|
5 600 brands
1 870 000 user's guides |
|
|
|||||||||||||||
|
Search a brand
Advanced Search
|
Our partners wish to propose you the following products
|
User manual MEDION DECT TELEPHONE MD 81920
Diplodocs help download the user guide MEDION DECT TELEPHONE MD 81920.
This product, although classified under the brand MEDION, may have been manufactured by LIFETEC after mergers, acquisitions, or a change in name.
Preview of the first 3 pages of manual
You either have JavaScript turned off or an old version of Adobe Flash Player Get the latest Flash Player.
User guide MEDION DECT TELEPHONE MD 81920
Detailed instructions for use are in the User's Guide. ES EN
Prólogo
Este manual de instrucciones le ayudará a · usar el teléfono DECT inalámbrico, llamado de manera abreviada teléfono, · de forma adecuada, · segura y ventajosa. Toda persona que maneje, · limpie · o elimine · este teléfono debe haber leido completamente el contenido de este manual de instrucciones. Este manual de instrucciones forma parte del producto. Guarde este manual de instrucciones siempre cerca del teléfono. Entregue este manual de instrucciones cuando venda el teléfono o si lo cede a terceras personas.
Características de estructuración
Los diferentes elementos del manual de instrucciones poseen unas características de estructuración fijas. Así se puede diferenciar fácilmente si se trata de un texto normal, · enumeraciones, pasos de actuación, "Indicadores de pantalla", TECLAS del teléfono o de referencias cruzadas. Estas indicaciones contienen informaciones adicionales para el uso rentable del aparato.
DE DE
1
Catalógo
Prólogo...................................................1 Características de estructuración........1 Catalógo .................................................2 Advertencias de seguridad...................5 Uso apropiado .........................................5 Advertencias de seguridad básicas .........5 Evitar descargas eléctricas ................. 5 Manipular las pilas .............................. 6 Evitar peligro de asfixia....................... 6 Evitar peligros de incendio .................. 6 Evitar desperfectos ............................. 6 Características de estructuración de las advertencias de seguridad ......................7 Descripción del aparato........................8 Volumen de suministro ............................8 Gama de funciones .................................8 La estación base .....................................9 El terminal portátil..................................11 Indicaciones en la pantalla ....................13 Primeros pasos ...................................14 Desembalar ...........................................14 Colocar y conectar la estación base......14 Preparar el terminal portátil ...................15 Colocar las pilas................................ 15 Fijar las pinzas para el cinturón ........ 15 Realizar los ajustes básicos...............16 Navegación por el menú........................16 Activar el terminal portátil ......................16 Ajustar el idioma de la pantalla..............16 Ajustar la fecha y la hora .......................17 Ajustar la melodía del timbre ............ 18 Ajuste del volumen del timbre ........... 18 Ajustar los avisos acústicos .............. 18 Conectar y desconectar los avisos acústicos para nuevos SMS ..............19 Denominar los terminales portátiles ..19 Registrar o eliminar un terminal portátil 20 Registrar el terminal portátil...............20 Eliminar terminales portátiles ............21 Activar o desactivar el contestador automático ............................................ 21 Efectuar llamadas ............................... 22 Aceptar llamadas .................................. 22 Finalizar la conferencia ......................... 22 Efectuar una llamada externa ............... 22 Efectuar una llamada interna ................ 22 Ajustar el volumen ................................ 23 Silenciar el teléfono............................... 23 Utilizar la rellamada .............................. 23 Marcar el número de teléfono con rellamada...........................................23 Borrar el número de teléfono de la lista de rellamada......................................23 Borrar la lista de rellamada................24 Utilizar la memoria de números de teléfono ................................................. 24 Utilizar la lista de llamadas ................... 25 Marcar un número de la lista de llamadas ............................................25 Memorizar la entrada en la memoria de números de teléfono..........................25 Borrar una entrada de la lista de llamadas ............................................26 Borrar todas las entradas ..................26
2
ES EN
Editar la memoria de números de teléfono ................................................27 Añadir o modificar entradas...................27 Seleccionar una entrada de la lista de rellamada...............................................28 Borrar entradas .....................................28 Borrar la memoria de números de teléfono ..............................................................28 Números de teléfono VIP ......................28 Marcar con la tecla VIP..................... 28 Introducir o modificar los números de teléfono VIP ...................................... 29 Borrar números de teléfono VIP memorizados .................................... 29 Activar el contestador automático.....30 Escuchar mensajes ...............................30 Modificar los ajustes del contestador automático.............................................31 Desconectar y conectar la grabación 31 Escuchar el mensaje saliente ........... 31 Modificar el mensaje saliente............ 31 Activar o desactivar el contestador automático ........................................ 32 Determinar el número de señales de llamada ............................................. 32 Escuchar también..................................32 Aceptar la llamada desde el contestador automático.............................................32 Borrar mensajes ....................................33 Utilización del control a distancia ..........33 Introducir PIN .................................... 33 Consultar el contestador automático. 34 Escuchar mensajes........................... 34 Modificar los ajustes ......................... 34 Enviar y recibir SMS ........................... 35 Requisitos ............................................. 35 Seleccionar el SMS-Center................... 35 Escribir SMS ......................................... 36 Introducir texto...................................36 Introducir el número de teléfono........36 Utilizar números de teléfono memorizados.....................................37 Recibir y leer SMS ................................ 37 Leer SMS recibidos ...........................37 Leer los SMS de la lista de entradas de SMS...................................................38 Guardar SMS ........................................ 38 Enviar SMS guardados......................38 Leer y modificar SMS guardados ......39 Borrar SMS guardados......................39 Funciones especiales......................... 40 Activar o desactivar el bloqueo del teclado .............................................................. 40 Llamar a los terminales portátiles ("Paging").............................................. 40 Usar rellamada...................................... 40 Usar el desvío de llamada .................... 41 Activar el desvío de llamadas............41 Desactivar el desvío de llamadas......41 Alternar llamadas .................................. 42 Usar aviso de llamada .......................... 42 Activar o desactivar el aviso de llamada ..........................................................42 Aceptar una segunda llamada durante una conferencia interna .....................42 Rechazar una segunda llamada........42 Aceptar la segunda llamada ..............43 Intercomunicación .............................43
DE DE
3
Pasar una llamada ................................44 Bloqueo de la identificación de llamadas ..............................................................44 Ajustar la estación base .....................45 Cambiar el PIN del aparato ...................45 Determinar el tipo de marcación............45 Modificar el tiempo de flash...................46 Introducir la característica de la central .46 Restablecer la estación base a su estado original...................................................46 Buscar fallos........................................47 Manteninuento del teléfono................49 Especificaciones técnicas ..................50 Desmontar el teléfono.........................50 Eliminar el aparato ..............................51 Embalaje ...............................................51 Pilas y baterías......................................51 Información de conformidad ..................52
4
ES
Advertencias de seguridad básicas
Evitar descargas eléctricas · No abra nunca la carcasa de la estación base o de los terminales portátiles. · Conecte la estación base solamente a una toma de corriente de 230 V ~, 50 Hz, instalada profesionalmente. Para en casos de emergencia poder desconectar el teléfono rápida y fácilmente de la red, la toma de corriente debe ser accesible. · En los siguientes casos, desconéctelo: - cuando en el teléfono haya entrado en contacto co humedad, si no se utiliza el teléfono durante un periodo prolongado o en caso de una avería del teléfono.
EN DE DE
Advertencias de seguridad
Lea cuidadosamente las advertencias de seguridad antes de la puesta en funcionamiento del teléfono. Preste atención a todas las advertencias y observe todas las indicaciones del teléfono, de los mensajes y de este manual de instrucciones.
