|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
Where is my user guide?
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO
Diplodocs help download the user guide LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO.
You may also download the following manuals related to this product:
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Important Ergonomic Information Información sanitaria importante Informations importantes relatives au confort Importantes informações sobre Conforto English
Important Ergonomic Information. Long periods of repetitive motions using an improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located in the help system and on the Logitech® web site at http://www.logitech.com/comfort
Français
Informations importantes relatives au confort. Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes et un espace de travail mal agencé risquent de provoquer un certain inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des sensations de brûlure, au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, consultez votre médecin. Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort, situé dans l'Aide et sur le site Web de Logitech® à l'adresse suivante: http://www.logitech.com/comfort.
1Contents
English Español
2
Contenido Contenu Conteúdo
2
English
iTouch 1.6
TM
a
Receiver
Receptor
Récepteur
Receptorr
b
c
3
English Español
Batteries
Pilas
Piles
Pilhas
Français
Installez les piles. Reportez-vous au schéma dessiné à l'intérieur du logement des piles pour savoir dans quel sens insérer les piles.
Français
Contenu du coffret: 1. Récepteur et adaptateur PS/2 2. Piles 3. Logiciel 4. Clavier 5. Souris
Logitech
Français
Eteignez votre ordinateur. Si vous utilisez un PC, branchez le récepteur a sur les ports PS/2 de l'ordinateur b ou sur le port USB du portable (utilisez les connexions PS/2 si possible). REMARQUE: quelle que soit la connexion USB, n'utilisez PAS le connecteur de souris PS/2. Si vous utilisez un système Macintosh®, connectez le récepteur à un seul port c USB . Tenez le récepteur éloigné d des appareils électroniques .
Package Contents: 1. Receiver and PS/2 adapter 2. Batteries 3. Software 4. Keyboard 5. Mouse
Português
Conteúdo do Pacote: 1. Receptor e adaptador PS/2 2. Pilhas 3. Software 4. Teclado 5. Mouse
1 4
3
For Microsoft® Windows® 95 Windows® 98 Windows NT® 4.0 Windows® 2000
Installation: Insert CD into CD-ROM drive and follow on-screen instructions.
Part #: 601691-0902 Pat. Pend.
www.logitech.com
Español
Información sanitaria importante. Realizar tareas repetidas durante largos periodos de tiempo, una disposición inadecuada del lugar de trabajo, una posición incorrecta del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier síntoma de dolor, rigidez, debilidad, inflamación, quemadura, calambre o agarrotamiento de manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda, consulte a un profesional sanitario titulado. Para más información consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio, que encontrará en la Ayuda y en la página Web de Logitech® http://www.logitech.com/comfort
Contenido de la caja: 1. Receptor y adaptador PS/2 2. Pilas 3. Software 4. Teclado 5. Ratón
5
F12 F11
Esc
Turn off the computer. For PCs, connect the receiver to the desktop via the PS/2 ports a , or to the notebook via the USB port only b . (Use PS/2 connections when possible.) NOTE: For any USB connection, DO NOT use the PS/2 mouse connector. For Macintosh®, connect receiver to a single USB port only c . Place receiver away from electronic devices d .
Install the batteries. Refer to the battery diagram inside the battery compart-ment. Note where the positive and negative ends of the batteries are to be inserted.
Português
Coloque as pilhas. Consulte o diagrama das pilhas no interior do compartimento de pilhas. Observe onde as extremidades positiva e negativa das pilhas serão encaixadas.
PC: PS/2
PC: USB
Macintosh®: USB
a
Português
Importantes Informações sobre Conforto. Longos períodos de movimento repetitivo em uma área de trabalho inadequada, posição corporal incorreta e hábitos de trabalho desconfortáveis podem estar associados a malestar físico e traumatismo nos nervos, tendões e músculos. Se sentir dor, dormência, fraqueza, inchação, ardor, cãibra ou rigidez nas mãos, nos pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas, consulte um médico. Para obter mais informações, consulte Orientações de Conforto, localizado no sistema de ajuda e no site Web da Logitech®, em http://www.logitech.com/comfort..
`
~
Tab
d
Home
End
F1
Help
F2
F3
F8
F9
F10
Backspace
Print Screen Sys Rq
Scroll Lock
Pause Break
F4
F5
F7 F6 ( ) 9 0 _
Insert
Page Up
Num Lock
/
Español
Apague el ordenador. En PC, conecte el receptor al ordenador de sobremesa a a través de los puertos PS/2 , o al b portátil sólo a través del puerto USB . Utilice conexiones PS/2 siempre que sea posible. NOTA: para cualquier conexión USB, NO utilice el conector del ratón PS/2. En Macintosh®, conecte el receptor sólo a un mismo c puerto USB . Mantenga el receptor d alejado de dispositivos electrónicos .
Coloque las pilas. Consulte el diagrama de las pilas, en el interior del compartimento correspondiente. Tenga en cuenta la posición de los extremos positivo y negativo de las pilas.
+ =
! 1
@ 2
# 3
$ 4
% 5
^ 6
& 7
Q
Caps Lock
8
W
E
R
T
A
Y
U
I
O
P
{ [ : " ; > . ? / '
} ]
Enter
| \
Delete
Page Down
7
Home
8
9
Pg Up
+
Português
Desligue o computador. Para PCs, conecte o receptor ao desktop, usando a as portas PS/2 , ou ao notebook, b usando apenas a porta USB . (Use as conexões PS/2 quando possível.) OBSERVAÇÃO: Para qualquer conexão USB, NÃO USE o conector PS/2 para mouse. Para Macintosh®, conecte o receptor a apenas uma única porta c USB . Posicione o receptor longe de dispositivos eletrônicos . d
8 in 20 cm
WARNING: To avoid risks associated with keyboarding, see the back of this keyboard.
4
5
6
S
D
Shift
F
G
J H M
K
L
Shift
1
End
2
3
Pg Dn
Enter
Z
Ctrl
X
C
V
< ,
Alt
0
Ctrl
.
Del
B
N
Ins
Alt
4
English
a
Connect
b
Conexión
Connexion Conecte
Français
Mettez l'ordinateur sous tension. Une fois le système initialisé, appuyez sur le bouton de connexion a du récepteur , puis sur le bouton b de connexion de la souris . Appuyez ensuite à nouveau sur le c bouton de connexion du récepteur , puis sur le bouton de connexion d du clavier .
5
English
Software
El Software
Le logiciel
O Software
Features
English
Funciones
Fonctions
Recursos
Français
1. Touche d'interruption 2. Touches Internet 3. Touches multimédias. Pour de plus amples informations, consultez l'aide en ligne située sur votre disque dur.
2
3
F12 F11
Home End Print Screen Sys Rq Scroll Lock Pause Break
Troubleshooting Resolución de problemas Solução de Problemas
English
+
Dépannage
Français
Pour profiter pleinement de toutes les fonctions du clavier et de la souris, vous devez installer le logiciel. Pour les Macintosh® dotés d'une touche clavier d'éjection de CD, appuyez sur la touche F12 pour ouvrir le plateau CD. Une fois le logiciel installé, appuyez sur la touche Media pour ouvrir le plateau CD et retirer le CD.
Turn on computer. After system boot is finished, press connect button on receiver a , and then press connect button on mouse b . Next, press connect button on receiver c again and press connect button on keyboard d .
Logitech on the world wide web: www.logitech.com
®
Español
Encienda el ordenador. Después de finalizado el modo de inicio del sistema, pulse el botón de conexión a del receptor y, a continuación, b el botón de conexión del ratón . A continuación, vuelva a pulsar el botón c de conexión del receptor y pulse d el botón de conexión del teclado .
To enjoy all the features of the keyboard and mouse, you must install the software. For Macintosh®, use the F12 key to eject (open) the CD tray for systems that use keyboard ejection. After software installation, use the Media key to eject the CD tray.
1. Suspend key 2. Internet keys 3. Multimedia keys. For more information, refer to the online help system located on your hard disk.
1
`
~
Tab
Français
Le clavier/la souris ne fonctionnent pas: 1. Vérifiez les connexions des câbles du récepteur. 2. Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur, puis sur le bouton de connexion situé sous le clavier et la souris. 3. Consultez l'aide en ligne qui se trouve sur le disque dur.
Esc
F1
Help
F2
F3
F8
F9
F10
e Backspac
Insert
F4
F5
F7 F6 ( ) 9 0 _
Page Up
Num Lock
/
+ =
! 1
@ 2
# 3
$ 4
% 5
^ 6
& 7
Q
Caps Lock
8
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{ [ : " ; > . ? / '
} ]
Enter
| \
Delete
Page Down
7
Home
8
9
Pg Up
WARNING: To avoid risks associated with keyboarding, see the back of this keyboard.
4
5
6
A
S
D
Español
1. Botón de suspensión 2. Botones de Internet 3. Botones multimedia. Para más información, consulte la Ayuda ubicada en el disco duro.
Shift
F
G
J H M
B
K
L
Shift
1
End
2
3
Pg Dn
Enter
Z
X
C
Português
1. Tecla Suspender 2. Teclas da Internet 3. Teclas de Multimídia. Para obter mais informações, consulte o sistema de ajuda on-line, no disco rígido.
Ctrl Alt
V
< ,
Alt
0
Ctrl
.
Del
N
Ins
Troubleshooting. Keyboard/mouse do not work: 1. Check the receiver's cable connections. 2. Press the connect button on the receiver; press the connect button on the bottom of keyboard and mouse. 3. Refer tthe help system on the hard disk.
Português
Ligue o computador. Depois que o sistema for iniciado, pressione a o botão de conexão no receptor e, em seguida, pressione o botão b de conexão no mouse . Em seguida, pressione novamente o botão c de conexão no receptor e pressione d o botão de conexão no teclado .
c
d
Español
Para disponer de todas las funciones del teclado y el ratón, debe instalar el software. En Macintosh®, pulse la tecla F12 para extraer CDs, si su sistema utiliza el método de extracción mediante teclado. Tras la instalación del software, use el botón Media para extraer CDs.
Español
El teclado/ratón no funciona: 1. Compruebe las conexiones del cable del receptor. 2. Pulse el botón de conexión del receptor y, a continuación, el botón de conexión situado en la parte inferior del teclado y del ratón. 3. Consulte la Ayuda ubicada en el disco duro.
Português
Teclado/mouse não funcionam. 1. Verifique as conexões do cabo do receptor. 2. Pressione o botão de conexão no receptor e, em seguida, pressione o botão de conexão na parte inferior do teclado e do mouse. 3. Consulte o sistema de ajuda no disco rígido.
Português
Para utilizar todos os recursos do teclado e do mouse, é necessário instalar o software. Para Macintosh®, use a tecla F12 para ejetar (abrir) a bandeja do CD em sistemas que utilizam ejeção de teclado. Após instalar o software, use a tecla Media para ejetar a bandeja do CD.
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part number: 623060-0403
Setup
Logitech® Cordless
Comfort DuoTM
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO. LOGITECH offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO, user guide LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO, instructions LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO, owner's manual LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO, online manual LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO.LOGITECH CORDLESS COMFORT DUO, , |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |