Download user guide, user manual, owner manual and instructions guide
5 600 brands
1 870 000 user's guides
Search a brand
Advanced Search



Our partners wish to propose you the following products


Visit MARANTZ official site

User manual MARANTZ SR5002

Diplodocs help download the user guide MARANTZ SR5002.



Download the user manual MARANTZ SR5002  
Download the complete
user guide (7280 Ko)
Need help, support, reviews, tips or troubleshooting for your MARANTZ SR5002 products ?

This product, although classified under the brand MARANTZ, may have been manufactured by STANDARD after mergers, acquisitions, or a change in name.

Preview of the first 3 pages of manual

You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player
Get the latest Flash Player.
User guide MARANTZ SR5002

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

Model SR4002/SR5002 User Guide AV Surround Receiver ENGLISH WARRANTY For warranty information, contact your local Marantz distributor. RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz. IMPORTANT When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof. FOR U.K. ONLY This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way. NEDERLANDS GARANTIE Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz. UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz. BELANGRIJK Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs. ITALIANO GARANZIA L'apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose. Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell'apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali. ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz. IMPORTANTE Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada. FRANÇAIS GARANTIE Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz. CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz. IMPORTANT Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes. SVENSKA GARANTI För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent. SPAR KVITTOT Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz. VIKTIGT Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta. DEUTSCH GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler. HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen. WICHTIG! Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend. CE MARKING English The SR4002/SR5002 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive. Français Le SR4002/SR5002 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions. Deutsch Das Modell SR4002/SR5002 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte. Nederlands De SR4002/SR5002 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage. Español El SR4002/SR5002 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión. Italiano Il SR4002/SR5002 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi. Svenska SR4002/SR5002 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning. English WARNINGS Do not expose the equipment to rain or moisture. Do not remove the cover from the equipment. Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes. Do not handle the mains cord with wet hands. Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment. When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction's rules that apply in your country or area. Make a space of about 0.2 meter around the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the equipment. When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS. The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible. - - Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil. - Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF, l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). - L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. - Ne pas toucher aux zones chaudes pendant et immédiatement après l'utilisation. - Pendant l'utilisation et immediatement apres, cet appareil est chaud en dehors des commandes et des prises de raccordement arriere. Ne pas toucher aux zones chaudes, et particulièrement au panneau supérieur, pour éviter tout risque de brûlure. Deutsch WARNHINWEISE - Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. - Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen. - Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken. - Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. - Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab. - Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden. - Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen. - Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein. - Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt werden. - Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFFPosition), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt. - Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann. - Berühren Sie während oder unmittelbar nach dem Gebrauch keine heißen Stellen des Gerätes. - Während oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist dieses Produkt mit Ausnahme der Bedienelemente und der Anschlussbuchsen auf der Rückseite heiß. Berühren Sie die heißen Stellen und insbesondere die Oberseite nicht. Der Kontakt mit heißen Flächen kann zu Verbrennungen führen. - - Do Not Touch Hot Spots During and Immediately After Use. - During and immediately after use, this product is hot in areas other than the controls and rear panel connection jacks. Do not touch hot spots and especially the top panel. Contact with hot areas can cause burns. Français AVERTISSEMENTS - Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. - Ne pas essayer de retirer le boîtier de l'appareil. - Ne rien insérer dans l'appareil par les orifices de ventilation. - Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. - Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc. - Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil. - Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l'environnement qui s'appliquent à votre pays ou région. - Veiller à ce qu'aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de l'appareil. Nederlands WAARSCHUWINGEN Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet. Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat. Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz. Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt. Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS). De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is. - No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. - Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS. - El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil acceder a ella. - No tocar las áreas calientes mientras la unidad está en uso ni inmediatamente después. - Mientras esta en funcionamiento e inmediatamente despues de su uso, este producto presenta zonas calientes en diversas partes, no exclusivamente en el sector de los controles o en las conexiones del panel posterior. No tocar las áreas calientes, especialmente el panel superior dado que pueden producirse quemaduras. Italiano AVVERTENZE - Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. - Non rimuovere il coperchio dell'apparecchio. - Non introdurre oggetti all'interno dell'apparecchio attraverso i fori di ventilazione. - Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi. - Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese. - Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona. - Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità. - Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad esempio dei vasi. - Quando l'interruttore è nella posizione OFF, l'apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS. - L'apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest'ultima sia facilmente accessibile. - Non toccare i punti caldi né durante, né immediatamente dopo l'uso. - Durante, e subito dopo l'utilizzo, questo prodotto risulta essere molto caldo in alcune sue parti come ad esempio i connettori del pannello posteriore. Non toccare i punti caldi e specialmente la superficie del pannello. Il contatto con parti calde può provocare ustioni. Svenska VARNINGAR - Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt. - Ta inte bort utrustningens hölje. - För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen. - Hantera inte nätsladden med våta händer. - Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d. - Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen. - Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier. - Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten. - Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till exempel blomstervaser, bör placeras på apparaten. - Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS). - Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen är lätt att tillgå. - Vidrör inte varma punkter under och omedelbart efter användning. - Bortsett från kontrollerna och anslutningsuttagen på baksidan är den här produkten varm under och omedelbart efter användning. Vidrör inte varma punkter och särskilt inte ovansidan. Kontakt med varma ytor kan orsaka brännskador. - - - - Raak hete gedeelten van het apparaat niet aan tijdens en onmiddellijk na het gebruik. - Tijdens en onmiddellijk na het gebruik is dit product heet, behalve in de omgeving van de bedieningstoetsen en de aansluitingen op het achterpaneel. Raak geen hete plekken aan, vooral niet het bovenpaneel. Contact met hete plekken kan brandwonden veroorzaken. Español ADVERTENCIAS - No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. - No extraiga la tapa del equipo. - No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación. - No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. - No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc. - No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas. - Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona. - Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad. AV_060126N1 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Marantz SR4002/SR5002 Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide you with many years of home theater enjoyment. Please take a few minutes to read this manual thoroughly before you connect and operate the SR4002/ SR5002. As there are a number of connection and configuration options, you are encouraged to discuss your own particular home theater setup with your Marantz A/V specialist dealer. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ....................................1 ACCESSORIES CHECK ....................................................1 BASIC OPERATION (PLAYBACK)......33 SELECTING AN INPUT SOURCE ...................................33 SELECTING THE SURROUND MODE...........................33 NIGHT MODE ..................................................................33 ADJUSTING THE MAIN VOLUME ..................................33 ADJUSTING THE TONE (BASS & TREBLE) CONTROL33 TEMPORARILY TURNING OFF THE SOUND ..................33 USING THE SLEEP TIMER .............................................33 VIDEO CONVERT ............................................................34 TABLE OF CONTENTS .........................1 FEATURES .............................................2 DESCRIPTION ...................................................................2 BEFORE USE.........................................4 ACCESSORIES CHECK Before use, check the below accessories were included in the package. OPERATION OF REMOTE CONTROLLER ......................4 NAMES AND FUNCTIONS ....................5 FRONT PANEL (SR4002) ..................................................5 FRONT PANEL (SR5002) ..................................................5 FL DISPLAY AND INDICATOR ..........................................7 REAR PANEL (SR4002).....................................................8 REAR PANEL (SR5002).....................................................8 REMOTE CONTROLLER ................................................10 Remote Controller N AR LE l/ AM Loop Antenna SO URCE SE T ND SE P EE SL DI AIT P SURROUND MODE .............................35 OTHER FUNCTION ..............................38 DISPLAY MODE ...............................................................38 RECORDING AN ANALOG SOURCE .............................38 SELECTING ANALOG AUDIO INPUT OR DIGITAL AUDIO INPUT ..............................................................................38 LISTENING THROUGH HEADPHONES .........................39 DOLBY HEADPHONE MODE .........................................39 ATTENUATION TO ANALOG INPUT SIGNAL ................39 SPEAKER A/B ..................................................................39 7.1 CH INPUT ...................................................................39 AUX2 INPUT.....................................................................40 HT-EQ (HOME THEATER EQUALIZER) .........................40 TV AUTO ON/OFF FUNCTION........................................40 VIDEO ON/OFF ...............................................................40 LIP.SYNC (SR5002 only)..................................................40 1 4 M -C H ST EO ER ST CS II OFF ON SURR OU ND T REC DI P. 2 EX 7 C L 5 8 9 3 VI RTU AL FM Antenna AC Power Cable 6 GHT NI BAN D LIP INP SYNC UT / 0 KR SP B A/ +10 E UT M VO 4 ME P.S 4 CA N T.M OD E OS D HT-EQ MO SETU T. P/ EN TE R T.D ET ES PR ISP PTY EX IT F.D IRE CT REMOTE CONTROL OPERATION .....12 GENERAL INFORMATION OF REMOTE CONTROLLER TO THE UNIT ...................................................................12 CONTROLLING MARANTZ COMPONENTS .................13 BASIC OPERATION .........................................................16 CH-SE TV L V-O FF SUBT ATT. TREB D ITL E AU DIO LE AAA-size batteries × 2 CONNECTIONS ...................................18 SPEAKER PLACEMENT .................................................18 CONNECTING SPEAKERS.............................................18 CONNECTING AUDIO COMPONENTS..........................19 CONNECTING VIDEO COMPONENTS..........................20 CONNECTING HDMI COMPONENTS............................21 ADVANCED CONNECTING ............................................22 CONNECTING THE REMOTE CONTROL JACKS.........22 CONNECTING THE ANTENNA TERMINALS .................23 CONNECTING FOR THE MULTI ROOM (SR5002 only) 24 CONNECTING OTHER EQUIPMENT.............................25 Microphone MC-10 BASIC OPERATION (TUNER).............41 LISTENING TO THE TUNER ...........................................41 PRESET MEMORY ..........................................................41 RDS OPERATION ............................................................43 A NOTE ABOUT RECYCLING MULTI ROOM SYSTEM (SR5002 ONLY) ..44 MULTI ROOM PLAYBACK USING THE MULTI ROOM OUT TERMINALS.............................................................44 MULTI ROOM PLAYBACK USING THE MULTI SPEAKER TERMINALS .....................................................................44 SETUP ..................................................26 Front AUX Jack Cover PU PU SH SH User Guide This product's packaging materials are recyclable and can be reused. This product and the accessories packed together are the applicable product to the WEEE directive except batteries. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. When discarding the unit, comply with your local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes. ON SCREEN DISPLAY MENU SYSTEM ........................26 1 INPUT SETUP (ASSIGNABLE DIGITAL INPUT AND COMPONENT VIDEO INPUT).........................................27 2 SPEAKER SETUP........................................................27 3 PREFERENCE .............................................................30 4 SURROUND .................................................................30 5 PL II (PRO LOGIC II) MUSIC PARAMETER ..............31 6 CS II (CIRCLE SURROUND II) PARAMETER ...........31 7 7.1 CH INPUT LEVEL...................................................31 8 MULTI ROOM (SR5002 only).......................................31 SURROUND SPEAKER B SYSTEM (SR4002 ONLY) ...............................45 ANOTHER ROOM PLAYBACK USING THE S (SURROUND) SPEAKER B TERMINALS.......................45 TROUBLESHOOTING .........................46 HDMI .................................................................................47 SIMPLE SETUP....................................32 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........48 SETUP CODES ........................................I 1 ENGLISH SP LA Y s dt S /E 7. CH /C AT M ULT I/C AT -S M PK R 1C H IN D A/ E UM LL TO NE U EN M SS BA + SC DI GLE AN NG NI TU SS V BA D R NE TU PE TA X AU 1 CD D V C R R CD S S SY STE M LL O NTR CO TE R OS M 00 RE C55 R ER X AU 2 P AM MD FEATURES This unit incorporates the latest generation of digital surround sound decoding technology such as Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS-ES (Discrete 6.1 and Matrix 6.1), DTS Neo:6 (Cinema, Music), Dolby ProLogic IIx (Movie, Music and Game), Circle Surround II (Cinema and Music). In addition, Marantz has focused on the future. By utilizing pre-out jacks, 7.1 direct inputs and a RS232C communication port (SR5002 only), the unit is tomorrow's technology, today! This unit features a fully discrete 7 channel amplifier section capable of delivering 80 watts (SR4002)/90 watts (SR5002) of high-current amplification, for continuously clean and stable power into each of the 7 channels. It employs a massive EI power transformer in combination with oversized filter capacitors. This design configuration is capable of a clear and powerful reproduction of the most demanding action movie soundtracks and full range (multichannel) music discs. Through its ability to generate very high output voltages, the unit can easily drive the most demanding speakers with optimum results. This unit incorporates the most advanced Digital Signal Processing circuitry, along with a Crystal® 192 kHz/24 bit D/A converter in each of the 7 channels. Independent power supply circuits are incorporated for the FL display, audio and video sections for maximum separation, clarity and dynamic range. Together with hand-selected customized components, all elements work in harmony to recreate the emotion, exactly as the artist had intended. This unit is designed and engineered with extensive feedback from custom installation experts, dealers and consumers. It features multi-room/multisource, a RS-232C communication port (SR5002 only), heavy duty speaker binding posts and an extensive array of both analog and digital inputs / outputs. With 6 assignable digital inputs (including Front Aux), 3 assingnable component inputs (SR5002), 5 assignable digital input (SR4002), Super Audio CD Multi Channel (7.1 channel) direct inputs video convert system and OSD output versatility is taken to a stunning new level. Furthermore, the unit can output the OSD information through the Y/C (Svideo) and composite video outputs. An easy-to-use universal remote controller allows full access to all of the operating functions and can be used for system operation as well. This unit has Simple Setup function for easy setup. You can setup all speaker settings by just selecting your room size and the number of your speakers with Simple Setup function.You can also setup customized settings just like conventional AV amplifiers. · Dolby Digital EX, Dolby Digital , DTS ES (Discrete 6.1, Matrix 6.1, Neo: 6) · Dolby Headphone 2 · Dolby Pro Logic IIx (Movie, Music, Game) · Circle Surround II (Movie, Music, Mono) · HDCD decording · MRAC (Marantz Room Acoustic Calibration) available · Simple Setup Function · Improved Station Name Input Method, 50 Presets · Auto Adjust Function for Speaker Distance Settings (Delay Time) · LIP.SYNC Funciton (Audio delay) · 7 × 80 Watts (8 Ohm) (SR4002)/7 × 90 Watts (8 Ohm) (SR5002), Discrete Amplifiers · High Power Current Feedback Circuitry · Massive Energy Power Supply, Huge EI Transformer, Large ELCO's. · 192 kHz/24 bit Crystal® DAC for all 8 Channels · 32 bit Digital Surround Processing Chipsets · Large Heavy Duty Speaker Terminals for all Channels · Auto Input Signal Detection · Front AUX Input (Digital Camera, Portable DVD) · Video Off Mode · Set Up Menu via all Video Output (Composite, SVideo and Component video) · Video convert system · RS-232C Terminal for System Control (SR5002only) · Universal remote control · HDMI (Ver. 1.1) 3 Input/1 Output (SR5002) 2 Input/1 Output (SR4002) DESCRIPTION Manufactured under license under U.S. Patent #'s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are registered trademarks and the DTS logos, Symbol and DTS 96/24 are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved. · dts Digital Surround DTS was introduced in 1994 to provide 5.1 channels of discrete digital audio into home theater systems. DTS brings you premium quality discrete multichannel digital sound to both movies and music. DTS is a multichannel sound system designed to create full range digital sound reproduction. The no compromise DTS digital process sets the standard of quality for cinema sound by delivering an exact copy of the studio master recordings to neighborhood and home theaters. Now, every moviegoer can hear the sound exactly as the moviemaker intended. DTS can be enjoyed in the home for either movies or music on of DVD's, LD's, and CD's. · dts Neo:6 The advantages of discrete multichannel systems over matrix are well known. But even in homes equipped for discrete multichannel, there remains a need for high-quality matrix decoding. This is because of the large library of matrix surround motion pictures available on disc and on VHS tape; and analog television broadcasts. The typical matrix decoder of today derives a center channel and a mono surround channel from twochannel matrix stereo material. It is better than a simple matrix in that it includes steering logic to improve separation, but because of its mono, bandlimited surround it can be disappointing to users accustomed to discrete multichannel. Neo:6 offers several important improvements as follow, · Neo:6 provides up to six full-band channels of matrix decoding from stereo matrix material. Users with 6.1 and 5.1 systems will derive six and five separate channels, respectively, corresponding to the standard home-theater speaker layouts. · Neo:6 technology allows various sound elements within a channel or channels to be steered separately, and in a way which follows naturally from the original presentation. · Neo:6 offers a music mode to expand stereo nonmatrix recordings into the five- or six-channel layout, in a way which does not diminish the subtlety and integrity of the original stereo recording. · dts Digital Surround ES DTS-ES Extended Surround is a new multichannel digital signal format developed by Digital Theater Systems Inc. While offering high compatibility with the conventional DTS Digital Surround format, DTS-ES Extended Surround greatly improves the 360-degree surround impression and space expression thanks to further expanded surround signals. This format has been used professionally in movie theaters since 1999. In addition to the 5.1 surround channels (FL, FR, C, SL, SR and LFE), DTS-ES Extended Surround also offers the SB (Surround Back) channel for surround playback with a total of 6.1 channels. DTS-ES Extended Surround includes two signal formats with different surround signal recording methods, as DTSES Discrete 6.1 and DTS-ES Matrix 6.1. · dts Digital Surround 96/24 The stereo CD is a 16-bit medium with sampling at 44.1 kHz. Professional audio has been 20- or 24bit for some time, and there is increasing interest in higher sampling rates both for recording and for delivery into the home. Greater bit depths provide extended dynamic range. Higher sampling rates allow wider frequency response and the use of antialias and reconstruction filters with more favorable aural characteristics. DTS 96/24 allows for 5.1channel sound tracks to be encoded at a rate of 96kHz/24bits on DVD-Video titles. When DVD-video appeared, it became possible to deliver 24-bit, 96 kHz audio into the home, but only in two channels, and with serious limitations on picture. This capability has had little use. DVD-audio allows 96/24 in six channels, but a new player is needed, and only analog outputs are provided, necessitating the use of the D/A converters and analog electronics provided in the player. DTS 96/24 offers the following: 1. Sound quality transparent to the original 96/24 master. ENGLISH 2 2. Full backward compatibility with all existing decoders. (Existing decoders will output a 48 kHz signal) 3. No new player required: DTS 96/24 can be carried on DVD-video, or in the video zone of DVD-audio, accessible to all DVD players. 4. 96/24 5.1-channel sound with full-quality fullmotion video, for music programs and motion picture soundtracks on DVD-video. Dolby Pro Logic IIx is fully compatible with Dolby Surround Pro Logic technology and can optimally decode the thousands of commercially available Dolby Surround encoded video cassettes and television programs with enhanced depth and spatiality. It can also process any high-quality stereo or Advanced Resolution 5.1-channel music content into a seamless 6.1- or 7.1-channel listening experience. CS-II is packed with other useful feature like dialog clarity (SRS Dialog) for movies and cinema-like bass enrichment (TruBass). CS-II can enable the dialog to become clearer and more discernable in movies and it enables the bass frequencies contained in the original programming to more closely achieve low frequencies ­ overcoming the low frequency limitations of the speakers by full octave. Circle Surround II, Dialog Clarity, TruBass, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. Circle Surround II, Dialog Clarity and TruBass technology are incorporated under license from SRS Labs, Inc. Dolby Digital identifies the use of Dolby Digital audio coding for such consumer formats as DVD and DTV. As with film sound, Dolby Digital can provide up to five full-range channels for left, center, and right screen channels, independent left and right surround channels, and a sixth (".1") channel for low-frequency effects. Dolby Surround Pro Logic II is an improved matrix decoding technology that provides better spatiality and directionality on Dolby Surround program material; provides a convincing three-dimensional soundfield on conventional stereo music recordings; and is ideally suited to bring the surround experience to automotive sound. While conventional surround programming is fully compatible with Dolby Surround Pro Logic II decoders, soundtracks will be able to be encoded specifically to take full advantage of Pro Logic II playback, including separate left and right surround channels. (Such material is also compatible with conventional Pro Logic decoders.) Dolby Digital EX creates six full-bandwidth output channels from 5.1-channel sources. This is done using a matrix decoder that derives three surround channels from the two in the original recording. For best results, Dolby Digital EX should be used with movies soundtracks recorded with Dolby Digital Surround EX. About Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx technology delivers a natural and immersing 7.1-channel listening experience to the home theater environment. A product of Dolby's expertise in surround sound and matrix decoding technologies, Dolby Pro Logic IIx is a complete surround sound solution that maximizes the entertainment experience from stereo as well as 5.1-channel encoded sources. The Dolby Headphone technology provides a surround sound listening experience over headphones. When listening to multichannel content such as DVD movies over headphones, the listening experience is fundamentally different than listening to speakers. Since the headphone speaker drivers are covering the pinna of the ear, the listening experience differs greatly from traditional speaker playback. Dolby utilizes patented headphone perspective curves to solve this problem and provides a non-fatiguing, immersive, home theater listening experience. Dolby Headphone also delivers exceptional 3D audio from stereo material. Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Circle Surround II (CS-II) is a powerful and versatile multichannel technology. CS-II is designed to enable up to 6.1 multichannel surround sound playback from mono, stereo, CS encoded sources and other matrix encoded sources. In all cases the decoder extends it into 6 channels of surround audio and a LFE/subwoofer signal. The CS-II decoder creates a listening environment that places the listener "inside" music performances and dramatically improves both hi-fi audio conventional surround-encoded video material. CS-II provides composite stereo rear channels to greatly improve separation and image positioning ­ adding a heightened sense of realism to both audio and A/V productions. HDCD® (High Definition Compatible Digital ®) is a patented process for delivering on Compact Disc the full richness and details of the original microphone feed. HDCD encoded CDs sound better because they are encoded with 20-bits of real musical information as compared to 16-bits for all other CDs. HDCD overcomes the limitation of the 16-bit CD format by using a sophisticated system to encode the additional four bits onto the CD while remaining completely compatible with the CD format. When listening to HDCD recordings, you hear more dynamic range, a focused 3-D sound stage, and extremely natural vocal and musical timbre. With HDCD, you get the body, depth and emotion of the original performance not a flat, digital imitation. HDCD system manufactured under license from Microsoft. This product is covered by one or more of the following: In the United States 5,479,168 5,638,074 5,640,161 5,808,574 5,838,274 5,854,600 5,864,311 5,872,531 and in Australia 669,114 with other patents pending. HDMI, the and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. 3 ENGLISH BEFORE USE This section must be read before any connection is made to the mains supply. KEEP OBJECTS OFF Keep objects off the unit. Blocking the vent can result in accident and damage. LOADING BATTERIES Before using the remote controller for the first time, load the batteries in the remote controller. The batteries provided are used to verify the operations of the remote controller only. CAUTIONS ON BATTERIES · Use "AAA" type batteries in this remote controller. · We recommend that you use alkali batteries. · If the remote controller does not operate from close to the unit, replace the batteries with new ones, even if less then a year has passed. · The included battery is only for verifying operation. Replace it with a new battery as soon as possible. · When inserting the batteries, be careful to do so in the proper direction, following the + and - marks in the remote controller's battery compartment. · To prevent damage or battery fluid leakage: - Do not use a new battery with an old one. - Do not use two different types of batteries. - Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in flames. · Remove the batteries when not planning to use the remote controller for a long period of time. · If the batteries should leak, carefully wipe off the fluid from the inside of the battery compartment, then insert new batteries. · When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction's rules that apply in your country or area. ENGLISH EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING Your Marantz product has been prepared to comply with the household power and safety requirements that exist in your area. SR4002/SR5002 can be powered by 230V AC only. DO NOT TOUCH HOT SPOTS DURING AND IMMEDIATELY AFTER USE During and immediately after use, the unit is hot in areas other than the controls and rear panel connection jacks. Do not touch hot spots and especially the top panel. Contact with hot areas can cause burns. 1. Remove the battery cover. COPYRIGHT Recording and playback of any material may require consent. For further information refer to the following: -- -- -- -- Copyright Act 1956 Dramatic and Musical Performers Act 1958 Performers Protection Acts 1963 and 1972 Any subsequent statutory enactments and orders OPERATION OF REMOTE CONTROLLER REMOTE CONTROL Operate the remote controller within a distance of approx. 5m from the infrared receptor window on the front of the unit. 2. Load the two new size "AAA" batteries inside the battery compartment while taking care to align their polarities correctly with the polarity markings ( with ( and with ). DO NOT LOCATE IN THE FOLLOWING PLACES To ensure long-lasting use, do not locate the unit where: · Exposed to direct sunlight. · Near to sources of heat such as heaters. · Highly humid or poorly ventilated. · Dusty. · Subjected to mechanical vibrations. · On wobbly, inclined or otherwise unstable surfaces · Radiated heat is blocked such as in cramped audio racks. To ensure proper heat radiation, ensure the below clearance from walls and other equipment. A 5 ox. ppr m MULT I STANDBY POWER ON/OF F INPUT SELEC TOR AV SURRO UND RECEIV ER SR5002 M. SPEAK ER B SETUP MIC SURRO PHONE S MODE UND PURE DIREC T SIMPL SETUP E AUTO HT-EQ MENU DISPL ENTER AY VOLUM E MEMO RY DOWN CLEAR EXIT BAND T-MOD E MUTE UP DIGITA L 7.1CH INPUT S-VIDE O AUX VIDEO 1 INPUT L AUDIO R 60° SR4002/SR5002 SYSTEM REMOT RC5500 E CONTR SR OLLER Remote controller 3. Caution: · Do not allow direct sunlight, an inverter fluorescent light or other strong source of light to shine onto the player's infrared receptor window. Otherwise, the operation of the remote controller may be disabled. · Bear in mind that operating the remote controller may cause other devices operated by infrared rays to be operated by mistake. · The remote controller cannot be operated if the space between the controller and the player's infrared receptor window is obstructed. · Do not place any objects on top of the remote controller. Doing so may cause one or more buttons to be held down which will cause the batteries to run down. Close the battery cover until it clicks shut. 0.2 m (8 ins.) AV SURROUND RECEIVER SR5002 INPUT SELECTOR VOLUME 0.2 m (8 ins.) DOWN UP MULTI MULTI SPEAKER SURROUND MODE PURE DIRECT SIMPLE SETUP DISPLAY MEMORY CLEAR MUTE ATT STANDBY AUTO POWER ON/OFF HT-EQ MENU 0.2 m (8 ins.) ENTER EXIT BAND T-MODE AUX 1 INPUT S-VIDEO VIDEO SETUP MIC PHONES DIGITAL L AUDIO R 0.2 m (8 ins.) 4 NAMES AND FUNCTIONS FRONT PANEL (SR4002) qw e rt y u i o AV SURROUND RECEIVER SR4002 !0 !1 !2 !3 !4 Press the button to turn the power ON, and press again to turn it OFF. If the POWER switch is in the ON position, the power of this unit can be turned ON/OFF by pressing the POWER button on the remote controller. When this unit is in the standby mode with the POWER switch set to the ON position, pressing the ENTER button also allows to turn the power on. The STANDBY indicator lights up when this unit is the standby mode (power OFF) by the remote controller. This window receives infrared signals for the remote control. u SURROUND MODE button Press this button to select the surround mode. i INPUT SELECTOR VOLUME PURE DIRECT button and indicator DISP SLEEP MULTI AUTO TUNED DIRECT ST V ­ OFF NIGHT PEAK ATT EQ ANALOG DIGITAL SURROUND AUTO SURR DISC 6.1 MTX 6.1 SPKR B DIGITAL L C R PCM SL LFE S SR DOWN UP SURROUND MODE 7.1 CH INPUT S.SPEAKER B PURE DIRECT SIMPLE SETUP DISPLAY MEMORY CLEAR MUTE ATT w DIGITAL AUX 1 INPUT S-VIDEO VIDEO MULTI (Multi Room) button (SR5002 only) STANDBY AUTO POWER ON/OFF SETUP MIC PHONES HT-EQ MENU ENTER EXIT BAND T-MODE When this button is pressed once, "SOURCE DIRECT" appears on the FL display. If pressed again, "PURE DIRECT" appears. After 2 seconds, the FL display indication goes out. In the source/pure direct mode, the tone control circuitry and bass management are bypassed. Notes: · The surround mode is automatically switched to AUTO when the pure direct/source direct function is turned on. · Additionally, speaker configurations are fixed automatically as follows. Front SPKR = LARGE Center SPKR = LARGE Surround SPKR = LARGE Surround Back SPKR = LARGE Sub woofer = YES L AUDIO R Press this button to activate the Multiroom system. "MULTI" indicator will be illuminated in the display. w 7.1CH INPUT button (SR4002 only) @4 @3 @2 @1 @0 !9 !8 !7 !6 !5 Press this button to select the output of an external multichannel player. e FRONT PANEL (SR5002) INPUT SELECTOR knob (AUDIO/ VIDEO) This knob is used to select the input sources. (See page 33) o SIMPLE SETUP button qw e rt y u i o AV SURROUND RECEIVER SR5002 !0 !1 !2 !3 !4 r M.(Multi Room) SPEAKER button (SR5002 only) INPUT SELECTOR VOLUME Press this button to activate the Multiroom Speaker system. "MULTI" indicator will be illuminated in the display. (See page 44) UP Press this button to enter the simple setup mode. You can setup the speaker conditions (speaker sizes, number of speakers, speaker delay times) quickly by pressing the cursor buttons. !0 DISPLAY button DISP SLEEP MULTI AUTO TUNED DIRECT ST V ­ OFF NIGHT PEAK ATT EQ ANALOG DIGITAL SURROUND AUTO SURR DISC 6.1 MTX 6.1 SPKR B DIGITAL L C R PCM SL LFE S SR DOWN r S.(Surround) SPEAKER B button (SR4002 only) Press this button to change the FL display mode. (See page 38) SURROUND MODE MULTI MULTI SPEAKER PURE DIRECT SIMPLE SETUP DISPLAY MEMORY CLEAR MUTE ATT STANDBY AUTO POWER ON/OFF SETUP MIC PHONES HT-EQ MENU ENTER EXIT BAND T-MODE AUX 1 INPUT S-VIDEO VIDEO DIGITAL L AUDIO R Press this button to activate the Surround Speaker B system . "SPKR B" indicator will be illuminated in the display. (See page 45) !1 MEMORY button Press this button to enter the tuner preset memory numbers or station names. (See page 41) t HEADPHONE jack for stereo headphones !2 CLEAR button @4 @3 @2 @1 @0 !9 !8 !7 !6 !5 This jack may be used to listen to the unit's output through a pair of headphones. Be certain that the headphones have a standard 1 / 4" stereo phono plug. Press this button to cancel the station-memory setting mode or preset scan tuning. (See page 42) 5 ENGLISH q POWER switch and STANDBY indicator y INFRARED receiving sensor window !3 VOLUME control knob @0 Cursor (1, 2, 3, 4) / ENTER button ENGLISH This knob is used to adjust the overall sound level. Turning the control clockwise increases the sound level. (See page 33) Press these buttons to operate the SETUP MAIN MENU and TUNER function. !4 @1 ATT (Attenuate) button MENU button Press this button to enter the SETUP MAIN MANU. Press this button to reduce the analog audio signal input level by about half. "ATT" indicator will be illuminated in the display. (See page 39) @2 HT-EQ button !5 AUX1 INPUT jacks These auxiliary video/audio input jacks accept the connections of a camcorder, portable DVD, game etc. When not using these jacks, protect with the included jack covers. How to Attach the Front AUX Jack Cover BA ND TM OD E M UTE UP Press this button to turn on or off HT(Home Theater)EQ mode. This mode compensates for the audio portion of a movie sounding "bright". "EQ" indicator will be illuminated in the display. (See page 40) @3 AUTO (Auto surround) button Press this button to select the AUTO mode from the surround modes. When this mode is selected, the unit determines the surround mode corresponding to a digital input signal automatically. DIG ITA L 7. S-V ID EO AU VID X 1 EO INP UT 1C H IN PU T @4 R SETUP MIC jack L AU DIO Automatically measure speaker characteristics using the included microphone (MC-10). (See page 29) PU PU SH SH Front AUX Jack Cover !6 MUTE button Press this button to mute the output to the speakers. Press it again to return to the previous volume level. !7 T-MODE button Press this button to select the auto stereo mode or mono mode when the FM band is selected. "AUTO" indicator will be illuminated in the display. (See page 41) !8 BAND button Press this button to switch between FM and AM in the TUNER mode. !9 EXIT button Press this button to exit from the SETUP MAIN MENU. 6 s a DISP f d g AUTO TUNED DIRECT h j ST V ­ OFF k ¡0 ¡2 ¡4 l ¡1 ¡3 NIGHT PEAK ATT EQ ANALOG DIGITAL This indicator is illuminated when a digital input has been selected. This indicator is illuminated when the HDCD signal is decoded from digital input signal. ¡5 SURROUND ¡4 ANALOG input indicator ¡9 Main Information Display MULTI TM0 SLEEP AUTO SURR DISC 6.1 MT X 6.1

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MARANTZ SR5002.

MARANTZ offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur

Diplodocs allows you to download user manual MARANTZ SR5002, user guide MARANTZ SR5002, instructions MARANTZ SR5002, owner's manual MARANTZ SR5002, online manual MARANTZ SR5002.


Access web reviews MARANTZ SR5002, , DVD Player, DVD Recorder, Home Theater, Amplifier & Hi-Fi Audio.
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog Frequently Asked Questions Contact Diplodocs team Last searches
Last additions
Sitemap
Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.