Uso apropiado
El teléfono MD 81920 sirve · para realizar llamadas telefónicas internas y externas, · para grabar llamadas entrantes, · para escuchar llamadas grabadas, · para enviar y recibir SMS. Este teléfono está concebido exclusivamente para estos fines y solamente debe ser usado para ellos. Solamente debe ser usado de la manera descrita en el manual de instrucciones. Cualquier otro uso es considerado como inadecuado y puede causar daños materiales. El fabricante no asume ninguna responsabilidad para daños causados por un uso inadecuado.
-
-
Desenchúfelo tirando solamente de la clavija. · No doble o aplaste el cable de red. · Evite que entren humedad o líquidos en el teléfono o las fuentes de alimentación. · No toque el cable de red con las manos húmedas.
5
Advertencias de seguridad
· No utilice jamás el teléfono con un cable de red deteriorado, después de funciones erróneas o si el teléfono está dañado. Deje que el servicio posventa revise el teléfono o que lo repare antes de utilizarlo nuevamente. · Las reparaciones siempre deben ser efectuadas por personal especializado cualificado. Manipular las pilas · Utilice solamente baterías NiMH del tipo AAA, 1,2 V, 600 mAh. · No utilice pilas en los terminales portátiles. · Mantenga las pilas alejadas de los niños. Si alguien se tragara una pila, acuda inmediatamente a un médico. · No mezcle diferentes tipos de pilas. Sustituya las pilas solamente por pilas del mismo tipo o uno equivalente. · Antes de colocar las pilas, compruebe que los contactos del aparato y los de las pilas estén limpios. En caso necesario habría que limpiarlos. · Al colocar las pilas tenga en cuenta su polaridad (+/). · No cortocircuite las pilas en. · El calor fuerte y directo puede dañar las pilas. Por ello, nunca exponga los terminales portátiles a fuertes fuentes de calor. · No tire nunca las pilas al fuego. · Si no utilizará los terminales portátiles durante un tiempo prolongado, quite las pilas.
· Retire inmediatamente del aparato las pilas que derramen líquido. Limpie los contactos antes de introducir pilas nuevas. ¡El ácido es tóxico y caustico! Evitar peligro de asfixia · No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico u otras piezas del embalaje. Evitar peligros de incendio · Desenrolle siempre el cable de red en toda su longitud. En caso contrario puede sobrecalentarse. · No cubra nunca las fuentes de alimentación de la estación base y los cargadores. En caso contrario, las fuentes de alimentación pueden sobrecalentarse. Evitar desperfectos · Limpie el teléfono regularmente. · Durante la limpieza no utilice ningún objeto de metal. · Coloque la estación base sobre una superficie antideslizante. En caso contrario, algunas superficies o productos de limpieza pueden dañar las patas de goma de la estación base. En estos casos la superficie puede ensuciarse o dañarse.
6
ES
Características de estructuración de las advertencias de seguridad
En este manual de instrucciones se encuentran las siguientes categorías de advertencias de seguridad y de indicaciones:
EN DE DE
¡AVISO!
Las indicaciones con la palabra AVISO advierten de situaciones peligrosas que pueden causar la muerte o graves heridas.
¡Atención!
Las indicaciones con la palabra ATENCIÓN advierten de una situación que puede causar daños materiales o del medio ambiente.
7
Descripción del aparato
Descripción del aparato
Volumen de suministro
El teléfono consiste en las siguientes partes: · la estación base · un cable de teléfono · un cable de red con fuente de alimentación · cuatro terminales portátiles · cuatro pinzas para cinturón · tres cargadores con cable de red · ocho pilas NiMH (Typ AAA, 1,2 V, 600 mAh) · este manual de instrucciones.
· Función de llamada para terminales portátiles (Paging) · Pasar llamadas · Intercomunicación · 50 entradas en la memoria de números de teléfonos de cada terminal portátil · Se pueden memorizar 10 números de teléfono para el uso en común en la estación base · Indicación de las últimas 20 llamadas entrantes · Rellamada para los últimos números marcados · Posibilidad de función sin sonido · Se pueden ajustar seis melodías de timbre · Se puede ajustar el timbre en cinco niveles · Se puede ajustar el volumen del auricular en cinco niveles · Se puede ajustar el número de timbres · Enviar y recibir SMS · Se pueden memorizar 20 mensajes SMS · Los mensajes también quedan memorizados en caso de corte de corriente · Contestador automático con duración de grabación de 15 minutos · Dos textos de mensajes salientes memorizados · Posibilidad de consultas a distancia · Nombre de los terminales portátiles programable · Pantalla en tres idiomas.
Gama de funciones
· Registro automático de los terminales portátiles en la estación base · Indicación de la llamada entrante (Función CLIP) · Ajuste de la marcación por tonos o por pulsos · Función Manos Libres en el terminal portátil · Posibilidad de aceptar las llamadas al descolgar el terminal portátil del cargador (conexión directa) · Indicación de duración de la conversación · Posibilidad de llamadas internas fuera de la red telefónica 8
ES
La estación base
EN DE DE
13
14
2 3 4
1
12
11
10
9
8
7
6
5
9
Descripción del aparato
N° 1 2 3
Función Toma de conexión para el cable telefónico Toma de conexión para el cable de red Tecla : Reproducir el mensaje e interrumpir la reproducción Tecla +: Subir el volumen Tecla : Bajar el volumen
N° 8 9 10
Función LED verde: Estación base en funcionamiento LED amarilla: SMS nuevo Conectar y desconectar el contestador automático, escuchar mensaje saliente Pantalla Tecla de llamada (Paging)
4 5
11
Tecla | : Reproducir mensaje 12 entrante anterior o iniciar la reproducción al comienzo del mensaje Tecla |: Reproducir el mensaje entrante siguiente Tecla : Borrar mensaje entrante LED rojo: El terminal portátil se está cargando 13 14
6 7
Cargador Altavoz
10
ES
El terminal portátil
1
EN DE DE
2
3
14
4
13
5
6
12
7
11
8
10
9
11
Descripción del aparato
N° 1 2 3
Función Auricular Pantalla
N° 9 10
Función Conectar y desconectar el bloqueo del teclado, introducir el signo especial "#" Micrófono Conectar y desconectar el timbre, introducir el signo especial "*" DESCOLGAR: aceptar la llamada ALTAVOCES: Activar/desactivar el funcionamiento de manos libres CANCELAR: Cambiar al siguiente menú superior, borrar entrada Altavoces (parte posterior del aparato) Compartimento para las pilas (parte posterior del aparato)
VIP: Tecla especial para acceder a los 11 números comunes de todos los terminales portátiles MENÚ: Confirmar entradas, abrir el menú RELLAMADA: Tecla R Tecla NAVEGACIÓN: Abrir la guía telefónica, seleccionar puntos del menú COLGAR: Terminar la conferencia, cerrar el menú 12 13 14
4 5 6
7 8
Teclas numéricas (introducir números y letras)
12
ES
Indicaciones en la pantalla
Símbolo Función Símbolo de comunicación: la pieza portátil tiene comunicación con la estación base. El menú contiene submenús Símbolo Función Timbre: el timbre está desconectado. Función sin sonido: el micrófono del terminal portátil está desconectado. Bloqueo del teclado: las teclas del terminal portátil están bloqueadas, Terminal portátil X: el número o la denominación del terminal portátil. Debajo se indican la fecha y la hora. Ha entrado un SMS nuevo.
EN DE DE
Actual entrada marcada en el menú Símbolo de conferencia: este símbolo aparece si se ha pulsado la tecla DESCOLGAR o ALTAVOZ. Nivel de carga de las pilas: cuantas más barras se ven, más cargadas están las pilas.
13
Primeros pasos
Primeros pasos
Desembalar
Desembale todas las piezas del teléfono. Compruebe el volumen de suministro.
Coloque la estación base en la posición deseada. Conecte el cable de teléfono en la toma derecha de la estación base. Conecte el cable de red en la toma izquierda de la estación base.
¡AVISO!
¡Peligro de asfixia al jugar con los plásticos! No permita que los niños jueguen con el plástico. Guarde el material de embalaje alejado de los niños.
Colocar y conectar la estación base
Elija la posición de la estación base según las siguientes características: · La estación base deberá encontrarse tan cerca de los enchufes de conexión como para que no se necesite ningún alaegador. · La estación base deberá estar colocada sobre una superficie nivelada y estable.
Conecte el cable de teléfono a la toma telefónica.
¡AVISO!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Observe las advertencias de seguridad del principio de este manual. Introduzca la clavija de red en un enchufe. Si se oye un aviso acústico y en la pantalla aparece "0", la estación base está correctamente conectada.
¡Atención!
Algunas superficies o productos de limpieza pueden dañar las patas de goma de la estación base. En estos casos la superficie puede ensuciarse o dañarse. Coloque la estación base sobre una superficie antideslizante.
14
ES
Preparar el terminal portátil
Colocar las pilas Abra la tapa en la parte posterior del terminal portátil. Fijar las pinzas para el cinturón Coloque un estribo de sujeción de la pinza para cinturón en el dispositivo fijador del terminal portátil (1.). Presione el segundo estribo de sujeción en el segundo dispositivo de fijación del terminal portátil (2.).
EN DE DE
¡Atención!
Las baterías incorrectamente colocadas pueden dañar los terminales portátiles. Coloque las pilas en la correcta posición de los polos. Coloque la tapa sobre el terminal portátil (1.). Cierre la tapa (2.).
Coloque el terminal portátil en el cargador. Para cargar las pilas del terminal portátil completamente, déjelo que permanezca en el cargador durante aprox. 14 horas. Se puede ver el nivel de carga de las pilas en la pantalla. En cuanto las pilas del terminal portátil estén cargadas, se podrá realizar los ajustes básicos para este terminal portátil.
15
Realizar los ajustes básicos
Realizar los ajustes básicos
Navegación por el menú
Pulse la tecla MENÚ. Se abre el menú principal. Para marcar una opción o un submenú pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ. Se selecciona la entrada marcada en el menú. Para abandonar el menú y cambiar al siguiente menú superior, pulse la tecla CANCELAR.
· Melodía del timbre 1 · Volumen del timbre 5 · Volumen del auricular 3 · Volumen del altavoz 3 · Idioma de pantalla alemán · Tonos de aviso de las teclas conectados · Bloqueo del teclado desconectado · no se ha ajustado ninguna fecha y ninguna hora Se pueden modificar estos ajustes como se indica en los siguientes apartados.
Ajustar el idioma de la pantalla
Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar TP". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Idioma". Pulse la tecla MENÚ. Se indican los idiomas de pantalla posibles. El idioma actualmente ajustado está marcado con una flecha. Seleccione el idioma deseado. Pulse la tecla MENÚ. En la pantalla aparece "memorizado" en el idioma seleccionado.
Activar el terminal portátil
Los terminales portátiles se registran automáticamente en la estación base después de haber colocado las pilas. Los terminales portátiles serán numerados consecutivamente. Si desea sustituir este número por una denominación propia proceda como se indica en el apartado Denominar los terminales portátiles a partir de la página 19.
De fábrica se han realizado los siguientes ajustes básicos:
16
ES
Ajustar la fecha y la hora
Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Fecha/Hora". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Ajustar F/H". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca las últimas dos cifras del año con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el día y el mes de dos cifras con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. Introduzca la hora de cuatro dígitos con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. Escuchará una señal acústica. En pantalla aparece "Memorizado". Ahora la fecha y la hora quedan memorizadas mientras la estación base esté conectada a la red eléctrica. Si la fecha y la hora no están memorizadas, en su lugar aparecerá "_ _ : _ _" en la pantalla. Si desea que la fecha y la hora aparezcan en otro formato, proceda como sigue: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Fecha/Hora". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Formato hora". Pulse la tecla MENÚ.
EN
Ahora se puede ajustar el formato de indicación para la hora: Para que aparezca la hora en el formato de 24 horas, seleccione la opción "24 horas". Para que aparezca la hora en el formato de 12 horas, seleccione la opción "12 horas". Para aceptar la selección pulse la tecla MENÚ. Ahora se puede ajustar el formato de indicación para la fecha: Para que la fecha aparezca en el formato "Día.Mes", seleccione la opción "dd.mm". Para que la fecha aparezca en el formato "Mes.Día", seleccione la opción "mm.dd". Para aceptar la selección pulse la tecla MENÚ.
DE DE
17
Realizar los ajustes básicos
Ajustar la melodía del timbre Se puede seleccionar la melodía del timbre. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar TP". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Melodía del timbre". Pulse la tecla MENÚ. Ahora se puede seleccionar una de seis melodías. Seleccione la melodía deseada con la tecla NAVEGACIÓN. Delante de la denominación de la melodía seleccionada se encuentra el símbolo " ". Se oye la melodía seleccionada. Para aceptar la selección pulse la tecla MENÚ. Ajuste del volumen del timbre Puede ajustar el volumen del timbre en cinco niveles. De fábrica se ha ajustado el nivel más alto 5. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar TP". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Volumen del timbre". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el nivel deseado con la tecla NAVEGACIÓN. Para aceptar la selección pulse la tecla MENÚ.
Ajustar los avisos acústicos Los avisos acústicos le indican diferentes informaciones: · El nivel de carga de las pilas está demasiado bajo. · Ha pulsado una tecla. · El terminal portátil se encuentra fuera del alcance de la estación base. Estos avisos se pueden conectar y desconectar de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar TP". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "tonos". Pulse la tecla MENÚ. Para conectar o desconectar el tono de advertencia de la pila, seleccione la opción "Tono de advertencia de la pila". Para conectar o desconectar la advertencia de cobertura, seleccione la opción "Cobertura". Para conectar o desconectar la confirmación de teclado, seleccione la opción "Tonos de teclado". En la pantalla la opción actual activada está marcada con una flechita. Para modificar el ajuste, pulse la tecla NAVEGACIÓN. Para aceptar la modificación pulse la tecla MENÚ.
18
ES
Conectar y desconectar los avisos acústicos para nuevos SMS Se puede conectar y desconectar el aviso acústico de la entrada de un SMS. Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "SMS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Ajustes". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione la entrada "SMS-Alarm". Pulse la tecla MENÚ. En la pantalla el ajuste actual está marcado con una flechita. Para seleccionar el ajuste deseado, pulse la tecla NAVEGACIÓN. Pulse la tecla MENÚ. El ajuste está memorizado. Denominar los terminales portátiles De fábrica los terminales portátiles están numerados correlativamente. Los terminales portátiles se pueden denominar con números y letras. Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar TP". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Nombre del terminal portátil". En pantalla aparece "Terminal portátil_". Ahora se puede agregar este nombre o borrarlo y adjudicar un nombre nuevo. Para borrar una letra, pulse la tecla CANCELAR. Introduzca la denominación deseada como se indica en el apartado Escribir SMS a partir de la página 36. Para aceptar la entrada pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Memorizado". Cuando se abandona el menú aparecerá en la pantalla la denominación introducida. No obstante, para mantener una conferencia interna se tendrá que marcar el número del terminal portátil deseado. Por esta razón este número aparece detrás de la denominación introducida.
EN DE DE
19
Realizar los ajustes básicos
Registrar o eliminar un terminal portátil
Los terminales portátiles se registran automáticamente en la estación base después de haber colocado las pilas. Registrar el terminal portátil Se pueden registrar un máximo de cuatro terminales portátiles en la estación base. Si desea registrar otro terminal portátil, primero deberá eliminar uno de los cuatro terminales portátiles registrados. Proceda como se indica en el apartado Eliminar terminales portátiles a partir de la página 21. Registre un terminal portátil de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Introduzca la combinación de teclas "* * # * # #" . En pantalla aparece "Registr./elimin. TP". Pulse la tecla MENÚ. Para registrar un terminal portátil, seleccione la entrada "Registrar TP". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el PIN del aparato. De fábrica el PIN del aparato es "0000". Se pueden modificar los PIN de aparato como se indica en el apartado PIN de aparato a partir de la página 45. Pulse la tecla MENÚ. En la pantalla aparece "Buscar base". Pulse la tecla PAGING de la estación base y manténgala pulsada. 20
Después de aprox. diez segundos se oirán dos avisos acústicos. Suelte la tecla Paging. Ahora el terminal portátil está registrado. Si el registro no se ha realizado con éxito, aparecerá "Ninguna base". En este caso compruebe si la estación base está correctamente ajustada y si están registrados un máximo de tres terminales portátiles. Repita el registro. Si el registro ha tenido éxito, en la pantalla aparecen el "terminal portátil" y su número.
