|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual MARANTZ ZC4001
Diplodocs help download the user guide MARANTZ ZC4001.
You may also download the following manuals related to this product:
This product, although classified under the brand MARANTZ, may have been manufactured by STANDARD after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide MARANTZ ZC4001
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Model ZC4001 User Guide Audio Client
ENGLISH
WARRANTY For warranty information, contact your local Marantz distributor. RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz. IMPORTANT When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof. FOR U.K. ONLY This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way.
DEUTSCH
GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler. HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen. WICHTIG! Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
ITALIANO
GARANZIA L'apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose. Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell'apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
NEDERLANDS
GARANTIE Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz. UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz. BELANGRIJK Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
FRANÇAIS
GARANTIE Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz. CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz. IMPORTANT Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
SVENSKA
GARANTI För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent. SPAR KVITTOT Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz. VIKTIGT Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
ESPAÑOL
GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz. IMPORTANTE Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.
CE MARKING
English The ZC4001 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive. Français Le ZC4001 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions. Deutsch Das Modell ZC4001 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte. Nederlands De ZC4001 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage. Español El ZC4001 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión. Italiano Il ZC4001 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi. Svenska ZC4001 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
English
WARNINGS Do not expose the equipment to rain or moisture. Do not remove the cover from the equipment. Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes. Do not handle the mains cord with wet hands. Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment. When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction's rules that apply in your country or area. Make a space of about 0.2 meter around the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the equipment. When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS. The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible.
Deutsch
WARNHINWEISE - Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. - Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen. - Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken. - Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. - Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab. - Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden. - Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen. - Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein. - Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt werden. - Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFFPosition), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt. - Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann.
-
-
Français
AVERTISSEMENTS - Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. - Ne pas essayer de retirer le boîtier de l'appareil. - Ne rien insérer dans l'appareil par les orifices de ventilation. - Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. - Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc. - Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil. - Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l'environnement qui s'appliquent à votre pays ou région. - Veiller à ce qu'aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de l'appareil. - Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil. - Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF, l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). - L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN - Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. - Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet. - Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat. - Raak het netsnoer niet met natte handen aan. - Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz. - Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. - Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt. - Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is. - Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. - Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS). - De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is.
Español
ADVERTENCIAS No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. No extraiga la tapa del equipo. No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación. No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc. No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas. Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona. Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad. No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS. El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil acceder a ella.
Svenska
VARNINGAR - Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt. - Ta inte bort utrustningens hölje. - För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen. - Hantera inte nätsladden med våta händer. - Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d. - Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen. - Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier. - Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten. - Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till exempel blomstervaser, bör placeras på apparaten. - Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS). - Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen är lätt att tillgå.
-
-
-
Italiano
AVVERTENZE - Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. - Non rimuovere il coperchio dell'apparecchio. - Non introdurre oggetti all'interno dell'apparecchio attraverso i fori di ventilazione. - Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi. - Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese. - Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona. - Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità. - Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad esempio dei vasi. - Quando l'interruttore è nella posizione OFF, l'apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS. - L'apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest'ultima sia facilmente accessibile.
INTRODUCTION .................................. 1 PRECAUTIONS ................................... 1 DESCRIPTION ..................................... 1 FEATURES .......................................... 2 FRONT PANEL .................................... 3
FL DISPLAY AND INDICATOR ......................................... 3
This section must be read before any connection is made to the mains supply.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply with the household power and safety requirements that exist in your area. ZC4001 can be powered by 230V AC only.
TOP PANEL ......................................... 3 REAR PANEL ...................................... 4 REMOTE CONTROL OPERATION ..... 4 CONNECTIONS ................................... 5 SETUP ................................................. 6
PLC SETTING ................................................................... 6 SLEEP TIMER SETTING .................................................. 7 BASS BOOST SETTING ................................................... 7 SOUND EFFECT SETTING .............................................. 7 DISPLAY DIMMER SETTING ........................................... 7 CLOCK SETTING ............................................................. 8 STANDBY MODE SETTING ............................................. 8
Thank you for purchasing the Marantz ZC4001 Audio Client. This remarkable component has been engineered to provide you with many years of home theater enjoyment. Please take a few minutes to read this manual thoroughly before you connect and operate the ZC4001. As there are a number of connection and configuration options, you are encouraged to discuss your own particular home theater setup with your Marantz A/V specialist dealer.
SRS WOW Audio Effect creates a panoramic stereo audio image by producing deep and rich bass tones and clear treble tones, enabling you to enjoy powerful sound. WOW, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent. For further information refer to the following: -- Copyright Act 1956 -- Dramatic and Musical Performers Act 1958 -- Performers Protection Acts 1963 and 1972 -- Any subsequent statutory enactments and orders
A NOTE ABOUT RECYCLING
CAUTIONS ON INSTALLATION
For heat dispersal, leave at least 20 cm/8 inch of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components. · Do not obstruct the ventilation holes.
BASIC OPERATION ............................ 9 TROUBLESHOOTING ....................... 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS ....... 10 DIMENSIONS .................................... 10
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. This product and the accessories packed together are the applicable product to the WEEE directive except batteries. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. When discarding the unit, comply with your local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
0.2 m
0.2 m
0.2 m
0.2 m
1
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
FOREWORD
INTRODUCTION
DESCRIPTION
FEATURES
By simply plugging the power cables of the ZC4001 and ZR6001 into ordinary home electrical outlets, the ZR6001 sends audio sources over your home electrical line for playback by the ZC4001.
ENGLISH
PLC (POWER LINE COMMUNICATION)
The ZR6001* converts analog audio signals into noncompressed linear PCM digital signals, modulates them into high frequency signals, and sends them over power lines. The ZC4001 demodulates the sent signals and converts them back to analog signals. * If the condition of the power line degenerates because of the effects of noise from other devices or for other reasons, the ZR6001 uses an audio format of different sampling rate and data bit length.
ROOM A
ZR6001
POWER ON/STANDBY PHONES SURROUND MODE
OPEN/CLOSE PLAY STOP
DVD VIDEO BS DIGITAL TV FM/AM
MEMORY MODE F/P TUNING
PAUSE PREV. NEXT
1
RC2020MD
Home power line
ROOM B
ROOM C
ZC4001 ZC4001
2
q
STANDBY
1
.
POWER ON/STANDBY
w
q SPEAKERS w INFRARED receiver window z
This window receives infrared signals for the remote control unit.
z
x
c
v
v
CONTROL buttons
b
n
POWER button and STANDBY indicator
When this button pressed once, the unit turns ON and the display illuminates. When pressed again, the unit turns OFF and the STANDBY indicator will be illuminated.
These buttons are used when operating the PLAY, STOP, PAUSE, and other commands of a source.
b x FL DISPLAY AND INDICATOR SOURCE buttons
These buttons are used to switch the source of ZR6001. * When the EXT. button is pressed, the source switches to the EXT. INPUT jack on the rear panel.
MUTE button
Press this button to mute the output to the speakers. Press it again to return the previous volume level.
a
s
n
VOLUME UP(
)/DOWN(
) buttons
This button is volume control of the ZC4001.
c
Cursor ( , ,
,
)/ENTER buttons
These buttons are used to operate the menu system and source units.
d
a s Function display area d f
This area displays the input source.
f
Volume/ Text display area
This area displays the volume and other text.
PLC Status display area
Clock display area
This area displays the PLC reception strength.
This area displays the time.
3
ENGLISH
FRONT PANEL
TOP PANEL
REAR PANEL
REMOTE CONTROL OPERATION
The ZC4001 does not come with a remote controller. However, it does have an infrared sensor that functions as a remote control signal receptor, and therefore it can be operated with the system remote controller (RC5500SR, etc.) of other Marantz products. Remote-controllable range
ENGLISH
SERVICE ONLY
A
o ppr
x. 5
m
60°
q
q
w
e AC Power cable
e
Connect the power outlet on the wall.
EXT INPUT
This is the analog audio input. The audio inputs require RCA-type connectors.
w
SERVICE ONLY
This is a servicing port. Do not connect anything to it.
4
CONNECTING AUDIO COMPONENTS
There is one Audio EXT INPUT jack on the rear panel. You can use this jack to input analog audio signal from CD, TAPE DECK, or other analog source component.
CONNECTING AC POWER CABLE
Connect the AC power cable of the ZC4001 to a wall electrical outlet. Also connect the AC power cable of the ZR6001 to a wall electrical outlet.
ROOM A
When a ZC4001 and ZR6001 are connected over PLC, another ZR6001 cannot be added to the same power line and connected over PLC. In this case, PLC signals are not sent.
ZC4001
ZR6001
ZC4001
POWER ON/STANDBY PHONES SURROUND MODE
OPEN/CLOSE PLAY STOP
DVD VIDEO BS DIGITAL TV FM/AM
MEMORY MODE F/P TUNING
PAUSE PREV. NEXT
1
ZR6001
ZR6001
Home power line
ROOM B
ROOM C
If a ZR6001 and ZC4001 are connected over PLC in a nearby apartment unit for example, and there is only a short distance between your apartment and your neighbor's, the PLC signals from your neighbor's apartment can travel over power lines to your place, mix with your system, and prevent audio output.
ZC4001 ZC4001
ZC4001
ZC4001
Up to four ZC4001 units may be connected to the same system at one time.
ZR6001 ZR6001
5
ENGLISH
CONNECTIONS
Notes: · The ZC4001 and ZR6001 send audio data over power lines. Therefore, if the condition of the power line degenerates seriously because of the effects of noise from other devices or for other reasons, audio data may not be received or may skip. · If the distance of the power line between the ZC4001 and ZR6001 is very long, audio data may not be received or may skip. · At the time of purchase, all ZC4001 and ZR6001 are set to the same Group ID. If used with this same Group ID, you risk having your music listened into by others. Therefore, set the Group ID as explained herein. · If the following trouble is experienced, block PLC signals from other sources using a commercially available power filter, etc.
SETUP
PLC SETTING
RECALIBRATION
If audio is lost when the ZC4001 and ZR6001 are connected over a PLC connection, recalibrate the signal to the best carrier frequency. The ZR6001 is set first.
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MARANTZ ZC4001. MARANTZ offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: user guide, owner's manual, online manual, operating instructions, quick start guide, mounting instructions, schematics, service manual, installation instructions, RTFM. Diplodocs allows you to download user manual MARANTZ ZC4001, user guide MARANTZ ZC4001, instructions MARANTZ ZC4001, owner's manual MARANTZ ZC4001, online manual MARANTZ ZC4001.MARANTZ ZC4001, , DVD Player, DVD Recorder, Home Theater, Amplifier & Hi-Fi Audio. |
![]() |
Know our Partners | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |