|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual MAYTAG HRX75XQRSCGA
Diplodocs help download the user guide MAYTAG HRX75XQRSCGA.
This product, although classified under the brand MAYTAG, may have been manufactured by MAGIC CHEF after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide MAYTAG HRX75XQRSCGA
Detailed instructions for use are in the User's Guide. Series Ten
GAS WATER HEATER USER'S GUIDE
FOR POTABLE WATER HEATING ONLY NOT SUITABLE FOR SPACE HEATING NOT FOR USE IN MANUFACTURED (MOBILE) HOMES
Model Number
HRX75XQRSCGA HRX75CQRSCGA
For Your Safety
AN ODORANT IS ADDED TO THE GAS USED BY THIS WATER HEATER.
PRINTED 0107
www.maytagwaterheaters.com
1
197667-001
SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE
Your safety and the safety of others is extremely important in the installation, use and servicing of this water heater. Many safety-related messages and instructions have been provided in this manual and on your own water heater to warn you and others of a potential injury hazard. Read and obey all safety messages and instructions throughout this manual. It is very important that the meaning of each safety message is understood by you and others who install, use or service this water heater.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
DANGER WARNING CAUTION CAUTION
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAUTION used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in property damage.
All safety messages will generally tell you about the type of hazard, what can happen if you do not follow the safety message and how to avoid the risk of injury.
IMPORTANT DEFINITIONS
· Maytag Customer Service Center: The Maytag Customer Service Center has the equivalent to a licensed tradesman in the fields of plumbing, air supply, venting and gas supply, including a thorough understanding of the requirements of the Natural Gas and Propane Installation Code as it relates to the installation of gas fired water heaters. The Service Specialist also has a thorough understanding of this instruction manual, and is able to perform repairs strictly in accordance with the service guidelines provided by the manufacturer. · Gas Supplier: The natural gas or propane utility or service which supplies gas for utilization by the gas burning appliances within this application. The gas supplier typically has responsibility for the inspection and code approval of gas piping up to and including the natural gas meter or propane storage tank of a building. Many gas suppliers also offer service and inspection of appliances within the building.
2
SAFETY PRECAUTIONS
3
TABLE OF CONTENTS
SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE ................................................................................................ 2 SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................................................................. 3 TABLE OF CONTENTS ................................................................................................................................ 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................................................................................................ 5 PRODUCT SPECIFICATIONS ...................................................................................................................... 5 ACCESSORIES AND TOOLS NEEDED ....................................................................................................... 6
Accessories ............................................................................................................................................................ 6 Tools ....................................................................................................................................................................... 6
PREPARATIONS FOR INSTALLATION ........................................................................................................ 7
Removing the Old Water Heater ............................................................................................................................. 7
TYPICAL INSTALLATION .......................................................................................................................... 8,9
Get to Know Your Water Heater .............................................................................................................................. 8 Mixing Valve Usage ................................................................................................................................................ 9
LOCATING AND INSTALLING THE NEW HEATER ...............................................................................10-18
Facts to Consider About the Location .............................................................................................................. 10,11 Insulation Blankets ........................................................................................................................................... 11,12 Combustion Air and Ventilation for Appliances Located in Unconfined Spaces ............................................................................................................................. 12 Combustion Air and Ventilation for Appliances Located in Confined Spaces ............................................................................................................................ 12,13 Water Piping .................................................................................................................................................... 13,14 Temperature Pressure Relief Valve ................................................................................................................. 14,15 Filling the Water Heater ................................................................................................................................... 15,16 Venting ............................................................................................................................................................. 16,17 Gas Piping ....................................................................................................................................................... 17,18 Sediment Trap ...................................................................................................................................................... 18
OPERATING INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 19-21
Lighting & Operating Label .............................................................................................................................. 19,20 Temperature Regulation ....................................................................................................................................... 21
SERVICE AND MAINTENANCE ............................................................................................................. 22-24
Tank (Sediment) Cleaning .................................................................................................................................... 22 Vent System Inspection ........................................................................................................................................ 22 Burner Inspection .................................................................................................................................................. 22 Burner Cleaning ............................................................................................................................................... 22,23 Housekeeping ....................................................................................................................................................... 23 Anode Rod Inspection .......................................................................................................................................... 23 Temperature-Pressure Relief Valve Operation ...................................................................................................... 23 Draining ........................................................................................................................................................... 23,24 Drain Valve Washer Replacement ........................................................................................................................ 24 Service.................................................................................................................................................................. 24
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................ 24-26
Start Up Conditions .......................................................................................................................................... 24,25 Draft Hood Operation ................................................................................................................................... 24 Condensation .......................................................................................................................................... 24,25 Smoke / Odor ............................................................................................................................................... 25 Thermal Expansion ...................................................................................................................................... 25 Strange Sounds ........................................................................................................................................... 25 Operational Conditions .................................................................................................................................... 25,26 Smelly Water ............................................................................................................................................... 25 "AIR" In Hot Water Faucets .......................................................................................................................... 25 High Temperature Shut Off System ........................................................................................................ 25,26 Leakage Checkpoints ........................................................................................................................................... 26 TROUBLESHOOTING GUIDE ................................................................................................................... 27 REPAIR PARTS LIST .................................................................................................................................. 28 NOTES .................................................................................................................................................................. 29-31 WARRANTY ................................................................................................................................................ 32
4
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Thank You for purchasing a Maytag water heater. Properly installed and maintained, it should give you years of trouble free service. It is strongly suggested that this new water heater be professionally installed, contact Maytag Customer Service (1800-788-8899) for recommended installers. Abbreviations Found In This Instruction Manual: · · · · · · · · UL - Underwriters Laboratories Inc. EPACT - Energy Policy Act CAN - Canada CSA - Canadian Standards Association NFPA - National Fire Protection Association ANSI - American National Standards Institute ASME - American Society of Mechanical Engineers GAMA - Gas Appliance Manufacturer's Association This manual contains instructions for the installation, operation, and maintenance of the gas-fired water heater. It also contains warnings through out the manual that you must read and be aware of. All warnings and all instructions are essential to the proper operation of the water heater and your safety. Since we cannot put everything on the first few pages, READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL OR OPERATE THE WATER HEATER. · The installation must conform with these instructions and local code authority having jurisdiction. In the absence of local codes, installations shall comply with the Natural Gas and Propane Installation Code CAN/CSA - B149.1. This publication is available from the Canadian Standards Association, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6. · If after reading this manual you have any questions or do not understand any portion of the instructions, call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized servicer. · Carefully plan the place where you are going to put the water heater. Correct combustion, vent action, and vent pipe installation are very important in preventing death from possible carbon monoxide poisoning and fires, see Figures 9 through 14. Examine the location to ensure the water heater complies with the Locating and Installing the New Water Heater section in this manual.
This gas-fired water heater is design certified by Underwriters Laboratories Inc. under American National Standard/CSA Standard for Gas Water Heaters ANSI Z21.10.3 · CSA 4.3 (current edition). The installation must conform with CAN/CSA B149.1, installation codes and/or Local Installation Codes. · Read the "Safety Precautions" section, page 3 of this manual first and then the entire manual carefully. If you don't follow the safety rules, the water heater will not operate properly. It could cause DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
PRODUCT SPECIFICATIONS
TANK CAPACITY IN GALS (LTRS) 75 (284) 75 (284) TYPE OF GAS NATURAL PROPANE RECOVERY RATE GALS. PER HOUR @ 90°F RISE 81.0 81.0 MINIMUM VENT PIPE INCHES (mm) 4" (102) 4" (102) DIAMETER INCHES (mm) 26 3/8" (670) 26 3/8" (670) DIMENSIONS IN INCHES (mm) HEIGHT TOP OF DRAFT HOOD 61 1/8" (1,553) 61 1/8" (1,553)
MODEL NUMBER HRX75XQRSCGA HRX75CQRSCGA
BTU RATE 75,100 75,100
* Adding suffix "D" denotes high altitude (Example: HRX75XQRSCGAD). High altitude models have a B.TU./ Recovery Rate 10% less than shown.
5
ACCESSORIES AND TOOLS NEEDED
Accessories
To simplify the installation Maytag has available the installation parts shown below. You may or may not need all of these accessories depending on your type of installation. Call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized installer.
EXPANSION TANKS FOR THERMAL EXPANSION CONDITIONS AVAILABLE IN 2 GALLON (7.6 LITERS), Part No. 66001013 AND 5 GALLON (18.9 LITERS), Part No. 66001014 CAPACITY.
DRAIN PANS AVAILABLE IN 22" (559 mm) DIAMETER (PART NO. 66001011) FOR WATER HEATERS HAVING A DIAMETER 20" (508 mm) OR LESS, 24" (610mm) DIAMETER (PART NO. 66001105) FOR WATER HEATERS HAVING A DIAMETER 22" (559 mm) OR LESS AND 28" (711 mm) DIAMETER (PART NO. 66001012) FOR WATER HEATERS HAVING A DIAMETER 26" (660 mm) OR LESS.
Tools
You may or may not need all these tools, depending on your type of installation. These tools can be purchased at your local hardware store.
· · · · · · · Pipe Wrenches (2) 14" (356 mm) Screwdriver Tin Snips 6' (1.82 m) Tape or Folding Ruler Garden Hose Drill Pipe Dope or Teflon Tape
DRILL
Additional Tools Needed When Sweat Soldering
· · · · · · Tubing Cutters or Hacksaw Propane Tank Soft Solder Solder Flux Emery Cloth Wire Brushes
SLOT-HEAD SCREWDRIVER TIN SNIPS PHILLIPS SCREWDRIVER
TUBING CUTTER
PROPANE TORCH
ROLL OF TEFLON TAPE (USE ONLY ON WATER HEATER CONNECTIONS)
PIPE DOPE (SQUEEZE TUBE) USE FOR WATER AND GAS CONNECTIONS
HACKSAW
ROLL OF EMERY CLOTH
3/4" (19 mm) WIRE BRUSH ROLL OF LEAD-FREE SOFT SOLDER SOLDER FLUX
GARDEN HOSE
6 FOOT TAPE
PIPE WRENCH
1/2" (13 mm) WIRE BRUSH
6
PREPARATIONS FOR INSTALLATION
Removing the Old Water Heater
4. Attach a hose to the water heater drain valve and put the other end in a floor drain or outdoors. Open the water heater drain valve. Open a nearby hot water faucet which will relieve pressure in the water heater and speed draining. The water passing out of the drain valve may be extremely hot. To avoid being scalded, make sure all connections are tight and that the water flow is directed away from any person, see Figures 1 and 4.
FIGURE 4.
5. Disconnect the vent pipe from the draft hood where they connect to the water heater. In most installations the vent pipe can be lifted off after any screw or other attached devices are removed. Dispose of the draft hood. The new water heater has the draft hood which must be used for proper operation. 6. If you have copper piping to the water heater, the two copper water pipes can be cut with a hacksaw approximately four inches away from where they connect to the water heater. This will avoid cutting off pipes too short. Additional cuts can be made later if necessary. Disconnect the temperaturepressure relief valve drain line. When the water heater is drained, disconnect the hose from the drain valve. Close the drain valve. The water heater is now completely disconnected and ready to be removed, see Figure 5.
FIGURE 1.
1. Turn "OFF" the gas supply to the water heater. If the main gas line Shut-off valve serving all gas appliances is used, also shut "OFF" the gas at each appliance. Leave all gas appliances shut "OFF" until the water heater installation is completed, see Figures 1 and 2. 2. Turn "OFF" the water supply to the water heater at the water shut-off valve or water meter. Some installations require that the water be turned off to the entire house, see Figures 1 and 3.
FIGURE 2.
FIGURE 5.
FIGURE 3.
3. Check again to make sure the gas supply is "OFF" to the water heater. Then disconnect the gas supply connection from the gas control valve.
If you have galvanized pipe to the water heater, loosen the two galvanized pipes with a pipe wrench at the union in each line. Also disconnect the piping remaining to the water heater. These pieces should be saved since they may be needed when reconnecting the new water heater. Disconnect the temperature-pressure relief valve drain line. When the water heater is drained, disconnect the hose from the drain valve. Close the drain valve. The water heater is now completely disconnected and ready to be removed. Mineral buildup or sediment may have accumulated in the old water heater. This causes the water heater to be much heavier than normal and this residue, if spilled out, could cause staining, see Figure 6.
FIGURE 6.
7
TYPICAL INSTALLATION
GET TO KNOW YOUR WATER HEATER - GAS MODELS
A B C D E F G H I Vent Pipe Draft Hood Anode Hot Water Outlet Outlet Water Connections Gas Supply Manual Gas Shut-off Valve Ground Joint Union J K L M N O P Q R Drip Leg (Sediment Trap) Inner Door Outer door Union Inlet Water Shut-off Valve Cold Water Inlet Inlet Dip Tube Temperature-Pressure Relief Valve Rating Plate S T U V W X Y Flue Baffle(s) Thermostat Drain Valve Pilot and Main Burner Flue Drain Pan Thermostat Shield (optional)
* INSTALL IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES. * DRIP LEG AS REQUIRED BY LOCAL CODES.
(T) THERMOSTAT
TO VENT TERMINATION ON ROOF
Y
THERMOSTAT SHIELD (OPTIONAL)
(V) PILOT & MAIN BURNER- NATURAL GAS
(V) PILOT & MAIN BURNER - PROPANE GAS
THERMOCOUPLE PILOT BURNER MAIN BURNER
* ALL PIPING MATERIALS TO BE SUPPLIED BY CUSTOMERS. ** CLOSED WATER SYSTEMS ARE THOSE WITH BACK FLOW PREVENTION DEVICES INSTALLED IN THE INLET WATER SERVICE LINE.
FIGURE 7.
8
TYPICAL INSTALLATION
MIXING VALVE USAGE
FIGURE 8.
This appliance has been design certified as complying with American National Standard/CSA Standard for water heaters and is considered suitable for: Water (Potable) Heating: All models are considered suitable for water (potable) heating.
HOTTER WATER CAN SCALD: Water heaters are intended to produce hot water. Water heated to a temperature which will satisfy clothes washing, dish washing, and other sanitizing needs can scald and permanently injure you upon contact. Some people are more likely to be permanently injured by hot water than others. These include the elderly, children, the infirm, or physically/mentally handicapped. If anyone using hot water in your home fits into one of these groups or if there is a local code or province law requiring a certain temperature water at the hot water tap, then you must take special precautions. In addition to using the lowest possible temperature setting that satisfies your hot water needs, a means such as a *Mixing Valve, shall be used at the hot water taps used by these people or at the water heater. Mixing valves are available at a plumbing supply distributor, see Figure 8. Valves for reducing point of use, temperature by mixing cold and hot water are also available. Consult Maytag Customer Service at 1-800-788-8899. Follow mixing valve manufacturer's instructions for installation of the valves. Before changing the factory setting on the thermostat, read the "Temperature Regulation" section in this manual, see Figures 22 and 23 on page 21.
9
LOCATING AND INSTALLING THE NEW WATER HEATER
Facts to Consider About the Location
Carefully choose an indoor location for the new water heater, because the placement is a very important consideration for the safety of the occupants in the building and for the most economical use of the appliance. This water heater is not for use in manufactured (mobile) homes or outdoor installation. Whether replacing an old water heater or putting the water heater in a new location, the following critical points must be observed: · Select a location indoors as close as practical to the gas vent or chimney to which the water heater vent is going to be connected, and as centralized with the water piping system as possible. · Selected location must provide adequate clearances for servicing and proper operation of the water heater. water pipes connected to the water heater. · Devices that will turn off the gas supply to a gas water heater while at the same time shutting off its water supply.
Installation of the water heater must be accomplished in such a manner that if the tank or any connections should leak, the flow will not cause damage to the structure. For this reason, it is not advisable to install the water heater in an attic or upper floor. When such locations cannot be avoided, a suitable drain pan should be installed under the water heater. Drain pans are available at your local distributor. Such a drain pan must have a minimum length and width of at least 2 inches (51 mm) greater than the water heater dimensions and must be piped to an adequate drain. The pan must not restrict combustion air flow. Water heater life depends upon water quality, water pressure and the environment in which the water heater is installed. Water heaters are sometimes installed in locations where leakage may result in property damage, even with the use of a drain pan piped to a drain. However, unanticipated damage can be reduced or prevented by a leak detector or water shut-off device used in conjunction with a piped drain pan. These devices are available from some plumbing supply wholesalers and retailers, and detect and react to leakage in various ways: · Sensors mounted in the drain pan that trigger an alarm or turn off the incoming water to the water heater when leakage is detected. · Sensors mounted in the drain pan that turn off the water supply to the entire home when water is detected in the drain pan. · Water supply shut-off devices that activate based on the water pressure differential between the cold water and hot
10
INSTALLATIONS IN AREAS WHERE FLAMMABLE LIQUIDS (VAPORS) ARE LIKELY TO BE PRESENT OR STORED (GARAGES, STORAGE AND UTILITY AREAS, ETC.): Flammable liquids (such as gasoline, solvents, propane [LP or butane, etc.] and other substances such as adhesives, etc.) emit flammable vapors which can be ignited by a gas water heater's pilot light or main burner. The resulting flashback and fire can cause death or serious burns to anyone in the area, as well as property damage. If installation in such areas is your only option, then installation must be accomplished in a way that the pilot flame and main burner flame are elevated from the floor at least 18 inches. While this may reduce the chances of flammable vapors, from a floor spill being ignited, gasoline and other flammable substances should never be stored or used in the same room or area containing a gas water heater or other open flame or spark producing appliance. NOTE: Flammable vapors may be drawn by air currents from other areas of the structure to the appliance. Also, the water heater must be located and/or protected so it is not subject to physical damage by a moving vehicle.
A gas water heater cannot operate properly without the correct amount of air for combustion. Do not install in a confined area such as a closet, unless you provide air as shown in the Locating and Installing The New Water Heater section. Never obstruct the flow of ventilation air. If you have any doubts or questions at all, call your gas supplier. Failure to provide the proper amount of combustion air can result in a fire or explosion and cause death, serious bodily injury, or property damage.
This water heater must not be installed directly on carpeting. Carpeting must be protected by metal or wood panel beneath the appliance extending beyond the full width and depth of the appliance by at least 3 inches (76.2 mm) in any direction, or if the appliance is installed in an alcove or closet, the entire floor must be covered by the panel. Failure to heed this warning may result in a fire hazard.
FIGURE 10.
If this water heater will be used in beauty shops, barber shops, cleaning establishments, or self-service laundries with dry cleaning equipment, it is imperative that the water heater or water heaters be installed so that combustion and ventilation air be taken from outside these areas. Propellants of aerosol sprays and volatile compounds, (cleaners, chlorine based chemicals, refrigerants, etc.) in addition to being highly flammable in many cases, will also change to corrosive hydrochloric acid when exposed to the combustion products of the water heater. The results can be hazardous, and also cause product failure.
Minimum clearances between the water heater and combustible construction are 0 inch at the sides and rear, 4 inches (102 mm) at the front, and 6 inches (153 mm) from the vent pipe. Clearance from the top of the jacket is 12 inches (305 mm) on most models. Note that a lesser dimension may be allowed on some models, refer to the label attached adjacent to the gas control valve on the water heater, see Figure 9.
Insulation Blankets
Insulation blankets available to the general public for external use on gas water heaters are not necessary with Maytag products. The purpose of an insulation blanket is to reduce the standby heat loss encountered with storage tank heaters. Your Maytag water heater meets or exceeds the NRCan standards with respect to insulation and standby loss requirements, making an insulation blanket unnecessary.
FIGURE 9.
WARNING Should you choose to apply an insulation blanket to this heater, you should follow these instructions (See Figure 7 for identification of components mentioned below). Failure to follow these instructions can restrict the air flow required for proper
11
combustion, potentially resulting in fire, asphyxiation, serious personal injury or death. · Do not apply insulation to the top of the water heater, as this will interfere with safe operation of the draft hood. · Do not cover the outer door, thermostat or temperature & pressure relief valve. · Do not allow insulation to come within 2" (50.8 mm) of the floor to prevent blockage of combustion air flow to the burner. · Do not cover the instruction manual. Keep it on the side of the water heater or nearby for future reference. · Do obtain new warning and instruction labels from Maytag for placement on the blanket directly over the existing labels. · Do inspect the insulation blanket frequently to make certain it does not sag, thereby obstructing combustion air flow.
commence within 12 inches (30 cm) of the top and one commencing within 12 inches (30 cm) of the bottom of the enclosures.
FIGURE 11.
Combustion Air and Ventilation for Appliances Located in Unconfined Spaces
UNCONFINED SPACE is space whose volume is not less than 50 cubic feet per 1,000 Btu per hour (4.8 m3 per kW) of the aggregate input rating of all appliances installed in that space. Rooms communicating directly with the space in which the appliances are installed, through openings not furnished with doors, are considered a part of the unconfined space. In unconfined spaces in buildings, infiltration may be adequate to provide air for combustion, ventilation and dilution of flue gases. However, in buildings of tight construction (for example, weather stripping, heavily insulated, caulked, vapor barrier, etc.), additional air may need to be provided using the methods described in Combustion Air and Ventilation for Appliances Located in Confined Spaces.
B. ALL AIR FROM OUTDOORS: (See Figures 12, 13 and 14) The confined space shall be provided with two permanent openings, one commencing within 12 inches (30 cm) of the top and one commencing within 12 inches (30 cm) from the bottom of the enclosure. The openings shall communicate directly, or by ducts, with the outdoors or spaces (crawl or attic) that freely communicate with the outdoors.
Combustion Air and Ventilation for Appliances Located in Confined Spaces
CONFINED SPACE is a space whose volume is less than 50 cubic feet per 1,000 Btu per hour (4.8 m3 per kW) of the aggregate input rating of all appliances installed in that space. A. ALL AIR FROM INSIDE BUILDINGS: (See Figures 10 and 11) The confined space shall be provided with two permanent openings communicating directly with an additional room(s) of sufficient volume so that the combined volume of all spaces meets the criteria for an unconfined space. The total input of all gas utilization equipment installed in the combined space shall be considered in making this determination. Each opening shall have a minimum free area of one square inch per 1,000 Btu per hour (22 cm2/kW) of the total input rating of all gas utilization equipment in the confined space, but not less than 100 square inches (645 cm2). One opening shall
12
FIGURE 12.
· When directly communicating with the outdoors, each opening shall have a minimum free area of 1 square inch per 4,000 Btu per hour (5.5 cm2/kW) of total input rating of all equipment in the enclosure, see Figure 12. · When communicating with the outdoors through vertical ducts, each opening shall have a minimum free area of 1 square inch per 4,000 BTU per hour (5.5 cm2/kW) of total input rating of all equipment in the enclosure, see Figure 13.
Water Piping
FIGURE 13.
· When communicating with the outdoors through horizontal ducts, each opening shall have a minimum free area of 1 square inch per 2,000 BTU per hour (11 cm2/kW) of total input rating of all equipment in the enclosure, see Figure 14. · When ducts are used, they shall be of the same crosssectional area as the free area of the openings to which they connect. The minimum short side dimension of rectangular air ducts shall not be less than 3 inches (76.2 mm), see Figure 14.
HOTTER WATER CAN SCALD: Water heaters are intended to produce hot water. Water heated to a temperature which will satisfy clothes washing, dish washing, cleaning and other sanitizing needs can scald and permanently injure you upon contact. Some people are more likely to be permanently injured by hot water than others. These include the elderly, children, the infirm, or physically/ mentally handicapped. If anyone using hot water in your home fits into one of these groups or if there is a local code or province law requiring a certain temperature water at the hot water tap, then you must take special precautions. In addition to using the lowest possible temperature setting that satisfies your hot water needs, a means such as a *mixing valve, shall be used at the hot water taps used by these people or at the water heater. Mixing valves are available at a plumbing supply distributor, see Figure 8 on page 9 and Figure 15 below. Valves for reducing point of use temperature by mixing cold and hot water are also available. Consult Maytag Customer Service at 1-800-788-8899. Follow manufacturer's instructions for installation of the valves. Before changing the factory setting on the thermostat, read the Temperature Regulation section in this manual.
FIGURE 14.
· Louvers and Grilles: In calculating free area, consideration shall be given to the blocking effect of louvers, grilles or screens protecting openings. Screens used shall not be smaller than 1/4 inch (6.4 mm) mesh. If the free area through a design of louver or grille is known, it should be used in calculating the size opening required to provide the free area specified. If the design and free area is not known, it may be assumed that wood louvers will be 20-25 percent free area and metal louvers and grilles will have 60-75 percent free area. Louvers and grilles shall be fixed in the open position or interlocked with the equipment so that they are opened automatically during equipment operation. · Special Conditions Created by Mechanical Exhausting or Fireplaces: operation of exhaust fans, ventilation systems, clothes dryers or fireplaces may create conditions requiring special attention to avoid unsatisfactory operation of installed gas utilization equipment.
13
FIGURE 15.
This water heater shall not be connected to any heating systems or component(s) used with a non-potable water heating appliance.
Toxic chemicals, such as those used for boiler treatment shall not be introduced into this system. Water supply systems may, because of such events as high line pressure, frequent cut-offs, the effects of water hammer among others, have installed devices such as pressure reducing valves, check valves, back flow preventers, etc. to control these types of problems. When these devices are not equipped with an internal by-pass, and no other measures are taken, the devices cause the water system to be closed. As water is heated, it expands (thermal expansion) and closed systems do not allow for the expansion of heated water. The water within the water heater tank expands as it is heated and increases the pressure of the water system. If the relieving point of the water heater's temperature-pressure relief valve is reached, the valve will relieve the excess pressure. The temperature-pressure relief valve is not intended for the constant relief of thermal expansion. This is an unacceptable condition and must be corrected. It is recommended that any devices installed which could create a closed system have a by-pass and/or the system have an expansion tank to relieve the pressure built by thermal expansion in the water system. Refer to the Thermal Expansion section under Troubleshooting Guide or contact local plumbing authority or call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized installer on how to control this situation.
can be accomplished by insulating the hot water lines from the water heater.
FIGURE 16.
Temperature-Pressure Relief Valve
NOTE: To protect against untimely corrosion of hot and cold water fittings, it is strongly recommended that di-electric unions or couplings be installed on this water heater when connected to copper pipe. Figure 16 shows the typical attachment of the water piping to the water heater. The water heater is equipped with 1" NPT water connections for 75 gallon models. NOTE: If using copper tubing, solder tubing to an adapter before attaching the adapter to the water connections. Do not solder the water lines directly to the water connections on the tank. It will harm the dip tube and damage the tank. · Look at the top cover of the water heater. The water outlet is marked "HOT". Put two or three turns of teflon tape around the exposed end of the 1" NPT threaded nipple. Connect the hot water pipe to the hot water outlet on the water heater. · Look at the top of the water heater. The cold water inlet is marked "COLD". Put two or three turns of teflon tape around the exposed end of the 1" NPT threaded nipple. Connect the cold water pipe to the cold water inlet of the water heater. NOTE: This water heater is super insulated to minimize heat loss from the tank. Further reduction in heat loss
14
This heater is provided with a properly certified combination temperature - pressure relief valve by the manufacturer. The valve is certified by a nationally recognized testing laboratory that maintains periodic inspection of production of listed equipment of materials as meeting the requirements for Relief Valves for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22 · CSA 4.4 and the code requirements of ASME.
If replaced, the valve must meet the requirements of local codes, but not less than a combination temperature and pressure relief valve certified as indicated in the above paragraph. The valve must be marked with a maximum set pressure not to exceed the marked maximum working pressure of the water heater (150 psi = 1,035 kPa) and a discharge capacity not less than the water heater input rate as shown on the model rating plate. For safe operation of the water heater, the relief valve must not be removed from its designated opening nor plugged. The temperature-pressure relief valve must be installed directly into the fitting of the water heater designed for the relief valve. Position the valve downward and provide tubing so that any discharge will exit only within 6 inches (153 mm) above, or at any distance below the structural floor. Be certain that no contact is made with any live electrical part. The discharge opening must not be blocked or reduced in size under any circumstances. Excessive length, over 30 feet (9.14 m), or use of more than four elbows can cause restriction and reduce the discharge capacity of the valve, see Figure 17. No valve or other obstruction is to be placed between the relief valve and the tank. Do not connect tubing directly to discharge drain unless a 6 inch air gap is provided. To prevent bodily injury, hazard to life, or property damage, the relief valve must be allowed to discharge water in quantities should circumstances demand. If the discharge pipe is not connected to a drain or other suitable means, the water flow may cause property damage.
The Discharge Pipe: · Shall not be smaller in size than the outlet pipe size of the valve, or have any reducing couplings or other restrictions. · Shall not be plugged or blocked. · Shall be of material listed for hot water distribution. · Shall be installed so as to allow complete drainage of both the temperature-pressure relief valve, and the discharge pipe. · Shall terminate at an adequate drain. · Shall not have any valve between the relief valve and tank.
The temperature-pressure relief valve must be manually operated at least once a year. Caution should be taken to ensure that (1) no one is in front of or around the outlet of the temperature-pressure relief valve discharge line, and (2) the water manually discharged will not cause any bodily injury or property damage because the water may be extremely hot. If after manually operating the valve, it fails to completely reset and continues to release water, immediately close the cold water inlet to the water heater, follow the draining instructions, and replace the temperature-pressure relief valve with a new one.
Filling the Water Heater
FIGURE 17.
15
Never use this water heater unless it is completely full of water. To prevent damage to the tank, the tank must be filled with water. Water must flow from the hot water faucet before turning "ON" gas to the water heater. To fill the water heater with water: · Close the water heater drain valve by turning the handle to the right (clockwise). The drain valve is on the lower front of the water heater. · Open the cold water supply valve to the water heater. NOTE: The cold water supply valve must be left open when the water heater is in use. · To insure complete filling of the tank, allow air to exit by opening the nearest hot water faucet. Allow water to run until a constant flow is obtained. This will let air out of the water heater and the piping. · Check all water piping and connections for leaks. Repair as needed.
To insure proper venting of this gas-fired water heater, the correct vent pipe diameter must be utilized. Any additions or deletions of other gas appliances on a common vent with this water heater may adversely affect the operation of the water heater. Consult your Maytag Customer Service Center at 1-800-788-8899 or gas supplier if any such changes are planned. For proper venting in certain installations, a larger diameter vent pipe may be necessary. Consult your Maytag Customer Service Center at 1-800-788-8899 or gas supplier to aid you in determining the proper venting for your water heater from the vent tables in the current edition of CAN/CSA - B149.1 Installation Code. Periodically check the venting system for signs of obstruction or deterioration and replace if needed. The combustion and ventilation air flow must not be obstructed. The water heater with draft hood installed must be connected to a chimney or listed vent pipe system, which terminates to the outdoors. Never operate the water heater unless it is vented to the outdoors and has adequate air supply to avoid risks of improper operation, explosion or asphyxiation. · For proper draft hood attachment, the draft hood legs may be angled slightly inward. · Place the draft hood legs in the receiving holes on the top of the water heater. The legs will snap in the holes to give a tight fit. Secure draft hood with the supplied brackets. · Place the vent pipe over the draft hood. With the vent pipe in position, drill a small hole through both the vent pipe and draft hood. Secure them together with a sheet metal screw, see Figure 18. Obstructed or deteriorated vent systems may present serious health risk or asphyxiation.
Venting
VENT DAMPERS - Any vent damper, whether it is operated thermally or otherwise must be removed if its use inhibits proper drafting of the water heater. Thermally Operated Vent Dampers: This gas-fired water heater has a thermal efficiency at or above 80% which may produce a relatively low flue gas temperature. Such temperatures may not be high enough to properly open thermally operated vent dampers. This would cause spillage of the flue gases and may cause carbon monoxide poisoning. Vent dampers must bear evidence of certification as complying with the current edition of the American National Standard ANSI Z21.66/CGA 6.14, (covering electrically and mechanically actuated vent dampers). Before installation of any vent damper, consult your Maytag Customer Service Center at 1-800-7888899 or the local gas supplier for further information.
FIGURE 18.
The vent pipe from the water heater must be no less than the diameter of the draft hood outlet on the water heater and must slope upward at least 1/4 inch per linear foot (21 mm per meter), see Figure 19.
FIGURE 19.
16
All vent gases must be completely vented to the outdoors of the structure (dwelling). Install only the draft hood provided with the new water heater and no other draft hood. Vent pipes must be secured at each joint with sheet metal screws. There must be a minimum of 6 inches (153 mm) clearance between single wall vent pipe and any combustible material. Fill and seal any clearance between single wall vent pipe and combustible material with mortar mix, cement, or other noncombustible substance. For other than single wall, follow vent pipe manufacturer's clearance specifications. To insure a tight fit of the vent pipe in a brick chimney, seal around the vent pipe with mortar mix cement.
Make sure the gas supplied is the same type listed on the model rating plate. The inlet gas pressure must not exceed 14 inch water column (2.6kPa) for natural and propane (L.P.) gas. If the gas control valve is subjected to pressures exceeding 1/2 pound per square inch (3.5kPa), the damage to the gas control valve could result in a fire or explosion from leaking gas. If the main gas line Shut-off serving all gas appliances is used, also turn "OFF" the gas at each appliance. Leave all gas appliances shut "OFF" until the water heater installation is complete. A gas line of sufficient size must be run to the water heater. Consult the current edition of the CAN/CSA - B149.1 Installation Codes and/or your gas supplier concerning pipe size. There must be: · A readily accessible manual shut off valve in the gas supply line serving the water heater, and · A drip leg (sediment trap) ahead of the gas control valve to help prevent dirt and foreign materials from entering the gas control valve. · A flexible gas connector or a ground joint union between the shut off valve and control valve to permit servicing of the unit. Be sure to check all the gas piping for leaks before lighting the water heater. Use a soapy water solution, not a match or open flame. Rinse off soapy solution and wipe dry. The minimum inlet gas pressure shown on the rating plate is that which will permit firing at the rated input.
Failure to have required clearances between vent piping and combustible material will result in a fire hazard. Be sure vent pipe is properly connected to prevent escape of dangerous flue gases which could cause deadly asphyxiation. Chemical vapor corrosion of the flue and vent system may occur if air for combustion contains certain chemical vapors. Spray can propellants, cleaning solvents, refrigerator and air conditioner refrigerants, swimming pool chemicals, calcium and sodium chloride, waxes, bleach and process chemicals are typical compounds which are potentially corrosive.
Gas Piping
Standard Models are for installation up to 2,000 feet (610 m) above sea level. High Altitude models are for installation from 2,000 feet (610 m) to 4,500 feet (1,370 m) above sea level. If a standard model is installed above 2,000 feet (610 m) or high altitude model is installed above 4,500 feet (1,370 m), the input rating should be reduced at the rate of 4 percent for each 1000 feet (305 m) above sea level which requires replacement of the burner orifice in accordance with CAN/CSA - B149.1. Contact Maytag Customer Service Center at 1-800-788-8899 or your local gas supplier or call for further information.
17
Failure to replace the standard orifice with a high altitude orifice when installed at elevations above 2,000 feet (610 m) or above 4,500 feet (1,370 m) for high altitude model could result in improper and inefficient operation of the appliance, producing carbon monoxide gas in excess of safe limits, which could result in serious injury or death. Contact Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 or your local gas supplier for any specific changes which may be required in your area.
Contaminants in the gas lines may cause improper operation of the gas control valve that may result in fire or explosion. Before attaching the gas line be sure that all gas pipe is clean on the inside. To trap any dirt or foreign material in the gas supply line, a drip leg (sometimes called a sediment trap) must be incorporated in the piping. The drip leg must be readily accessible. Install in accordance with the Gas Piping section. Refer to the current edition of CAN/CSA - B149.1 and/or Local Installation Code. A sediment trap shall be installed as close to the inlet of the water heater as practical at the time of water heater installation. The sediment trap shall be either a tee fitting with a capped nipple in the bottom outlet or other device recognized as an effective sediment trap. If a tee fitting is used, it shall be installed in conformance with one of the methods of installation, shown in Figures 20 and 21.
Use pipe joint compound or teflon tape marked as being resistant to the action of petroleum (Propane [L.P.]) gases. The appliance and its gas connection must be leak tested before placing the appliance in operation. The appliance and its individual Shut-off valve shall be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/ 2 pound per square inch (3.5kPa). It shall be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual Shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 pound per square inch (3.5kPa). Connecting the gas piping to the gas control valve of the water heater can be accomplished by either of the two methods, shown in Figures 20 and 21.
FIGURE 20. GAS PIPING WITH FLEXIBLE CONNECTOR.
Sediment Traps
FIGURE 21. GAS PIPING WITH ALL BLACK IRON PIPE TO GAS CONTROL.
18
OPERATING INSTRUCTIONS
19
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
BEFORE LIGHTING: ENTIRE SYSTEM MUST BE FILLED WITH WATER AND AIR PURGED AT FAUCETS.
A. B.
This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. BEFORE LIGHTING: smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS · Do not try to light any appliance. · Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building. · Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
C.
D.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Use only your hand to push down or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not push down or turn by hand, don't try to repair it, call a qualified service technician. Force or attempted repair may result in a fire or explosion. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately contact a qualified installer or service agency to replace a flooded water heater. Do not attempt to repair the unit! It must be replaced!
·
LIGHTING INSTRUCTIONS
FIGURE 1.
TOP VIEW
FIGURE D.
STOP! Read the safety information above on this label. 2. Set the thermostat to the lowest setting by turning thermostat dial fully clockwise until it stops. 3. Push the gas control knob down slightly and turn clockwise to "OFF" (Figure A). NOTE: Gas control knob CANNOT be turned from "PILOT" to "OFF" unless it is pushed down slightly. Do not force. 4. Remove the inner and outer doors located below and behind the gas control unit. 5. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you then smell gas STOP! Follow "B" in the safety information above on this label. If you do not smell gas, go to the next step. 6. Find Pilot. Follow metal tube from the bottom , right of the gas control to the pilot burner. (Figure D). 7. Turn gas control knob counterclockwise to "PILOT" (Figure B). 8. Push gas control knob down all the way and hold it down. Immediately light the pilot with a match. Continue to hold
1.
the gas control knob down for about one (1) minute after the pilot is lit. Release the gas control knob and it will pop back up. Pilot should remain lit. If it goes out, repeat Steps 3 through 8. It may take several minutes for air to clear the lines, before the pilot will light. · If knob does not pop up when released, stop and immediately call your service technician or gas supplier. · If the pilot will not stay lit after several tries, turn the gas control knob to "OFF" (Figure A) and call your service technician or gas supplier. 9. Replace inner and outer burner doors. 10. At arm's length away, turn the gas control knob counterclockwise to on (Figure C). 11. Set thermostat to desired setting (See Figure 1). CAUTION: Hotter water increases the risk of scald injury. Consult the instruction manual before changing temperature.
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. Set the thermostat to lowest setting. 2. Push gas control knob down slightly and turn clockwise to "OFF". Do not force, see Figure A.
20
Temperature Regulation
Short repeated heating cycles caused by small hot water uses can cause temperatures at the point of use to exceed the thermostat setting by up to 30°F (16.7°C). If you experience this type of use you should consider using lower temperature settings to reduce scald hazards. Any water heater's intended purpose is to heat water. Hot water is needed for cleansing, cleaning, and sanitizing (bodies, dishes, clothing). Untempered hot water can present a scald hazard. Depending on the time element, and the people involved (adults, children, elderly, infirm, etc.) scalding may occur at different temperatures.
on the thermostat, read the Temperature Regulation section in this manual, see Figures 22 and 23. Never allow small children to use a hot water tap, or to draw their own bath water. Never leave a child or handicapped person unattended in a bathtub or shower. NOTE: A water temperature range of 120°F-140°F (49°C-60°C) is recommended by most dishwasher manufacturers. The thermostat of this water heater has been factory set at its lowest position (PILOT LIGHTING). It is adjustable and must be reset to the desired temperature setting to reduce the risk of scald injury. The mark ( ) indicative of approximately 120°F (49°C) is preferred starting point. Some local codes or provinces have a requirement for a lower setting. Turn the water temperature dial clockwise ( ) to decrease the temperature, or counterclockwise ( ) to increase the temperature. Should overheating occur or the gas supply fail to shut off, turn off the manual gas control valve to the appliance.
HOTTER WATER CAN SCALD: Water heaters are intended to produce hot water. Water heated to a temperature which will satisfy clothes washing, dish washing, and other sanitizing needs can scald and permanently injure you upon contact. Some people are more likely to be permanently injured by hot water than others. These include the elderly, children, the infirm, or physically/mentally handicapped. If anyone using hot water in your home fits into one of these groups or if there is a local code or province law requiring a certain temperature water at the hot water tap, then you must take special precautions. In addition to using the lowest possible temperature setting that satisfies your hot water needs, a means such as a mixing valve, shall be used at the hot water taps used by these people or at the water heater. Mixing valves are available at a plumbing supply distributor, see Figure 8 on page 9 and Figure 15 on page 13. Valves for reducing point of use temperature by mixing cold and hot water are also available. Consult Maytag Customer Service at 1-800-788-8899. Follow manufacturer's instructions for installation of the valves. Before changing the factory setting
FIGURE 22.
Temperature Settings VERY HOT= approx. 160°F (71°C) C = approx. 150°F (66°C) B = approx. 140°F (60°C) A = approx. 130°F (54°C) = approx. 120°F (49°C) LOW = approx. 80°F (27°C) Time to Produce 2nd & 3rd Degree Burns on Adult Skin About 1/2 second About 1-1/2 seconds Less than 5 seconds About 30 seconds More than 5 minutes ----------------
FIGURE 23.
21
SERVICE AND MAINTENANCE
Tank (Sediment) Cleaning
Sediment build-up on the tank bottom may create varying amount of noise, if left in the tank will cause permanent tank failure. In some water areas, sediment can be removed by draining off approximately one gallon of water each month.
Burner Inspection
Flood damage to a water heater may not be readily visible or immediately detectable. However, over a period of time a flooded water heater will create dangerous conditions which can cause DEATH, SERIOUS BODILY INJURY, OR PROPERTY DAMAGE. Contact the Maytag dealer from whom the appliance was purchased or call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized servicer to replace a flooded water heater. Do not attempt to repair the unit! It must be replaced! At least once a year a visual inspection should be made of the main burner and pilot burner, see Figure 24. You should check for sooting. Soot is not normal and will impair proper combustion. Soot build-up indicates a problem that requires correction before further use. Turn "OFF" gas to water heater and leave off until repairs are made, because failure to correct the cause of the sooting can result in a fire causing death, serious injury, or property damage.
Vent System Inspection
NATURAL
At least once a year a visual inspection should be made of the venting system. You should look for: · Obstructions which could cause improper venting. The combustion and ventilation air flow must not be obstructed. · Damage or deterioration which could cause improper venting or leakage of combustion products. · Rusted flakes around top of water heater. Be sure the vent piping is properly connected to prevent escape of dangerous flue gases which could cause deadly asphyxiation. Obstructions and deteriorated vent systems may present serious health risk or asphyxiation. Chemical vapor corrosion of the flue and vent system may occur if air for combustion contains certain chemical vapors. Spray can propellants, cleaning solvents, refrigerator and air conditioner refrigerants, swimming pool chemicals, calcium and sodium chloride, waxes, bleach and process chemicals are typical compounds which are potentially corrosive. If after inspection of the vent system you found sooting or deterioration, something is wrong. Call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized servicer or your local gas supplier to correct the problem and clean or replace the flue and venting before resuming operation of the water heater.
22
PROPANE
FIGURE 24.
Burner Cleaning
If inspection of the burner shows that cleaning is required, turn the gas control knob clockwise ( ) to the "OFF" position, depressing slightly. NOTE: The knob cannot be turned from "PILOT" to "OFF" unless knob is depressed slightly. DO NOT FORCE. Loose deposits on or around the burner can be removed by carefully using the hose of a vacuum cleaner inserted through the access door of the water heater. If the Burner needs to be
removed for additional cleaning, call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized servicer to remove and clean the burner and correct the problem that required the burner to be cleaned.
Temperature-Pressure Relief Valve Operation
The temperature-pressure relief valve must be manually operated at least once a year.
Housekeeping
Vacuum around base of water heater for dust, dirt, and lint on a regular basis.
When checking the temperature-pressure relief valve operation, make sure that (1) no one is in front of or around the outlet of the temperature-pressure relief valve discharge line, and (2) that the water discharge will not cause any property damage, as the water may be extremely hot, see Figure 25.
INSTALLED IN SUITABLE AREA: To insure sufficient ventilation and combustion air supply, proper clearances from the water heater must be maintained. See Facts to Consider About the Location section. Combustible materials such as clothing, cleaning materials, or flammable liquids, etc. must not be placed against or adjacent to the water heater which can cause a fire.
FIGURE 25.
Anode Rod Inspection
If after manually operating the valve, it fails to completely reset and continues to release water, immediately close the cold water inlet to the water heater, follow the draining instructions, and replace the temperature-pressure relief valve with a new one. If the temperature-pressure relief valve on the appliance weeps or discharges periodically, this may be due to thermal expansion. You may have a check valve installed in the water line or a water meter with a check valve. Consult Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for further information. Do not plug the temperature-pressure relief valve.
Draining
The anode rod is used to protect the tank from corrosion. Most hot water tanks are equipped with an anode rod. The submerged rod sacrifices itself to protect the tank. Instead of corroding the tank, water ions attack and eat away the anode rod. This does not affect the water's taste or color. The rod must be maintained to keep the tank in operating condition. Anode deterioration depends on water conductivity, not necessarily water condition. A corroded or pitted anode rod indicates high water conductivity and should be checked and/or replaced more often than an anode rod that appears to be intact. Replacement of a depleted anode rod can extend the life of your water heater. Inspection should be conducted by a qualified technician. At a minimum, the anode(s) should be checked annually after the warranty period.
23
The water heater should be drained if being shut down during freezing temperatures. Also periodic draining and cleaning of sediment from the tank may be necessary.
· Turn the gas control knob to the "OFF" position. · CLOSE the cold water inlet valve to the water heater. · OPEN a nearby hot water faucet and leave open to allow for draining. · Connect a hose to the drain valve and terminate to an adequate drain. · OPEN the water heater drain valve to allow for tank draining. NOTE: If the water heater is going to be shut down and drained for an extended period, the drain valve should be left open with hose connected allowing water to terminate to an adequate drain. · CLOSE the drain valve. · Follow instructions in the Filling The Water heater section. · Follow the lighting instructions in the Lighting section to restart the water heater.
· Remove the washer and put the new one in place. · Screw the handle and cap assembly back into the drain valve and retighten using a wrench. DO NOT OVER TIGHTEN. · Follow instructions in the Filling The Water Heater section. · Check for leaks. · Follow the lighting instructions in the Lighting section to restart the water heater.
FIGURE 26.
Drain Valve Washer Replacement
(for selected models with plastic drain valves). (See Figure 26) NOTE: For ordering replacement washers, refer to the "Repair Parts List" section of this manual. · Turn "OFF" gas supply to water heater. · Follow "Draining" instructions. · Turning counter clockwise ( the screw handle. ), remove the hex cap below
Service
Before calling for repair service, read the Start Up Conditions and Operational Conditions found in the Troubleshooting Guide of this manual. If a condition persists or you are uncertain about the operation of the water heater, let the Maytag Customer Service check it out. Call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized servicer.
TROUBLESHOOTING
Start Up Conditions
Draft Hood Operation
Check draft hood operation by performing a worst case depressurization of the building. With all doors and windows closed, and with all air handling equipment and exhaust fans operating, such as furnaces, clothes dryers, range hoods and bathroom fans, a match flame should still be drawn into the draft hood of the water heater with its burner firing. If the flame is not drawn toward the draft hood, shut off the water heater and make necessary air supply changes to correct. · Large amounts of hot water are used in a short time and the refill water in the tank is very cold. Moisture from the products of combustion condense on the cooler tank surfaces and form drops of water which may fall onto the burner or other hot surfaces to produce a "sizzling" or "frying" noise. Excessive condensation can cause pilot outage due to water running down the flue tube onto the main burner and putting out the pilot. Because of the suddenness and amount of water, condensation water may be diagnosed as a "tank leak". After the water in the tank warms up (about 1-2 hours), the condition should disappear. Do not assume the water heater is leaking until there has been enough time for the water in the tank to warm up. An undersized water heater will cause more condensation. The water heater must be sized properly to meet the family's demands for hot water including dishwashers, washing machines and shower heads. Excessive condensation may be noticed during the winter and early spring months when incoming water temperatures are at their lowest.
24
Condensation
Whenever the water heater is filled with cold water, some condensate will form while the burner is on. A water heater may appear to be leaking when in fact the water is condensation. This usually happens when: · A new water heater is filled with cold water for the first time. · Burning gas produces water vapor in water heaters, particularly high efficiency models where flue temperatures are lower.
Good venting is essential for a gas fired water heater to operate properly as well as to carry away products of combustion and water vapor.
Smoke / Odor
It is not uncommon to experience a small amount of smoke and odor during the initial start-up. This is due to burning off of oil from metal parts, and will disappear in a short while.
water conditions will cause a reaction between this rod and the water. The most common complaint associated with the anode rod is one of a "rotten egg smell". This odor is derived from hydrogen sulfide gas dissolved in the water. The smell is the result of four factors which must all be present for the odor to develop: · a concentration of sulfate in the supply water. · little or no dissolved oxygen in the water. · a sulfate reducing bacteria within the water heater. (This harmless bacteria is non-toxic to humans.) · an excess of active hydrogen in the tank. This is caused by the corrosion protective action of the anode. Smelly water may be eliminated or reduced in some water heater models by replacing the anode(s) with one of less active material, and then chlorinating the water heater tank and all hot water lines. Contact Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for further information concerning an Anode Replacement Kit and this Chlorination Treatment.
Thermal Expansion
Water supply system may, because of such events as high line pressure, frequent cut-offs, the effects of water hammer among others, have installed devices such as pressure reducing valves, check valves, back flow preventers, etc., to control these types of problems. When these devices are not equipped with an internal by-pass, and no other measures are taken, the devices cause the water system to be closed. As water is heated, it expands (thermal expansion) and closed systems do not allow for the expansion of heated water. The water within the water heater tank expands as it is heated and increases the pressure of the water system. If the relieving point of water heater's temperature-pressure relief valve is reached, the valve will relieve the excess pressure. The temperature-pressure relief valve is not intended for the constant relief of thermal expansion. This is an unacceptable condition and must be corrected. It is recommended that any devices installed which could create a closed system have a by-pass and/or the system have an expansion tank or device to relieve the pressure built by thermal expansion in the water system. Thermal expansion tanks are available for ordering through the Maytag Customer Service Center (1-800-788-8899). Contact the local plumbing inspector, water supplier and/or call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for assistance in controlling these situations.
If the smelly water persists after the anode replacement and chlorination treatment, we can only suggest that chlorination or aeration of the water supply be considered to eliminate the water problem. Do not remove the anode leaving the tank unprotected. By doing so, all warranty on the water heater tank is voided.
"AIR" In Hot Water Faucets
Strange Sounds
Possible noises due to expansion and contraction of some metal parts during periods of heat-up and cool-down do not represent harmful or dangerous conditions. Condensation causes sizzling and popping within the burner area during heating and cooling periods and should be considered normal. See Condensation section.
HYDROGEN GAS: Hydrogen gas can be produced in a hot water system that has not been used for a long period of time (generally two weeks or more). Hydrogen gas is extremely flammable and explosive. To prevent the possibility of injury under these conditions, we recommend the hot water faucet, located farthest away, be opened for several minutes before any electrical appliances which are connected to the hot water system are used (such as a dishwasher or washing machine). If hydrogen gas is present, there will probably be an unusual sound similar to air escaping through the pipe as the hot water faucet is opened. There must be no smoking or open flame near the faucet at the time it is open.
High Temperature Shut-Off System
Operational Conditions
Smelly Water
In each water heater there is installed at least one anode rod (see parts section) for corrosion protection of the tank. Certain
25
This water heater is equipped with an automatic gas Shut-off system. This system works when high water temperatures are present. The high temperature Shut-off is built into the gas control valve. It is non-resettable. If the high temperature shut-off activates, the gas control valve must be replaced. Turn
"OFF" the entire gas supply to the water heater. Call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized servicer.
at the time of start-up after installation and when incoming water is cold. I. Water in the water heater bottom or on the floor may be from condensation, loose connections, or the relief valve. DO NOT replace the water heater until a full inspection of all possible water sources is made and necessary corrective steps taken. Leakage from other appliances, water lines, or ground seepage should also be checked. * To check where threaded portion enters tank, insert cotton swab between jacket opening and fitting. If cotton is wet, follow "Draining" instructions in the Service and Maintenance section and then remove fitting. Put pipe dope or teflon tape on the threads and replace. Then follow Filling the Water Heater instructions in the Locating and Installing the New Water Heater section.
Leakage Checkpoints
Read this manual first. Then before checking the water heater make sure the gas supply has been turned "OFF", and never turn the gas "ON" before the tank is completely full of water. Never use this water heater unless it is completely filled with water. To prevent damage to the tank, the tank must be filled with water. Water must flow from the hot water faucet before turning "ON" gas to the water heater, see Figure 28. A. Water at the draft hood is water vapor which has condensed out of the combustion products. This is caused by a problem in the vent. Call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized servicer. B. *Condensation may be seen on pipes in humid weather or pipe connections may be leaking. C. *The anode rod fitting may be leaking. D. Small amounts of water from the temperature-pressure relief valve may be due to thermal expansion or high water pressure in your area. E. *The temperature-pressure relief valve may be leaking at the tank fitting. F. Water from a drain valve may be due to the valve being slightly opened. G. *The drain valve may be leaking at the tank fitting. H. Combustion products contain water vapor which can condense on the cooler surfaces of the tank. Droplets form and drip onto the burner or run on the floor. This is common
FIGURE 28.
26
TROUBLESHOOTING GUIDE
These guidelines should be used by a qualified Maytag Customer Service Center Agent. Call the Maytag Customer Service Center at 1-800-788-8899 for assistance.
Problem
Cause
Improperly sealed, hot or cold supply connection, relief valve, drain valve, or thermostat threads. Leakage from other appliances or water lines. Condensation of flue products. Thermal expansion in closed water system. Improperly seated valve. High sulfate or mineral content in water supply.
Solution
Tighten threaded connections. Inspect other appliances near water heater. Refer to CONDENSATION. Install thermal expansion tank (DO NOT plug T&P valve). Check relief valve for proper operation (DO NOT plug T&P valve). Drain and flush heater thoroughly, then refill. Chlorinate or aerate water supply. Refer to LIGHTING INSTRUCTIONS. Turn on main gas shut-off valve. Replace pilot assembly and/or thermocouple. Locate pilot, move match closer. Replace pilot assembly and/or thermocouple. Replace Gas Control. Clean pilot assembly. Insert thermocouple correctly. Replace pilot assembly and/or thermocouple. Replace Gas Control. Refer to LIGHTING INSTRUCTIONS. Refer to TEMPERATURE REGULATION. Reduce hot water use. Contact your gas supplier. Allow more time for heater to re-heat. Have plumber check and repair leaks. Contact a Maytag Customer Service Agent to determine cause. Refer to TEMPERATURE REGULATION. Refer to CONDENSATION. Clean sediment from tank. Refer to DRAINING instructions in Maintenance section of manual. No adjustment available. Contact a Maytag Customer Service Agent to determine cause. Contact a Maytag Customer Service Agent to determine cause.
WATER LEAKS
LEAKING T&P VALVE
SMELLY WATER Bacteria in water supply. Gas control knob not positioned correctly. Main gas supply off. Thermocouple malfunction. Match not close to pilot. Thermocouple malfunction. Defective Gas Control. Dirty pilot burner. Thermocouple tip is not in contact with pilot flame. Thermocouple malfunction. Defective Gas Control. Heater not lit or thermostat not on. Thermostat set too low. Heater undersized. Low gas pressure. Incoming water is unusually cold. Leaking hot water pipes or fixtures. High temperature limit switch activated. Thermostat set too high. Condensation dripping on burner. Sediment or calcium in bottom of heater tank. Improper combustion. Lack of supply air. Improperly installed vent piping. Downdraft. Poor combustion.
PILOT WILL NOT LIGHT
BURNER WILL NOT STAY LIT
PILOT OUTAGE
NOT ENOUGH HOT WATER
WATER TOO HOT WATER HEATER SOUNDS SIZZLING - RUMBLING SOOTING
VENT GAS ODORS
27
REPAIR PARTS LIST
MAYTAG GAS WATER HEATERS
MODEL NO'S
HRX75XQRS 75 Gallon Natural Gas HRX75CQRS 75 Gallon Propane Gas BURNER ASSEMBLY
PROPANE BURNER ASSEMBLY
2
18 4
3
21
17
Key No. 1 2 3 4 *5 6 7 *8 9 10 11 12 13 *14 15 16 17 18 19 20 21
Model Number
Part Description Anode Rod Burner Head Burner Orifice - Std. Burner Tube Compression Fitting Dip Tube Draft Hood Draft Hood Bracket Drain Valve Drain Valve Washer Flue Baffle Gas Control Valve Inner Door Instruction Manual Nipple (Hot Outlet) Outer Door Pilot Ass'y - Std. w/Compression Fitting Pilot Tube T & P Relief Valve Thermostat Shield (Optional) Thermocouple HRX75XQRS HRX75CQRS 66001109 66001109 9006200 66001834 66001689 (#21) 66001841 (#38) 9006199 66001846 66001837 66001837 9006214 9006214 66001678 66001678 66001679 66001679 66001015 66001015 66001021 66001021 66001677 66001677 66001680 66001773 66001692 66001692 197667-001 197667-001 66001684 66001684 66001190 66001190 9006201 66001848 -------66001845 66001682 66001682 66001667 66001667 9000283 66001847
Maytag/State Part Number Conversion Key MAYTAG
66001015 66001021 66001109 66001190 66001667 66001677 66001678 66001679 66001680 66001682 66001684 66001689 66001692 66001773 66001834 66001837 66001841 66001845 66001846 66001847 66001848
STATE
9002401 9001584 9001830 9000358 9003696 9003736 9003737 9003738 9003739 9003741 9003743 9003732 9003735 9003656 9004089 9004106 9004105 9003925 9004229 9004094 9004231
* Integral to pilot assembly.
Now that you have purchased this gas water heater, should a need ever exist for repair parts or service, simply call Maytag Customer Service at 1-800-788-8899 for an authorized servicer. Be sure to provide all pertinent facts when you call or visit. THIS IS A REPAIR PARTS LIST, NOT A PACKING LIST.
28
The model number of this gas water heater will be found on the model rating plate located near the gas control valve. When ordering repair parts, always give the following information: · Model number · Serial Number · Part Description · Part Number
NOTES
29
NOTES
30
NOTES
31
WARRANTY
FULL ONE YEAR WARRANTY
For one year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. If a leak occurs in the tank, a new water heater of the closest capacity and quality then available, will be replaced free of charge. The warranty of the replacement is the balance of the original water heater's warranty.
LIMITED PARTS WARRANTY
After the first year and through the tenth year from the date of original retail purchase, any parts which fail due to a defect in materials or workmanship, will be replaced or repaired free of charge for the part itself, with the owner paying all other costs, including labor, mileage and transportation. If the water heater is subjected to commercial, institutional, industrial or non-residential use, the above warranty coverage for parts that are proved to be defective in material or workmanship is effective for one year from the date of the original retail purchase. The warranty of the replacement is the balance of the original water heater's warranty, or twelve months from the date of the part(s) purchase, whichever comes first. This warranty is limited to the original owner of the water heater.
LIMITED TANK WARRANTY AGAINST LEAKS
After the first year and through the tenth year from the date of original retail purchase, if a leak occurs in the tank, a new water heater of the closest capacity and quality then available, will be replaced free of charge for the water heater, with the owner paying all other costs, including labor, mileage and transportation. If the water heater is subjected to commercial, institutional, industrial or non-residential use, the above warranty coverage for the tanks that are proved to be defective in material or workmanship is effective for two years from the date of the original retail purchase. The warranty of the replacement is the balance of the original water heater's warranty. Please note: The full and limited warranty applies only while this water heater is used in Canada. This warranty is limited to the original owner of the water heater.
TO RECEIVE WARRANTY SERVICE
To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call a Maytag Customer Service at the number listed below. Should you not receive satisfactory warranty service, please call or write: Maytag Customer Service P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 U.S.A. 1-800-788-8899 When contacting Maytag Customer Service be sure to provide the model and serial number of your appliance, the name and address of the dealer from whom you purchased the appliance and the date of purchase. MAYTAG WATER HEATERS ARE MANUFACTURED AND THIS WARRANTY IS PROVIDED BY STATE INDUSTRIES, INC., ASHLAND CITY, TN. MAYTAG IS A TRADEMARK OF THE MAYTAG CORPORATION AND IS USED UNDER LICENSE TO STATE INDUSTRIES, INC.
32
Series Ten
GUIDE D'UTILISATION DU CHAUFFE-EAU AU GAZ
POUR LE CHAUFFAGE D'EAU POTABLE SEULEMENT NE CONVIENT PAS AU CHAUFFAGE DE LOCAUX NE CONVIENT PAS AUX MAISONS PRÉFABRIQUÉES (MOBILES)
AVERTISSEMENT. Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
Numéro du modèle
HRX75XQRSCGA HRX75CQRSCGA
Pour votre sécurité
UN ODORISANT EST AJOUTÉ AU GAZ QUI ALIMENTE LE CHAUFFE-EAU.
· Ne pas tenter d'allumer d'appareil. · Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous
servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment. gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur. appelez le service des incendies.
· Appelez immédiatement votre fournisseur de · Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur,
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz.
IMPRIMÉ 0107
www.maytagwaterheaters.com
1
197667-001
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN SÉCURITAIRES
Il est important de veiller à la sécurité des personnes durant l'installation, l'utilisation et l'entretien du chauffe-eau. De nombreux messages et des consignes de sécurité sont indiqués dans le présent manuel et inscrits sur le chauffe-eau. Ils visent à mettre en garde les installateurs, utilisateurs et réparateurs du chauffe-eau contre les risques de blessures. Lire attentivement et observer tous les messages et toutes les consignes de sécurité. Il est très important que chaque message soit bien compris.
Symbole d'alerte de sécurité. Il indique des dangers potentiels de blessures. Observer tous les messages qui accompagnent ce symbole afin d'éliminer les risques de blessures graves ou mortelles.
DANGER
AVERTISSEMENT
DANGER indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, risque d'entraîner des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, risque d'entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, risque d'entraîner des blessures mineures ou modérées. Le mot ATTENTION utilisé sans le symbole d'alerte indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des dommages matériels.
ATTENTION ATTENTION
En général, les messages de sécurité indiquent le type de danger encouru si les consignes ne sont pas suivies et les moyens d'éviter les accidents.
DÉFINITIONS IMPORTANTES
· Service à la clientèle Maytag : Le personnel du service à la clientèle Maytag a des compétences équivalant à celles d'ouvriers qualifiés dans les domaines de la plomberie, de l'adduction d'air, de la ventilation et de l'alimentation en gaz, ce qui comprend une connaissance approfondie des exigences du Code d'installation du gaz naturel et du propane relatives à l'installation des chauffe-eau au gaz. Le centre de service comprend en outre parfaitement le présent manuel d'instructions et est en mesure d'effectuer des réparations conformément aux directives d'entretien du fabricant. · Fournisseur de gaz : Entreprise ou service public de distribution de gaz naturel (ou de propane) fournissant le gaz destiné aux appareils dont il est question dans le présent document. Il incombe généralement au fournisseur de gaz d'inspecter et d'approuver la tuyauterie de gaz extérieure jusqu'au compteur, compteur compris, ou jusqu'au réservoir de propane du bâtiment. Plusieurs fournisseurs de gaz offrent également des services d'inspection et d'entretien pour les appareils au gaz installés à l'intérieur.
2
MESURES DE SÉCURITÉ
3
TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN SÉCURITAIRES .................................................................. 2 MESURES DE SÉCURITÉ ............................................................................................................................ 3 TABLE DES MATIÈRES ................................................................................................................................. 4 RESPONSABILITÉ DU CLIENT ..................................................................................................................... 5 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT .......................................................................................... 5 ACCESSOIRES ET OUTILS NÉCESSAIRES ............................................................................................... 6
Accessoires ............................................................................................................................................................. 6 Outils ....................................................................................................................................................................... 6
PRÉPARATION À L'INSTALLATION .............................................................................................................. 7
Enlèvement de l'ancien chauffe-eau .......................................................................................................................... 7
INSTALLATION TYPE ................................................................................................................................. 8, 9
Description du chauffe-eau au gaz ............................................................................................................................ 8 Utilisation d'un robinet mélangeur ............................................................................................................................. 9 CHOIX DE L'EMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAU ET INSTALLATION .................................................. 10-18 Points à considérer dans le choix de l'emplacement ........................................................................................ 10, 11 Revêtements isolants ....................................................................................................................................... 11, 12 Air de combustion et air de ventilation en espace ouvert ......................................................................................... 12 Air de combustion et air de ventilation en espace clos...................................................................................... 12, 13 Tuyauterie d'eau ............................................................................................................................................... 13, 14 Soupape de décharge à sécurité thermique ...................................................................................................... 14, 15 Remplissage du chauffe-eau ............................................................................................................................. 15, 16 Ventilation ........................................................................................................................................................ 16, 17 Tuyauterie de gaz ............................................................................................................................................. 17, 18 Collecteur d'impuretés ............................................................................................................................................ 18 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ............................................................................................. 19-21 Instructions d'allumage et d'utilisation .............................................................................................................. 19, 20 Réglage de la température ...................................................................................................................................... 21 ENTRETIEN ET RÉPARATION ............................................................................................................... 22-24 Nettoyage du réservoir (dépôts) .............................................................................................................................. 22 Inspection du système de ventilation ...................................................................................................................... 22 Inspection du brûleur .............................................................................................................................................. 22 Nettoyage du brûleur .............................................................................................................................................. 22 Entretien courant .................................................................................................................................................... 23 Inspection de la tige d'anode .................................................................................................................................. 23 Fonctionnement de la soupape de décharge à sécurité thermique .......................................................................... 23 Vidange ............................................................................................................................................................ 23, 24 Remplacement de la rondelle du robinet de vidange ................................................................................................ 24 Service ................................................................................................................................................................... 24 DÉPANNAGE .......................................................................................................................................... 24-26 Situations pouvant se produire à la mise en service .......................................................................................... 24, 25 Fonctionnement du coupe-tirage .................................................................................................................... 24 Condensation........................................................................................................................................... 24, 25 Fumée et odeur ............................................................................................................................................. 25 Dilatation thermique ....................................................................................................................................... 25 Bruits étranges .............................................................................................................................................. 25 Conditions de fonctionnement ........................................................................................................................... 25, 26 Eau malodorante ........................................................................................................................................... 25 Présence d'air dans les robinets d'eau chaude ........................................................................................ 25, 26 Système d'arrêt automatique en cas de température excessive de l'eau ....................................................... 26 Points de vérification des fuites .............................................................................................................................. 26 GUIDE DE DÉPANNAGE ............................................................................................................................. 27 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ......................................................................................................... 28 NOTES ................................................................................................................................................................... 29-31 GARANTIE ................................................................................................................................................... 32
4
RESPONSABILITÉ DU CLIENT
Merci d'avoir acheté un chauffe-eau Maytag. Dûment installé et entretenu, il procurera des années de service sans ennui. Il est vivement suggéré de faire installer le chauffe-eau par un spécialiste. Pour obtenir le nom d'installateurs recommandés, communiquer avec le service à la clientèle Maytag, au 1 800 788-8899. Sigles utilisés dans le présent manuel · UL Underwriters Laboratories Inc. · EPACT Energy Policy A ct · CAN Canada · CSA Association canadienne de normalisation · NFPA National Fire Protection Association · ANSI American National Standards Institute · ASME American Society of Mechanical Engineers · GAMA Gas Appliance Manufacturer's Association De conception certifiée par Underwriters Laboratories Inc., le chauffe-eau est conforme à la norme American National Standard/CSA ANSI Z21.10.3 · CSA 4.3 visant les chauffe-eau au gaz (édition courante). Son installation doit être conforme au code CAN/CSA B149.1 ou aux codes d'installation locaux. · Lire attentivement d'abord la section « Mesures de sécurité » (page 3), puis le reste du manuel. Le défaut de suivre les règles de sécurité peut entraîner le mauvais fonctionnement du chauffe-eau et causer LA MORT, DES BLESSURES GRAVES ET DES DÉGÂTS MATÉRIELS. Le présent manuel contient des instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien du chauffe-eau. Il contient aussi des messages d'avertissement qu'il faut lire et garder à l'esprit. Tous les messages d'avertissement et instructions sont essentiels à la sécurité des occupants et au bon fonctionnement du chauffe-eau. Étant donné que ces informations ne peuvent être exposées dans les quelques premières pages du manuel, IL CONVIENT DE LIRE LA TOTALITÉ DU MANUEL AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LE CHAUFFE-EAU. · L'installation doit être conforme aux présentes directives et aux codes réglementaires locaux. S'il n'existe pas de codes locaux, l'installation doit satisfaire au Code d'installation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA B149.1. On peut se procurer ce document auprès de l'Association canadienne de normalisation, 5060 Spectrum Way, bureau 100, Mississauga (Ontario), Canada L4W 5N6. · Si des questions subsistent ou si certaines instructions demeurent incomprises après la lecture du manuel, appeler le service à la clientèle Maytag, au 1 800 788-8899, pour obtenir le nom d'un agent de service agréé. · Planifier soigneusement l'emplacement d'installation du chauffe-eau. Pour éliminer les risques d'accidents mortels et d'incendie causés par le monoxyde de carbone, il est très important de bien installer les tuyaux d'évent, de manière à assurer la combustion et la ventilation adéquates (fig. 9 à 14). Inspecter l'emplacement pour s'assurer que le chauffe-eau peut être installé suivant les indications de la section « Choix de l'emplacement du chauffe-eau et installation ».
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT
CAPACITÉ D U RÉSERVOIR gal (L) 75 (284) 75 (284) CAPACITÉ NOMINALE DE RÉCUPÉRATION gal/h ÉCHAUFFEMENT À 90 °F 81,0 81,0 LONGUEUR MINIMALE DU TUYAU D'ÉVENT po (mm) 4 (102) 4 (102) HAUTEUR AU SOMMET DU COUPE-TIRAGE po (mm) 61 1/8 (1 553) 61 1/8 (1 553)
*No DE MODÈLE HRX75XQRSCGA HRX75CQRSCGA
TYPE D E GAZ NATUREL PROPANE
DÉBIT E N Btu 75 100 75 100
DIAMÈTRE po (mm) 26 3/8 (670) 26 3/8 (670)
* Le suffixe « D » désigne les modèles haute altitude (p. ex., HRX75XQRSCGAD). La capacité nominale de récupération des modèles haute altitude est de 10 % moindre que les valeurs indiquées ci-dessus.
5
ACCESSOIRES ET OUTILS NÉCESSAIRES
Accessoires
Pour simplifier l'installation, Maytag offre les accessoires indiqués ci-dessous, qui peuvent servir ou non, suivant le type d'installation. Communiquer avec le service à la clientèle Maytag, au 1 800 788-8899, pour obtenir le nom d'un installateur agréé.
RÉSERVOIRS DE DILATATION EN CAS DE DILATATION THERMIQUE, CAPACITÉ DE 2 gal (7,6 l), no de pièce 66001013, et de 5 gal (18,9 l), no de pièce 66001014.
BACS D'ÉVACUATION DE 22 po (559 mm) DE DIAMÈTRE (no de pièce 66001011) POUR LES CHAUFFE-EAU DE 20 po (508 mm) OU MOINS; de 24 po (610 mm) (no de pièce 66001105) POUR LES CHAUFFE-EAU DE 22 po (559 mm) OU MOINS; DE 28 po (711 mm) (no de pièce 66001012) POUR LES CHAUFFE-EAU DE 26 po (660 mm) OU MOINS.
Outils
Suivant le type d'installation, les outils ci-dessous peuvent être utiles. Ils sont offerts dans les quincailleries.
· · · · Clé à tubes (2) 14 po (356 mm) Tournevis Cisaille de ferblantier Ruban à mesurer ou règle pliante de 6 pi (1,82 m) · Tuyau d'arrosage · Perceuse · Pâte à joint ou ruban de téflon
PERCEUSE
Outils supplémentaires requis pour la soudure à l'étain
· · · · · · Coupe-tube ou scie à métaux Bouteille de propane Brasure tendre Flux de brasage Toile émeri Brosses métalliques
TOURNEVIS À LAME PLATE CISAILLE DE FERBLANTIER
COUPE-TUBE
CHALUMEAU AU PROPANE
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
RUBAN DE TÉFLON (UNIQUEMENT POUR LES RACCORDS DE CONDUITES D'EAU)
PÂTE À JOINT EN TUBE POUR LES RACCORDS DE CONDUITES D'EAU ET DE GAZ
SCIE À MÉTAUX
ROULEAU DE TOILE ÉMERI
BROSSE MÉTALLIQUE 3/4 po (19 mm) ROULEAU DE BRASURE TENDRE SANS PLOMB
TUYAU D'ARROSAGE
RUBAN 6 pi
CLÉ À TUBES
BROSSE MÉTALLIQUE 1/2 po (13 mm)
FLUX DE BRASAGE
6
PRÉPARATION À L'INSTALLATION
Enlèvement de l'ancien chauffe-eau
4. Raccorder un tuyau flexible au robinet de vidange, puis au drain de sol ou à l'extérieur du bâtiment. Ouvrir le robinet de vidange. Ouvrir un robinet d'eau chaude situé à proximité pour détendre la pression dans le chauffe-eau et accélérer la vidange. L'eau qui sort du robinet de vidange peut être très chaude. Pour éviter tout risque de brûlure, s'assurer que tous les raccords sont bien serrés et que l'écoulement se dirige loin de toute personne (fig. 1 et 4).
FIGURE 4
5. Démonter l'évent du coupe-tirage à son point de raccordement au chauffe-eau. Dans la plupart des cas, on peut retirer l'évent en le soulevant après avoir enlevé les vis ou autres pièces qui le retiennent. Mettre l'ancien coupe-tirage au rebut, car le nouveau chauffe-eau exige un coupe-tirage spécial. 6. Si les conduites d'eau sont en cuivre, on peut tailler les deux tuyaux d'eau avec une scie à métaux, à environ quatre pouces du point de raccordement au chauffe-eau. Éviter de les couper trop courts. Au besoin, les raccourcir par la suite. Démonter la conduite d'évacuation de la soupape de décharge à sécurité thermique. Une fois le chauffe-eau vide, retirer le tuyau du robinet de vidange. Fermer le robinet de vidange. Le chauffe-eau est maintenant entièrement désinstallé et prêt à être enlevé (fig. 5).
FIGURE 1
1. Couper l'alimentation en gaz du chauffe-eau. Si le robinet d'arrêt commun à tous les appareils au gaz est utilisé, fermer aussi le robinet de gaz de chaque appareil. Laisser tous ces robinets fermés jusqu'à ce que le l'installation du chauffe-eau soit terminée (fig. 1 et 2). 2. Couper l'alimentation en eau en fermant le robinet d'entrée principal ou le robinet du compteur d'eau. Certaines installations exigent de couper l'eau dans tout le bâtiment (fig. 1 et 3).
FIGURE 2
FIGURE 5
FIGURE 3
3. Vérifier de nouveau que l'alimentation en gaz du chauffeeau est bien fermée (OFF). Débrancher ensuite le tuyau de gaz du régulateur de gaz.
Si les conduites d'eau sont en acier galvanisé, desserrer le raccord des deux conduites avec une clé à tubes. Démonter aussi la tuyauterie raccordée au chauffe-eau. Conserver ces pièces qui pourraient servir à l'installation du nouveau chauffe-eau. Démonter la conduite d'évacuation de la soupape de décharge à sécurité thermique. Une fois le chauffe-eau vide, retirer le tuyau du robinet de vidange. Fermer le robinet de vidange. Le chauffe-eau est maintenant entièrement désinstallé et prêt à être enlevé. Il est possible que des matières minérales ou des dépôts se soit accumulés dans l'ancien chauffe-eau, l'alourdissant considérablement. Le déversement accidentel de ces résidus risque de causer des salissures (fig. 6).
FIGURE 6
7
INSTALLATION TYPE
DESCRIPTION DU CHAUFFE-EAU AU GAZ
A B C D E F G H I Tuyau d'évent Coupe-tirage Anode Sortie d'eau chaude Sortie Raccord de la tuyauterie d'eau Conduite d'entrée du gaz Robinet d'arrêt manuel du gaz Raccord à joint rodé J K L M N O P Q Collecteur d'impuretés Porte d'accès interne Porte d'accès externe Raccord Robinet d'arrêt de l'entrée d'eau Entrée d'eau froide Tube d'entrée immergé Soupape de décharge à sécurité thermique R S T U V W Plaque signalétique Déflecteur(s) de gaz de combustion Thermostat Robinet de vidange Veilleuse et brûleur principal Conduit d'évacuation des gaz de combustion X Bac d'évacuation Y Dispositif de verrouillage pour thermostat (optionnel) (T) THERMOSTAT
* INSTALLER CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX. * COLLECTEUR D'IMPURETÉS À PRÉVOIR SUIVANT LES CODES LOCAUX. VERS LA BOUCHE D'ÉVENT DU TOIT
Y
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR THERMOSTAT (OPTIONNEL)
(V) VEILLEUSE ET BRÛLEUR PRINCIPAL (GAZ NATUREL)
(V) VEILLEUSE ET BRÛLEUR PRINCIPAL (PROPANE)
THERMOCOUPLE BRÛLEUR DE LA VEILLEUSE BRÛLEUR PRINCIPAL
* LA TUYAUTERIE ET LES ACCESSOIRES SONT À LA CHARGE DU CLIENT. ** UN SYSTÈME FERMÉ EST UN SYSTÈME DONT LA CONDUITE D'ENTRÉE D'EAU EST MUNIE DE DISPOSITIFS ANTIREFOULEMENT.
FIGURE 7
8
INSTALLATION TYPE
UTILISATION D'UN ROBINET MÉLANGEUR
FIGURE 8
Cet appareil est de conception certifiée conforme à la norme ANSI/CSA visant les chauffe-eau au gaz. Il convient à l'application suivante : Chauffage d'eau potable : Tous les modèles conviennent à cette application.
L'EAU TRÈS CHAUDE PEUT OCCASIONNER DES BRÛLURES. Les chauffe-eau sont conçus pour produire de l'eau chaude. Or le contact avec l'eau chauffée à la température nécessaire pour la lessive, le lavage de la vaisselle et autres corvées de nettoyage peut provoquer des blessures permanentes. Le risque de blessure permanente est plus élevé chez les personnes âgées, les enfants et les personnes handicapées physiquement ou mentalement. Si ces personnes utilisent l'eau chaude ou si une loi provinciale ou un code local exige de limiter la température de l'eau chaude aux robinets, des précautions particulières doivent être prises. En plus de régler la température au minimum, on peut installer un dispositif tel qu'une vanne de mélange à la sortie du chauffe-eau ou un robinet mélangeur à chaque point d'utilisation d'eau chaude par ces personnes. Les plomberies vendent ce type de robinet. Voir figure 8. Consulter le service à la clientèle Maytag, au 1 800 788-8899. Suivre les instructions d'installation du fabricant du robinet. Avant de modifier le réglage en usine du thermostat, lire la section « Réglage de la température » du présent manuel (fig. 22 et 23, page 21).
9
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAU ET INSTALLATION
Points à considérer dans le choix de l'emplacement
L'emplacement du chauffe-eau est très important pour assurer la sécurité des occupants du bâtiment et pour maximiser le rendement énergétique de l'appareil. Il convient de le choisir avec soin. Le chauffe-eau n'est pas conçu pour être installé dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou à l'extérieur. Pour le remplacement d'un ancien chauffe-eau ou le déplacement d'un chauffe-eau existant, il est très important d'observer les directives suivantes : · Choisir un emplacement intérieur aussi près que possible de la cheminée ou de l'évent de sortie auquel l'évent du chauffe-eau sera raccordé et du réseau de tuyauterie d'eau. · L'emplacement sélectionné doit permettre des dégagements suffisants pour l'entretien et le bon fonctionnement du chauffe-eau. · de dispositifs qui coupent à la fois l'arrivée de gaz et d'eau au chauffe-eau.
Le chauffe-eau doit être installé de manière à ce qu'en cas de fuite du réservoir ou d'un raccord, l'écoulement d'eau ne risque pas d'endommager la structure du bâtiment. Ainsi, il n'est pas recommandé d'installer le chauffe-eau dans une mansarde ou à un étage supérieur du bâtiment. S'il est impossible d'éviter de tels emplacements, installer un bac d'évacuation (offert en quincaillerie) approprié sous le chauffe-eau. Le distributeur vend ce type de bac. Le bac doit avoir un diamètre minimal d'au moins 2 po (51 mm) de plus que le chauffe-eau et il doit être relié par un tuyau à un drain adéquat. Il doit laisser circuler librement l'air de combustion. La durée de vie d'un chauffe-eau dépend de la qualité et de la pression de l'eau ainsi que de l'environnement dans lequel il est installé. Il arrive qu'un chauffe-eau soit installé là où une fuite peut causer des dommages matériels, même si un bac d'évacuation relié à un drain est installé. Toutefois, les risques de tels dommages peuvent être réduits par l'ajout d'un détecteur de fuites ou d'un dispositif de coupure de l'eau, utilisé de pair avec un bac d'évacuation relié à un drain. Ces dispositifs, vendus dans certaines grandes quincailleries, détectent les fuites et y réagissent de différentes manières. Il peut s'agir : · de capteurs fixés dans le bac d'évacuation qui déclenchent une alarme ou coupent l'arrivée d'eau au chauffe-eau lorsqu'une fuite est détectée; · de capteurs fixés dans le bac d'évacuation qui coupent l'arrivée d'eau principale de la maison lorsque de l'eau est détectée dans le bac; · de dispositifs de coupure de l'eau qui s'activent en fonction de la différence entre la pression à l'entrée d'eau froide et à la sortie d'eau chaude;
10
INSTALLATION DANS DES BÂTIMENTS (GARAGES, ENTREPÔTS, ZONES UTILITAIRES, ETC.) POUVANT CONTENIR DES LIQUIDES OU DES VAPEURS INFLAMMABLES : Les liquides inflammables, tels que l'essence, les solvants, le propane (GPL ou butane, etc.) et d'autres substances telles que les colles émettent des vapeurs inflammables susceptibles d'être allumées par la flamme de la veilleuse ou par le brûleur principal du chauffe-eau. Le retour de flamme ou l'incendie qui en résulterait pourrait causer des brûlures graves ou mortelles à quiconque se trouvant à proximité, ainsi que des dommages matériels. Si l'appareil doit absolument être installé dans un tel lieu, il doit être installé de manière à ce que la flamme de la veilleuse et celle du brûleur principal soient élevées d'au moins 18 po par rapport au sol. Cela réduira les risques que des vapeurs inflammables, dues à un déversement sur le plancher, s'enflamment, mais il faut tout de même éviter d'entreposer ou d'utiliser de l'essence ou d'autres substances inflammables dans la pièce ou à proximité de la pièce où se trouve un chauffeeau au gaz ou tout autre appareil à flamme nue ou générateur d'étincelles. REMARQUE : En raison de courants d'air, des vapeurs inflammables d'autres pièces peuvent être attirées vers l'appareil. De plus, le chauffe-eau doit être situé ou protégé de manière à éliminer tout risque d'endommagement par des véhicules en mouvement.
Un chauffe-eau au gaz ne peut pas fonctionner normalement s'il ne reçoit pas la quantité d'air nécessaire à la combustion. Ne pas installer le chauffe-eau dans un espace clos (par ex., dans un placard) à moins de ménager une entrée d'air tel qu'indiqué à la section « Choix de l'emplacement du chauffeeau et installation ». Ne jamais restreindre la circulation de l'air de ventilation. En cas de doute ou pour des renseignements supplémentaires, appeler le fournisseur de gaz. Toute négligence à prévoir la quantité d'air de combustion nécessaire peut causer un incendie ou une explosion et entraîner des blessures graves ou mortelles, et des dommages matériels. Le chauffe-eau ne doit pas être installé directement sur un tapis. Le cas échéant, il faut protéger le tapis au moyen d'un panneau de métal ou de bois placé au-dessous du chauffeeau et dépassant l'appareil d'au moins 3 po (76,2 mm) de tous les côtés. Si le chauffe-eau est installé dans une alcôve ou dans un placard, le panneau doit recouvrir la totalité du plancher. Toute négligence à observer cette mise en garde entraîne un risque d'incendie.
FIGURE 10
Pour les installations dans un salon de beauté, un salon de coiffure, une entreprise de nettoyage ou une laverie automatique contenant du matériel de nettoyage à sec, il est impératif que l'air de combustion et l'air de ventilation soient prélevés à l'extérieur de ces zones. Les dégagements minimaux entre le chauffe-eau et tout matériau ou objet combustible sont de 0 po sur les côtés et à l'arrière, de 4 po (102 mm) à l'avant et de 6 po (153 mm) par rapport au tuyau d'évent. Le dégagement à prévoir à partir du haut de la chemise est de 12 po (305 mm) pour la plupart des modèles. Un dégagement plus faible est autorisé pour certains modèles. Cette information figure sur l'étiquette se trouvant près du régulateur de gaz du chauffe-eau (fig. 9). Les propulseurs d'aérosol et certains composés volatils (nettoyants, produits chimiques à base de chlore, fluides frigorigènes, etc.), en plus d'être souvent très inflammables, se transforment aussi en acide chlorhydrique (très corrosif) lorsqu'ils entrent en contact avec les produits de combustion du chauffe-eau. Les conséquences peuvent être dangereuses et provoquer la défaillance de l'appareil.
Revêtements isolants
Des revêtements isolants pour chauffe-eau au gaz sont offerts sur le marché, mais ils sont superflus pour les produits Maytag. Le but d'un tel revêtement est de réduire la perte de chaleur de l'eau chaude de réserve des chauffe-eau à réservoir. Étant donné que le chauffe-eau Maytag satisfait aux normes de RNCan visant l'isolation et la perte de chaleur de l'eau chaude de réserve, ou les dépasse, le revêtement isolant est superflu.
FIGURE 9
11
AVERTISSEMENT Si le chauffe-eau est tout de même recouvert d'un revêtement, observer les consignes qui suivent (voir la figure 7 pour situer les éléments mentionnés ci-dessous). Le défaut de suivre ces consignes peut avoir pour effet de réduire le débit d'air nécessaire à la combustion, entraînant des risques d'asphyxie, de blessures graves ou mortelles et d'incendie. · Ne pas placer le revêtement sur le dessus du chauffe-eau, car il nuira au fonctionnement sécuritaire du coupe-tirage. · Ne pas recouvrir la porte d'accès externe, le thermostat ni la soupape de décharge à sécurité thermique. · Le revêtement doit être à plus de 2 po (50,8 mm) du sol pour permettre à l'air de circuler librement vers le brûleur. · Ne pas cacher le manuel d'instructions sous le revêtement isolant. Il doit être conservé sur le côté du chauffe-eau ou à proximité afin de pouvoir être consulté au besoin. · Se procurer de nouvelles étiquettes de mise en garde et d'instructions auprès de Maytag et les apposer sur le revêtement, au-dessus des étiquettes existantes. · Inspecter fréquemment le revêtement pour s'assurer qu'il ne pend pas et que l'air s'écoule librement.
calorifique nominal total de tous les appareils au gaz installés dans l'espace clos, minimum 100 po2 (645 cm2). L'une des ouvertures doit se trouver à 12 po (30 cm) ou moins du sommet de l'enceinte et l'autre à 12 po (30 cm) ou moins du bas de l'enceinte.
FIGURE 11
Air de combustion et air de ventilation en espace ouvert
On entend par ESPACE OUVERT un espace dont le volume est égal ou supérieur à 50 pi3 par 1 000 Btu/h (4,8 m3/kW) de débit calorifique nominal total de tous les appareils installés dans cet espace. Les pièces qui communiquent directement, par des ouvertures non munies de portes, avec l'espace où sont installés ces appareils sont considérées comme faisant partie de l'espace ouvert. Si le bâtiment contient des espaces ouverts, il se peut que l'infiltration d'air soit suffisante pour assurer l'apport d'air nécessaire à la combustion et à la ventilation et pour assurer la dilution des gaz de combustion. En revanche, dans un bâtiment de construction étanche (où se trouvent des éléments tels que coupe-froid, isolation importante, calfeutrage, pare-vapeur, etc.), il faut prévoir un apport d'air. Pour ce faire, utiliser une des méthodes décrites à la section « Air de combustion et air de ventilation en espace clos ».
B. L'AIR EST ENTIÈREMENT TIRÉ DE L'EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT (fig. 12, 13 et 14) L'espace clos doit être muni de deux ouvertures permanentes, l'une devant se trouver à 12 po (30 cm) ou moins du sommet de l'enceinte et l'autre à 12 po (30 cm) ou moins du bas de l'enceinte. Ces ouvertures doivent communiquer directement ou par un conduit avec l'extérieur ou avec les zones (galeries ou mansardes) qui communiquent directement avec l'extérieur.
Air de combustion et air de ventilation en espace clos
On entend par ESPACE CLOS un espace dont le volume est inférieur à 50 pi3 par 1 000 Btu/h (4,8 m3/kW) de débit calorifique nominal total de tous les appareils installés dans cet espace. A. L'AIR EST ENTIÈREMENT TIRÉ DE L'INTÉRIEUR DU BÂTIMENT (fig. 10 et 11) L'espace clos doit être muni de deux ouvertures permanentes communiquant directement avec une ou plusieurs pièces de volume suffisant pour que le volume combiné de tous les espaces satisfasse aux critères établis pour un espace ouvert. Pour vérifier cette condition, il faut tenir compte du débit d'entrée total de tous les appareils au gaz installés dans l'espace combiné. Chaque ouverture doit comporter une surface libre d'au moins 1 po 2 par 1 000 Btu/h (22 cm 2/kW) de débit
12
FIGURE 12
· Chaque ouverture qui communique directement avec l'extérieur doit comporter une surface libre d'au moins 1 po2 par 4 000 Btu/h (5,5 cm2/kW) de débit calorifique nominal total de tous les appareils se trouvant dans l'enceinte (fig. 12). · Chaque ouverture qui communique avec l'extérieur par un conduit vertical doit comporter une surface libre d'au moins 1 po2 par 4 000 Btu/h (5,5 cm2/kW) de débit calorifique nominal total de tous les appareils se trouvant dans l'enceinte (fig. 13).
Tuyauterie d'eau
FIGURE 13
· Chaque ouverture qui communique avec l'extérieur par un conduit horizontal doit comporter une surface libre d'au moins 1 po2 par 2 000 Btu/h (11 cm2/kW) de débit calorifique nominal total de tous les appareils se trouvant dans l'enceinte (fig. 14). · Si des conduits sont utilisés, l'aire de leur section transversale doit être la même que la surface libre de l'ouverture à laquelle ils sont raccordés. Le côté le plus petit d'un conduit de section rectangulaire ne doit pas être inférieur à 3 po (76,2 mm) (fig. 14).
L'EAU TRÈS CHAUDE PEUT OCCASIONNER DES BRÛLURES. Les chauffe-eau sont conçus pour produire de l'eau chaude. Or le contact avec l'eau chauffée à la température nécessaire pour la lessive, le lavage de la vaisselle et autres corvées de nettoyage peut provoquer des blessures permanentes. Le risque de blessure permanente est plus élevé chez les personnes âgées, les enfants et les personnes handicapées physiquement ou mentalement. Si ces personnes utilisent l'eau chaude ou si une loi provinciale ou un code local exige de limiter la température de l'eau chaude aux robinets, des précautions particulières doivent être prises. En plus de régler la température à la valeur la plus basse possible, on peut installer un dispositif tel qu'une vanne de mélange à la sortie du chauffe-eau ou un robinet mélangeur à chaque point d'utilisation d'eau chaude par ces personnes. Les plomberies vendent ce type de robinet (fig. 8, page 9; fig. 15 ci-dessous). Consulter le service à la clientèle Maytag (1 800 788-8899). Suivre les instructions d'installation du fabricant du robinet. Avant de modifier le réglage du thermostat prévu à l'usine, lire la section « Réglage de la température » du présent manuel.
FIGURE 14
· Louvres et grilles de ventilation : Dans le calcul de la surface libre d'une ouverture, il faut tenir compte de l'effet d'obstruction créé par les louvres et les grilles de ventilation. Les mailles des grilles de ventilation ne doivent pas être inférieures à 1/4 po (6,4 mm). Si la surface libre du louvre ou de la grille est connue, on peut l'utiliser pour calculer les dimensions nécessaires de l'ouverture afin d'obtenir la surface libre requise. Si la surface libre du louvre ou de la grille est inconnue, on peut supposer que la surface libre d'un louvre en bois représente de 20 à 25 % de sa surface apparente et que la surface libre d'un louvre ou d'une grille en métal représente de 60 à 75 % de sa surface apparente. Les louvres et les grilles doivent être installés en position ouverte permanente ou être asservis au chauffe-eau et commandés automatiquement par l'appareil en marche. · Conditions spéciales créées par les foyers ou les dispositifs d'évacuation mécanique : L'utilisation de ventilateurs d'évacuation, de systèmes de ventilation, de sécheuses ou de foyers crée des conditions qui exigent une attention particulière pour éviter le fonctionnement insatisfaisant des appareils au gaz.
13
FIGURE 15
Le chauffe-eau ne doit pas être raccordé à un système de chauffage ou à un élément desservi par un appareil de chauffage d'eau non potable.
Aucun produit chimique toxique, comme ceux servant au traitement des chaudières, ne doit être introduit dans ce système. Pour remédier aux effets des surpressions, des coupures fréquentes, des coups de bélier, etc., le réseau de distribution d'eau peut avoir été équipé de dispositifs de protection tels que détendeurs de pression, clapets de retenue et dispositifs antirefoulement entre la canalisation publique et l'entrée du chauffe-eau. Si ces dispositifs ne comportent pas de dérivation interne et si aucune mesure corrective n'est prise le cas échéant, le système d'alimentation en eau chaude risque de se transformer en circuit fermé. Les systèmes en circuit fermé ne permettent pas d'absorber la surpression créée par la dilatation de l'eau lorsque la température augmente. Lorsqu'elle est chauffée, l'eau du réservoir se dilate, ce qui augmente la pression dans le système d'alimentation. Dès que la pression d'ouverture de la soupape de décharge du chauffe-eau est atteinte, la soupape limite automatiquement la surpression. Cependant, il faut se rappeler que la soupape de décharge n'a pas pour rôle de limiter en permanence la surpression causée par la dilatation thermique de l'eau. En fait, une telle situation est inacceptable et doit être corrigée. Il est recommandé que tous les dispositifs de protection pouvant avoir pour effet de « fermer » le circuit soient munis d'une dérivation ou que le système soit équipé d'un réservoir d'expansion capable de limiter la surpression. Se reporter au paragraphe « Dilatation thermique » de la section « Dépannage », se renseigner auprès des autorités compétentes en matière de plomberie ou s'adresser au service à la clientèle Maytag, au 1 800 788-8899, pour connaître le nom d'un installateur agréé capable de remédier à la situation.
trois épaisseurs de ruban de téflon sur l'extrémité exposée du mamelon fileté 1 po NPT. Raccorder la conduite d'eau froide à l'entrée d'eau froide du chauffe-eau. REMARQUE : Le chauffe-eau est muni d'un isolant thermique superefficace, qui réduit au minimum la perte de chaleur du réservoir. Pour réduire davantage les pertes de chaleur, isoler les conduites d'eau chaude.
FIGURE 16
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MAYTAG HRX75XQRSCGA. MAYTAG offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual MAYTAG HRX75XQRSCGA, user guide MAYTAG HRX75XQRSCGA, instructions MAYTAG HRX75XQRSCGA, owner's manual MAYTAG HRX75XQRSCGA, online manual MAYTAG HRX75XQRSCGA.Access web reviews MAYTAG HRX75XQRSCGA, , Cold Storage : Fridge, Freezer & Wine Fridge. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |