Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit LEXIBOOK official site

User manual LEXIBOOK TOUCHMAN 160

Diplodocs help download the user guide LEXIBOOK TOUCHMAN 160.



Download the user manual LEXIBOOK TOUCHMAN 160  
Download the complete
user guide (11693 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your LEXIBOOK TOUCHMAN 160 products ?

This product, although classified under the brand LEXIBOOK, may have been manufactured by BIATONE after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide LEXIBOOK TOUCHMAN 160

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

TOUCHMAN® TM160 series Français English Español Português Italiano Deutsch Nederlands INSTRUCTION MANUAL Français English Español Português Italiano Deutsch Nederlands 1 - 11 12 - 21 22 - 32 33 - 42 43 - 53 54 - 64 65 - 75 INTRODUCTION Nous vous remercions de votre achat d'un organiseur TM160 series Lexibook. Merci de lire attentivement les instructions suivantes pour une bonne compréhension du fonctionnement de cet appareil et de conserver ce manuel pour toute référence future. AVIS · Il est fortement recommandé de conserver une trace écrite de toutes vos données importantes. Des données peuvent être perdues ou altérées avec virtuellement tout appareil électronique de mise en mémoire dans certaines circonstances. Nous ne saurions par conséquent être tenus responsables si des données venaient à être perdues ou rendues inutilisables des suites d'une mauvaise utilisation, réparation, défaut, remplacement de la pile, utilisation de l'appareil après expiration de la durée de vie de la pile ou tout autre motif. · Nous ne saurions en aucun cas assumer la responsabilité pour tout dommage ou préjudice causé en raison d'une perte de données survenue des suites d'une mauvaise utilisation ou réparation ou d'un remplacement de la pile. Pour éviter toute perte de données, il est fortement recommandé de conserver une trace écrite de toutes vos données importantes. · Les informations fournies dans ce manuel sont sujettes à modification sans avis préalable. ATTENTION ! · Ne pas transporter cet agenda dans la poche arrière de votre pantalon. · Ne pas laisser tomber cet agenda ni lui faire subir de chocs violents. · Ne pas exposer cet agenda à des températures extrêmes. · Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon doux et sec. · Etant donné que cet appareil n'est pas imperméable, ne pas l'utiliser ni le ranger dans des lieux où il risque d'être éclaboussé. Des gouttes de pluie, eau en atomiseur, jus de fruit, café, vapeur, transpiration peuvent également causer un mauvais fonctionnement de cet appareil. 1 CONTENU Introduction Fonctions des touches Reset (Remise à zéro) Sélection de la langue Tonalité des touches Allumer/Eteindre l'agenda Fonction d'arrêt automatique Mode d'affichage de l'heure locale et mondiale Alarme journalière & mélodie horaire Annuaire téléphonique Carnet de rendez-vous 1 3 4 4 4 4 4 Editer des enregistrements de l'annuaire téléphonique & carnet de rendez-vous Effacer des enregistrements de l'annuaire téléphonique & carnet de rendez-Vous Calculatrice Convertisseur devises ­ métrique Mode jeux 4 5 5 6 Fonction de verrouillage Insérer des symboles spéciaux Remplacement des piles Garantie 7 Rechercher et visualiser des enregistrements de l'annuaire téléphonique / Carnet de rendez-vous 7 7 7 8 9 9 10 11 11 2 Fonctions des Touches Mode Horloge. Mode annuaire téléphonique. Mode Carnet de Rendez-vous. Mode Jeux. Mode Calculatrice. Appuyer pour confirmer ou entrer une sélection en mémoire. Mode de Verrouillage. En mode d'alarme journalière, appuyez sur pour entrer en mode de Définition du Mot de Passe. DST : Pour activer/désactiver la fonction heure d'Eté. Pour activer/désactiver la tonalité des touches. Pour activer/désactiver la mélodie horaire. Pour activer/désactiver le carillon. SYM Touches du curseur. Appuyer pour déplacer le curseur / visualiser des informations hors écran. Presser et rester appuyé pour vous déplacer sur la ligne supérieure. Appuyer pour visualiser d'autres champs numériques ques dans l'annuaire téléphonique. Touche de recherche. Appuyer pour entrer en mode d'Edition d'un Fichier / entrer en mode de réglage de l'Heure. Appuyer pour effacer un caractère ou un fichier. Appuyer pour sélectionner les symboles correspondants. Pour insérer une virgule / un point. Pour insérer un tiret. Pour insérer un espace. Pour sélectionner le mode d'affichage de l'heure suivant le format de 12/24 heures. Pour sélectionner l'heure du matin ou l'heure d'après-midi en mode de réglage de l'heure. Touches d'opération. 3 Alimentation et remise à zéro de l'agenda Mettez l'appareil en marche et enfoncez le bouton au dos de l'appareil au moyen d'un objet pointu. "RESET?" apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche entrée pour confirmer. Lorsque vous procédez à une remise à zéro de l'appareil, tous les fichiers de l'annuaire téléphonique et du carnet de rendez-vous sont effacés de façon permanente. Appuyez sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche entrée pour annuler la remise à zéro. Reset Le menu apparaissant alors à l'écran sera celui de l'horloge locale. Fonction d'arrêt automatique L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes si aucune touche n'est activée pour prolonger la durée de vie de la pile. Mode d'affichage de l'heure locale et mondiale Appuyez sur une fois pour accéder à l'heure locale (*), 2 fois pour l'heure mondiale, 3 fois pour l'alarme et 4 fois pour le compte à rebours. 1. Appuyez sur pour entrer en mode d'affichage de l'heure locale ou mondiale. LON SUN 11-01-2004 03-05-41 Sélection de la langue Après avoir remis votre agenda à zéro, il vous est demandé de sélectionner la langue pour les messages de guidage. Appuyez sur 2nd puis sur « MENU » puis ou pour sélectionner parmi les langues, appuyez ensuite sur pour choisir parmi les langues suivantes: ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO, ESPANOL, PORTUGUES et NEDERLANDS Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection. Tonalité des touches Appuyez sur 2nd puis pour activer/désactiver la fonction de tonalité des touches. L'indicateur apparaît / disparaît de l'affichage pour indiquer l'activation/désactivation de la fonction. 2. Appuyez sur 2nd puis DST pour activer/désactiver la fonction heure d'été (DTS). 3. Appuyez sur pour sélectionner le mode d'affichage de l'heure suivant le format de 12/24 heures. 4. Puis appuyez sur 2nd « EDIT » pour entrer en mode « réglage de l'heure mondiale ». Le nom de la ville clignotera. 5. Pressez la touche pour choisir votre ville. 6. Réglez l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes, puis appuyez sur . Le jour de la semaine se calculera automatiquement. Allumer/Eteindre l'agenda Appuyer sur pour allumer votre agenda. Appuyez sur pour éteindre votre agenda. Le menu apparaissant alors à l'écran sera celui de 4 Alarme journalière & mélodie horaire 1. Appuyez 2 fois sur pour entrer en mode d'Alarme Journalière. 2. Appuyez ensuite sur les touches pour choisir entre les alarmes de 1 à 3. Puis pressez « EDIT » pour régler l'alarme.. Entrez 06 30, puis pressez Lorsque le menu Alarme est ouvert, Appuyez sur 2nd , puis tapez le chiffre « 2 » pour choisir la seconde alarme. En touchant « 1 » ou « 3 » vous choisirez les autres alarmes. Lorsque l'heure locale atteint l'heure de l'alarme, elle se met à sonner pendant 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour l'éteindre. Une fois l'alarme réglée, appuyez sur . Entrez JOHN SMITH et pressez . ADRESSE? Pressez , entrez 555777 DOMICILE# 555777_ Pressez , entrez 345-456-1256 FAX# F 345-456-1256_ Annuaire téléphonique Vous pouvez enregistrer les noms, adresses e-mail, et numéros de téléphones de vos contacts. Appuyez sur une fois pour choisir le mode PERSONNEL appuyez deux fois pour choisir le mode PROFESSIONNEL. Pressez , entrez 585 TÉL.CELL.# 585 Pressez . PERSONNEL? E-MAIL ? 5 Entrez lexibook et pressez la touche @, puis entrez lexibook.com. Carnet de rendez-vous 1. Appuyez sur Rendez-Vous. pour entrer en mode Carnet de @lexibook.com SCHEDULE Pressez . URL? 2. Pour mettre un rendez-vous en mémoire (Réunion le 27 Avril à 12:30). Entrez REUNION; Entrez www.lexibook.com www.lexibook.com MEETING 00-00 A00-00 3. Appuyez sur et entrez la date et l'heure du RendezVous (mois, jour, heures, minutes). Pressez . MEETING 04-27 A12-30 NOTE? 4. Appuyez sur la touche pour sauvegarder les données. Note: Si l'heure entrée est incorrecte, l'affichage indique "ERR" pendant 2 secondes puis retourne à l'écran précédent. Entrez de nouveau l'heure du rendez-vous. 5. A l'heure dite du rendez-vous, l'appareil émet un "BIP... BIP" pendant 30 secondes. L'appareil s'allume (s'il était éteint) et affiche le rendez-vous correspondant. Appuyez sur n'importe quelle touche pour désarmer l'alarme. Pressez . SAUVEGARDÉ Après 2 secondes, l'écran retournera à l'affichage original PERSONNEL? 6 Rechercher et visualiser des enregistrements de l'annuaire téléphonique / Carnet de rendezvous recherche séquentielle 1. Appuyez sur pour entrer dans le mode correspondant. 2. Appuyez sur ou pour faire défiler les fichiers vers le haut ou vers le bas. · Les fichiers de l'annuaire téléphonique sont classés par ordre alphabétique. · Les fichiers du carnet de rendez-vous sont classés par ordre chronologique de la date/ heure de l'enregistrement. 3. Appuyez sur ou pour visualiser l'information sur la ligne supérieure excédant 12 caractères. 4. Pressez et restez appuyé sur ou pendant 1 seconde, la ligne supérieure défile en continu à l'affichage si le contenu excède 12 caractères. Appuyez de nouveau sur ou pour stopper le défilement à l'affichage. 5. En mode annuaire téléphonique, appuyez sur ou pour entrer dans d'autres champs numériques. Note: Si vous avez atteint le premier enregistrement vers le haut ou le dernier enregistrement vers le bas, "pas trouvé" apparaît à l'affichage et l'appareil retourne au mode d'affichage initial. 2. Appuyez sur pour entrer en mode d'édition d'un enregistrement. 3. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur à la position souhaitée. 4. Appuyez sur pour effacer un ou plusieurs caractères. 5. Appuyez sur pour sauvegarder les modifications. Effacer des enregistrements de l'annuaire téléphonique / Carnet de rendez-Vous 1. Recherchez l'enregistrement que vous souhaitez effacer. 2. Appuyez sur , "EFFACER?" apparaît à l'affichage. 3. Appuyez sur pour confirmer "EFFACER!" demeure à l'affichage pendant 2 secondes et l'appareil retourne au mode d'affichage initial. Appuyez sur n'importe quelle touche pour annuler l'opération. Calculatrice Appuyez sur 1 fois pour atteindre le mode calculatrice, 2 fois le mode conversion de devises et 3 fois le mode conversion métrique. 1. Calculs à 10 chiffres avec fonctions arithmétiques: +, -, x, ÷. 2. Appuyez sur CE pour effacer la dernière entrée. 3. Appuyez sur % pour procéder au calcul d'un pourcent age. 4. Appuyez sur MR , M- , ou MRC pour activer les fonctions mémoire. 5."ERR" apparaît à l'affichage en cas de calcul à plus de 10 chiffres / erreur de calcul. Appuyez sur CE pour sortir. Editer des enregistrements de l'annuaire téléphonique / Carnet de rendez-vous 1. Recherchez l'enregistrement que vous souhaitez éditer. 7 Convertisseur Appuyez sur la touche conversion de devises. pour sélectionner le mode Appuyez sur pour enregistrer le réglage HKD 4.2 NTD EUR 0 USD Mode de conversion de devises Appuyez sur o pour sélectioner les monnaies de conversion EX: JPY USD JPY USD 0 Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le mode conversion de devises. Pressez ou pour choisir le type de conversion. HKD Appuyez sur pour entrer dans le mode réglages, les 1eres lettres clignoteront. 4.2 NTD JPY 0 USD Entrez 508.2. HKD 508.2 NTD Entrez HKD NTD. HKD 0 NTD Pressez . HKD 121. NTD Appuyez sur Entrez le taux 4.2 HKD 4.2 NTD Mode de conversion métrique Exemple: 100 Mètres =? Pieds 8 Pressez 3 fois métrique. pour sélectionner la conversion Clavier magique Pressez ou Entrez 500. Sélectionner le niveau désiré (01 le plus facile, 20 le plus difficile) Appuyez sur pour commencer la partie. Après 2 secondes, les nombres et caractères seront pour trouver l'unit" de conversion désirée affichés de manière séquentielle. Les caractères disparaissent en appuyant sur la bonne Ft m lettre et restent affichés si vous appuyez sur la mauvaise 0.3048 touche. Lorsque l'écran est rempli, vous avez perdu la partie. Lorsque les caractères du niveau 20 sont tapés correctement, vous avez gagné le jeu. Ft m Inch 2.54 cm 500 Pressez . Verrouillage Ft m 1640.419947 Une liste de donnée peut être sécurisée grâce au mode secret, disponible dans les partie TELEPHONE, SCHEDULE (Rendez-vous), A FAIRE et MEMO. Le mot de passe ne peut dépassé 6 caractères. Exemple: Enregistrez le mot de passe "ABCD" and effacez le. A partir du mode Horloge Pressez Mode jeux Appuyez sur pour accéder aux jeux de votre choix. Marteau Appuyez sur et pour faire bouger le marteau et appuyer sur les touches ou pour faire disparaître les segments qui se trouvent sous le marteau. Quand 2 apparaîssent dans la même colonne, si vous ne les faites pas disparaître en moins d'une seconde, la partie est terminée. Le score le plus élevé que vous pouvez atteindre est 999. 2nd et pour sélectionner le mode secret MOT DE PASSE? 9 Entez le mot de passe (6 caractères max.). Input ABCD. Entrez ABCD et pressez pour confirmer. ABCD ÉDITE M.PAS. Pressez pour confirmer Pressez REINSEREZ? ABCD Entrez le mot de passe de nouveau Pressez ABCD EFFACER? Pressez Pressez pour confirmer EFFACÉ! *LON MON 01-01-2004 00-00-03 PressEZ 2nd et . Insérer des symboles MOT DE PASSE? Vous pouvez insérez des symboles lorsque vous entrez des données dans les modes Téléphone / Schedule (Carnet de Rendez-vous) 16 symboles sont disponibles : -, @, #, $, £, ¥, (,), ~,', :, /, \, _, &, %. 1- Pressez SYM, symbole s'affichera au niveau du curseur. 10 2- Pressez SYM pour choisir le symbole souhaité. 3- Continuez à entrer les autres caractères ou pressez pour déplacer le curseur, le symbole choisi est inséré. Conservez toujours des copies écrites de vos notes importantes. L'Organiser conserve vos données aussi longtemps que les piles fonctionnent. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. ATTENTION : Si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, éteindre puis allumer le produit à l'aide du bouton MARCHE/ARRET. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement, enlever puis remettre les piles. Changement des piles Votre appareil TM160series fonctionne avec 1 pile Garantie CR2032. Avant de changer les piles, vous devez éteindre Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. votre appareil. Pour ne pas détruire les informations stockées dans votre organiseur, vous avez 1 Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou de service minute pour changer les piles. après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les 1.Appuyez sur la touche pour vices de matériel ou de montage imputables au éteindre l'organizer. constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant 2.Retirez le couvercle du du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute compartiment à piles situé à intervention intempestive sur l'article (telle que démonl'arrière de l'organiseur. tage, exposition à la chaleur ou à l'humidité...). 3. Retirez les piles usagées et insérez les piles neuves. Ne sont pas garanties : les conséquences de l'utilisation 4. Replacez le couvercle du compartiment à piles. d'un autre adaptateur que celui préconisé par le fabricant 5. Appuyez sur n'importe quelle touche, sauf sur et ou de piles ayant coulé dans l'appareil. RESET. Sinon, vous risquez de perdre les données précédemment enregistrées. Il est recommandé de conserver l'emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci constant Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger d'amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs couleurs et les détails du produit présenté sur l'emballage. du jeu avant de les recharger. Ne charger les Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. contient de petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. Ne pas mélanger différents types de piles ou Fax SAV : +33 01 73 23 23 04 (0.34/min) accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs http://www.lexibook.com et usagés. Ce jeu doit être alimenté avec les piles Référence: TM160 series spécifiées uniquement. Les piles et accumulateurs © 2005 LEXIBOOK® doivent être mis en place en respectant la polarité. 11 INTRODUCTION Thank you for purchasing the TM160 series TOUCHMAN® personal assistant. Please read this manual carefully to ensure you understand the operation and keep it for future reference. NOTICE · We strongly recommend that separate permanent written records be kept of all important data. Data may be lost or altered in virtually any electronic memory product under certain circumstances. Therefore we assumes no responsi bility for data lost or otherwise rendered unusable whether as a result of improper use, repairs, defects, battery replacement, use after the specific battery life has expected, or any other cause. · We assume no responsibility for any damage or loss caused by data loss as a result of important use, repairs, and battery replacement. To prevent data loss, it is highly recommended that separate permanent written records be kept of all-important data. · The information provided in this manual is subject to change without notice. CAUTION · Do not carry the organizer in the back pocket of your slacks or trousers. · Do not drop the organizer or apply exercise force to it. · Do not subject the organizer to extreme temperature. · Clean only with a soft, dry cloth. · Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause the organizer to malfunction. 12 CONTENT Introduction Key operations Reset Selecting operation language Key Tone On/Off the organizer Auto-Off function Home and world time mode Alarm Telephone directory Schedule 12 Searching and viewing telephone & schedule records 14 Editing telephone & schedule records 14 Deleting telephone & schedule records 14 Calculator 14 Currency and Metric converter 14 Game mode 15 Secret memory 15 Inserting special symbols 15 Changing batteries 15 Warning 16 Warranty 17 17 17 17 18 19 19 20 21 21 21 13 Press to insert a hyphen. Press to insert a space. To select 12/24-hour time basis display. To select a.m. or p.m. in time setting. Operators keys. Key Operations Home, world time clock and alarm mode key. Telephone mode key. Schedule mode key. Game mode key. Calculator, currency/metric conversion mode key. Press to confirm or store selection. Secret lock mode key. In daily alarm mode, press to enter password setting mode. DST : To toggle the DST function on/off. To toggle the key tone on/off. To toggle daily alarm on/off. To toggle hourly chime on/off. Cursor keys. Press to move cursor / to view information out of the screen. Press and hold to scroll the upper line. Press to view other number fields in Tele mode. Search key. Press to enter editing files mode / enter time Setting mode. Press to delete a character or a file. Press to select corresponding symbols. To insert a decimal point / dot. Reset Before using your TM160 series for the first time, press the BUTTON located on the back of the product using Reset a fine point "RESET" is displayed with the screen. Press to confirm. This operation can take several seconds. Selecting operation language After resetting your TM160series, you can select the operation language. Press <2nd> to enter the Menu function and press up and down keys to select among ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, ITALIANO, ESPANOL, NEDERLANDS and PORTUGUES. Press to confirm the desired language. Key tone Press <2 nd> and then press to toggle key tone on/off and indicator will be on/off accordingly. On/Off function Press Press 14 to switch on the organizer. to switch off the organizer. SYM Auto-Off function Auto power off will be activated after 5 minutes if no key is touched. Press key again to restart the organizer. Home and world Time Setting SYM Press once for local (*) time, twice for world time, three times for alarm mode and four times for count down 1. Press to enter home and world time. LON SUN 11-01-2004 03-05-41 When the alarm function is open, Press 2nd and then tap number "2" to choose the second alarm ring. Touching "1" or "3" can choose the rest two alarm rings. When the home time reaches the alarm setting, the alarm will sound for 60 seconds. Touch any key to turn it off. If you want to change the alarm setting, just repeat all the procedures above, and then the new setting will overwrite the old setting. When setting alarm, press repeatedly for different alarm types. The icon (( )) is for the alarm, the icon (( )) is for the schedule, is for the hourly chime. When entering the from 1 to 3 to choose the three kinds of the alarm rings. Telephone directory You can store the names, e-mail addresses, and phone numbers of your friends and classmates. Store your friends under "personal" and your colleagues under "business". 2. Before setting time, press <2 nd> and < DST> to toggle daylight saving. 3. Press 12/24 to toggle between 12/24-hour display. 4. Then press <2 nd> to enter home or world time setting mode, city name will flash.\ 5. Press to select your city, then press to confirm. 6. Input year, month, day, hour and minute. Press AM/PM to define a.m./p.m. 7. Press ENTER to confirm. Day of week will be calculated automatically. Second starts from zero. 1. Press to enter Telephone mode. Once for PERSONAL and twice for BUSINESS mode Press to select BUSINESS mode. BUSINESS ? Alarm Press key twice to select the alarm mode. Press or key to open or shut down the alarm function. Press or to choose from the alarm 1 to alarm 3.Touch. Press or key, then press EDIT enter alarm setting Set time alarm. Type 06 30, then press (B/AM/PM) for a.m.or p.m. Press ENTER. 15 Enter JOHN SMITH and press . ADDRESS ? Press , input 555777 Enter @lexibook.com HOME# 555777_ www.lexibook.com Press , input F 345-456-1256 Press . NOTE? FAX# F 345-456-1256_ Press , input 585 Press . STORED! CELL# 585 2 seconds later, screen returns to the original display. Schedule Press . E-MAIL ? 1. Press to enter Schedule mode. SCHEDULE Enter lexibook and press 2nd and SYM key to get @, then input @lexibook.com @lexibook.com 2. To store schedule (Meeting on April 2nd7th at 12:30pm) Enter MEETING. Press . MEETING 00-00 A00-00 3- Press and input schedule time (month, day, hour, minute). URL? 16 MEETING 04-27 A12-30 4- Press to save data. Note that if the input time is out of range, display will be prompt "ERR" for 2 seconds then returns to previous srceen. Input schedule time again. 5- When real time meets the schedule time, the unit turns on (if it was off) and displays the schedule. Press any key to stop the sound. Editing telephone / Schedule records 1. Search out the record. 2. Press to enter record editing mode. 3. Press , , or to move the cursor to desired editing area. 4. Press to delete characters. 5. Press to save the changes. Searching and viewing telephone / schedule records Deleting telephone / Schedule records 1. Press 2. Press of files. · Telephone files are in alphabetical order of the name. · Schedule files are in chronological order of schedule date/time. 3. Press or to view upper line information exceeding 12 characters. 4. Press and hold or about 1 second, upper line scrolls continuously if content exceeds 12 characters. Press or again to stop scrolling. 5. In Tele mode, press or to enter other number fields. Note: If it is the most top (bottom) record, after pressing ( ), "NOT FOUND" will be shown and then it exits to initial display. 1. Search out the record. 2. Press , "DELETE?" will be prompt on the screen. to enter related mode. 3. Press to confirm then "DELETE!" will be prompt for 2 or to do the upwards or downwards search seconds and then it goes to initial display. Or press other keys to abort. Calculator 1. Press to enter Calculator mode. 2. 10-digit calculation with the arithmetic functions +, -, x, _. 3. Press CE to clear inputting number. 4. Press % to calculate percentage calculation. 5. Press MR , M- , MRC and or for memory function. 6. "ERR" will be shown on display for over 10-digit /error calculation. Press CE to exit. 17 Converter Press key to select the currency conversion mode. Press key to store the setting. HKD 4.2 NTD EURO 0 USD Currency conversion mode Press twice for currency conversion mode. Press or key to select the desired conversion set in the currency conversion mode. Press or to select the desired currency conversion. EX: JPY USD JPY 0 USD HKD Press key to entry the setting mode, and the 1st character will flash. Input 508.2. 4.2 NTD JPY 0 USD HKD 508.2 NTD Input HKD NTD Press . HKD 0 NTD HKD 121. NTD Press . Input the rate amount 4.2. HKD 4.2. NTD 18 Metric conversion mode In the home time mode, press Example: 100 Meters =? Feet three times for metric Hammer Regulations: Press and keys to move the hammer and press or key to knock the segments continuously rising under the hammer. When two are displayed in the same column, if you don't knock it within a second, the game is over. The highest score you can get is 999.Keyboard Wiz. Inch 2.54 cm Press or key to search the desired conversion set. Keyboard Wiz Set the desired level. (01 being the easiest, 20 the hardest.)Press to start the game. After 2 seconds, numbers and characters display sequentially from the right-hand direction. Characters or numbers will disappear by pressing the correct key and will keep displaying if the wrong key is pressed. The level will advance after you correctly type 12 characters. When the screen is full, it means you have lost the game. "Game Over" will display. When all the characters of level 20 are typed correctly, it means you have won the game. "You Win!" will display. The screen will go back to the initial display. Ft m 0.3048 Input 500. Ft Press key. 500 m Ft m 1640.419947 Secret memory A separate list of data can be secured by using the secret mode, which is available in TELEPHONE, SCHEDULE, TO DO and MEMO modes. The password cannot be more than 6 characters. Example: Set up a password of "ABCD" and delete it. From the Time Mode . Game mode There are two games for your choice: Hammer Game and To access the game mode, press the button. Keyboard Wiz. 19 Press 2nd key to select the secret mode. Press 2nd key. PASSWORD? PASSWORD? Input ABCD and press Set password (6 characters max.). to confirm. EDIT PASSWD? ABCD Press ABCD Press to confirm. RE-ENTER ? Press DELETE? Input the password again. ABCD Press DELETE! Press to confirm. *LON MON 01-01-2004 00-00-03 Inserting Special Symbols You can insert symbols when doing data input in Telephone / Schedule 20 modes. 16 symbols provided: -, @, #, $, £, ¥, (,), ~,', :, /, \, _, &, %. 1. Press SYM, symbol shows at the cursor position. 2. Press SYM to select the desired symbol. 3. Continue to input other characters or press to move the cursor, the selected symbol is inserted. · Keep Written Copies of Important Data This organizer stores your information as long as the battery supplies power. are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time. Please retain the packaging for future reference since it contains important information. WARNING: if the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, switch the unit off and on again using the ON/OFF button. If this proves to be ineffective, remove the batteries and/or perform the Reset procedure. Changing batteries You have to use 1 CR2032 battery. You have to replace the batteries within 1 minute if you want to save your data. 1. Press key to turn off the unit. 2. Remove the battery cover on the back of the unit. 3. Remove the battery and insert a new battery. 4. Replace the battery door. 5. Press any key except to skip RESET for preventing loss of previously stored data. Warranty This product is covered by our two-year warranty. For warranty requirements or after sales service, please contact your local retailer with your proof of purchase. Our warranty covers all manufacturer defaults but does not cover deterioration due to non-respect of the Instruction Manual or bad handling of the product (like sun or water exposure or dismantling of the product). Warranty does not cover batteries. In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging. Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable Not suitable for children under 36 months old, as it batteries are not to be recharged. Rechargeable contains small detachable elements which could be batteries are to be removed from the toy before being swallowed. charged. Rechargeable batteries are only to be charged Freephone helpline : 0808 100 3015 under adult supervision. Different types of batteries or http://www.lexibook.com new and used batteries are not to be mixed. Only Reference: TM160series batteries of the same or equivalent type as recommended © 2005 LEXIBOOK® 21 INTRODUCCION Gracias por adquirir esta agenda electrónica TM160 series. Le recomendamos que lea detenidamente este manual para asegurarse de que entiende su funcionamiento y que lo guarde para futuras consultas. ADVERTENCIA · Recomendamos encarecidamente que mantenga por separado copias escritas permanentes de toda la información importante. La información puede perderse o alterarse en cualquier producto electrónico con memoria bajo ciertas circunstancias. Por lo tanto no asumimos ninguna responsabilidad por la pérdida o inutilización de información como resultado de un uso inadecuado, reparaciones, defectos, sustitución de las