DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE LACROSSE WS-7013U

Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual LACROSSE WS-7013U will begin.

You agree to use the Manual in accordance with the terms and conditions hereafter described.

1. Our service
Diplodocs offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...

2. Access rights
The documents available on this site are and will remain properties of their respective owners. Accessing, downloading or storing a document on this site does not give you any right. You certify accessing and storing only documents for which you regularly acquired rights of use, either by owning the item corresponding to the document, or thanks to a right to broadcast the document, given by the copyright owners.

3. Our responsibility
In any way can't Diplodocs be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Diplodocs, for instance, does not offer a translation service.

4. Checking of use
Once downloaded, you must make sure that the Manual matches the Product for which you intend to use it. You agree to remain entirely responsible for the use you do with the instructions contained in the document, no matter whether damages of losses occur following its use.

5. Your commitment
In compensation for using our service, you certify not to harm Diplodocs by any legal action, and to help Diplodocs by promoting the site or uploading new documents. You acknowledge that Diplodocs does not owe you mandatory results or availability.


Diplodocs explicitly forbids the use of its service by anyone who do not agree with all conditions above. By accepting or downloading the Manual LACROSSE WS-7013U, you agree to have read the disclaimer, to have understood all of it and to be bond by its terms and conditions.

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.

   

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

We hope that this LACROSSE WS-7013U user guide will be useful to you.

Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your LACROSSE WS-7013U products ?
Discussion, review, tips, troubleshooting issue, problem : search help on LACROSSE WS-7013U product forum.



close

5 364 brands
1 237 233 user's guides
520 000 members
Domestic Appliance | TV & Audio | Phone | Computer | Car | Digital Camera | Video Game
Search
a brand
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # Search for a user manual
 

User manual LACROSSE WS-7013U - INSTRUCTION MANUAL

Diplodocs help download the user guide LACROSSE WS-7013U - INSTRUCTION MANUAL.

  Download the user manual LACROSSE WS-7013U     
Download the complete
user guide (151 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your LACROSSE WS-7013U products ?




You may also download the following manuals related to this product:

LACROSSE WS-7013U QUICK START

Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.





User guide LACROSSE WS-7013U - INSTRUCTION MANUAL


WS-7013BZ-BP Wireless 433 MHz Temperature Station Instruction Manual TIME FCC DISCLAIMER This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Freq. 433.92 MHz La Crosse Technology Made in China WS-7013U FCC ID: OMO-01RX (Receiver) OMOTX6U (transmitter) INDOOR OUTDOOR 2 SET CH MIN/MAX RESET/+ 433 MHz R Contents Language English French Spanish Page 2 17 32 TABLE OF CONTENTS INVENTORY OF CONTENTS 1. The indoor temperature station (Figure 1) 2. The remote temperature sensor (TX2U) and mounting bracket. (Figure 2) 3. 3 each, 1/2" Philips screws. 4. One strip of double sided adhesive tape. 5. Instruction Manual and Warranty Card. Figure 1 Topic Inventory of Contents Quick Setup Detailed Setup Guide Battery Installation Setting the Time Selecting Units of Measurement Features Minimum and Maximum Temperatures Resetting Minimum and Maximum Temperatures Additional remote control senders (optional) Mounting Troubleshooting Maintenance and Care Specifications Warranty Information P.2 Page 3 3-5 6-7 7-8 8 TIME Figure 2 INDOOR REMOTE TEMP. TRANSMITTER OUTDOOR 433 MHz 2 SET CH MIN/MAX RESET/+ 8 433 MHz 9 ADDITIONAL EQUIPMENT (not included) 1. 1 Philips screwdriver. 2. 2 Fresh AAA 1.5V batteries. 3. 2 Fresh AAA 1.5V batteries. 9-10 10-11 11-12 13 13-14 14-16 QUICK SETUP Hint: Use good quality Alkaline Batteries and avoid rechargeable batteries. 1. Have the indoor temperature station and remote temperature sensor 3 to 5 apart. P.3 GB GB 2. Batteries should be out of both units for 10 minutes. 3. Place the batteries into the remote temperature sensor first then into the indoor temperature station. (All remote temperature sensors must be started before the indoor temperature station) 4. DO NOT PRESS ANY BUTTONS FOR 15 MINUTES. In this time the indoor temperature station and remote temperature sensor will start to talk to each other and the display will show both the indoor temperature and an outdoor temperature. If the indoor temperature station does not display both temperatures after the 15 minutes please retry the set up as stated above. After both indoor and outdoor temperatures are displayed for 15 minutes you can place your remote temperature sensor outdoors and set your time. The remote temperature sensor should be placed in a dry, shaded area. The remote temperature sensor has a range of 80 feet. Any walls that the signal will have to pass through will reduce distance. An outdoor wall or window will have up to 20 feet of resistance and an interior wall will have up to 10 feet of resistance. Your distance plus resistance should not exceed 80 ft. in a straight line. NOTE: Fog and mist will not harm your remote temperature sensor but direct rain must be avoided. To complete the set up of your indoor temperature station after the 15 minutes have passed please follow the steps below. 1. Press and hold the "SET" button for 5 seconds. Note: A "12h" or "24h" will appear on the top line. ("12h" for AM/PM, "24h" for military time) a. To change between "12h" and "24h" press and release the "MIN/MAX" button. b. When you have your choice shown on the display press and release the "SET" button once. 2. Degree Fahrenheit will now show. a. To change between Fahrenheit and Celsius, press and release the "MIN/MAX" button. b. When you have your choice shown on the display press and release the "SET" button once. 3. An hour will now be flashing. a. Press and release the "MIN/MAX" button until the correct hour is shown. Note: When in the 12h mode there is "PM" displayed under the word TIME when in the PM hours. During the AM hours this area will be blank. b. When the correct hour is shown, press and release the "SET" button once. 4. A minute will now be flashing. a. Press and release the "MIN/MAX" button until the correct minutes are displayed. Press and release the SET button once more and you are done. GB P.4 P.5 GB DETAILED SETUP GUIDE I. BATTERY INSTALLATION A. REMOTE TEMPERATURE SENSOR 1. Remove the mounting bracket. 2. Remove battery cover 3. Observing the correct polarity, Battery cover install 2 AAA batteries-make + sure they do not spring free, or + start-up problems may occur. Replace cover. Battery compartment REMOTE TEMP. TRANSMITTER 433 MHz 4. Wait 15 minutes to allow both the indoor and outdoor temperatures are shown on the indoor temperature station. 5. The indoor temperature station should now show: "-:- " in the TIME LCD, and temperatures in the INDOOR and OUTDOOR LCD's. TIME SIZE AAA LR3 SIZE AAA LR3 INDOOR OUTDOOR 2 B. INDOOR TEMPERATURE STATION Note: After the batteries are installed, DO NOT press any buttons. This may interfere with the signals, causing temperatures to register incorrectly. II. TIME SET CH MIN/MAX RESET/+ 433 MHz Battery cover + SIZE AAA SIZE AAA A. SETTING THE TIME 1. Press and hold the "SET" button for 5 second, "12h" will appear in the TIME LCD. + SET Battery compartment MIN/MAX RESET/+ CH 1. Remove the battery cover on the backside. To do this, push up and pull out. 2. Observing the correct polarity, install 2 AAA batteries. 3. Replace battery cover. 2. Press and release the "MIN/MAX" button to select either 12h time (am/pm) or 24h time 3. Press and release the "SET" button 2 times, the hour will flash in the upper left corner. 4. Press and release the "MIN/MAX" button to set the hours 5. Press and release the "SET" button to move to the P.7 GB P.6 GB minute setting 6. Press and release the "MIN/MAX" button to set the minutes. 7. Press and release the "SET" button to activate the clock. B. RESETTING THE MINIMUM AND MAXIMUM TEMPERATURES 1. To reset both the minimum and maximum temperaturespress and hold the "RESET/+" button for 4 seconds. C. ADDING ADDITIONAL REMOTE TEMPERATURE SENSORS (OPTIONAL) 1. The WS-7013U is able to receive signals from 3 different remote temperature sensors. Following are some brief instructions for the basic set-up of remote temperature sensor units with the WS-7013U. These extra sensors can be purchased through the same dealer as this unit, or by contacting La Crosse Technology directly. A TX2U and TX6U will monitor temperature only, a TX3U will monitor temperature and display the temperature on its LCD, and the TX3UP will monitor the temperature via a probe for use in pools, spas, etc. Note: When setting up multiple units it is important to remove the batteries from all existing units in operation, then to insert batteries first into all the remote temperature sensor units, and in numeric sequence. Second, install batteries into the indoor temperature station. Transmission problems will arise if this is not done correctly and if the total time for set-up exceeds 6 minutes. 