Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit LEXIBOOK official site

User manual LEXIBOOK E30Z

Diplodocs help download the user guide LEXIBOOK E30Z.



Download the user manual LEXIBOOK E30Z  
Download the complete
user guide (676 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your LEXIBOOK E30Z products ?

This product, although classified under the brand LEXIBOOK, may have been manufactured by BIATONE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide LEXIBOOK E30Z

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Avertissement: Pour une conversion Euro dépassant les capacités d'affichage de la calculatrice, la partie décimale est tronquée. Attention! Si l'appareil reçoit une décharge électro-statique, faîtes un Reset en enlevant et remettant les piles. Garantie Ce produit est couvert par notre garantie d'un an. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votrepreuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité...). Les piles ne sont pas garanties. Numéro SAV : +33 0892 23 27 26 (0,34 TTC/Min) http://www.lexibook.com Informations sur la protection de l'environnement. Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie desordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir encontribuant activement au ménagement des ressources et à la protection del'environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte (si existants). 4.2 Enter the Euro amount and press into home currency. key to convert Automatic power off (a few minutes after the last key pressing). Note: For a Euro conversion exceeding the display capacity of the calculator, the decimal part is truncated. Warning! If this product receives an electrostatic shock it may cease to function. To re-start the unit open the battery door (if applicable to this device) and replace it to do a reset, or alternatively remove batteries and put them back in. WARRANTY This product is covered by our one-year warranty. For warranty requirements or after sales service, please contact your local retailer with your proof of purchase. Our warranty covers all manufacturer defaults but does not cover deterioration due to non-respect of the Instruction Manual or bad handling of the product (like sun or water exposure or dismantling of the product). Warranty does not cover batteries. Freephone helpline: 0808 100 3015 http://www.lexibook.com 3.2 Presionar fuertemente con una punta fina sobre SET situado en la parte de atrás de la calculadora. Escribir la tasa que se desea memorizar. Por ejemplo, para Espana, 1 Euro equivalente a 166.386 ESP. 3.3 Teclee la tasa equivalente a 1 Euro. 3.4 Presionar de nuevo fuertemente con una punta fina sobre SET situado en la parte de atrás de la calculadora hasta que se fije la tasa. 4. Convertir 4.1 Teclee el importe en la moneda local y pulse 4.2 Teclee el importe de su moneda local y pulse para obtener la conversión en Euro o pulse para obtener el resultado en su moneda. . E30/E30WB Mode d'emploi E30 1. Mise en marche 1.1 Appuyez sur ON/C. 2. Mode standard calculatrice 2.1 Utiliser les différentes fonctions de la calculatrice : %, X , , + et -. 2.2 Pour ajouter le montant affiché en mémoire, appuyez sur la touche M+. 2.3 Pour soustraire le montant affiché en mémoire, appuyez sur la touche M-. 2.4 Pour afficher le montant enregistré en mémoire, appuyez sur MRC. Appuyez une deuxième fois sur MRC pour effacer le contenu de la mémoire. 2.5 Pour effacer la dernière nombre entré, appuyez sur CE. 2.6 Pour remettre tout à zéro, appuyez sur ON/C. 3. Configuration du taux de conversion Euro 3.1 Appuyez sur la touche RATE pour sélectionner le taux. 3.2 Appuyez fortement avec une pointe fine dans le trou SET situé au dos de la calculatrice jusqu'au déclic. Tapez ensuite le taux que vous souhaitez mémoriser. Par exemple, pour la France, 1 Euro = 6,55957FRF. 3.3 Rentrer le nouveau taux pour Euro. 3.4 Appuyez de nouveau fortement avec une pointe fine dans le trou SET situé au dos de la calculatrice jusqu'au déclic pour valider l'enregistrement. 4. Effectuer une conversion 4.1 Entrez votre montant dans la monnaie locale et tapez pour effectuer la conversion en Euro. 4.2 Entrez le montant en Euro et appuyez sur pour avoir la conversion dans votre monnaie locale. 5. Arrêt 5.1 Arrêt automatique quelques minutes après utilisation des touches. (F) 2. Standard-Taschenrechner-Modus 2.1 Die verschiedenen Funktionen des Taschenrechners benutzen: %, X ,, + und -. 2.2 Um den angezeigten Betrag zum Speicher hinzuzufügen, die Taste M+ drücken. 2.3 Um den angezeigten Betrag vom Speicher abzuziehen, die Taste M- drücken. 2.4 Um den Speicherbetrag anzuzeigen, MRC drücken. Erneut MRC drücken, um den Speicherinhalt zu löschen. 2.5 Um den letzt eingegebenen Betrag zu löschen, drücken Sie auf die CE Taste.. 2.6 Um die Anzeige wieder auf Null zu stellen, ON/C drücken. 3. Den Euro-Wechselkurs konfigurieren 3.1 Die Taste Rate drücken um den Wechselkurs auszuwhälen. 3.2 Drücken Sie fest mit einem feinem Stift in die Set Belochung (auf der Rückseite des Gerät) bis Sie ein ,,Clic" hören. Geben Sie den Wechselkurz, den Sie speichern wollen, ein. Zum Beispiel, für Deutschland, 1 Euro = 1,95583 DM. 3.3 Den neuen Wechselkurs für 1nen Euro eingeben. 3.4 Nach Eingabe des gewünschte Wechselkurz, drücken Sie wieder fest mit einem feinem Stift in die Set Belochung (auf der Rückseite des Gerät) bis Sie ein ,,Clic" hören, um das gewünschte Wechselkurz zu speichern. 4. Eine Umrechnung durchführen 4.1 Geben Sie Ihren Betrag in der Lokal-Währung ein und drücken Sie um ihn in Euro umzurechnen. 4.2 Geben Sie den Betrag in Euro ein und drücken Sie um ihn in Ihre Lokal-Währung umzurechnen. 5. Ausschalten 5.1 Automatisches Ausschalten (nach Nichtbenutzen der Tasten während 5 - 6 Minuten). Wichtiger Hinweis! Sollte das Gerät eine elektrostatische Entladung erleiden, können Sie es durch Entnehmen und Wiedereinlegen der Batterien neu initialisieren. Wichtiger Hinweis: Wenn bei einer Euro-Umrechnung die Anzeige-Kapazität des Taschenrechners überschritten wird, wird der Dezimalteil auf- oder abgerundet. Auf dieses Gerät wird 1 Jahr Garantie gewährt.Um eine optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg an Ihren Fachhändler. Unter die Garantie fallen Material- sowie Produktionsfehler, die bei der Herstellung entstanden sind. Nicht unter die Garantie fallen Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung, falsche Bedienung bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, Beschädigungen durch Hitze, Feuchtigkeit, etc. Die Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Fax : +33 0892 23 27 26 (0,34 TTC/Min) http://www.lexibook.com Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nichtin den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. Gebruiksaanwijzing E30 1. Aanzetten 1.1 Druk op ON/C. 2. Standaard Rekenmodus 2.1 Gebruik van de verschillende functies van de rekenmachine: %, X , , + en -. 2.2 Om het getal uit het geheugen toe te voegen, drukt u op toets M+. 2.3 Om het getal uit het geheugen af te trekken, drukt u op toets M-. 2.4 Om het in het geheugen opgeslagen getal weer te geven, drukt u op MRC. Druk nogmaals op MRC om de inhoud van het geheugen te wissen. 2.5 Druk op de CE toets om het laatst ingevoerde getal te wissen. 2.6 Om weer op nul te zetten, drukt u op ON/C. 3. Configuratie van de euro-omrekenkoers 3.1 Druk op toets RATE om de koers te selecteren. 3.2 Druk hard met een fijne punt in het SET gaatje op de achterzijde van het toestel tot u klik hoort. Geef dan de koers in die u wilt opslaan. Bijvoorbeeld voor Nederland, 1 euro = 2,20371 NLG. 3.3 Voer de nieuwe koers voor 1 euro in. 3.4 Druk opnieuw hard met een fijne punt in het SET gaatje op de achterzijde van het toestel tot u klik hoort om de koers op te slaan. 4. Een omrekening uitvoeren 4.1 Voer uw bedrag in plaatselijke munt in, druk daarna op . 4.2 Voer uw bedrag in plaatselijke munt in, druk daarna op voor de omrekening in euro of druk op voor het resultaat in uw munt. 5. Uitschakelen 5.1 Schakelt automatisch uit (5-6 minuten nadat de laatste toets werd gebruikt). (NL) Let op: wanneer een euro-conversie het weergavevermogen van de rekenmachine overschrijdt, wordt het decimale gedeelte ingekort. Let op! Als het apparaat een elektrostatische schok krijgt, reset dan het apparaat door de batterijen te verwijderen en weer opnieuw te installeren. Garantie Dit product geniet van onze éénjarige garantie. Om van de garantie of de service te genieten, moet u zich wenden tot de verkoper met hetaankoopbewijs. Onze garantie bedekt alle materieleen montagegebreken die te wijden zijn aan de fabrikant, met uitsluiting van om het even welke beschadiging aangebracht door het niet respecteren van de gebruiksaanwijzing of van om het even welke ongepaste ingreep op het artikel (zoals het demonteren, tentoonstelling aan warmte of vocht). De batterijen zijn niet in de garantie begrepen. Fax S.A.V. : +33 0892 23 27 26 (0,34 TTC/Min) http://www.lexibook.com Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven. 5. Apagar 5.1 Se apaga automáticamente (5-6 minutos después del uso de las teclas). Aviso: Para una conversión Euro que supere el número de dígitos de la calculadora, la parte decimal se corta. Atención! Si este producto recibe una descarga electrostática, puede dejar de funcionar. Para encender de nuevo la unidad, abra la tapa de la batería (si procede en este aparato) y colóquela de nuevo para reiniciar la unidad, o alternativamente, extraiga las baterías y colóquelas de nuevo. Garantía Este producto está bajo garantía durante un año. En caso de aplicación de la garantía o del Servicio PostVenta, por favor diríjase al punto de venta más cercano, con el recibo de compra. Nuestra garantía cubre todos los defectos de material o de montaje imputable al constructor, excluyendo todo deterioro derivado del abandono de las instrucciones de uso, o de cualquier intervención intempestiva sobre el articulo, (como por ejemplo desmontaje, exposición al calor o a la humedad). La garantía no cubre las baterías. Fax Servicio postventa : +34 91 548 92 33 http://www.lexibook.com Advertencia para la protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminadosen la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen). (D) Instruction Manual E30 1. Getting started 1.1 Press ON/C key. (GB) Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). Manual de instrucciones E30 1. Encender 1.1 Pulse ON/C. 2. Modo Estándar Calculadora 2.1 Utilice las diferentes funciones de la calculadora: %, X, , + y -. 2.2 Para sumar el importe visualizado en memoria, pulse la tecla M+. 2.3 Para restar el importe visualizado en memoria, pulse la tecla M-. 2.4 Para visualizar el importe grabado en memoria, pulse MRC. Pulse de nuevo MRC para borrar el contenido de la memoria. 2.5 Para borrar el último número, presionar sobre la tecla CE. 2.6 Para volver a cero, pulse ON/C. 3. Configuracion de la tasa de conversion a Euro 3.1 Pulse la tecla Rate para selecionar la tasa. (E) Käyttöohjeet E30 1. Aloitus 1.1 Paina ON/C näppäintä. (FIN) 2. Standard calculator mode 2.1 Use calculator function keys: %, X, , + and -. 2.2 To add displayed amount in memory, press M+ key. 2.3 To subtract displayed amount in memory, press M- key. 2.4 To display memory content, press MRC key. Press MRC key twice to clear memory content. 2.5 To clear the last number, press CE key. 2.6 To clear all display, press ON/C key. 3. Set up Euro rate 3.1 Press rate key to check the exchange rate. 3.2 Press hardly with a thin tip in the hole SET (on the bottom cabinet) until the click. Then, press the rate you want to memorize. 3.3 Input new exchange rate vs. Euro. 3.4 Press hardly again with a thin tip in the hole SET (on the bottom cabinet) until the click to register. 4. To make a conversion 4.1 Enter your local currency amount and press to convert into Euro currency. key 2. Normaalit laskintoiminnot 2.1 Käytä laskimen toimintonäppäimiä: %, X, , + ja -. 2.2 Lisätäksesi näytössä olevan luvun muistiin paina M+ näppäintä. 2.3 Vähentääksesi näytössä olevan luvun muistista paina M- näppäintä. 2.4 Katsoaksesi muistin sisällön paina MRC näppäintä. Paina MRC näppäintä kahdesti tyhjentääksesi muistin sisällön. 2.5 Poistaaksesi viimeisen luvun paina CE näppäintä 2.6 Tyhjentääksesi näytön koko sisällön paina ON/C näppäintä. 3. Eurokurssin asetus 3.1 Paina Rate näppäintä tarkistaaksesi tallennetun muuntokurssin. 3.2 Paina ohuella kärjellä reikää SET (laitteen takapuolella) kunnes kuulet naksahduksen. Anna sitten arvo, jonka haluat tallentaa muistiin. 3.3 Anna uusi euron muuntokurssi. 3.4 Paina jälleen ohuella kärjellä reikää SET (laitteen takapuolella) kunnes kuulet naksahduksen tallentaaksesi. Bedienungsanleitung E30 1. Einschalten 1.1 ON/C drücken. 4. Muunnoksen tekeminen 4.1 Anna summa kotivaluutan arvossa ja paina näppäintä muuntaaksesi sen euroiksi. 4.2 Anna summa euroissa ja paina näppäintä muuntaaksesi sen kotivaluutaksi. 5. Lopettaminen 5.1 Laite sammuu itsestään (5 - 6 minuuttia viimeisestä näppäinpainalluksesta). Huom! Mikäli euromuunnoksen arvo ylittää näytön merkkien kapasiteetin desimaaliosuutta lyhennetään. Varoitus! Mikäli tähän tuotteeseen kohdistuu sähköstaattinen kipinä se voi lakata toimimasta. Käynnistääksesi laitteen uudelleen avaa paristokotelon kansi (mikäli tässä laitteessa sellainen on) ja laita se takaisin paikoilleen alustaaksesi laitteen tai vaihtoehtoisesti irrota paristot ja laita ne takaisin paikoilleen. Takuu Tällä tuotteella on vuoden takuu. Takuuasioissa tai muussa avuntarpeessa ota yhteys paikalliseen myyjääsi ja esitä ostotosite. Takuu kattaa kaikki valmistusvirheet mutta ei käyttöohjeiden laiminlyönnistä tai laitteen huonosta käsittelystä (esim. altistuminen liialle auringonvalolle tai vedelle tai l aitteen avaaminen) johtuvia vahinkoja. Takuu ei myöskään korvaa paristoja eikä vanhojen paristojen vuotojen aiheuttamia vahinkoja. Faksinumero tukiasioissa: +33 0892 23 27 26 (0,34 TTC/Min) http://www.lexibook.com Istruzioni E30 1. Avvio 1.1 Premere ON/C. 2. Funzioni Standard Calcolatrice 2.1 Utilizzare le differenti funzioni della calcolatrice : %, X , , + et -. 2.2 Per sommare l'importo visualizzato, premere sul tasto M+. 2.3 Per sottrarre l'importo memorizzato, premere sul tasto M-. 2.4 Per visualizzare l'importo memorizzato, premere sul tasto MRC. Premere due volte su MRC per cancellare il contenuto della memoria. 2.5 Per cancellare l'ultimo numero inserito, premere il tasto CE. 2.6 Per riportare tutto a zero, premere su ON/C. (IT) 3. Configurazione del tasso di conversione Euro 3.1 Premere il tasto Rate per selezionare il tasso. 3.2 Premere con un oggetto fine e appuntito sul tasto SET che si trova dietro la calcolatrice fino a quando sentirete un clic. Poi premete il tasso che volete memorizzare. Per esempio, per l'Italia, 1 Euro = 1936.27 Lire. 3.3 Inserite il nuovo tasso pari a 1 Euro. 3.4 Premete ancora sul tasto SET fino a che sentirete un clic per salvare quelloà che avete registrato. 4. La conversione 4.1 Inserire l'importo in moneta e premere . 4.2 Inserire l'importo in moneta locale e premete per avere la conversione in Euro o premete per avere l'importo nella vostra moneta. 5. Spegnimento 5.1 Spegnimento automatico dopo 5-6 minuto. Avvertenza : per le conversioni Euro che superano la capacità di visualizzazione del display, la parte decimale viene troncata. Attenzione! Se l'apparecchio riceve una scarica elettrostatica, fate un Reset togliendo e rimettendo le pile. Garanzia Questo prodotto ha una garanzia di un anno. In caso di anomalia del prodotto, si prega di inviarlo al vostro rivenditore allegando una copia della prova d'acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio a noi imputabili e il deterioramento salvo che si siano rispettate le semplici regole del ispetto dell'articolo. Le pile non sono garantite. Telefono: 00390220404959 http://www.lexibook.com Avvertenze per la tutela dell'ambiente Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell'ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri diraccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio. 2.2 Aby wprowadzi wywietlon sum do pamici, nacinij klawisz M+. 2.3 Aby usun sum zapisan w pamici, nacinij klawisz M-. 2.4 Aby wywietli sum zapisan w pamici, nacinij klawisz MRC. Nacinij drugi raz klawisz MRC,aby wymaza tre zawart w pamici. 2.5 Aby usun ostatnio wprowadzon liczb, nacinij przycisk CE. 2.6 Aby przywóci stan do zera, nacinij klawisz ON/C. 3. Konfiguracja kursu Euro 3.1 Wybierz odpowiedni wspólczynnik (kurs). Nacinij klawisz Rate. 3.2 Mocno nacisn cienkim ostrzem w miejscu oznaczonym symbolem SET, znajdujcym si na spodzie kalkulatora. Nastpnie prosz wprowadzi kurs Euro do pamici. Na przyklad, dla Polski 1Euro = 3,6216 zl. 3.3 Wprowad nowy kurs dla 1 Euro. 3.3 Nacinij jeszcze raz cienkim ostrzem symbol SET, znajdujcym si na spodzie kalkulatora aby potwierdzi wprowadzony kurs. 4. Przeliczenia Euro 4.1 Wprowad sum w walucie lokalnej i nacinij klawisz . 4.2 Wprowad sum w Euro i nacinij klawisz , aby otrzyma zamian w walucie lokalnej. 5. Wylczanie 5.1 Wylczanie automatyczne po uplywie 5-6 minut od ostatniego uycia jednego z klawiszy. Ostrzeenie: Jeli przy przeliczeniach euro kwota przekracza moliwoci wywietlania kalkulatora (zbyt duo cyfr), cyfry po przecinku zostan pominite. Ostrzeenie! Jeli to urzdzenie dozna elektrostatycznego wstrzsu, moe utraci swoje funkcje. Aby ponownie rozpocz dzialanie urzdzenia, otwórz zamknicie baterii (jeli dostpne w tym urzdzeniu) i wymie je do wykonania zerowania, lub do wyboru, usu baterie i wló je ponownie z powrotem. GWARANCJA NASZ PRODUKT JEST GWARANTOWANY 1 ROK GWARANCJA OBEJMUJE EVENTUALNE USTERKI PODZESPOLÓW I ICH MONTAU ZWIAZANE Z FABRYKACJ. W PRZYPADKU PROBLEMU NALEY SI ZWRÓCI DO SKLEPU W KTÓRYM APARAT ZOSTAL ZAKUPIONY I OKAZA RACHUNEK. UWAGA ! UYTKOWANI NIEZGODNE Z INSTRUKCJ OBSLUGI, OTWARCIE LUB PRZECHOWYWANIE APARATU W SRODOWISKU GORCYM, ZIMNYM LUB WILGOTNYM POZBAWIA UYTKOWNIKA GWARANCJI. S RÓWNIE POZBAWIONE GWARANCJI : 1. UZYWANIE INNEGO PROSTOWNIKA OD TEGO KTÓRY JEST PODANY PRZEZ FABRYKANTA. 2. WYCIEK BATERI DO APARATU. Fax : +33 0892 23 27 26 (0,34 TTC/Min) http://www.lexibook.com Informacja dotyczca ochrony rodowiska Zuyte urzdzenia elektryczne s surowcami wtórnymi ­ nie wolno wyrzuca ich do pojemników na odpady domowe, poniewa mog zawiera substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i rodowiska! Prosimy o aktywn pomoc w oszczdnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zuytego urzdzenia do punktu skladowania surowców wtórnych - zuytych urzdze elektrycznych. Manual de instruções E30 1. Arranque 1.1 Carregue na tecla ON/C. 2. Modo Standard Calculadora 2.1 Utilize as diferentes funções da calculadora : %, X , , + e -. 2.2 Para somar o valor afixado em memória pressione a tecla M+. 2.3 Para subtrair o valor afixado em memória pressione a tecla M-. 2.4 Para ver o valor registado na memória, pressione a tecla MRC. Pressione uma segunda vez na tecla MRC para apagar o conteúdo da memória. 2.5 Para apagar o último número introduzido carregue na tacla CE. 2.6 Pressione em ON/C para voltar a zeros. 3. Definir a taxa de conversão Euro 3.1 Carregue na tecla Rate para seleccionar a taxa. 3.2 Pressione fortemente com uma ponta fina no orifício SET (atrás da calculadora) até ouvir um clic. Depois, introduza a taxa que deseja memorizar. Por exemplo, para Portugal, 1Euro = 200.482PTE. 3.3 Introduza a nova taxa para 1 Euro. 3.4 Pressione novamente com uma ponta fina no orifício SET (atrás da calculadora) até ouvir um clic para validar a taxa. 4. Efectuar uma conversão 4.1 Escreva o montante da moeda local e carregue na tecla . 4.2 Escreva o montante em Euro e carregue para a conversão na moeda local. (P) 5. Parar 5.1 Paragem automática (5-6 minutos após utilização das teclas). Aviso: Para uma conversão Euro que exceda as capacidades do visor da calculadora, a parte décimal está cortada. Atenção! Se o aparelho receber uma descarga electrostática, faça Reset retirando e voltando a colocar as pilhas. Garantia Este produto possui um ano de garantia. Para que a garantia seja válida dirija-se ao seu revendedor munido de uma prova de compra. Esta garantia cobre os defeitos de fabrico ou de montagem, à excepção de toda deterioração proveniente da má utilização do produto ( como desmontagem, calor ou humidade) e o não resapeito pelo manual de instruções do mesmo. As pilhas não se incluem na garantia. Serviço após venda : Tel: +351 212 049 117 http://www.lexibook.com Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam. (GR) Euro Fixed Rates Deutschland Österreich Belgique/België España Finlande/Suomi France Irelande/Eire Italia Luxembourg Nederland Portugal 1 Euro = 1,95583 DEM 1 Euro = 13,7603 ATS 1 Euro = 40,3399 BEF 1 Euro = 166,386 ESP 1 Euro = 5,94573 FIM 1 Euro = 6,55957 FRF 1 Euro = 0,787564 IEP 1 Euro = 1936,27 ITL 1 Euro = 40,3399 LUF 1 Euro = 2,20371 NLG 1 Euro = 200,482 PTE Instrukcja obslugi E30 1. Wlczanie 1.1 Nacinij na ON/C. (PO) +33 0892 23 27 26 (0,34 TTC/Min) 2. Podstawowe funkcje kalkulatora 2.1 Uycie rónych funkcji kalkulatora :%, X , ÷, + et -. µ µµ! µ µ µ µ - . E30_01WBIM0096

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual LEXIBOOK E30Z.

LEXIBOOK offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual LEXIBOOK E30Z, user guide LEXIBOOK E30Z, instructions LEXIBOOK E30Z, owner's manual LEXIBOOK E30Z, online manual LEXIBOOK E30Z.


Access web reviews LEXIBOOK E30Z, LEXIBOOK MOBILE,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.