Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit LEXIBOOK official site

User manual LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA

Diplodocs help download the user guide LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA.



Download the user manual LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA  
Download the complete
user guide (1128 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA products ?


You may also download the following manuals related to this product:
LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA WITH FLASH

This product, although classified under the brand LEXIBOOK, may have been manufactured by BIATONE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Barbie Digital Camera User Guide Mode d'emploi DJ200BB A B C A 1 2 3 4 5 B 6 7 8 9 C D SD Card FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Merci de considérer les images A & B au dos de la page de couverture. 1. Bouton de mise en marche. 2. Bouton de sélection de mode 3. Bouton d'effacement. 4. Flèche du haut 5. Flèche du bas 6. LED 7. Déclencheur 8. Ecran LCD 9. Prise USB. INSTALLATION DE PILES Merci de considérer l'image C au dos de la page de couverture. 1. Eteignez l'appareil photo. 2. Pour ouvrir le compartiment des piles, faites glisser son couvercle en suivant le sens de la flèche. 3. Notez l'indication de polarité à l'intérieur du compartiment (signes +/-). 4. Introduisez trois piles neuves de type LR6/AA. Refermez le couvercle du compartiment en le faisant glisser à sa place. Attention : Retirez puis remettez la pile si vous constatez un fonctionnement défectueux de l'appareil ou si celui-ci a subi un choc électrostatique. Niveau de charge des piles Les symboles suivants affichent le niveau de charge des piles sur l'écran LCD. Charge totale Charge moyenne Charge faible Si le symbole de faible charge clignote, il est nécessaire de remplacer les piles au plus vite. Note impo tous les fich les fichiers INSTA Votre appar SDRAM inc permettant être insérée fente jusqu considérer Le symbole la mise en m INSTALLA Suivez les i d'applicatio 1. Insérez l CD se lanc Cliquez sur photo), puis d'installatio Remarque barre des tâ dans la boî 2. Procédez et VideoImp photo et vid de de 6. LED Note importante : Le remplacement des piles entraîne la perte de tous les fichiers stockés en mémoire SDRAM. Veillez à transférer tous les fichiers dans votre ordinateur avant de changer les piles. INSTALLATION D'UNE CARTE MEMOIRE OPTIONNELLE Votre appareil photo numérique Barbie dispose d'une mémoire SDRAM incorporée de 32 MB. Une carte mémoire SD (optionnelle) permettant d'accroître la capacité de stockage de l'appareil peut aussi être insérée. Pour cela, introduisez fermement la carte SD dans la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un déclic. Merci de considérer l'image D au dos de la page de couverture. Le symbole s'affiche à l'écran après introduction de la carte SD et la mise en marche l'appareil. INSTALLATION DU LOGICIEL ET DU PILOTE DE L'APPAREIL PHOTO Suivez les instructions suivantes pour installer le pilote et le logiciel d'application dans votre ordinateur. 1. Insérez le CD du logiciel (fourni) dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD se lance automatiquement avec apparition du menu d'installation. Cliquez sur « Install Driver » (installation du pilote de l'appareil photo), puis suivez les instructions à l'écran. Une fois la procédure d'installation du pilote terminée, redémarrez le système d'exploitation. Remarque : Si le CD ne se lance pas automatiquement, allez dans la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, puis tapez "D:"autorun.exe" dans la boîte de dialogue (où D:\ est votre lecteur de CD-ROM). 2. Procédez pareillement pour installer les logiciels PhotoImpression et VideoImpression. Ces logiciels offrent de nombreuses applications photo et vidéo. erture. uvercle e un choc s sur faible emplacer FRANÇAIS FRANÇAIS Remarques : - Il faut installer le pilote avant de télécharger des photos de votre appareil photo. - Ne branchez pas l'appareil photo à votre PC pendant l'installation du logiciel. - Vous devez cliquer sur "Browse CD" (Navigation CD) pour lire le guide d'utilisation concernant les logiciels PhotoImpression et Video Impression. Si vous ne pouvez pas lire les fichiers, vous devrez tout d'abord installer Acrobat Reader. MISE DE L'APPAREIL SOUS ET HORS TENSION Pressez le bouton de mise en marche (1) pendant trois secondes pour mettre l'appareil photo en marche. Maintenez le bouton de mise en marche (1) enfoncé pendant trois secondes pour mettre l'appareil photo hors tension. Remarque : L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes d'inactivité. COMMENT ENREGISTRER UNE SEQUENCE VIDEO 1. Mettez l'appareil sous tension en mode Séquence vidéo. Le symbole s'affiche en haut à gauche de l'écran. Sinon, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que ce symbole s'affiche. 2. Tenez l'appareil fermement et soulevez l'écran LCD (8) pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le déclencheur (7) pour commencer à filmer. La durée de filmage s'affiche en bas à droite de l'écran LCD. 4. Appuyez de nouveau sur le déclencheur (7) pour arrêter de filmer. 1. Mettez l'a pour accéd haut à gauc 2. Tenez l'a 3. Appuyez 1. Mettez l'a accéder au gauche de 2. Le nomb à gauche d 3. Pressez la photo ou l'arrière (5) 4. Le symb est une séq Pressez le vidéo sélec déclencheu Suppressio En mode de (3). Dès qu la photo?) a dans les 5 s supprimée. votre llation du lire le t Video rez tout COMMENT PRENDRE DES PHOTOS 1. Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez une fois sur MODE pour accéder au mode de prise de photos. Le symbole s'affiche en haut à gauche de l'écran 2. Tenez l'appareil fermement et soulevez l'écran LCD (8) pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le déclencheur (7) pour prendre une photo. MODE DE LECTURE 1. Mettez l'appareil sous tension. Appuyez deux fois sur MODE pour accéder au mode de lecture. Le symbole s'affiche en haut à gauche de l'écran. 2. Le nombre de séquences vidéo ou photos prises est indiqué en bas à gauche de l'écran. 3. Pressez la touche de navigation vers l' avant (4) pour visionner la photo ou vidéo précédente. Pressez la touche de navigation vers l'arrière (5) pour visionner la photo ou vidéo suivante. 4. Le symbole situé en bas à droite de l'écran indique que le fichier est une séquence vidéo. Pressez le déclencheur (7) pour procéder à la lecture de la séquence vidéo sélectionnée. Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur le déclencheur (7). SUPPRESSION DE FICHIERS Suppression d'un fichier En mode de lecture, sélectionnez un fichier et pressez la touche DEL (3). Dès que l'avertissement "Delete picture?" (Voulez-vous supprimer la photo?) apparaît à l'écran, confirmez en pressant la touche DEL dans les 5 secondes. La photo ou séquence vidéo sélectionnée sera supprimée. ndes de mise appareil 60 O e ole ur l'ouvrir. La durée e filmer. FRANÇAIS FRANÇAIS Suppression de tous les fichiers En mode de lecture, appuyez longuement sur la touche DEL (3) pendant environ 6 secondes. Dès que l'avertissement "Delete all?" (Voulez-vous tout supprimer ?) apparaît à l'écran, confirmez en pressant la touche DEL dans les 5 secondes. Toutes les photos et séquences vidéo seront supprimées. Remarque : Si vous pressez malencontreusement la touche DEL, attendez simplement 5 secondes pour annuler cette opération ou pressez les touches de navigation vers l'avant ou l'arrière. FORMATAGE DE LA CARTE SD Ne formatez pas votre carte SD à moins que vous ne vouliez effacer toutes ses données ou si c'est pour la formater la première fois. 1. Procédez à cette opération en mode DV (vidéo numérique) ou DSC (appareil photo). 2. Appuyez sur la touche DEL (3). L'avertissement "Format card?" (Voulez-vous formater la carte?) apparaît à l'écran. 3. Confirmez en appuyant sur la touche DEL (3) dans les 5 secondes. Le formatage de votre carte est en cours. Remarque : Pour annuler cette opération, attendez 5 secondes ou pressez les touches de navigation vers l'avant ou l'arrière. MODE DE STOCKAGE DE MASSE 1. Eteignez l'appareil photo numérique. 2. Soulevez le cache de la prise USB. Branchez la petite fiche du câble USB au port USB de l'appareil photo. Branchez la grande fiche du câble USB au port USB de votre ordinateur de bureau ou portable. 3. Le symb numérique 4. Double-c 100JLCAM 5. Vous pou d'autres rép Accès au m 1. Eteignez 2. Pressez l'appareil ph 3. Ne relâch l'écran LCD les images de travail » Camera". Vidéo-conf 1. Réglez v 2. Exécutez Microsoft N 3. Entrez da désirez con 4. Sélection accepté pa Chat MSN 1. Assurez2. Pressez enfoncée. B (3) e all?" en tos et DEL, n ou 3. Le symbole apparaît à l'écran indiquant que l'appareil photo numérique est en mode de stockage de masse. 4. Double-cliquez sur Poste de travail / Disque amovible/Disk/DCIM/ 100JLCAM. 5. Vous pouvez maintenant copier les fichiers de l'appareil vers d'autres répertoires de votre ordinateur. MODE CAMERA PC Accès au mode caméra PC 1. Eteignez l'appareil photo numérique. 2. Pressez et maintenez enfoncé le déclencheur (7) puis connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 3. Ne relâchez le déclencheur (7) que si le symbole apparaît à l'écran LCD. Vous êtes maintenant en mode caméra PC. Pour voir les images en temps réel prises par la caméra PC, allez dans « Poste de travail » et cliquez deux fois sur un nouveau pilote appelé "Digital Camera". Vidéo-conférence 1. Réglez votre appareil photo numérique en mode caméra PC. 2. Exécutez sur votre ordinateur le programme de vidéo-conférence Microsoft NetMeeting. 3. Entrez dans la barre d'adresse l'adresse IP de l'ordinateur que vous désirez contacter. 4. Sélectionnez tool/accept/ transfer options. Une fois votre appel accepté par le partenaire, la vidéo-conférence peut débuter. Chat MSN 1. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. 2. Pressez et maintenez la touche de mise en marche/déclencheur (7) enfoncée. Branchez la fiche USB au port USB de votre ordinateur. liez ) ou DSC ard?" econdes. es ou e du câble he du rtable. FRANÇAIS FRANÇAIS 3. Ouvrez une session MSN. 4. Raccordez l'appareil photo numérique à votre ordinateur à l'aide du câble USB. 5. Sur l'interface MSN, sélectionnez Action/Start a video conversation. 6. Choisissez la personne avec laquelle vous désirez discuter puis pressez OK. GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité...). Note : Veuillez garder ce mode d'emploi, il contient d'importantes informations. Le contenu de ce mode d'emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d'emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 TTC/Min) www.lexibook.com Please refe page. 1. Power bu 5. Down arr 9. USB soc Please refe 1. Turn the 2. Open the 3. Note the compartme 4. Insert 3 n sliding it int Warning: If remove the Battery lev The followin power: Full When the lo Informations sur la protection de l'environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte (si existants). Important when repla PC before c 10 l'aide du versation. r puis GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Please refer to images A & B located at the back of the cover page. 1. Power button 2. MODE button 3. Delete button 4. Up arrow key 5. Down arrow key 6. LED 7. Shutter button 8. LCD display 9. USB socket toute s devez at. Notre les au a chaleur l contient peut doit être euf Cedex INSERTING NEW BATTERIES Please refer to image C located at the back of the cover page. 1. Turn the camera off. 2. Open the battery compartment by sliding the cover off. 3. Note the polarity of the batteries (+/- signs) inside of the battery compartment. 4. Insert 3 new AA batteries. Replace and close the battery cover by sliding it into place. Warning: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, remove the battery and insert it again. Battery level The following icons on the LCD screen indicate the batteries' level of power: Full Medium Low When the low battery icon keeps flashing, please replace the batteries. Important note: all files on the unit's SDRAM memory will be lost when replacing the batteries. Make sure you transfer the files to your PC before changing the batteries. 11 ENGLISH ENGLISH INSTALLING AN OPTIONAL MEMORY CARD Your Barbie Digital Camera has a built-in SDRAM memory of 32MB. You may also insert an SD card (not included) to increase the memory size of the camera. To do so, push the SD card firmly into the slot until you hear a "click" sound. Please refer to image D located at the back of the cover page. The icon will be displayed after inserting an SD card and powering the unit on. INSTALLING THE CAMERA DRIVER AND SOFTWARE Follow these instructions to install the camera driver and application software on your PC system. 1. Insert the CD Software (included) in your CD-ROM drive. The CD will auto run, and the installation menu will appear. Click on "Install Driver", and then follow the instructions to install it. You will need to reboot your computer after the driver installation. Note: If the CD does not auto run, click Start Run, type in "D:"autorun.exe" in the Run dialog text box (where D:\ is your CD-ROM drive). 2. Proceed similarly to install the PhotoImpression and VideoImpression software. These software offer many photo and video applications. Press the P Press and h camera OF Note: The c 1. Turn the mode. The 2. Hold the 3. Press the video clip is 4. Press the 1. Turn the mode. The Otherwise, 2. Hold the 3. Press the Notes: - You must install the driver before downloading files from the camera. - Do not connect the video camera to your PC during the software installation. - You can click on "Browse CD" to read the user guides of the PhotoImpression and VideoImpression software. If you cannot read the files, you will have to install Acrobat Reader first. 12 1. Turn the mode. The 2. The num left side of t 3. Press the Press the d TURNING THE CAMERA ON AND OFF f 32MB. memory slot until he back of powering RE lication he CD Install eed to r CD-ROM and video Press the Power button [1] for 3 seconds to turn the video camera ON. Press and hold the Power button [1] for three seconds to turn the camera OFF. Note: The camera will auto power off after 60 seconds of inactivity. SHOOTING VIDEO CLIPS 1. Turn the video camera ON; and make sure it is set to video shooting mode. The icon is displayed in the upper left corner of the screen. 2. Hold the video camera firmly and lift the LCD screen [8] open. 3. Press the Shutter button [7] to start shooting. The duration of the video clip is displayed on the lower right corner of the LCD screen. 4. Press the Shutter button [7] again to stop shooting. TAKING PHOTOS 1. Turn the video camera ON. Press MODE once to enter photo taking mode. The icon is displayed in the upper left corner of the screen. Otherwise, press the MODE key until the icon is displayed. 2. Hold the video camera firmly and lift the LCD screen [8] open. 3. Press the Shutter button [7] to take a photo. PLAYBACK MODE camera. tware Photothe files, 1. Turn the video camera ON. Press MODE twice to enter playback mode. The icon is displayed in the upper left corner of the screen. 2. The number of video clips/pictures taken is indicated on the lower left side of the screen. 3. Press the up arrow key [4] to view the previous photo or video. Press the down arrow key [5] to view the next photo or video. 13 ENGLISH ENGLISH 4. The icon located on the bottom right part of the screen indicates that the file is a video clip. Press the Shutter button [7] to play the selected video clip. Press the Shutter button [7] again to stop the playback. DELETING FILES Deleting one file In playback mode, select a file and press the DEL button [3]. When "Delete picture?" appears onscreen, press the DEL button within 5 seconds to confirm. The selected photo/video clip will be deleted. Deleting all files In playback mode, press and hold the DEL button [3] for about 6 seconds. When "Delete all?" appears onscreen, press DEL [3] within 5 seconds to confirm. All photos/video clips will be deleted. Note: if you press the DEL button by mistake, just wait 5 seconds to cancel this operation or press the up or down arrow keys. FORMATING THE SD CARD Do not format your SD card unless you wish to delete all its data or if it has not been formatted. 1. Set up your digital video camera under DV (digital video) or DSC (photographic camera) mode. 2. Press the DEL button [3]. "Format card?" is displayed onscreen. 3. Press the DEL button [3] within 5 seconds to confirm. Your card will be formatted. Note: wait 5 seconds to cancel this operation or press the up or down arrow keys. 1. Turn the 2. Lift the U cable into th USB cable 3. The icon camera is in 4. Double-c 5. You can Entering P 1. Turn the 2. Press an your compu 3. Do not re the LCD sc images take on the new Video Con 1. Set your 2. Run the computer. 3. Input the bar. 4. Select to accepted yo 1 indicates ress the MASS STORAGE MODE 1. Turn the digital video camera off. 2. Lift the USB connector cover. Plug the smaller connector of the USB cable into the USB port on the camera. Plug the larger connector of the USB cable to the USB port on your PC or notebook computer. 3. The icon will be displayed onscreen to indicate that the digital camera is in Mass Storage mode. 4. Double-click My Computer /Removable Disk/DCIM/100JLCAM. 5. You can now copy the files to other drives of your PC. PC CAM MODE When thin 5 ted. ut 6 ] within 5 nds to its data r DSC reen. card will or down Entering PC Cam mode 1. Turn the digital video camera off. 2. Press and hold the Shutter button [7], and connect the camera to your computer using the USB cable provided. 3. Do not release the Shutter button [7] until the icon appears on the LCD screen. You are now in PC Cam mode. To view the real-time images taken by the webcam, go to "My Computer" and double click on the new drive called "Digital Camera". Video Conference 1. Set your digital video camera to PC Cam mode. 2. Run the video conference software Microsoft NetMeeting on your computer. 3. Input the IP address of the computer you wish to dial in the address bar. 4. Select tool/accept/transfer options. When the other parties have accepted your call, you can now hold a video conference. 1 ENGLISH ENGLISH MSN Chat 1. Make sure the digital video camera is OFF. 2. Press and hold the Power/Shutter button [7]. Plug the USB jack into the USB port of your PC. 3. Sign in MSN. 4. Connect the digital video camera to your computer using the USB cable. 5. On the MSN interface, select Action/Start a video conversation. 6. Select the person you want to chat with, and press OK. WARRANTY NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our two-year warranty. To make use of the warranty or the after-sales service, please contact your retailer and supply proof of purchase. Our warranty covers material or installation-related defects attributable to the manufacturer, with the exception of wear caused by failure to respect the instructions for use or any unauthorised work on the equipment (such as dismantling, exposure to heat or damp, etc.). LEXIBOOK UK ltd, Unit 10 Petersfield Industrial Estate, Bedford Road, Petersfield, Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom, Freephone helpline: 0808 100 3015, http://www.lexibook.com Consulta la portada. 1. Botón de flecha hacia 7. Botón de Consulta la 1. Apaga la 2. Abre el c 3. Ten en cu compartime 4. Coloca 3 mento y de Advertenc una descar Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). Indicador d El nivel de pantalla LC Llena Cuando el i Nota impo almacenad transferirlos 1 CONOCE TU CÁMARA jack into he USB tion. Consulta las ilustraciones A y B en la parte posterior de la portada. 1. Botón de encendido 2. Botón MODE 3. Botón borrar 4. Tecla de flecha hacia arriba 5.Tecla de flecha hacia abajo 6. Indicador LED 7. Botón de disparo 8. Pantalla LCD 9. Conector USB PARA COLOCAR LAS PILAS tant . To make your aterial r, with tions for mantling, ord Road, one Consulta la ilustración C en la parte posterior de la portada. 1. Apaga la cámara. 2. Abre el compartimento de la pila deslizando la tapa hacia fuera. 3. Ten en cuenta la polaridad de las pilas (símbolos +/-) indicada en el compartimento. 4. Coloca 3 pilas AA nuevas. Vuelve a colocar la tapa del compartimento y deslízala hasta que encaje en su posición. Advertencia: En caso de que la unidad funcionase mal o recibiese una descarga electrostática, retira la pila y vuelve a colocarla. Indicador de carga de la pila El nivel de carga de la batería se indica con los siguientes iconos en la pantalla LCD: Llena Media Baja Cuando el icono de nivel bajo de pila parpadea, sustituye las pilas. Nota importante: al sustituir las pilas se borrarán todos los archivos almacenados en la memoria SDRAM de la unidad. Asegúrate de transferirlos a tu PC antes de cambiar las pilas. 1 ESPAÑOL ESPAÑOL PARA INSTALAR UNA TARJETA DE MEMORIA ADICIONAL Tu cámara digital Barbie tiene una memoria SDRAM interna de 32 MB. Puedes colocarle también una tarjeta SD (no incluida) para aumentar el tamaño de la memoria de la cámara. Para ello, empuja la tarjeta SD en su ranura hasta que oigas que queda encajada con un "click". Consulta la ilustración D en la parte posterior de la portada. Después de introducir la tarjeta SD y encender la cámara, en la pantalla se mostrará el icono . INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE LA CÁMARA Y DEL SOFTWARE Para instalar el controlador de la cámara y el software de aplicación, sigue estas instrucciones. 1. Introduce el CD con el software (incluido) en la unidad de CD-ROM del ordenador. El CD se ejecutará automáticamente y se mostrará en la pantalla el menú de instalación. Pulsa con el ratón en "Install Driver" y sigue luego las instrucciones para instalarlo. Necesitarás reiniciar tu ordenador después de instalar el controlador. Nota: Si el CD no se ejecuta automáticamente, selecciona Inicio Ejecutar e introduce "D: "autorun.exe" en el campo de texto del diálogo (sustituye "D:\" por la unidad de CD-ROM de tu ordenador). 2. Proceder del mismo modo para instalar el software PhotoImpression y VideoImpression. Estos softwares ofrecen múltiples aplicaciones de fotografía y vídeo. Notas: - Debes instalar el controlador de la cámara antes de intentar transferir fotografías entre la cámara y el ordenador. - No conectes la cámara al PC durante la instalación del software. - Puedes pu de los prog abrir los arc Pulsa el bo cámara. Mantén pul apagar la c Nota: La cá segundos d 1. Enciende vídeo. En la el icono 2. Sujeta bi 3. Pulsa el duración de la pantalla L 4. Pulsa de vídeo. 1. Enciende de fotografí mostrarse e 1 ONAL de 32 MB. umentar tarjeta n "click". la FTWARE licación, CD-ROM strará en tall Driver" iniciar tu icio el diálogo mpression iones de r transferir ware. - Puedes pulsar con el ratón en "Browse CD" para leer los manuales de los programas PhotoImpression y VideoImpression. Si no puedes abrir los archivos, necesitarás instalar antes el Acrobat Reader. APAGADO Y ENCENDIDO DE LA CÁMARA Pulsa el botón de encendido [1] durante 3 segundos para encender la cámara. Mantén pulsado el botón Encendido [1] durante tres segundos para apagar la cámara. Nota: La cámara se desconecta automáticamente transcurridos 60 segundos de inactividad. TOMAS DE CLIPS DE VÍDEO 1. Enciende la cámara y asegúrate de que está en modo de tomas de vídeo. En la esquina superior izquierda de la pantalla debe mostrarse el icono . 2. Sujeta bien la cámara y gira hacia fuera la pantalla LCD [8]. 3. Pulsa el botón de disparo [7] para comenzar a grabar vídeo. La duración del clip de vídeo se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD. 4. Pulsa de nuevo el botón de disparo [7] para detener la grabación de vídeo. PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS 1. Enciende la cámara. Pulsa MODE una vez para acceder al modo de fotografías. En la esquina superior izquierda de la pantalla debe mostrarse el icono . 1 ESPAÑOL ESPAÑOL 2. Sujeta bien la cámara y abre el compartimento de la pantalla LCD [8]. 3. Pulsa el botón de disparo [7] para tomar una fotografía. MODO DE REPRODUCCIÓN 1. Enciende la cámara. Pulsa MODE dos veces para acceder al modo de reproducción. En la esquina superior izquierda de la pantalla debe mostrarse el icono . 2. El número de clips y de fotografías almacenadas en la cámara se muestra en el lado inferior izquierdo de la pantalla. 3. Pulsa la tecla de flecha hacia arriba [4] para ver la fotografía o el vídeo anterior. Pulsa la tecla de flecha hacia abajo [5] para ver la fotografía o el vídeo siguiente. 4. Cuando se muestra el icono al fondo de la pantalla, en el lado derecho, indica que el archivo es un clip de vídeo. Para comenzar la reproducción del clip de vídeo seleccionado pulsa el disparador [7]. Pulsa de nuevo el botón de disparo [7] para detener la reproducción. BORRADO DE ARCHIVOS Para borrar un archivo En modo reproducción, selecciona un archivo y pulsa el botón DEL [3]. Cuando se muestre el mensaje "Delete picture?" en la pantalla, pulsa el botón DEL para confirmar antes de que transcurran 5 segundos. La fotografía o clip de vídeo seleccionado se borrará. Para borrar todos los archivos En modo reproducción, mantén pulsado el botón DEL [3] durante 6 segundos aproximadamente. Cuando se muestre el mensaje "Delete all?" en la pantalla, pulsa el botón DEL para confirmar antes de que transcurran vídeo. Nota: si pu dos y la ope de flecha h No des for previamen todos los d 1. Pon la cá fotográfica) 2. Pulse el "Format car 3. Pulse el segundos. T Nota: si qu segundos, las teclas d MO 20 1. Apaga la 2. Retira la del cable U más grande 3. En la pan está en mo 4. Pulsa do 100JLCAM lla LCD transcurran 5 segundos. Se borrarán todas las fotografías y clips de vídeo. Nota: si pulsas el botón DEL por error, simplemente espera 5 segundos y la operación se cancelará automáticamente, o bien pulsa la tecla de flecha hacia arriba o flecha hacia abajo. PARA DAR FORMATO A LA TARJETA SD No des formato a tu tarjeta a menos que no haya sido formateada previamente o debas hacerlo por alguna buena razón; se borrarán todos los datos almacenados en ella. 1. Pon la cámara digital en el modo DV (vídeo digital) o DSC (cámara fotográfica). 2. Pulse el botón DEL [3]. En la pantalla se mostrará el mensaje "Format card?". 3. Pulse el botón DEL [3] para confirmar antes de que transcurran 5 segundos. Tu tarjeta será formateada. Nota: si quieres cancelar la operación, simplemente espera 5 segundos, y la acción se cancelará automáticamente, o pulsa una de las teclas de flecha hacia arriba o de flecha hacia abajo. MODO DE UNIDAD DE ALMACENAMIENTO MASIVO 1. Apaga la cámara digital. 2. Retira la tapa del conector USB. Conecta el conector más pequeño del cable USB en el puerto USB de la cámara. Conecta el conector más grande del cable USB en el puerto USB del PC o portátil. 3. En la pantalla se mostrará el icono , indicando que la cámara está en modo de almacenamiento masivo. 4. Pulsa dos veces con el ratón en "Mi PC/Disco extraíble/DCIM/ 100JLCAM. r al modo alla debe ara se fía o el er la n el lado o pulsa el etener la n DEL [3]. lla, pulsa ndos. La ante 6 "Delete de que 21 ESPAÑOL ESPAÑOL 5. Ahora puedes copiar los archivos a otras unidades de tu PC. MODO PC CAM Para acceder al modo PC Cam 1. Apaga la cámara digital. 2. Mantén pulsado el botón de disparo [7], y conecta la cámara a tu ordenador utilizando el cable USB que se suministra. 3. No sueltes el botón de disparo [7] hasta que se muestre el icono en la pantalla LCD. Esto te indica que estás en el modo PC Cam. Para ver las imágenes a tiempo real tomadas con la cámara web ir a "My Computer" y hacer clic dos veces en el drive nuevo denominado "Digital Camera". Videoconferencia 1. Pon tu cámara digital en modo PC Cam. 2. Ejecuta el programa de videoconferencia Microsoft NetMeeting en tu ordenador. 3. Introduce en la barra de dirección la dirección IP del ordenador con el que te quieres comunicar. 4. Selecciona las opciones tool/accept/transfer. Cuando el otro usuario haya aceptado tu llamada, podrás mantener una videoconferencia. Chat MSN 1. Asegúrate de que la cámara digital esté apagada. 2. Mantén pulsado el botón de disparo [6]. Enchufa el conector USB en el puerto USB de tu PC. 3. Accede a tu cuenta de MSN. 4. Conecta la cámara digital a tu ordenador utilizando el cable USB. 5. En el interfaz MSN, selecciona Action/Start para comenzar una conversación. 6. Selecciona la persona con la que te quieres conectar y pulsa OK. Este produc hacer uso d al lugar de Nuestra ga al fabricant respeto del culo (tales c Se recomie Guarde est tiene inform a cambios s este manua del fabrican Lexibook Ib España Servicio co Advertencia par ¡Los aparatos elé doméstica! Por e protección del m 22 C. GARANTÍA Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para hacer uso de esta garantía o del servicio post-venta, debe de dirigirse al lugar de compra provisto con la prueba de haber realizado la misma. Nuestra garantía cubre los vicios de material o del montaje imputable al fabricante con la exclusión de cualquier deterioro proveniente del no respeto del modo de uso o de la intervención inadecuada sobre el artículo (tales como desmontaje, exposición al calor o a la humedad...). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro, ya que contiene información importante. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. No podrá reproducirse ninguna parte de este manual, en ninguna forma, sin la previa autorización por escrito del fabricante. Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid, España Servicio consumidores: 91 548 89 32. http://www.lexibook.com ra a tu l odo PC mara web enomi- eting en ador con ro usuario rencia. tor USB le USB. r una lsa OK. Advertencia para la protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen). 23 ESPAÑOL PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA Por favor, consulte as imagens A e B que se encontram na parte traseira da capa. 1. Botão da energia 2. Botão MODE 3. Botão de apagar 4. Seta para cima 5. Seta para baixo 6. LED 7. Obturador 8. Ecrã LCD 9. Saída USB INSERIR PILHAS NOVAS Por favor, consulte a imagem C que se encontra na parte traseira da capa. 1. Desligue a câmara. 2. Abra o compartimento das pilhas, fazendo deslizar a tampa para fora. 3. Tenha em conta a polaridade das pilhas (sinais +/-) no interior do compartimento das pilhas. 4. Insira 3 pilhas AA novas. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas, fazendo-a deslizar para o devido lugar. Aviso: Se a unidade funcionar mal ou receber um choque electrostático, retire as pilhas e volte a colocá-las. Nível da energia das pilhas Os seguintes ícones no ecrã LCD indicam o nível da energia das pilhas: Carregadas Médio Fracas Quando aparecer o ícone das pilhas fracas, por favor, substitua as pilhas. Nota impo serão perdi transfere os CO A sua Câm incorporada incluído) pa prima firme "clique". Po traseira da O ícone INSTAL Siga estas software no 1. Insira o C entra autom Driver" (ins o instalar. P controlador Nota: Se o Iniciar Ex texto do Ex 2. Proceda e o VideoIm e vídeo. 2 a parte Seta para Nota importante: Todos os ficheiros na memória SDRAM da unidade serão perdidos quando substituir as pilhas. Certifique-se de que transfere os ficheiros para o seu PC antes de mudar de pilhas. COLOCAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA OPCIONAL A sua Câmara Digital da Barbie vem com uma memória SDRAM incorporada de 32 MB. Pode também inserir um cartão SD (Não incluído) para aumentar o espaço de memória na câmara. Para tal, prima firmemente o cartão SD para dentro da ranhura, até ouvir um "clique". Por favor, consulte a imagem D que se encontra na parte traseira da capa. O ícone é apresentado após inserir um cartão SD e ligar a unidade. INSTALAR O CONTROLADOR DA CÂMARA E O SOFTWARE seira da a para rior do artimento ectros- Siga estas instruções para instalar o controlador da câmara e o software no sistema do seu PC. 1. Insira o CD do Software (incluído) na unidade do CD-ROM. O CD entra automaticamente no menu de instalação. Clique em "Install Driver" (instalação do controlador da câmara) e siga as instruções para o instalar. Precisa de reiniciar o seu computador após a instalação do controlador. Nota: Se o CD não entrar automaticamente no menu, clique em Iniciar Executar, escreva D: "autorun.exe" na caixa de diálogo de texto do Executar (em que D:\ é a sua unidade do CD-ROM). 2. Proceda do mesmo modo para instalar o software PhotoImpression e o VideoImpression. Este software oferece várias aplicações de foto e vídeo. 2 das tua as PORTUGUÊS PORTUGUÊS Notas: - Tem de instalar o controlador antes de descarregar as imagens existentes na câmara. - Não ligue a câmara de vídeo ao seu PC durante a instalação do software. - Pode clicar em "Browse CD" para ler os ficheiros de informação do software PhotoImpression e VideoImpression. Se não conseguir ler os ficheiros, tem de instalar primeiro o Acrobat Reader. LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA Prima o botão da energia [1] durante 3 segundos para ligar a câmara. Prima e mantenha premido o botão da energia [1] durante três segundos para desligar a câmara. Nota: A câmara desliga-se automaticamente após 60 segundos de inactividade. GRAVAR VÍDEO 1. Ligue a câmara de vídeo e certifique-se de que a coloca no modo de gravação de vídeo. Aparece o ícone no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Segure firmemente a câmara de vídeo e abra o ecrã LCD [8]. 3. Prima o obturador [7] para começar a filmar. A duração do vídeo é apresentada no canto inferior direito do ecrã LCD. 4. Prima novamente o obturador [7] para parar a gravação. TIRAR FOTOGRAFIAS 1. Ligue a câmara de vídeo. Prima uma vez o botão MODE para entrar no modo de tirar fotografias. Aparece o ícone no canto superior esquerdo d 2. Segure fi 3. Prima o o 1. Ligue a c entrar no m esquerdo d 2. O númer esquerdo d 3. Prima a s seta para b 4. O ícone que o fiche Prima o obt mente o ob Apagar um No modo d (apagar) [3 (Apagar im 5 segundos Apagar tod No modo d [3] durante (Apagar tod de 5 segun 2 ens o do ação do guir ler os esquerdo do ecrã. 2. Segure firmemente a câmara de vídeo e abra o ecrã LCD [8]. 