2. It is necessary to remove the batteries from all units currently in operation. 3. Remove the battery covers to all remote temperature sensor units. 4. Place all remote temperature sensor units in a numeric sequential order. 5. In sequential order, install batteries (follow the same Note: When in 12h mode, there is only a "PM" display, which appears under "TIME." If there is no display here it is AM. Make sure you set the time accordingly. III. UNITS OF TEMPERATURE MEASURE A. SELECTING UNITS OF MEASUREMENT 1. Press and hold the "SET" button for 5 second until "12h" or "24h" appears in the TIME LCD. 2. Press and release the "SET" button again, "°F" will appear in the TIME LCD. 3. Press and release the "MIN/MAX" button to shift between °F and °C. 4. Press and release the "SET" button twice to activate settings. IV. FEATURES A. MINIMUM AND MAXIMUM TEMPERATURES 1. Press and release the "MIN/MAX" button, "MIN" appears in the temperature LCD's and the recorded minimum temperatures are displayed. 2. Press and release the "MIN/MAX" button to toggle to the maximum temperatures. The time of occurrence of the value for outdoor temperature will also flash. GB P.8 P.9 GB -battery installation procedures seen in section "I" of the Detailed Set-Up Guide). 6. Install batteries into the indoor temperature station. 7. Follow the Detailed Set-Up Guide for programming and operating instructions. D. VIEWING AND OPERATING WITH MULTIPLE REMOTE TEMPERATURE SENSOR UNITS 1. To view the temperature of a different remote temperature sensor unit, press and release the "CH" button. A shift from one "boxed" number to the next should be observed in the OUTDOOR LCD. 2. To view the Minimum/Maximum temperature: first select from which remote temperature sensor to read data (indicated by the "boxed" number). Pressing and releasing the "MIN/MAX" button will toggle through the minimum and maximum indoor temperature, and the minimum and maximum outdoor temperature. 3. To reset the Minimum/Maximum readings, press and hold the "MIN/MAX" button for four seconds. V. MOUNTING Note: To achieve a true temperature reading, avoid mounting in direct sunlight. We recommend that you mount the remote temperature sensor on an outside North-facing wall. The sending range is 80ft; obstacles such as walls, concrete, and large metal objects will reduce the range. Place both units in their desired location before permanently mounting. A. REMOTE TEMPERATURE SENSOR 1. Remove the mounting bracket from the remote temperature sensor 2. Mount using either screws or adhesive tape. 3. Reattach the remote temperature sensor to the mounting bracket. B. THE TEMPERATURE STATION 1. The indoor temperature station comes with the table stand already mounted. If you wish to use the tablestand, all that is required is to place the indoor temperature station in an appropriate location. 2. To wall mount, remove the table stand. To do this, pull down on the stand from the rear and rotate forward. a) Fix a screw (not included) into the desired wall, and place the indoor temperature station onto the screw using the hanging hole on the backside. Gently pull the indoor temperature station down to lock the screw into place. TROUBLESHOOTING NOTE: For problems not solved, please contact La Crosse Technology via e-mail or phone, or visit our website, www. lacrossetechnology.com Problem: The LCD is faint Solution: Replace batteries Problem: No outdoor temperature is displayed. Solution: 1) Remove all batteries, reinsert into remote temperature sensor first, and then into the indoor temperature station. 2) Place remote temperature sensor closer to the indoor temperature station. P.11 GB P.10 GB 3) Be sure all batteries are fresh. 4) Place remote temperature sensor and indoor temperature station in position so the straight-line signal is not passing through more than two or three walls. Problem: Temperatures do not match if units are placed next to each other. Solution: Each temperature sensor is manufactured to be accurate to within 1 degree plus or minus and under normal conditions; so two temperature sensors could be as much as 2 degrees different. However, the difference can be exaggerated further because the temperature sensors are designed for different working environments. The indoor sensor is less responsive to ambient air currents because of the shielding effect of the display's case. In addition, the case can act as a heat sink to absorb and store heat from external sources (i. e. handling of the case or radiant heat). In addition, the much greater range of the outdoor temperature sensor requires a different calibration curve than the indoor range. Error is usually greater at the extreme ends of a range, making it harder to compare different ranges with different curves. Under nonlaboratory conditions, it is difficult to compensate for the above factors and obtain an accurate comparison. MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS · Extreme temperatures, vibration, and shock should be avoided to prevent damage to the units. · Clean displays and units with a soft, damp cloth. Do not use solvents or scouring agents; they may mark the displays and casings. · Do not submerge in water. · Do not subject the units to unnecessary heat or cold by placing them in the oven or freezer. · Opening the casings invalidates the warranty. Do not try to repair the unit. Contact La Crosse Technology for repairs. SPECIFICATIONS Transmitting Frequency 433MHz Measuring Temperatures Indoor Temperature 32°F to 156.2°F Station: Indoor with 0.2°F resolution. (0°C to 69.0°C with 0.1°C resolution) Indoor Temperature -21.8°F to 156.2°F Station: Outdoor with 0.2°F resolution. (-29.9°C to 69.0°C with 0.1°C resolution) Transmitting range Maximum 80 feet (25m) open space GB P.12 P.13 GB Temperature check Indoor Outdoor Every 10 seconds Twice in 10 minutes Proof of purchase must be included if it is determined that the weather station should be returned to La Crosse Technology. LA CROSSE TECHNOLOGY WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, P U N I T I V E , O R OT H E R S I M I L A R DA M AG E S A S S O C I AT E D W I T H T H E O P E R AT I O N O R MALFUNCTION OF THIS WEATHER STATION. THIS PRODUCT IS NOT TO BE USED FOR MEDICAL PURPOSES OR FOR PUBLIC INFORMATION. THIS PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF CHILDREN'S REACH. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights specific to your State. Some States do no allow the exclusion of consequential or incidental damages therefore the above exclusion of limitation may not apply to you. Batteries-(Alkaline recommended) Remote Temperature 2 x AAA, 1.5V Sensor Indoor Temperature 2 x AAA, 1.5V Station Dimensions: (H x W x D) Indoor Temperature 4.3" x 2.75" x .92" Station (excluding table stand) (110 x 90 x 23.6 mm) Remote Temperature 2.55" x 2.32" x .86" Sensor (65 x 59 x 22mm) Battery life Approximately 1 year WARRANTY INFORMATION La Crosse Technology provides a 1-year limited warranty on this weather station. Contact La Crosse Technology immediately upon discovery of any defects covered by this warranty. Before sending the Weather Station in for repairs, contact La Crosse Technology. The Weather Station will be repaired or replaced with the same or similar model. GB P.14 P.15 GB For warranty work, technical support, or information contact La Crosse Technology 190 Main Street La Crescent, MN 55947 Phone: 507.895.7095 Fax: 507.895.8000 e-mail: support@lacrossetechnology.com (warranty work) sales@lacrossetechnology.com (information on other products) Website: www.lacrossetechnology.com Questions? Please see instruction video at www.lacrossetechnology.info/7013 TABLE DES MATIERES Sujet Description du contenu Guide de paramètrage rapide Guide de paramètrage détaillé Installation des piles Réglage de l'heure Sélection des unités de mesure Caractéristiques Températures minimum et maximum Réenclenchement des températures minimum et maximum Emetteurs à distance supplémentaires (en option) Mise en place En cas de panne Entretien Spécifications Garantie 23-24 24 24-25 26 26-27 28 28-29 30-31 21-22 22-23 23 Page 18 19-21 GB P.16 P.17 F INVENTAIRE DU CONTENU 1. Poste de température intérieure (Figure 1) 2. Capteur de température à distance (TX2U) et support de suspension (Figure 2) 3. 3 vis cruciformes 1/2". 4. Un morceau de ruban adhésif double-face. 5. Mode d'emploi et fiche de garantie. Fig. 1 MONTAGE RAPIDE Conseil: Utiliser des piles alcalines de bonne qualité et éviter les piles rechargeables. 1. Installer le poste de température intérieure et le capteur à 3 à 5 m l'un de l'autre. 2. Sortir les piles des deux appareils pendant 10 minutes 3. Placer les piles en the batteries into the remote temperature sensor puis dans le poste de température intérieure. (Tous les capteurs à distance doivent être mis en marche avant le poste de température intérieure.) 4. N'ACTIVER AUCUNE COMMANDE PENDANT 15 MINUTES. Durant ce laps de temps, le poste de température à distance et le capteur à distance vont se mettre à communiquer et l'affichage indiquera les températures intérieure et extérieure. Si le poste de température intérieure n'affiche pas les deux températures dans les 15 minutes qui suivent, répéter les étapes ci-dessus. Quand les températures intérieure et extérieure sont affichées depuis 15 minutes, mettre le capteur en place à l'extérieure et règler l'heure. Installer le capteur à distance dans un lieu sec et ombragé. Cet appareil a un rayon d'action de 27m (80 pieds). Tout mur que le signal doit traverser réduit ce rayon. Un mur extérieur ou une fenêtre présente une résistance de 6 mètres (20pieds)et un mur intérieur présente une résistance de 3 mètres(10 pieds). La distance entre les appareils et la résistance ne devrait pas dépasser 27 m (80 pieds) en ligne droite. P.19 Fig. 2 TIME INDOOR REMOTE TEMP. TRANSMITTER OUTDOOR 433 MHz 2 SET CH MIN/MAX RESET/+ 433 MHz MATERIEL SUPPLEMENTAIRE (non inclus) 1. 1 tournevis cruciforme. 2. 2 piles neuves AAA/LR3 1.5V. 3. 2 piles neuves AAA/LR6 1.5V. F P.18 F REMARQUE: Le brouillard ou l'humidité n'auront aucun effet sur le capteur à distance mais il faut éviter la pluie directe. Pour effectuer le montage du poste intérieur quand les 15 minutes se sont écoulées, suivre les étapes ci-dessous. 1. Appuyer sur "SET" pendant 5 secondes. Remarque: Un "12h" ou "24h" s'affichera sur la ligne supérieure ("12h" for AM/PM, "24h" pour l'heure militaire) a. Pour changer entre "12h" et "24h", appuyer brièvement sur "MIN/MAX". b. Quand le format sélectionné s'affiche, appuyer une fois sur "SET". 2. Les degrés Fahrenheit s'afficheront. a. Pour alterner entre Fahrenheit et Celsius, appuyer sur "MIN/MAX". b. Quand le format sélectionné s'affiche, appuyer une fois sur "SET". 3. Les heures se mettront à clignoter. a. Appuyer sur "MIN/MAX" jusqu'à ce que les heures correctes s'affichent. Remarque: Dans le mode 12h mode, un "PM" est affiché sous le mot TIME (HEURE) l'après-midi Le matin (AM) rien ne s'affiche. b. Quand l'heure correcte s'affiche, appuyer une fois sur "SET". 4. Les minutes se mettront à clignoter. a. Appuyer sur "MIN/MAX" jusqu'à ce que les minutes correctes s'affichent. Appuyer encore une fois sur SET pour finaliser le réglage. GUIDE DE MONTAGE DETAILLE I. INSTALLATION DES PILES A. CAPTEUR DE TEMPERATURE A DISTANCE 1. Retirer le support de suspension. 2. Retirer le couvercle des piles 3. En respectant les polarités, installer deux piles AAA/ LR3-s'assurer qu'elles ne bougent pas à l'intérieur du lgement afin d'éviter les problèmes de mise en marche. Remettre le couvercle en place. REMOTE TEMP. TRANSMITTER 433 MHz Couvercle des piles + SIZE AAA LR3 + SIZE AAA LR3 Logement des piles F P.20 P.21 F B. POSTE DE TEMPERATURE INTERIEURE Remarque: Dès que les piles sont en place, N'appuyer sur aucune commande. Ceci risquerait d'interférer avec les signaux et d'entraîner des relevés incorrects. SET CH MIN/MAX RESET/+ TIME INDOOR Couvercle des piles + SIZE AAA SIZE AAA OUTDOOR + 2 2. Appuyer sur "MIN/MAX" pour sélectionner le format 12h (am/pm) ou 24h. 3. Appuyer deux fois sur "SET", les heures se mettront à clignoter en haut à gauche. 4. Appuyer sur "MIN/MAX" pour règler les heures. 5. Appuyer sur "SET" pour passer au réglage des minutes 6. Appuyer sur "MIN/MAX" pour règler les minutes. 7. Appuyer sur "SET" pour activer la pendule. SET CH MIN/MAX RESET/+ 433 MHz Logement des piles Remarque: Dans le mode 12h, "PM" s'affiche sous "TIME" pour indiquer l'après-midi. Rien ne s'affiche pour AM (matin). Règler l'heure en en tenant compte. III. UNITES DE RELEVES DE LA TEMPERATURE A. SELECTION DES UNITES DE RELEVE 1. Appuyer sur "SET" pendant 5 secondes, jusqu'à ce que "12h" ou "24h" s'affiche sur le LCD HEURE. 2. Appuyer encore une fois sur "SET". "°F" s'affichera sur le LCD HEURE. 