Detailed instructions for use are in the User's Guide.
INSTRUCTION MANUAL
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
GB DE FR NL NO FI
Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. © Electrolux Outdoor Products Italy
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
IT HU GR CZ
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare l'utensile. Conservare per ulteriore consultazione.
BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des GerÀts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daà Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
HASZNĂLATI ĂTMUTATĂ
JĂłtĂĄllĂĄst vĂĄllalni csak rendeltetĂ©sszerĂŒen hasznĂĄlatba vett gĂ©pekre tudunk. KĂ©rj ĂŒ hogy a gĂ©p hasznĂĄlatba vĂ©tele elött gondosan olvassa el a kezelĂ©si utasĂtĂĄsokat.
MANUEL D'INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
EXEIPIIO XEIPIMOE HMANTIKE HPOOPIE: oxx v x ov v xvo v o ” v” x u v u” u ” v.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
BRUKERHĂ
NDBOK
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nÞye og forsikre deg om at du forstÄr dem fÞr du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.
INSTRUKCJA OBSUGI
PL
Gwarancja traci wanoà w przypadku uywania urzÄdzenia do celów innych ni wymienione w instrukcji obsugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie siTM do zalece~ i wskazówek w niej zawartych.
OHJEKIRJA
TĂRKEĂĂ TIETOA: Lue nĂ€mĂ€ ohjeet huolellisesti ja varmista, ettĂ€ olet ymmĂ€rtĂ€nyt ne, ennen kuin alat kĂ€yttÀÀ tĂ€tĂ€ laitetta ja sĂ€ilytĂ€ myöhempÀÀ tarvetta varten.
SK RU EE LV TR
NĂVOD NA OBSLUHU DĂŽleĂŠitĂĄ informĂĄcia: Pred pouĂŠitĂm stroja si starostlivo preĂĂtajte tento nĂĄvod na obsluhu a uistite sa ĂŠe ste mu dĂŽkladne porozumeli. NĂĄvod starostlivo uschovajte pre potrebu v budĂșcnosti. CTPYK BAHE CBEEH:
Baeo po y oo o, epe e ooac oo. pa cpy ax ocy.
BRUKSANVISNING
SE DK ES PT
VIKTIG INFORMATION: LÀs instruktionerna noggrant och försÀkra dig om att du förstÄr dem innan du anvÀnder utrustningen och spara dem för framtida behov.
BRUGERHĂ
NDBOG
VIGTIGE OPLYSNINGER: LĂŠs instruktionerne omhyggeligt, fĂžr du bruger enheden og gemme til senere henvisning.
KASUTUSJUHEND TĂHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti pĂ”hjalikult lĂ€bi ning veenduge, et olete kĂ”igest tĂ€pselt aru saanud.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIĂN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegĂșrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
MANUAL DO OPERADOR
INFORMAĂĂES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruçÔes e tenha certeza de entendĂ« las antes de usar a serra e guarde para consulta futura.
PN 249652 REV. 00 (12/04)
A
D
E
1
36
cm cm 11
2 Strokes Engine totally sintetyc oil or Partner oil 50:1
McCulloch oil 40:1
2
1 ltr 5 10
2% 20 cm3 100 200 300 400
1 ltr 4 5 10 20
2,5% 25 cm3 100 125 250 500
B 5 10 E3
15 20
E4
1 2
11
11
11
A
3 4 B
12
13
14
E5
G
H
I1
I2
GB SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT
GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS
DE ĂBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTI-
42/46 cc 34/38 cc
0,095" 2.4mm 3.0mm 0,095" 2.4mm 3.0mm 197" 5000mm A 197" 5000mm B
GEN SCHUTZBLECHES FĂR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE
FR TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT
538249346 538249346 538040853 538040853 538247209 538247208
ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE
NL OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE
E7 H E6 I3
BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN
NO TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRĂ
D-
SPOLE/SAGBLAD OG SPRUTSKJĂRM/SIKKERHETSVĂRN
FI
4T
9" 230 mm
538026134 538026134 538247209 538247208
TAULOKKO LEIKKAAVAN PĂĂN/TURVASUOJUKSEN OIKEASTA YHDISTELMĂSTĂ BINATION AV SKĂRHUVUD/SĂKERHETSSKYDD
SE SAMMANFATTANDE TABELL ĂVER KORREKT KOMDK OVERSIGTSTABEL VEDRĂRENDE DEN KORREKTE
4T
10" 255 mm
538026135 538026135 538247209 538247208
H2 1 2 3 L
8T 9" 230mm
SAMMENSĂTNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKĂRM
ES TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA
CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD
538036711 538036711 538247209 538247208
PT TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA
APLICAĂĂO DA CABEĂA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANĂA
IT
8T
10" 255mm
4
A
5
538036713 538036713 538247209 538247208
TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE / DIFESA DI SICUREZZA ĂSSZEĂLLITĂSA / BALESETVĂDELEM
HU ĂSSZEFOGLALĂ TĂBLĂZAT: A NYĂRĂFEJ GR EPIHTIKO INAKA IA THN EIHMANH
F1
F2
F3 H3 1 2 3
24T
9"
538040998 538040998 538240936 538240936 538240553 538240553
SK CZ PL
TOY KATAHOY POYAKTHPA, ME IAOPA KOTIKA E APTHMATA
230mm
4 F4/5 F6 7
B
5
6
80T 9"
538236677 538236677
RU
538040953 538040953
EE
230mm
538240936 538240936
8
LV
538240553 538240553
TR DO/RU B