3. Prima o obturador [7] para tirar uma fotografia. MODO DE REPRODUÇÃO 1. Ligue a câmara de vídeo. Prima duas vezes o botão MODE para entrar no modo de reprodução. O ícone aparece no canto superior esquerdo do ecrã. 2. O número de filmes/imagens tiradas é indicado no canto inferior esquerdo do ecrã. 3. Prima a seta para cima [4] para ver a foto ou vídeo anterior. Prima a seta para baixo [5] para ver a foto ou vídeo seguinte. 4. O ícone que se encontra na parte inferior direita do ecrã indica que o ficheiro é um vídeo. Prima o obturador [7] para reproduzir o vídeo escolhido. Prima novamente o obturador [7] para parar a reprodução. APAGAR FICHEIROS Apagar um ficheiro No modo de reprodução, escolha um ficheiro e prima o botão DEL (apagar) [3]. Quando a mensagem "Delete picture?" (Apagar imagem?) aparecer no ecrã, prima o botão DEL no espaço de 5 segundos para confirmar. A foto/vídeo escolhido é apagado. Apagar todos os ficheiros No modo de reprodução, prima e mantenha premido o botão DEL [3] durante cerca de 6 segundos. Quando a mensagem "Delete all?" (Apagar todos?) aparecer no ecrã, prima o botão DEL [3] no espaço de 5 segundos para confirmar. Todas as fotos/vídeos serão apagados. câmara. ês segunos de o modo esquerdo [8]. vídeo é ara entrar perior 2 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Nota: Se premir o botão DEL por engano, basta esperar 5 segundos para cancelar esta operação, ou premir as setas para cima ou para baixo. FORMATAR O CARTÃO SD Não formate o seu cartão SD, excepto se desejar apagar todos os dados, ou se este não tiver sido formatado. 1. Coloque a sua câmara de vídeo digital em DV (vídeo digital) ou DSC (câmara fotográfica). 2. Prima o botão DEL [3]. Aparece a mensagem "Format card?" (Formatar o cartão?) no ecrã. 3. Prima o botão DEL [3] no espaço de 5 segundos para confirmar. O seu cartão será formatado. Nota: Espere 5 segundos para cancelar esta operação, ou prima as setas para cima ou para baixo. MODO DE ARMAZENAMENTO EM MASSA 1. Desligue a sua câmara de vídeo digital. 2. Levante a tampa do conector USB. Ligue o conector mais pequeno do cabo USB à porta USB na câmara. Ligue o conector maior do cabo USB à porta USB no seu PC ou computador portátil. 3. O ícone aparece no ecrã para indicar que a câmara digital está no modo de armazenamento em massa. 4. Clique duas vezes em Meu Computador / Disco Amovível / DCIM / 100JLCAM. 5. Agora pode copiar os ficheiros para outras unidades do seu PC. Entrar no m 1. Desligue 2. Prima e m computado 3. Não deix no ecrã LC imagens em computado "Digital Cam Videoconfe 1. Coloque PC. 2. Execute no seu com 3. Insira o e de endereç 4. Escolha outras pess ferência. 2 Conversar 1. Certifique 2. Prima e m a ficha USB 3. Entre no 4. Ligue a s USB. 5. No Mess 6. Escolha gundos u para MODO DE WEBCAM PARA PC Entrar no modo de webcam para PC 1. Desligue a câmara de vídeo digital. 2. Prima e mantenha premido o obturador [7] e ligue a câmara ao seu computador com o cabo USB fornecido. 3. Não deixe de premir o obturador [7] até que o ícone apareça no ecrã LCD. Agora está no modo de webcam para PC. Para ver as imagens em tempo real captadas pela webcam, vá a "Meu computador" e clique duas vezes na nova unidade de disco chamada "Digital Camera". Videoconferência 1. Coloque a sua câmara de vídeo digital no modo de webcam para PC. 2. Execute o software de conferência de vídeo Microsoft NetMeeting no seu computador. 3. Insira o endereço de IP do computador a que deseja ligar na barra de endereços. 4. Escolha ferramentas / aceitar / opções de transferência. Quando as outras pessoas aceitarem a sua chamada, pode fazer uma videoconferência. todos os al) ou d?" (Forfirmar. O rima as pequeno r do cabo ital está / DCIM / u PC. Conversar no Messenger 1. Certifique-se de que a sua câmara de vídeo digital está desligada. 2. Prima e mantenha premido o botão da energia/obturador [7]. Ligue a ficha USB à porta USB do seu PC. 3. Entre no Messenger. 4. Ligue a sua câmara de vídeo digital ao seu computador com o cabo USB. 5. No Messenger, escolha Acções/Iniciar uma chamada de vídeo. 6. Escolha a pessoa com quem deseja conversar e prima OK. 2 PORTUGUÊS PORTUGUÊS GARANTIA Este produto está coberto pela nossa garantia de dois anos. Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou de montagem imputáveis ao fabricante mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal como exposição ao calor ou humidade ou desmantelamento do produto). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Guarde este manual de instruções num local seguro, pois contém informações importantes. O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de nenhuma maneira sem o consentimento expresso por escrito do fabricante. LEXIBOOK Electronica Lda, Quinta dos Loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8ª, 2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal Apoio Técnico: 212 06 1 348, http://www.lexibook.com CON Fare riferim 1. Pulsante Delete (can 7. Pulsante Fare riferim 1. Spegner 2. Aprire il v 3. Notare la terie. 4. Inserire 3 batterie fac Avvertenza shock elettr Livello bat Le seguent batterie: Pieno Quando l'ic sostituire le Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam. Nota impo persi sostitu prima di ca 30 CONOSCERE LA PROPRIA MACCHINA FOTOGRAFICA Para vor . A nossa impurespeito (tal como duto). ia. Guarde ormações ões sem e nenhubricante. Domingos io TécFare riferimento alle figure A & B collocate sul retro di copertina. 1. Pulsante accensione 2. Pulsante MODE (modalità) 3. Pulsante Delete (cancella) 4. Pulsante Up (Su) 5. Pulsante Down (Giù) 6. LED 7. Pulsante otturatore 8. Display LCD 9. Presa USB INSERIRE BATTERIE NUOVE Fare riferimento alla figura C collocata sul retro di copertina. 1. Spegnere la macchina fotografica. 2. Aprire il vano batterie facendo scorrere il coperchio. 3. Notare la polarità delle batterie (segni +/-) all'interno del vano batterie. 4. Inserire 3 batterie nuove tipo AA. Chiudere il coperchio del vano batterie facendo scorrere al suo posto. Avvertenza: Se una unità non funziona correttamente o riceve uno shock elettrostatico, togliere le batterie e reinserirle. Livello batterie Le seguenti icone sullo schermo LCD indicano il livello di carica delle batterie: Pieno Medio Basso / In esaurimento Quando l'icona di batterie in esaurimento continua a lampeggiare, sostituire le batterie. Nota importante: Tutti i file nella memoria SDRAM dell'unità andranno persi sostituendo le batterie. Assicurarsi di aver trasferito i file su PC prima di cambiare le batterie. 31 ITALIANO ITALIANO INSERIRE UNA MEMORY CARD OPZIONALE La Macchina Fotografica Digitale di Barbie è dotata di memoria SDRAM incorporata di 32MB. È possibile inserire anche una scheda SD (non in dotazione) per aumentare la dimensione della memoria della macchina fotografica. Per fare ciò, spingere la scheda SD con forza nello slot fino a quando si sente un "click". Fare riferimento alla figura D sul retro di copertina. Comparirà l'icona dopo aver inserito la scheda SD ed aver acceso l'unità. INSTALLARE DRIVER E SOFTWARE DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA Seguire queste istruzione per installare il driver della macchina e il software dell'applicazione su PC. 1. Inserire il CD con il Software (incluso) nel lettore CD-ROM. Il CD parte automaticamente e compare il menu di installazione. Fare click su "Install Driver" (installazione driver macchina), quindi seguire le istruzioni per installarlo. Il computer deve essere riavviato dopo l'installazione del driver. Nota: Se il CD non parte automaticamente, fare click su Start Run (esegui), battere "D: "autorun.exe" nella finestra di dialogo Run (esegui) (dove D:\ è il lettore CD-ROM). 2. Procedere allo stesso modo per installare il software PhotoImpression e VideoImpression. Questi software offrono molte applicazioni foto e video. Note: - Occorre installare il driver prima di scaricare le foto dalla macchina fotografica. - Non colleg software. - Cliccare s PhotoImpre file, è neces ACCEN Tenere prem accendere Tenere prem camera. Nota: La m secondi di i GIRARE VI 1. Accende esecuzione dello scherm 2. Tenere s 3. Premere video clip c 4. Premere 1. Accende in modalità schermo. 2. Tenere s 3. Premere 32 ria scheda moria D con nto alla r acceso GRAFICA na e il . Il CD are seguire dopo t go Run oImpresazioni foto acchina - Non collegare la video camera al PC durante l'installazione del software. - Cliccare su "Browse CD" per leggere le guide all'uso dei software PhotoImpression e VideoImpression. Se non vi è possibile leggere i file, è necessario installare Acrobat Reader. ACCENDERE E SPEGNERE LA MACCHINA FOTOGRAFICA Tenere premuto il pulsante di accensione [1] per 3 secondi per accendere la video camera. Tenere premuto il pulsante di accensione [1] per spegnere la video camera. Nota: La macchina fotografica si spegne automaticamente dopo 60 secondi di inattività. GIRARE VIDEO CLIP 1. Accendere la video camera; assicurarsi che sia posizionata su esecuzione video. Compare l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. 2. Tenere saldamente la video camera e aprire lo schermo LCD [8]. 3. Premere il pulsante otturatore [7] per iniziare a filmare. La durata del video clip compare nell'angolo in basso a destra dello schermo LCD. 4. Premere nuovamente il pulsante otturatore [7] per smettere di girare. SCATTARE FOTO 1. Accendere la video camera. Premere MODE una volta per entrare in modalità foto. Compare l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. 2. Tenere saldamente la video camera e aprire lo schermo LCD [8]. 3. Premere il pulsante otturatore [7] per scattare una foto. 33 ITALIANO ITALIANO MODALITÀ PLAYBACK 1. Accendere la video camera. Premere MODE due volte per entrare in modalità playback. Compare l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. 2. Il numero di video clip/ foto scattate è indicato nella parte in basso a sinistra dello schermo. 3. Premere la freccia su [4] per visualizzare la foto o il video precedente. Premere il tasto giù [5] per visualizzare la foto o il video successivo. 4. L'icona collocata in basso a destra sullo schermo indica che il file è un video clip. Premere il pulsante otturatore [7] per vedere il video clip selezionato. Premere nuovamente il pulsante otturatore [7] per interrompere il playback. CANCELLARE FILE Cancellare un file In modalità playback, selezionare un file e premere il pulsante DEL [3]. Quando sullo schermo compare "Delete picture?" (cancella foto?), premere il pulsante DEL entro 5 secondi per confermare. Foto o video clip selezionato sarà cancellato. Cancellare tutti i file In modalità playback mode, tenere premuto il pulsante DEL [3] per circa 6 secondi. Quando sullo schermo compare "Delete all?" (cancella tutto?), premere il pulsante DEL entro 5 secondi per confermare. Foto e video clip saranno tutti cancellati. Nota: se si preme il tasto DEL per errore, attendere 5 secondi per annullare l'operazione o premere i tasti su/ giù. Non forma cancellare 1. Mettere l DSC (macc 2. Premere (formattare 3. premere scheda sar Nota: atten su/ giù. 1. Spegner 2. Sollevare piccolo del connettore notebook. 3. Sullo sch fotografica 4. Fare dop (disco rimo 5. Ora si po Accedere a 1. Spegner 3 FORMATTARE LA SCHEDA SD entrare a sinistra n basso a precedenuccessivo. a che il ezionato. ere il Non formattare la scheda SD a meno che non si desideri cancellare tutti i dati o se non è stata formattata. 1. Mettere la video camera digitale in modalità DV (video digitale) o DSC (macchina fotografica). 2. Premere il pulsante DEL [3]. Sullo schermo compare "Format card?" (formattare scheda?). 3. premere il pulsante DEL [3] entro 5 secondi per confermare. La scheda sarà formattata. Nota: attendere 5 secondi per annullare l'operazione o premere i tasti su/ giù. MODALITÀ MEMORIZZAZIONE DI MASSA 1. Spegnere la video camera digitale. 2. Sollevare il coperchio del connettore USB. Inserire il connettore più piccolo del cavo USB nella porta USB della macchina. Inserire il connettore più grande del cavo USB nella porta USB del PC o notebook. 3. Sullo schermo comparirà l'icona ad indicare che la macchina fotografica digirale è in modalità memorizzazione di massa. 4. Fare doppio click su My Computer /Removable Disk (disco rimovibile)/DCIM/100JLCAM. 5. Ora si possono copiare tutti i file su altri drive del PC. MODALITÀ PC CAM Accedere alla modalità PC Cam 1. Spegnere la video camera digitale. e DEL lla foto?), o o video 3] per " (cancella are. Foto i per 3 ITALIANO ITALIANO 2. Tenere premuto il pulsante otturatore [7] e collegare la macchina fotografica al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. 3. Non rilasciare il pulsante otturatore [7] fino a che non compare sullo schermo l'icona . Ora si è in modalità PC Cam. Per visualizzare le immagini in tempo reale riprese dalla webcam, andare a "My Computer" e fare doppio click sul nuovo drive chiamato "Digital Camera". Video Conferenza 1. Impostare la video camera digitale in modalità PC Cam. 2. Avviare il software per video conferenze Microsoft NetMeeting sul computer. 3. Inserire l'indirizzo IP del computer che si desidera chiamare nella barra di indirizzo. 4. Selezionare le opzioni tool (strumenti)/accept(accetta)/ transfer(trasferisci). Quando le altre parti hanno accettato la chiamata, si può tenere una video conferenza. MSN Chat 1. Assicurarsi che la video camera sia spenta. 2. Tenere premuto il pulsante di accensione/ otturatore [7]. Inserire il connettore USB nella porta USB del PC. 3. Accedere a MSN. 4. Collegare la video camera digitale al computer utilizzando il cavo USB. 5. Sull'interfaccia MSN, selezionare Action(azione)/Start a video conversation (inizia conversazione video). 6. Selezionare una persona con cui si vuole parlare e premere OK. Questo pro usufruire de rivenditore difetti del m esclusione ogni interve calore o all' in quanto c onservare l questo man preavviso. È mezzo di qu produttore. Lexibook Ita Servizio co http://www. Avvertenze per Gli apparecchi e Preghiamo quind consegnare il pre territorio. 3 cchina pare sullo izzare le Comamera". GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d'acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione dei danni dovuti all'inosservanza del manuale d'uso o a ogni intervento improprio sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all'umidità...). NOTA: conservare il presente libretto d'istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Si raccomanda di c onservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. I contenuti di questo manuale sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di preavviso. È proibita la riproduzione completa o parziale e con ogni mezzo di questo manuale, senza l'espresso consenso scritto del produttore. Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, 45, 20129 Milano, Italia Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale). http://www.lexibook.com ting sul e nella chiamata, serire il il cavo eo re OK. Avvertenze per la tutela dell'ambiente Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell'ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio. 3 ITALIANO DEUTSCH ERSTE SCHRITTE MIT DER KAMERA Siehe Abbildungen A & B auf der Rückseite des Deckblatts. 1. Netzschalter 2. Modus-Taste 3. Taste löschen 4. Rückwärtspfeil 5. Vorwärtspfeil 6. LED 7. Blenden-Taste 8. LCD-Anzeige 9. USB-Anschluss NEUE BATTERIEN EINSETZEN Siehe Abbildung C auf der Rückseite des Deckblatts. 1. Kamera ausschalten. 2. Die Batteriefachabdeckung durch Aufschieben öffnen. 3. Bitte die Polaritätsmarkierungen (+/-) im Batteriefach beachten. 4. 3 neue AA-Batterien einlegen. Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und durch Einschieben schließen. Warnung: Bei Fehlfunktion oder statischer Aufladung bitte die Batterie herausnehmen und erneut einlegen. Batterieladestand Die folgenden Symbole an der LCD-Anzeige zeigen den Batterieladestand an: Voll Mittel Schwach Bitte die Batterien austauschen, wenn das Symbol für den schwachen Ladestand blinkt. Wichtiger Hinweis: Alle Dateien im SDRAM-Speicher gehen verloren, wenn die Batterien ausgetauscht werden. Überspiele die Dateien auf deinen PC, bevor die Batterien ausgetauscht werden. SO S Deine Barb mit 32 MB. enthalten) e schiebst du Siehe Abbil Das Symbo worden ist u KA Befolge die Programm- 1. Lege die Die CD star eingeblend Installations Computer n automatisch Dialogfeld " 2. Gehe eb Funhouse-S Videoanwe Hinweise: - Die Treibe herunter ge - Die Video anschließen 3 SO SETZT DU EINE OPTIONALE SPEICHERKARTE EIN tts. spfeil Deine Barbie-Digitalkamera hat einen eingebauten SDRAM-Speicher mit 32 MB. Du kannst auch eine SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) einlegen, um den Kameraspeicher zu vergrößern. Dazu schiebst du die SD-Karte fest in den Schlitz, bis sie einrastet (Klick). Siehe Abbildung D auf der Rückseite des Deckblatts. Das Symbol wird eingeblendet nachdem die SD-Karte eingelegt worden ist und die Kamera eingeschaltet wird. KAMERATREIBER UND SOFTWARE-INSTALLATION hten. der einsetie Batterie Befolge diese Anleitungen, um den Kameratreiber und die Programm-Software auf deinem PC zu installieren. 1. Lege die Software-CD (beiliegend) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Die CD startet automatisch und das Installationsmenü wird eingeblendet. Klicke auf "Install Driver" und befolge die Installationsanweisungen: Nach der Treiberinstallation muss der Computer neu gestartet werden. Hinweis: Sollte die CD nicht automatisch starten, klickst du auf Start Ausführen und gibst im Dialogfeld "D: "autorun.exe" ein (wobei D:\ dein CD-ROM-Laufwerk ist). 2. Gehe ebenso vor für die Installation PhotoImpression- und Funhouse-Software. Diese Software bietet viele Foto- und Videoanwendungen. Hinweise: - Die Treiber müssen installiert werden, bevor Bilder von der Kamera herunter geladen werden können. - Die Videokamera nicht während der Software-Installation an den PC anschließen. terieladh hwachen verloren, eien auf 3 DEUTSCH DEUTSCH - Klicke "Browse CD" an, um die Bedienungsanleitungen der PhotoImpression- und PhotoImpression-Software zu lesen. Sollest du die Dateien nicht lesen können, musst du zuerst Acrobat Reader installieren. SO SCHALTEST DU KAMERA EIN UND AUS Halte die Netztaste [1] 3 Sekunden gedrückt, um die Kamera EINZUSCHALTEN. Halte die Netztaste [1] drei Sekunden gedrückt, um die Kamera AUSZUSCHALTEN. Hinweis: Die Kamera schaltet sich automatisch ab, wenn sie innerhalb von 60 Sekunden nicht bedient wird. SO NIMMST DU VIDEOCLIPS AUF 1. Schalte die Kamera EIN und schalte sie in den Video-Aufnahmemodus. Das Symbol wird in der oberen linken Ecke der Anzeige eingeblendet. 2. Halte die Videokamera fest und hebe den LCD-Schirm [8] an. 3. Drücke die Blendentaste [7], um die Aufnahme zu beginnen. Die Länge des Videoclips wird in der Ecke unten rechts an der LCD-Anzeige eingeblendet. 4. Drücke erneut die Blendentaste [7], um die Aufnahme zu beenden. SO MACHST DU FOTOS 1. Schalte die Kamera EIN. Drücke einmal MODE, um zur Bildaufnahme zu wechseln. Das Symbol wird in der oberen linken Ecke der Anzeige eingeblendet. 2. Halte die Videokamera fest und hebe den LCD-Schirm [8] an. 3. Drücke die Blendentaste [7], um ein Foto zu machen. 1. Schalte d Wiedergabe linken Ecke 2. Die Anza Ecke einge 3. Drücke d Foto oder V [5], um das 4. Das Sym wenn es sic Drücke die erneut die B So löschst Wähle wäh DEL [3]. We eingeblend Sekunden d gelöscht. 0 So löschst Halte währe drückt. Wen wird, drücks DEL [3]. All Hinweis: W einfach 5 S drückst eine PhotoImdie Dastallieren. WIEDERGABE 1. Schalte die Videokamera EIN. Drücke zweimal MODE, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Das Symbol wird in der oberen linken Ecke der Anzeige eingeblendet. 2. Die Anzahl der Videoclip-/Fotoaufnahmen wird in der unteren linken Ecke eingeblendet. 3. Drücke die Taste mit dem Rückwärtspfeil [4], um das vorhergehende Foto oder Video anzusehen. Drücke die Taste mit dem Vorwärtspfeil [5], um das nächste Foto oder Video anzusehen. 4. Das Symbol unten rechts an der Anzeige wird eingeblendet, wenn es sich um einen Videoclip-Datei handelt. Drücke die Blendentaste [7], um einen Videoclip auszuwählen. Drücke erneut die Blendentaste [7], um die Wiedergabe zu unterbrechen. SO LÖSCHST DU DATEIEN So löschst du eine Datei Wähle während der Wiedergabe eine Datei aus und drücke die Taste DEL [3]. Wenn "Delete picture?" (Bild löschen) an der Anzeige eingeblendet wird, drückst du zur Bestätigung innerhalb von 5 Sekunden die Taste DEL [3]. Das ausgewählte Foto/der Videoclip wird gelöscht. ra innerhalb ahr Anzeige an. n. Die D-Aneenden. ldaufn Ecke an. So löschst du alle Dateien Halte während der Wiedergabe die Taste DEL [3] circa 6 Sekunden gedrückt. Wenn "Delete all?" (Alle löschen) an der Anzeige eingeblendet wird, drückst du zur Bestätigung innerhalb von 5 Sekunden die Taste DEL [3]. Alle Fotos/Videoclips werden gelöscht. Hinweis: Wenn du die Taste DEL unabsichtlich drückst, wartest du einfach 5 Sekunden, um den Vorgang rückgängig zu machen oder du drückst eine der Pfeiltasten. 1 DEUTSCH DEUTSCH SO FORMATIERST DU DIE SD-KARTE Formatiere deine SD-Karte nur, wenn du alle Daten löschen möchtest oder sie zuvor noch nicht formatiert worden war. 1. Schalte deine Digital-Videokamera in den Modus DV (Digitalvideo) oder DSC (Fotokamera). 2. Drücke die Taste DEL [3]. Am Bildschirm wird "Format card?" (Karte formatieren) eingeblendet. 3. Drücke innerhalb von 5 Sekunden zur Bestätigung die Taste DEL [3]. Deine Karte wird formatiert. Hinweis: Warte 5 Sekunden, um die Auswahl rückgängig zu machen oder drücke eine der Pfeiltasten. MASSENSPEICHER 1. Schalte die Digital-Videokamera aus. 2. Nimm die Abdeckung vom USB-Anschluss ab. Stecke den kleineren Stecker am USB-Kabel in den USB-Anschluss an der Kamera. Stecke den größeren Stecker am USB-Kabel in den USB-Anschluss an deinem PC oder Notebook. 3. Das Symbol wird eingeblendet; dies bedeutet dass die Digitalkamera sich im Massenspeichermodus befindet. 4. Klicke zweimal auf Arbeitsplatz/Wechselmedium/DCIM/100JLCAM. 5. Nun kannst du die Dateien auf andere Laufwerke auf deinem PC kopieren. PC CAM MODUS dem beilieg 3. Löse die Anzeige ein Für die Ans Bilder klicks "Digitalkam Videokonfe 1. Schalte d 2. Starte die deinem Com 3. Gib die IP das Adress 4. Wähle W Teilnehmer Videokonfe MSN-Chat 1. Schalte d 2. Halte die mit dem US 3. Melde di 4. Verbinde Computer. 5. Wähle an Videogespr 6. Wähle di OK. So greifst du auf den PC Cam-Modus zu 1. Schalte die Digital-Videokamera aus. 2. Halte die Blendentaste [7] gedrückt und verbinde die Kamera mit 2 en ar. talvideo) ?" (Karte te DEL machen dem beiliegenden USB-Kabel mit deinem Computer. 3. Löse die Blendentaste [7] erst, wenn das Symbol an der LCDAnzeige eingeblendet wird. Jetzt befindest du dich im PC Cam-Modus. Für die Ansicht aller mit der Webcam in Echtzeit aufgenommenen Bilder klickst du unter "Arbeitsplatz" zweimal auf das neue Laufwerk "Digitalkamera". Videokonferenz 1. Schalte deine Digital-Videokamera in den PC Cam-Modus. 2. Starte die Videokonferenz-Software Microsoft NetMeeting auf deinem Computer. 3. Gib die IP-Adresse des Computers, den du anwählen möchtest, in das Adressfeld ein. 4. Wähle Werkzeug/annehmen/übertragen aus. Wenn die anderen Teilnehmer deinen Anruf angenommen haben, kannst du eine Videokonferenz abhalten. MSN-Chat 1. Schalte die Digital-Videokamera AUS. 2. Halte die Netz-/Blendentaste [7] gedrückt. Verbinde das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss an deinem PC. 3. Melde dich bei MSN an. 4. Verbinde deine Digitalkamera mit dem USB-Kabel mit dem Computer. 5. Wähle an der MSN-Schnittstelle Aktion/Start aus, um das Videogespräch zu beginnen. 6. Wähle die Person aus, mit der du chatten möchtest und klicke auf OK. kleineren a. Stecke an 0JLCAM. em PC era mit 3 DEUTSCH DEUTSCH GARANTIE Die Garantiezeit für dieses Gerät beläuft sich auf 2 Jahre. Um die Garantie oder den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Verbindung oder senden Sie das Gerät an die unten angegebene Adresse ein. Fügen Sie Ihren Kaufbeleg bei. Unsere Garantie bezieht sich auf Material- und Verarbeitungsfehler des Herstellers, nicht jedoch auf Verschleiß, Nichteinhaltung der Anleitungen, unautorisierte Arbeiten am Gerät und dessen Bestandteilen (Demontage, Hitze, Dampf usw.). Hinweis: Wir empfehlen, dass Sie die Originalverpackung für spätere Zwecke aufbewahren. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, da sie wichtige Informationen enthält. Haftungsausschluss Wir verbessern unsere Produkte, deren Farben und Produktdetails ständig, daher kann Ihr Produkt leicht von der Abbildung auf der Verpackung abweichen. http://www.lexibook.com Zie afbeeld 1. Aan/uit k 5. Pijl-omla 9. USB uitg Zie afbeeld 1. Schakel 2. Open he 3. Let op de terijencomp 4. Voeg 3 n hem op zijn Waarschuw elektrisch s in. Batterijniv De volgend de batterije Vol Als het batt Hinweise zum Umweltschutz Elektronische Geräte können aufbereitet werden und dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte unterstützen Sie die Wiederaufbereitung und schützen Sie die Umwelt, indem Sie Altgeräte entsprechend der Umweltschutzbestimmungen entsorgen bzw. abgeben. Belangrijk: gaan verlor je PC zet vo LEER DE CAMERA KENNEN die tzen ng oder . Fügen ch auf rbeiten pf usw.). r spätere itung an t. Farben der ok.com Zie afbeeldingen A & B op de achterkant van de voorpagina. 1. Aan/uit knop 2. MODE knop 3. Wis knop 4. Pijl-omhoog knop 5. Pijl-omlaag knop 6. LED 7. Sluiter knop 8. LCD scherm 9. USB uitgang NIEUWE BATTERIJEN INVOEGEN Zie afbeelding C op de achterkant van de voorpagina. 1. Schakel de camera uit. 2. Open het batterijcompartiment door het deksel eraf te schuiven. 3. Let op de polariteit van de batterijen (+/- tekens) binnenin het batterijencompartiment. 4. Voeg 3 nieuwe AA batterijen in. Plaats het deksel en sluit deze door hem op zijn plaats te schuiven. Waarschuwing: Als het apparaat niet goed functioneert of als u een elektrisch stroompje voelt, verwijder de batterijen en voeg ze opnieuw in. Batterijniveau De volgende icoontjes op het LCD scherm geven het laadniveau van de batterijen aan: Vol Half vol Leeg Als het batterij-icoontje blijft knipperen, vervang dan de batterijen. Belangrijk: Alle bestanden in het SDRAM geheugen van het apparaat gaan verloren als je de batterijen vervangt. Zorg dat de bestanden op je PC zet voordat de batterijen vervangen wordent. NEDERLANDS NEDERLANDS INSTALLEREN VAN EEN OPTIONELE GEHEUGENKAART De Barbie Digitale Camera heeft een ingebouwd SDRAM geheugen van 32MB. Je kunt ook een SD-kaart invoeren (niet bijgeleverd) om de geheugencapaciteit van de camera te vergroten. Druk hiervoor de SD-kaart stevig in de opening todat je een "klik" hoort. Zie afbeelding "D" op de achterkant van de voorpagina. Het icoontje wordt afgebeeld nadat u een SD-kaart ingevoerd heeft en als het apparaat ingeschakeld is. INSTALLEREN VAN HET BESTURINGSPROGRAMMA VAN DE CAMERA EN SOFTWARE Volg deze instructies voor het installeren van het besturingsprogramma van de camera en de toepassings-software op het PC systeem. 1. Plaats de bijgeleverde Software-CD in de CD-ROM-drive. De CD zal automatisch starten en het installatiemenu zal verschijnen. Klik op "Install Driver", en volg de instructies voor installatie. U moet de computer opnieuw opstarten na het installeren van het besturingsprogramma. Noot: Als de CD niet automatisch start, Klik op Start Uitvoeren, type "D: "autorun.exe" in het Uitvoeren dialog tekstveld (waarbij D:\ de naam van de CD-ROM-drive is). 2. Ga gelijkaardig tewerk voor het installeren van de PhotImpression and VideoImpression software. Deze software bieden verschillende foto- en videobewerkingen aan. Notes: - Het besturingsprogramma moet geïnstalleerd worden voordat de foto's van de camera naar de computer geladen kunnen worden. - Verbindt de camera niet met de PC tijdens de installatie van de software. - Je kan op PhotoImpre dossiers nie Druk 3 seco schakelen. Druk 3 seco len. Noot: De c den niet ge 1. Zet de vi icoontje 2. Houdt de 3. Druk op van het vide het LCD sc 4. Druk nog 1. Zet de vi fotocamera linker boven 2. Houdt de 3. Druk op ART heugen rd) om rvoor de ntje het SOFTWARE -software De CD zal lik op "Incomputer amma. ren, type :\ de naam ression illende - Je kan op "Browse CD" drukken om de gebruikershandleidingen voor PhotoImpression en VideoImpression software te lezen. Indien je deze dossiers niet kan lezen, moet je eerst Acrobat Reader installeren. CAMERA AAN- EN UITSCHAKKELEN Druk 3 seconden op de Aan-Uit knop [1] om de videocamera in te schakelen. Druk 3 seconden op de Aan-Uit knop [1] op de camera uit te schakelen. Noot: De camera zal automatisch uitschakelen nadat deze 60 seconden niet gebruikt wordt. MAKEN VAN VIDEOFILMPJES 1. Zet de videocamera AAN; en stel deze in op de video-functie. Het icoontje wordt afgebeeld in de linker-bovenhoek van het scherm. 2. Houdt de videocamera stevig vast en open het LCD-scherm [8]. 3. Druk op de Sluiter-knop [7] om het filmen te beginnen. De lengte van het videofilmpje wordt afgebeeld in de rechter benedenhoek van het LCD scherm. 4. Druk nogmaals op de Sluiter-knop [7] om te stoppen met filmen. MAKEN VAN FOTO'S 1. Zet de videocamera AAN. Druk éénmaal op MODE om de fotocamera-functie te starten. Het icoontje wordt afgebeeld in de linker bovenhoek van het scherm. 2. Houdt de camera stevig vast en open het LCD-scherm [8]. 3. Druk op de Sluiter-knop [7] om een foto te maken. at de den. de NEDERLANDS NEDERLANDS AFSPEEL-FUNCTIE 1. Zet de camera AAN. Druk tweemaal op MODE om de afspeelfunctie in te schakelen. Het icoontje wordt afgebeeld in de linker bovenhoek van het scherm. 2. Het aantal video-filmpjes/foto's wordt aangegeven in de linker benedenhoek van het scherm. 3. Druk op de pijl-omhoog knop [4] om de vorige foto of video te zien. Druk op de pijl-omlaag knop [5] om de volgende foto of video te zien.. 4. Het icoontje afgebeeld in de rechterbenedenhoek geeft aan dat het bestand een videofilmpje is. Druk op de Sluiter-knop [7] om het geselecteerde videofilmpje af te spelen. Druk nogmaals op de Sluiter-knop [7] om het afspelen te stoppen. WISSEN BESTANDEN Wissen van één bestand In de afspeelfunctie, selecteer een bestand en druk op de wis [DEL] knop [3]. Als "Delete picture?" verschijnt op het scherm, druk binnen 5 seconden op de wis [DEL] knop om te bevestigen. Het geselecteerde foto/video-filmpje wordt gewist. Wissen van alle bestanden In de afspeel-functie, houdt de wis (DEL)knop [3] ingedrukt gedurende ongeveer 6 seconden. Als "Delete all?" verschijnt op het scherm, druk binnen 5 seconden op de DEL-knop om het wissen te bevestigen. Alle fotos/video-filmpjes worden gewist. Noot: Als je per ongeluk op de DEL-knop gedrukt hebt, wacht 5 seconden om het wissen af te breken, of druk op de pijl-omhoog of -omlaag knop. Formateer als deze no 1. Stel de d (fotocamera 2. Druk op scherm get 3. Druk op gen. De kaa Noot: Wach pijl-omhoog 1. Schakel 2. Open de de USB-kab ker van de 3. Het icoon dat de digit 4. Dubbel-k 100JLCAM 5. De besta gekopieërd Starten van 1. Schakel 2. Druk op FORMATEREN VAN DE SD-KAART eelfunctie r bovenker te zien. te zien.. ft aan dat e af te n te Formateer uw SD-kaart niet tenzij alle data gewist mag worden, of als deze nog niet geformatteerd is. 1. Stel de digitale video camera in op DV (digitale video) of DSC (fotocamera) functie. 2. Druk op de wissen (DEL) knop [3]. "Format card?" wordt op het scherm getoond. 3. Druk op de wissen (DEL) knop [3] binnen 5 seconden om te bevestigen. De kaart wordt geformatteerd. Noot: Wacht 5 seconden om het wissen af te breken, of druk op de pijl-omhoog of -omlaag knop. OPSLAG-FUNCTIE 1. Schakel de digitale video camera uit. 2. Open de afdekking van de USB-poort. Steek de kleinere stekker van de USB-kabel in de USB-poort van de camera. Steek de grotere stekker van de USB-kabel in de USB-poort van uw PC of notebook. 3. Het icoontje zal op het scherm getoond worden om aan te geven dat de digitale camera in Opslag-functie werkt. 4. Dubbel-klik op Mijn Computer /Verwijderbare Schijf/DCIM/ 100JLCAM. 5. De bestanden kunnen nu naar andere schijven van de PC gekopieërd worden. PC-CAM FUNCTIE Starten van de PC-Cam functie 1. Schakel de digitale videocamera uit. 2. Druk op de Aan-Uit/Sluiter-knop [7] en houdt deze ingedrukt, en s [DEL] binnen 5 ecteerde edurende rm, druk tigen. Alle t5 oog of NEDERLANDS NEDERLANDS verbindt de camera met de computer, met behulp van de meegeleverde USB-kabel. 3. Laat de Sluiter-knop [7] niet los totdat het icoontje op het LCD scherm verschijnt. De camera is nu in de PC-Cam functie. Om "real-time" beelden te bekijken die met de webcam werden genomen, ga je naar "Mijn Computer" en klik je tweemaal op de nieuwe drive "Digitale Camera". Video-conferentie 1. Stel de digitale video camera in op PC-Cam functie. 2. Start de video-conferentie software Microsoft NetMeeting op de computer. 3. Vul het IP-adres in van de computer waarmee je wilt spreken. 4. Selecteer Extra/OK/bestandsoverdacht. Als de andere partijen de uitnodiging geaccepteerd hebben dan start de video-conferentie. MSN Chat 1. Verzeker je ervan dat de digitale video camera uit staat. 2. Druk op de Aan-Uit/Sluiter-knop [7] en houdt deze ingedrukt. Steek de USB-stekker in de USB-poort van uw PC. 3. Meldt je aan in MSN. 4. Verbindt de digitale videocamera met de computer met behulp van de USB-kabel. 5. In het MSN-scherm, selecteer Acties/Videogesprek Starten. 6. Kies de persoon waarmee je wilt chatten en druk op OK. Dit product naverkoopd je verkoper onderverme schade aan tot de fabrik navolgen va niet-geauto blootstelling aangeraden riaal voor la daar het be streven naa het product afgebeeld. ©2007 Mat Milieubescherm Niet langer bruik weggegooid wor ondersteunen en naar een verzam 0

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA.

LEXIBOOK offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA, user guide LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA, instructions LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA, owner's manual LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA, online manual LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA.


Access web reviews LEXIBOOK BARBIE DIGITAL CAMERA, LEXIBOOK MOBILE,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.