3. Appuyer sur "MIN/MAX" pour alterner entre °F et ° C. 4. Appuyer deux fois sur "SET" pour activer les réglages. IV. CARACTERISTIQUES A. TEMPERATURES MINIMUM ET MAXIMUM 1. Appuyer sur "MIN/MAX", "MIN" s'affichera sur le LCD et les températures minimum enregistrées s'afficheront. P.23 1. Retirer le couvercle des piles à l'arrière de l'appareil en appuyant vers le haut pour le sortir. 2. En respectant les polarités, installer 2 piles AAA. 3. Remettre le couvercle en place. 4. Attendre 15 minutes jusqu'à ce que les températures intérieures et extérieures s'affichent sur le poste de température intérieure. 5. Le poste de température intérieure devrait afficher "-:--" sur le LCD HEURE et les températures sur les LCD INTERIEUR et EXTERIEUR. II. HEURE A. REGLAGE DE L'HEURE 1. Appuyer sur "SET" pendant 5 secondes, "12h" s'affichera sur le LCD HEURE. F P.22 F 2. Appuyer sur "MIN/MAX" pour passer aux températures maximum. L'heure à laquelle la température extérieure a été enregistrée s'affichera aussi en clignotant. B. REENCLENCHER LES TEMPERATURES MINIMUM ET MAXIMUM 1. Pour réenclencher les températures minimum et maximum-Appuyer sur "RESET/+" pendant 4 secondes. C. ADDITION DE CAPTEURS DE TEMPERATURE A DISTANCE (EN OPTION) 1. Le WS-7013U peut recevoir les signaux de 3 capteurs différents. Instructions pour le montage de base des capteurs à distance avec le WS-7013U: ces capteurs supplémentaires peuvent s'obtenir auprès du vendeur de cet appareil ou en contactant La Crosse Technology directement. Un TX2U et un TX6U ne relèvent que la température, un TX3U relève la température et l'affiche sur son LCD et le TX3UP relève la température au moyen d'une sonde pour utilisation dans les piscines, stations thermales, etc. Remarque: Pour monter plusieurs appareils, il est important de retirer les piles de tous les appareils en fonctionnement, puis de mettre les piles en commencant par tous les capteurs à distance en séquence numérique. Ensuite, installer les piles dans le poste de température intérieure. Des problèmes de transmission se produiront si ceci n'est pas effectué correctement et si le temps de paramètrage total excède 6 minutes. 2. Il est nécessaire de retirer les piles de tous les appareils actuellement en marche. 3. Retirer le couvercle des piles de tous les capteurs à distance. 4. Placer tous les capteurs à distance en séquence numérique. 5. Installer les piles en ordre séquentiel, (suivre les procédures d'installation de la section "I" du Guide de montage détaillé). 6. Installer les piles dans le poste de température intérieure. 7. Suivre le Guide de montage détaillé pour les instructions de programmation et de fonctionnement. D. LECTURE ET FONCTIONNEMENT DES CAPTEURS DE TEMPERATURE A DISTANCE 1. Pour voir la température d'un capteur à distance différent, appuyer sur "CH" button. Le passage d'un nombre "encadré" à un autre devrait s'observer sur le LCD EXTERIEUR. 2. Pour voir la température Minimum/Maximum: Commencer par sélectionner le capteur à distance dont on veut obtenir les données (indiqué par le numéro "encadré"). Appuyer sur "MIN/MAX" pour alterner entre les températures minimum et maximum intérieures et extérieures. 3. Pour réenclencher les relevés Minimum/Maximum, appuyer sur "MIN/MAX" pendant quatre secondes. F P.24 P.25 F V. MISE EN PLACE Remarque: Pour obtenir un relevé réel de la température, éviter d'exposer l'appareil aux rayons du soleil. Nous recommandons d'installer le capteur à distance sur un mur orienté au nord. Le rayon d'émission est de 27 m (80ft) mais il est diminué par les obstacles tels que murs, béton et gros objets métalliques. Essayer les appareils aux endroits sélectionnés avant de les fixer de façon permanente. A. CAPTEUR DE TEMPERATURE A DISTANCE 1. Retirer le support de suspension du capteur à distance. 2. Le mettre en place avec les vis ou le ruban adhésif. 3. Remettre le capteur à distance sur le support. B. POSTE DE TEMPERATURE 1. Le poste de température intérieure est équipé d'un pied déjà en place. Pour poser l'appareil sur une table, la seule à faire consiste à sélectionner un lieu approprié. 2. Pour accorcher l'appareil à un mur, retirer le pied. Pour ce faire, tirer le pied de l'arrière en le faisant tourner vers l'avant. a) Fixer une vis (non fournie) dans le mur déisré et accrocher le poste de température intérieure sur cette vis par le trou de suspension à l'arrière. Appuyer doucement sur l'appareil pour le fixer sur la vis. notre site Toile www.lacrossetechnology.com Problème: Solution: Le LCD est pâle Changer les piles Problème: La température extérieure ne s'affiche pas. Solution: 1) Retirer toutes les piles puis les remettre en place en commençant par le capteur à distance suivi du poste intérieur. 2) Rapprocher le capteur à distance du poste de température intérieure. 3) S'assurer que toutes les piles sont bonnes. 4) Installer le capteur à distance et le poste intérieur de façon à ce que le signal en ligne droite ne traverse pas plus de deux ou trois murs. Problème: Solution: Les températures diffèrent alors que les appareils sont à côté l'un de l'autre. Chaque capteur de température est fabriqué pour être exact au degré près; dans des conditions normales, il est donc possible que les deux appareils affichent jusqu'à 2 degrés de différence. Cependant, cette différence peut être amplifiée par le fait que les deux appareils sont conçus pour fonctionner dans des environnements différents. Le capteur intérieur est moins sensible aux courants d'air ambiants en raison de l'effet protecteur du boîtier. Par ailleurs, ce boîtier peut absorber et stocker EN CAS DE PANNE REMARQUE: Pour tous problèmes non résolus, contacter La Crosse Technology par courriel ou téléphone, ou visiter F P.26 P.27 F la chaleur de sources extérieures (par ex; manipulation de l'appareil ou chaleur irradiée). En outre, la portée beaucoup plus étendue du capteur de température extéreure requiert une courbe de calibrage différente du rayon intérieur. Les erreurs sont généralement plus importantes avec des courbes différentes. Hors laboratoire, il est difficile de compenser les facteurs cidessus et d'obtenir une comparaison exacte. Relevés de températures Poste de température 32°F à 156.2°F au 0.2°F près intérieur: Intérieur (0°C à 69.0°C au 0.1°C près) Poste de température -21.8°F à 156.2°F au 0.2°F près. intérieur: Extérieur (-29.9°C à 69.0°C au 0.1°C près) Rayon de transmission Maximum 80 feet (25m) en espace dégage Relevés de température Intérieure Toutes les 10 secondes Extérieur Deux fois par 10 minutes Piles-(Alcalines recommandées) Capteur de température 2 x AAA, LR3, 1.5V à distance Poste de température 2 x AAA, LR3, 1.5V intérieure Dimensions: (H x l x L) Poste de température intérieure Capteur de température à distance Vie des piles ENTRETIEN · Eviter les températuresn vibrations et chocs excessifs qui endommageraient les appareils. · Nettoyer affichages et boîtiers avec un chiffon doux humide. Ne pas utiliser de produits dissolvants ou abrasifs qui risquent de marquer affichages et boîtiers. · Ne pas immerger dans de l'eau. · Ne pas soumettre les appareils à des chaleurs ou froids excessifs en les mettant dans un four ou un freezer. · Ouvrir les boîtiers annule la garantie. Ne pas essayer de réparer les appareils. Pour toute réparation, contacter La Crosse Technology. 110 x 90 x 23.6 mm (sans pied) (4.3" x 2.75" x .92") 65 x 59 x 22 mm (2.55" x 2.32" x .86") Environ 1 an SPECIFICATIONS Fréquence de transmission 433MHz F P.28 P.29 F GARANTIE La Crosse Technology offre une garantie limitée sur ce poste météo. Pour tout défaut couvert par cette garantie, contacter La Crosse technology sans délai. Avant d'envoyer le poste météo pour réparation, contacter La Crosse technology. Le poste météo sera réparé ou remplacé par un modèle identique ou similaire. En cas de retour chez La Crosse Technology, la station météo doit être accompagnée du ticket de caisse. LA CROSSE TECHNOLOGY DECLINE TOUTE R E S P O N S A B I L I T E P O U R TO U T D O M M AG E ACCESSOIRE, SUBSEQUENT, PUNITIF AU AUTRE, ASSOCIE A L'UTILISATION OU AU FONCTIONNEMENT DE CE POSTE METEO. CE PRODUIT NE DOIT PAS ETRE UTILISE A DES FINS MEDICALES NI POUR L'INFORMATION DU PUBLIC. CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET. LE GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi jouir d'autres droits spécifiques à votre Etat. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion de dommages accessoires ou subséquent auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous concerne pas. Pour les travaux sous garantie, soutien technique ou informations, contacter La Crosse Technology à : La Crosse Technology 190 Main Street La Crescent, MN 55947 Tél.: 507.895.7095 Fax: 507.895.8000 e-mail: support@lacrossetechnology.com (travaux sous garanti) sales@lacrossetechnology.com (information sur les autres produits) Toile: www.lacrossetechnology.com Vous avez des questions? Consultez la vidéo d'instructions sur le site: www.lacrossetechnology.info/7013 F P.30 P.31 F Indice de materias y contenidos Tema Inventario de contenidos Ajuste rápido Guía detallada de la puesta en marcha o ajuste Instalación de las baterías Poniendo la Hora Como seleccionar las unidades de Medición Características 36-37 Página 33 34-36 INVENTARIO DE CONTENIDO 1. La Estación de temperatura interior (Figura 1) 2. El sensor remoto de temperatura (TX2U) y el soporte de montaje. (Figura 2) 3. 3 tornillos Philips de 1/2". 4. Una tira de cinta de doble lado adhesivo. 5. Manual de Instrucciones y carta de Garantía. Figura 1 Figura 2 TIME 38 INDOOR REMOTE TEMP. TRANSMITTER 433 MHz 38-39 OUTDOOR 2 SET MIN/MAX RESET/+ Máximo y Mínimo de las Temperaturas Reajuste de los Máximos y Mínimos registros de las Temperaturas Receptores/sensores adicionales a control remoto (opcional) Colocando/Montando Solución de Problemas Mantenimiento y Cuidado Especificaciones Información de la garantía 39 39 39-41 41-42 42-43 44 44-45 45-47 CH 433 MHz EQUIPO ADICIONAL (No incluido) 1. 1 destornillador Philips. 2. 2 baterías AAA de 1.5V nuevas. 3. 2 baterías AAA de 1.5V nuevas. S P.32 P.33 S PUESTA EN FUNCIONAMIENTO RAPIDA Sugerencia: Use baterías Alcalinas de buena calidad y evite el uso de baterías recargables. 1. Coloque la Estación de temperatura interior y el sensor remoto de temperatura separados por una distancia de 3 a 5 pies. 2. Las Baterías deberán estar por fuera de ambas unidades por 10 minutos. 3. Coloque las baterías en el sensor remoto de temperatura primero, luego en la Estación de temperatura interior. (Todos los sensores remotos de temperatura deben arrancar antes que la Estación de temperatura interior) 4. NO PRESIONE NINGUNA TECLA POR 15 MINUTOS. En este punto la Estación de temperatura interior y el sensor remoto de temperatura empezarán a hablarse el uno al otro y presentarán ambas temperaturas, la interior y la del aire libre. Si la Estación interior de temperatura no despliega ambas temperaturas después de 15 minutos reintente la puesta en funcionamiento como se explicó anteriormente. Después que ambas temperaturas, interior y al aire libre son desplegadas por 15 minutos Usted puede colocar el sensor remoto de temperatura al aire libre ajustar su hora. El sensor remoto de temperatura debe ser colocado en un área seca y sombreada. El sensor remoto de temperatura tiene un rango de 80 pies. Cualquier pared que la señal tenga que atravesar reducirá esta distancia. Una pared al aire libre o una ventana harán de 20 pies de resistencia y una pared interior hará de 10 pies de resistencia. Su distancia más la resistencia no deberán exceder los 80 pies en línea recta. NOTA: La niebla y la llovizna afectarán a su sensor remoto de temperatura pero la lluvia directa deberá evitarse. Para completar la puesta en funcionamiento de su Estación de temperatura interior después que hayan pasado 15 minutos por favor siga los siguientes pasos. 1. Presione y sostenga la tecla "SET" por 5 segundos. Nota: Unas "12h" o "24h" aparecerán en la línea superior. ("12h" para AM/PM, "24h" para hora militar) a. Para cambiar entre "12h" y "24h" Presione y suelte la tecla "MIN/MAX". b. Cuando haya hecho su elección en la pantalla Presione y suelte la tecla "SET" una vez. 2. Los grados Fahrenheit ahora se mostrarán. a. Para cambiar entre Fahrenheit y Centígrados, Presione y suelte la tecla "MIN/MAX". b. Cuando Usted haya hecho su elección en la pantalla Presione y suelte la tecla "SET" una vez. 3. La hora empezará ahora a titilar. a. Presione y suelte la tecla "MIN/MAX" hasta que la hora correcta es mostrada. Nota: Cuando está en el modo de 12h "PM" se desplegará debajo de la palabra TIME cuando la hora está PM. Durante las horas de AM esta área estará en blanco. S P.34 P.35 S b. Cuando la hora correcta es mostrada, Presione y suelte la tecla "SET" una vez. 4. Los minutos empezarán a titilar. a. Presione y suelte la tecla "MIN/MAX" hasta que los minutos correctos sean presentados. Presione y suelte la tecla SET una vez más y estará listo. B. ESTACIÓN DE TEMPERATURA INTERIOR Note: Después que las baterías están instaladas, NO presione ninguna tecla. Esto puede interferir con la señal, o c a s i o n a n d o q u e l a t e m p e ra t u r a s e r e g i s t r e incorrectamente. TIME INDOOR Tapa de las pilas + SIZE AAA SIZE AAA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DETALLADA I. INSTALACION DE BATERIAS A. SENSOR REMOTO DE TEMPERATURA OUTDOOR 2 + SET CH MIN/MAX RESET/+ 433 MHz Compartimiento de las pilas REMOTE TEMP. TRANSMITTER 433 MHz Tapa de las pilas + SIZE AAA LR3 + SIZE AAA LR3 Compartimiento de las pilas 1. Quite el soporte de montaje. 2. Quite la tapa de baterías 3. Verifique la polaridad correcta, e instale 2 baterías AAA-asegúrese que no queden sueltas, o si no problemas en la puesta en funcionamiento pueden ocurrir. Coloque nuevamente la tapa. 1. Quite la tapa de baterías de la parte de atrás. Para hacer esto, empuje hacia arriba y hale hacia afuera. 2. Observando la polaridad correcta, instala 2 baterías AAA. 3. Coloque nuevamente la tapa de baterías. 4. Espere de 15 minutos hasta que ambas temperaturas, la interior y la al aire libre, sean presentadas en la Estación de temperatura interior. 5. La Estación de temperatura interior deberá mostrar ahora: "-:- -" en la sección HORA LCD, y las temperaturas en las secciones INTERIOR y AL AIRE LIBRE. S P.36 P.37 S II. HORA A. AJUSTE DE LA HORA 1. Presione y sostenga la tecla "SET" por 5 segundos, "12h" aparecerá en la HORA LCD. SET CH MIN/MAX RESET/+ 2. Presione y suelte la tecla "SET" otra vez, "°F" aparecerá en la HORA LCD. 3. Presione y suelte la tecla "MIN/MAX" para cambiar entre °F y °C. 4. Presione y suelte la tecla "SET" dos veces para activar los ajustes. IV. CARACTERISTICAS A. TEMPERATURAS MÍNIMA Y MÁXIMA 1. Presione y suelte la tecla "MIN/MAX", "MIN" aparecerá en la temperatura LCD y los registro de las temperaturas mínimas serán desplegadas. 2. Presione y suelte la tecla "MIN/MAX" para saltar a las temperaturas máximas. La hora de ocurrencia del valor para la temperatura al aire libre también titilará. B. REINICIALIZACIÓN DE LAS TEMPERATURAS MÍNIMA Y MÁXIMA 1. Para reinicializar las temperaturas mínima y máximaPresione y sostenga la tecla "RESET/+" por 4 segundos. C. ADICION DE SENSORES REMOTOS DE TEMPERATURA (OPCIONAL) 1. El WS-7013U es capaz de recibir señales de 3 sensores de temperatura remotos diferentes. Siguiendo algunas breves instrucciones para la puesta en funcionamiento rápida de los sensores remotos de temperatura con la WS-7013U. Estos sensores extras pueden comprarse en el mismo distribuidor de la unidad, o contactando a La Crosse Technology directamente. Un TX2U y un P.39 2. Presione y suelte la tecla "MIN/MAX" para seleccionar entre hora de 12h (am./pm.) o la hora de las 24h 3. Presione y suelte la tecla "SET" 2 veces, la hora titilará en la esquina superior izquierda. 4. Presione y suelte la tecla "MIN/MAX" para ajustar la hora 5. Presione y suelte la tecla "SET" para pasar al ajuste de los minutos 6. Presione y suelte la tecla "MIN/MAX" para ajustar los minutos. 7. Presione y suelte la tecla "SET" para activar el reloj. Nota: Cuando está en el modo de 12h, sólo se desplegará "PM", el cual aparece debajo de la palabra "TIME." No se despliega nada si está en AM. Asegúrese que ajustó la hora adecuadamente. III. UNIDADES DE MEDICION DE TEMPERATURA A. SELECCIÓN DE UNIDADES DE MEDICION 1. Presione y sostenga la tecla "SET" por 5 segundos hasta que "12h" o "24h" aparezcan en la HORA LCD. S P.38 S TX6U solamente monitorea la temperatura, un TX3U monitorea la temperatura y despliega la temperatura en su pantalla LCD, y el TX3UP monitorea la temperatura mediante una sonda se usa en piscinas, spas, etc. Note: Cuando esté poniendo en funcionamiento múltiples unidades es importante que quite las baterías de todas las unidades existentes en operación, luego inserte primero las baterías en todos los sensores remotos de temperatura, y en secuencia numérica. Después, instale las baterías en la Estación de temperatura interior. Problemas de transmisión pueden presentarse si esto no es hecho correctamente y si el tiempo total time de puesta en marcha excede los 6 minutos. 2. Es necesario quitar las baterías de todas las unidades en normal operación. 3. Quite la tapa de baterías de todos los sensores remotos de temperatura. 4. Coloque todos los sensores remotos de temperatura en un orden numérico secuencial. 5. En orden secuencial, instale las baterías (siga los mismos procedimientos de instalación de baterías vistos en la sección "I" de la Puesta en funcionamiento Detallada). 6. Instale las baterías en la Estación de temperatura interior. 7. Siga la Puesta en funcionamiento Detallada para su programación e instrucciones de operación. D. VISUALIZANDO Y OPERANDO CON SENSORES REMOTOS DE TEMPERATURA MULTIPLES 1. Para ver la temperatura de un sensor remoto de temperatura diferente, Presione y suelte la tecla "CH". En turnos de a uno el próximo número "encajado" podrá ser observado en la sección del LCD AL AIRE LIBRE. 2. Para ver el Mínimo / Máximo de temperatura: primero seleccione desde cual sensor remoto de temperatura va leer datos (indicado en el número "encajado"). Presionando y soltando la tecla "MIN/MAX" cambiará entre la temperatura interior mínima y máxima, y la temperatura mínima y máxima al aire libre. 3. Para reinicializar las lecturas de Mínimo /Máximo, Presione y sostenga la tecla "MIN/MAX" por cuatro segundos. V. MONTAJE Nota: Para lograr una verdadera lectura de temperatura, evite el Montaje en la luz solar directa. Recomendamos que usted monte el sensor remoto de temperatura en una pared exterior que mire al lado Nor te. El rango de transmisión es de 80 pies; obstáculos como paredes, concreto, y objetos grandes de metal reducen el rango. Coloque ambas unidades en su posición deseada antes de un montaje permanente. A. SENSOR REMOTO DE TEMPERATURA 1. Quite el soporte de montaje del sensor remoto de temperatura 2. Monte usando los tornillos o la cinta adhesiva. 3. Asegure el sensor remoto de temperatura al soporte de montaje. B. LA ESTACIÓN DE TEMPERATURA 1. La Estación de temperatura interior viene con un soporte de mesa ya montado. Si usted desea usar el soporte P.41 S P.40 S de mesa, todo lo que se requiere es colocar la Estación de temperatura interior en una posición apropiada. 