tratto in eccesso di cavo può essere avvolto intorno all'alimentatore e fissato con fascette di gomma, come illustrato. L'alimentatore può essere comodamente fissato al RoomGroove mediante i ganci presenti sulla parte laterale dell'alimentatore, che vanno inseriti nelle fessure presenti sulla parte posteriore del RoomGroove, come illustrato. Fessure Ganci 5 Garanzia applicabile fuori degli Usa e del Canada Se questo prodotto viene venduto fuori degli USA o del Canada, esso è coperto da una garanzia conforme alle leggi locali. Per richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore o al distributore. Dichiarazione relativa alla normativa FCC (Federal Communication Commission) Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione "Part 15" della normativa FCC, l'ente americano per le telecomunicazioni. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla Part 15 della normativa FCC. Questi limiti sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro interferenze distruttive in impianti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato seguendo scrupolosamente le istruzioni, può causare interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni; tuttavia non è possibile dare alcuna garanzia che in un particolare impianto non si verificherà interferenza. In conformità alla normativa FCC, eventuali modifiche non approvate espressamente da Klipsch potrebbero annullare l'autorizzazione concessa all'utente per l'uso di questo apparecchio. Questo dispositivo genera e utilizza energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato correttamente, può causare interferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi. Se questo dispositivo causasse interferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi (determinabile scollegando il dispositivo stesso), provare a eliminare l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: · iorientarel'antennaricevente(ossial'antennadellaradioo r televisione che subisce l'interferenza); · llontanareildispositivodall'apparecchiochesubisce a l'interferenza; · ollegareildispositivoaun'altrapresadicorrente,inmodo c che il dispositivo e l'apparecchio che subisce l'interferenza siano inseriti in circuiti derivati differenti. Inoltre la FCC ha preparato un utile opuscolo, "How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems", che può essere ordinato presso l'U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, indicando il codice 004-000-00345-4. Questo prodotto risponde ai requisiti "DHHS Rules 21 CFR Subchapter J" applicabili alla data di fabbricazione. Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Dichiarazione di conformità alla normativa FCC (Federal Communication Commission) Nome del produttore: Nome del prodotto: Modello: RoomGroove Fabbricante: Indirizzo: Telefono: Data: Klipsch Audio Technologies Sistema di diffusori audio Klipsch Audio Technologies 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 USA 001 317-860-8100 15 gennaio 2006 In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione "Part 15" della normativa FCC, l'ente americano per le telecomunicazioni. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. RoomGroove Se queste misure non eliminano l'interferenza, consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato. 6 Instruções importantes de segurança 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. LEIA estas instruções. GUARDE estas instruções. FIQUE ATENTO a todos os avisos. SIGA todas as instruções. NÃO use este aparelho perto de água. LIMPE APENAS com um pano seco. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta. 10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho. 11. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante. 12. USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia. 13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo. 14. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho. 15. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto que contenha líquidos, Para sua segurança (aplica-se apenas aos EUA e ao Canadá): O plugue do cabo de alimentação de CA é polarizado (um pino mais largo que o outro) e só se encaixa na tomada elétrica em uma posição específica. Se não conseguir inserir o plugue completamente na tomada, vire-o e tente inseri-lo na outra posição. Se ainda não se encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado para trocar a tomada ou use outra tomada. Não tente anular este recurso de segurança. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção (reparos) no material impresso que acompanha o produto. O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque elétrico às pessoas. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade. ATENÇÃO: As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como a luz solar direta, chamas ou outras fontes de calor. CUIDADO: Perigo de explosão caso a bateria de reposição do controle remoto seja incorreta. Substituir apenas com a bateria CR2025 ou equivalente. ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada sobre o produto. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA. ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões que não sejam as identificadas pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia. O uso de adaptadores de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode permitir que o produto seja ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com um cabo de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou revendedor local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato com o distribuidor e/ou revendedor local. CUIDADO: Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do circuito principal e certifique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor. # ADS-48R-12-2-1545 Especificação elétrica do adaptador: 100-240 VCA, 50/60 Hz Especificação elétrica da unidade: 15 VCC, 3A Temperatura ambiente: 35 °C Essa ilustração é fornecida a título de exemplo. O plugue pode ser diferente de país para país. como vasos, sejam colocados sobre o equipamento. 16. Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica, desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada. 17. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido pronto para ser utilizado. Portuguese Obrigado Parabéns pela compra do sistema musical RoomGroove da Klipsch. O RoomGroove é um transceptor sem fio que utiliza a tecnologia KlipschCastTM sem fio para transmitir e receber sinais de áudio com qualidade de CD para e de componentes compatíveis com esta tecnologia. O RoomGroove tem uma base para iPod® e uma entrada auxiliar para conexão de outros componentes para reproduzir o som localmente ou transmiti-lo por toda a residência. O RoomGroove é um sistema de som estéreo bidirecional que incorpora dois woofers de longo alcance e dois tweeters com cornetas MicroTractrixTM em uma caixa com saídas de conexão. A precisão, os detalhes e os sons produzidos por este sistema darão mais vida às suas músicas de uma maneira que só a Klipsch consegue fazer O RoomGroove foi projetado para funcionar com encartes da Apple para a base universal. Vários encartes são fornecidos com o sistema RoomGroove. O iPod é fornecido com um encarte que também pode ser usado no RoomGroove. Para configurar o RoomGroove para o iPod específico em uso, selecione o encarte apropriado e coloque-o na base universal, como ilustrado. A unidade está pronta para receber o iPod. Enquanto o iPod estiver na base, a bateria será carregada (até alcançar a carga máxima). Retire o conteúdo da embalagem Desembale o produto e confirme a presença dos seguintes componentes na embalagem. 0 0 Para ouvir o conteúdo do iPod colocado na base, pressione o botão "Listen" (Ouvir) no RoomGroove ou no controle remoto até que a luz "Listen" fique azul e o som seja reproduzido. Para acessar o iPod diretamente, pressione o botão "iPod" no controle remoto do RoomGroove. Conexão de uma fonte auxiliar RoomGroove Controle remoto 0 0 Há uma entrada auxiliar estéreo de 3,5 mm na parte posterior do RoomGroove. Para conectar um dispositivo auxiliar, basta ligar a saída de áudio do dispositivo na entrada auxiliar (Aux Input) na parte posterior do RoomGroove. É necessário usar um cabo estéreo de 3,5 mm. Fonte de alimentação Encartes da base universal Fonte auxiliar Entrada auxiliar Coloque o RoomGroove em uma superfície firme. Ligue o cabo de alimentação na parte posterior do RoomGroove e insira a outra extremidade em uma tomada elétrica normal. O RoomGroove estará pronto para detectar qualquer sinal transmitido com a tecnologia KlipschCast. Colocação e uso de um iPod na base O RoomGroove foi projetado de maneira inteligente para aceitar facilmente todos os tipos de iPods. Para expor a base retrátil para iPod, basta tocar no logotipo da Klipsch na frente do RoomGroove. O RoomGroove deve estar ligado para que a gaveta da base abra e feche. Quando a base estiver estendida, basta tocá-la novamente para que se retraia. A base não se move quando há um iPod encaixado nela. A base se retrairá automaticamente quando não houver nenhum iPod encaixado e o RoomGroove estiver no modo de prontidão (o LED indicador de ativação estará aceso na cor vermelha). Para ouvir o conteúdo da fonte auxiliar, pressione o botão "Listen" (Ouvir) no RoomGroove ou no controle remoto até que a luz "Listen" fique azul e o som seja reproduzido. Isto também pode ser feito pressionando o botão "Aux" no controle remoto do RoomGroove. Nota: A luz "Listen" ficará azul ao ouvir o conteúdo de um iPod colocado na base ou de um dispositivo conectado à entrada auxiliar local. Se as duas entradas estiverem em uso, o botão "Listen" passará do dispositivo auxiliar para o iPod, nesta ordem. 2 Transmissão de áudio a partir do RoomGroove O RoomGroove foi projetado para permitir a transmissão do conteúdo do iPod ou da fonte auxiliar para que possa ser recebido e reproduzido por outros componentes compatíveis com a tecnologia KlipschCast. Para transmitir a partir do RoomGroove, basta selecionar a fonte que deseja transmitir pressionando o botão "Listen" (Ouvir) ou selecionar no controle remoto a fonte desejada (iPod ou Aux) e, em seguida, pressionar o botão "Transmit" (Transmitir). O conteúdo da fonte selecionada será transmitido pela residência e estará disponível para recepção por outros produtos compatíveis com a tecnologia KlipschCast. Transmissão de áudio a partir de dois RoomGrooves Em sistemas que não incluem um sistema CS-700 (ou se o sistema de cinema não fizer parte do sistema sem fio multiambiente), dois RoomGrooves podem transmitir simultaneamente. Para ativar este recurso, um código local de 5 a 9 deve ser atribuído a todos os componentes do sistema sem fio multiambiente. Selecionar um código local de 5 a 9 permitirá que um segundo RoomGroove ocupe o canal sem fio previamente atribuído ao CS-700 (consulte "Configuração do código local" para obter informações mais detalhadas). Se dois RoomGrooves estiverem transmitindo e o usuário quiser transmitir a partir de uma terceira unidade e controlar qual canal sem fio será usado para a nova transmissão, será necessário primeiro selecionar a transmissão que deseja interromper pressionando o botão "Listen" (Ouvir) até que a fonte de áudio desejada seja ouvida. Em seguida, deve pressionar o botão "Transmit" (Transmitir) e a nova fonte ocupará o canal sem fio e interromperá a transmissão da outra fonte. A nova fonte de áudio será ouvida em todos os locais onde o conteúdo da fonte anterior estava sendo reproduzido. A nova fonte estará agora disponível a todos os dispositivos receptores ativos.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KLIPSCH ROOMGROOVE.

KLIPSCH offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual KLIPSCH ROOMGROOVE, user guide KLIPSCH ROOMGROOVE, instructions KLIPSCH ROOMGROOVE, owner's manual KLIPSCH ROOMGROOVE, online manual KLIPSCH ROOMGROOVE.


KLIPSCH ROOMGROOVE, , DVD Player, DVD Recorder, Home Theater, Amplifier & Hi-Fi Audio.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.