pilas, utilización posterior a la caducidad de las pilas, o cualquier otra causa. · No asumimos ninguna responsabilidad por los perjuicios o pérdidas que pueda causar la pérdida de información como resultado de un uso inadecuado, reparaciones, y sustitución de las pilas. Para evitar la pérdida de información, le recomendamos encarecidamente que mantenga por separado copias escritas permanen tes de toda la información importante. · La información facilitada en este manual puede ser modificada sin previo aviso. ¡ATENCION! · No lleve la agenda en el bolsillo trasero de sus pantalones. · No deje caer la agenda ni la presione excesivamente. · No someta la agenda a temperaturas extremas. · Límpiela sólo con un paño suave y seco. · Dado que este producto no está impermeabilizado, no lo utilice ni guarde donde pueda ser salpicado por líquidos. Las gotas de lluvia, el esprai de agua, el zumo, el café, el vapor, el sudor,etc. también ocasionarán un funcionamiento defectuoso de la agenda. 22 CONTENIDO Introducción Funcionamiento del teclado Conexión y reajuste de la agenda Selección del idioma de funcionamiento Pitido de tecleo Encender/apagar (On/Off) la agenda Función de desconexión automática Función de hora local Alarma diaria & señales horarias 23 24 25 25 25 25 25 25 26 Anotaciones de agenda Edición de registros telefónicos y de agenda Borrado de registros telefónicos y de agenda Calculadora Conversor de Divisas y Métrica Modo de juego Función de bloqueo secreto Introducción de símbolos especiales Sustitución de pilas Garantía 27 28 28 28 29 30 30 31 32 32 23 Funcionamiento del Teclado Tecla de función del Reloj de Hora Tecla de función de teléfono Tecla de función de Agenda Tecla Juego Tecla de función de Calculadora DST : Para alternar entre la función DST activada/desactivada (on/off) Pulse para confirmar una selección desactivada (on/off). Para alternar entre pitido del tecleo activado/ desactivado (on/off). Para alternar entre alarma diaria activada/ desactivada (on/off.) Para alternar entre señales horarias activadas/desactivadas (on/off). Tecla de función de Bloqueo Secreto. En la función de Alarma Diaria, pulse para activar la función de Introducción de Contraseña. SYM Teclas del cursor. Pulse para mover el cursor / para visualizar información que no aparece en la pantalla. Pulse y mantenga pulsado para que la información vaya recorriendo la línea superior. Pulse para visualizar otros campos numéricos en función Tele. Tecla de búsqueda Pulse para activar la función de Edición de Registros/activar la función de Ajuste de Hora. Pulse para borrar un carácter o un registro. Pulse para seleccionar los símbolos correspondientes. Para introducir un punto decimal Pulse para introducir un guión Pulse para introducir un espacio. Para seleccionar entre la visualización del formato de 12/24 horas. Para seleccionar a.m. o p.m. en el ajuste de la hora Teclas de operaciones 24 Conexión y reajuste de la agenda Tras conectar la agenda o tras pulsar el botón en el reverso del aparato, aparecerá "RESET?" en la pantalla. Pulse para confirmar, entonces queda reajustado el aparato y todos los ficheros telefónicos y registros de la agenda quedan permanentemente borrados. O pulse cualquier tecla excepto para cancelar el Reajuste. Reset Función de desconexión automática La Agenda se desconectará automáticamente tras 5 minutos de inactividad para ahorrar consumo de la pila. Función de hora Pulse una vez para activar la función de Hora local (*), dos veces para activar la función de Hora mundial, tres veces para Alarma y Quatra veces par cuenta al revés. 1. Pulse para activar la función de Hora Local o Moundiale. El nombre de la ciudad aparece animado en la 1a línea. La fecha aparece en la 2 a linea La hora aparece visualizada en la 3 a línea. LON SUN 11-01-2004 03-05-41 Selección del idioma de funcionamiento Tras reajustar la agenda, el aparato le pide a Vd. que seleccione el idioma de funcionamiento. Pulse 2nd y « MENU » ; pulse o para seleccionar entre ENGLISH, FRANCAIS, DEUTCH, ITALIANO, ESPANOL, NEDERLANDS and PORTUGUES. Pulse para confirmar el idioma deseado. Pitido de tecleo En la función de alarma, pulse 2nd y para alternar entre pitido de tecleo activado/desactivado (on/off) y el indicador se encenderá/apagará (on/off) según corresponda. Encender/Apagar (On/Off) la agenda Pulse para apagar la agenda. Pulse una tecla en la pantalla para encender la agenda cuando esté apagada. 2. Pulse 2nd y DST para alternar entre función de horario de verano (DST) activada/desactivada (on/off). Cuando la función DST esté activada el indicador estará encendido. 3. Pulse para alternar entre visualización del formato 12/24 horas. 4. Pulse "2nd" y "EDIT" para activar la función de Hora moundial. El nombre de la ciudad parpadeará. 5. Pulse o para seleccionar la ciudad deseada como hora local, después pulse para confirmar. 6. Introduzca el año, mes, día, hora y minutos. Pulse para confirmar. El día de la semana será calculado automáticamente. Los segundos empiezan a contar desde cero. 25 Nota: Al pulsar cualquier tecla (no la tecla de funciones) se detendrá la animación. La fecha y la hora se visualizarán inmediatamente Pulse dos veces NEGOCIOS. para seleccionar el modo de ¿NEGOCIOS? Alarma diaria & señales horarias 1. Pulse 2 veces para activar la función de Alarma Diaria. 2. La pantalla inicial muestra el ajuste previo. 3. Pulse para activar la función de Ajuste de la Alarma Diaria. 4. Introduzca la nueva hora de alarma. 5. Pulse para confirmar el ajuste. 6. El icono estará encendido/apagado según esté activada/desactivada la alarma diaria. El icono estará encendido/apagado según estén activadas/desactivadas las señales horarias. 7. Cuando la hora real coincida con la hora ajustada en la alarma diaria, el aparato emitirá el sonido "BEEP...BEEP" durante 30 segundos. Pulse cualquier tecla para detener el sonido. Escriba JUAN PÉREZ y pulse . ¿DIRECCIÓN? Pulse , escriba 555777 Nº PARTICULAR 555777_ Pulse , escriba F 345-456-1256 Agenda de teléfono: Podrá guardar los nombres, direcciones de correo electrónico y número de teléfonos de sus amigos y compañeros de clase. Guarde los datos de sus amigos en la sección "personal" de la agenda y a sus compañeros de trabajo en la sección "Negocios". Nº de FAX F 345-456-1256_ Pulse , escriba 585 Nº DE MÓVIL 585 26 Pulse . Pulse . ¿CORREO ELECTRÓNICO? ¡GUARDADO! Escriba elelux y pulse las teclas tpara obtener el signo @, a continuación, escriba elelux.com. 2 segundos después, la pantalla volverá a mostrar la ventana original. @lexibook.com ¿ NEGOCIOS ? Pulse . Agenda ¿ Página Web ? 1. Pulse Agenda. para activar la función de Anotaciones en la SCHEDULE Escriba www.lexibook.com @lexibook.com 2. Para almacenar las anotaciones (Reunión el 27 abril a las 12:30 p.m.) introduzca REUNION. Pulse . MEETING 00-00 A00-00 ¿ NOTA ? 27 3. Pulse e introduzca la hora de la anotación (mes, día, hora, minuto). MEETING 04-27 A12-30 4. Pulse para guardar los datos. En el visualizador aparecerá la capacidad restante durante 2 segundos, para después volver a la visualización inicial. Tenga en cuenta que si la hora introducida es incorrecta, en el visualizador aparecerá "ERR" durante 2 segundos y después volverá a la pantalla anterior. Introduzca la hora de la anotación de nuevo. 5. Cuando la hora real coincide con la hora de la anotación, el aparato emitirá el sonido "BEEP...BEEP" durante 30 segundos, y la agenda se encenderá (si estaba apagada) y mostrará la anotación correspondiente. Búsqueda y visualización de registros telefónicos/ y de agenda 1. Pulse para activar la función correspondiente. 2. Pulse o para efectuar la búsqueda ascendente o descendente de los ficheros. · Los ficheros telefónicos están ordenados alfabética mente por el nombre · Los ficheros de Agenda están ordenados cronológi camente por fecha/hora. 3. Pulse o para visualizar la línea superior de la información que 4. Pulse y mantenga pulsado o durante 1 segundo. La información de la línea superior irá recorriendo la misma continuamente si excede de 12 caracteres. Pulse de nuevo para detener este movimiento de los caracteres. 5. En la función Tele, pulse o para introducir otros campos numéricos. Nota: Si el registro es el primero (el último) de la lista, al pulsar ( ), se visualizará "NOT FOUND" y volverá a la pantalla inicial. Edición de registros telefónicos /de agenda 1. Busque el registro. 2. Pulse para activar el modo de edición de registros. 3. Pulse , o para desplazar el cursor a la posición que desea editar. 4. Pulse para borrar caracteres. 5. Pulse para guardar las modificaciones. Borrado de registros telefónicos /de agenda 1. Busque el registro. 2. Pulse ,el visualizador mostrará "BORRAR ?". 3. Pulse para confirmar y "BORRADO !" aparecerá en el visualizador durante 2 segundos y volverá a la visualización inicial. O pulse cualquier otra tecla para abortarlo. Calculadora 1. Pulse para activar la función Calculadora. 2. Calculadora de 10 dígitos con las funciones aritméticas +, -, x, ÷. 3. Pulse CE para borrar el valor introducido. 4. Pulse % para realizar cálculos de porcentaje. 5. Pulse MR , M- , MR para la función memoria. 6. En caso de que se efectúe un cálculo erróneo o con un resultado de más de 10 dígitos, "ERR" aparecerá en el visualizador. Pulse CE para salir. 28 Conversor Pulse para seleccionar el modo de conversión de la divisa Pulse o para seleccionar la moneda de conversión deseada. EX: JPY USD. Pulse para guardar el cambio. HKD 4.2 NTD Conversion monetaria

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual LEXIBOOK TOUCHMAN 160.

LEXIBOOK offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual LEXIBOOK TOUCHMAN 160, user guide LEXIBOOK TOUCHMAN 160, instructions LEXIBOOK TOUCHMAN 160, owner's manual LEXIBOOK TOUCHMAN 160, online manual LEXIBOOK TOUCHMAN 160.


Access web reviews LEXIBOOK TOUCHMAN 160, LEXIBOOK MOBILE,
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.