2. Para montar en la pared, Quite el soporte de la mesa. Para hacer esto, hale hacia abajo el soporte de atrás y gire hacia adelante. a) Fije un tornillo (no incluido) en la pared deseada, y coloque la Estación de temperatura interior en el tornillo usando el agujero de montaje de la parte posterior. Suavemente hale la Estación de temperatura interior hacia abajo para asegurarla al tornillo. Problema: Solución: SOLUCION DE PROBLEMAS NOTA: Para problemas no resueltos, por favor contacte a La Crosse Technology via e-mail, por teléfono, o visite nuestro website, www.lacrossetechnology.com Problema: Solución: La pantalla LCD es débil Reemplace baterías Problema: La temperatura al aire libre no se despliega. Solución: 1) Quite todas las baterías, reinsértelas primero en el sensor remoto de temperatura, y luego en la Estación de temperatura interior. 2) Coloque el sensor remoto de temperatura más cerca de la Estación de temperatura interior. 3) Asegúrese que todas las baterías sean nuevas. 4) Coloque el sensor remoto de temperatura y la Estación de temperatura interior en una posición tal, que la señal en línea recta no pase a través de más de dos o tres paredes. Las Temperaturas no concuerdan si las unidades son colocadas una al lado de la otra. Cada sensor de temperatura es manufacturado con una precisión de más o menos 1 grado bajo condiciones normales; Así que dos sensores de temperatura pueden tener como mucho 2 grados de diferencia. Sin embargo, la diferencia puede ser exagerada adicionalmente porque los sensores de temperatura están diseñados para diferentes ambientes de trabajo. El sensor interior es menos sensible a ambientes de corrientes de aire por el efecto de blindaje de la cubierta de la pantalla. Además, la cubierta puede actuar como un disipador de calor que absorbe y almacena el calor de fuentes externas (por Ej. manejando el calor de la cubierta o el calor radiante). Adicionalmente, el mayor rango del sensor de temperatura al aire libre requiere una curva de calibración diferente que el rango interior. El error es usualmente mayor en los extremos de un rango, haciendo difícil comparar diferentes rangos con diferentes curvas. Bajo condiciones que no sean de laboratorio, es difícil compensar los anteriores factores y obtener una comparación exacta. S P.42 P.43 S INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO · Temperaturas extremas, vibración, y golpes deberán evitarse para prevenir daño en las unidades. · Limpie las pantallas y unidades con un paño limpio y suave. No use solventes o agentes abrasivos; estos pueden rayar las pantallas y cubiertas. · No sumerja en agua. · No someta las unidades a calor o frío innecesario colocándolas sobre hornos o refrigeradores. · Abriendo las cubiertas invalida las garantías. No trate de reparar la unidad. Contacte a La Crosse Technology para reparaciones. Verificación de Temperatura Interior Cada 10 segundos Al aire libre Dos veces en 10 minutos Baterías-(Alcalinas recomendadas) Sensor Remoto de 2 x AAA, 1.5V Temperatura Estación de 2 x AAA, 1.5V Temperatura Interior Dimensiones: (AI x An x LA) Estación de 4.3" x 2.75" x .92" Temperatura Interior (Excluyendo Soporte de Mesa) (110 x 90 x 23.6 mm) Sensor Remoto 2.55" x 2.32" x .86" de Temperatura (65 x 59 x 22 mm) Vida/ duración de Aproximadamente 1 año la Batería ESPECIFICACIONES Frecuencia de Transmisión 433MHz Medición de Temperaturas Estación de 32°F a 156.2°F con 0.2°F Temperatura Interior: de resolución. Interior (0°C a 69.0°C con 0.1°C de resolución) Estación de -21.8°F a 156.2°F con 0.2°F Temperatura Interior: de resolución. Al aire libre (-29.9°C a 69.0°C con 0.1°C de resolución) Rango de Transmisión Máximo 80 pies (25m) en espacio abierto INFORMACION DE LA GARANTIA La Crosse Technology le proporciona un limitado de garantía para la estación del tiempo. Contacte a La Crosse Technology inmediatamente al descubrir cualquier defecto que este cubierto por esta garantía. Antes de enviar la Estación del Tiempo para cualquier reparación, contacte a La Crosse Technology. La Estación de Tiempo se reparará o le será cambiada por el mismo modelo o uno similar. S P.44 P.45 S Se debe incluir el recibo de compra si se determina que la estación meteorológica deberá ser devuelta a La Crosse Technology. LA CROSSE TECHNOLOGY NO ASUMIRA NINGUINA RESPONSABILIDAD NI OBLIGACION POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, PUNITIVOS, O CUALESQUIERA OTROS DAÑOS Y PERJUICIOS SIMILARES ASOCIADOS CON EL FUNCIONAMIENTO O MALFUNCIONAMIENTO (FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO) DE ESTA ESTACION DEL TIEMPO. ESTE PRODUCTO NO DEBERA SER USADO PARA PROPOSITOS MÉDICOS O PARA INFORMACION PUBLICA. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. MANTENGALO FUERA DEll ALCANCE DE LOS NIÑOS. Esta garantía le da derechos por contrato específicos. Puede ser que usted también tenga derecho a otros derechos específicos de su Estado. Algunos Estados no permite la exclusión de daños y perjuicios consecuenciales o incidentales por lo tanto puede ser que la exclusión de limitación arriba en mención no sea aplicada en su caso. Para el trabajo de la garantía (reparaciones etc, asistencia técnica, o datos de información y direcciones por favor contacte: La Crosse Technology 190 Main Street La Crescent, MN 55947 Teléfono: 507.895.7095 Facsímil: 507.895.8000 e-mail: support@lacrossetechnology.com (trabajo de la garantía) sales@lacrossetechnology.com (Información sobre otros productos) Página en la red: www.lacrossetechnology.com Preguntas? Por favor vea el video con las instrucciones en la siguiente direccion de la red: www.lacrossetechnology.info/7013 EJIN7013L220 S P.46 P.47 S S P.48


LACROSSE WS-7013U, ,

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual LACROSSE WS-7013U.

LACROSSE offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user manual, user guide, instructions, owner's manual, online manual, user's manual, users manual, users guide, owner manual, owners manual, user's guide, handbook, instructions for use, instruction manual, operation manual, operating instructions, installation guide, quick start guide, quikstart guide, getting started, installation instructions, installation guide,mounting instruction, assembly instrucions, fixing instructions, use instruction, schematics, operating manual, feature sheet, data sheet, booklet, service manual, use and care guide, installation manual, installation software, RTFM.

Diplodocs allows you to download user manual LACROSSE WS-7013U, user guide LACROSSE WS-7013U, instructions LACROSSE WS-7013U, owner's manual LACROSSE WS-7013U, online manual LACROSSE WS-7013U.


Access web reviews
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.