ES
Eliminar terminales portátiles Pulse la tecla MENÚ. Introduzca la combinación de teclas "* * # * # #" . En pantalla aparece "Registr./elimin. TP". Pulse la tecla MENÚ. Para eliminar un terminal portátil, seleccione la entrada "Eliminar TP". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el PIN del aparato. Pulse la tecla MENÚ. En la pantalla aparece una lista de todos los terminales portátiles registrados. El terminal portátil con el que se realiza la eliminación está marcado con una flechita. Seleccione la entrada de aquel terminal portátil que desea eliminar. Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Eliminar TP?". Para eliminar el terminal portátil, pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Memorizado". Si no desea eliminar el terminal portátil, pulse la tecla CANCELAR.
Activar o desactivar el contestador automático
El contestador automático está activado una vez conectada la estación base. Para desactivar el contestador automático, pulse la tecla " " de la estación base. Se oirá un mensaje para la confirmación. En la pantalla de la estación base aparece " " . Para activar el contestador automático, pulse la tecla " " de la estación base. Se oirá un mensaje para la confirmación. En la pantalla de la estación base aparece el número de los mensajes grabados. Más información acerca del contestador automático se encuentra en el capítulo Activar el contestador automático, a partir de la página 30.
EN DE DE
21
Efectuar llamadas
Efectuar llamadas
Aceptar llamadas
Para aceptar una llamada entrante, pulse la tecla DESCOLGAR o pulse la tecla ALTAVOZ o retire el terminal portátil del cargador. En la pantalla aparece el símbolo de conferencia " ".
Efectuar una llamada externa
Introduzca el número deseado con las teclas numéricas. Pulse la tecla DESCOLGAR o pulse la tecla ALTAVOZ. Se efectúa la conexión con el número marcado. También se puede proceder en orden inverso: Pulse la tecla DESCOLGAR o pulse la tecla ALTAVOZ. Introduzca el número deseado con las teclas numéricas.
Finalizar la conferencia
Para finalizar una conferencia pulse la tecla COLGAR o pulse la tecla ALTAVOZ o coloque el terminal portátil en el cargador. El símbolo de conferencia ha desaparecido.
Efectuar una llamada interna
Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Llamada interna". Pulse la tecla MENÚ. En la pantalla aparecen un cursor parpadeando y "Número". Introduzca el número interno del terminal portátil deseado con las teclas numéricas. Se efectúa la conexión con el terminal portátil marcado. Las llamadas internas no son transmitidas a través de su operador de red y son gratuitas.
22
ES
Ajustar el volumen
Durante una conferencia se puede ajustar el volumen del auricular o del altavoz. Puede ajustar el volumen en cinco niveles. Durante la conferencia pulse la tecla NAVEGACIÓN tantas veces hasta que quede ajustado el volumen deseado. Pulse la tecla MENÚ. Siga con la conferencia.
Utilizar la rellamada
Marcar el número de teléfono con rellamada Con la rellamada se puede volver a marcar los últimos 20 números de teléfono. Pulse la tecla DESCOLGAR. Aparece en pantalla el último número marcado. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla DESCOLGAR. Se efectúa la conexión con el número marcado. Borrar el número de teléfono de la lista de rellamada Pulse la tecla DESCOLGAR. Aparece en pantalla el último número marcado. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "BORRAR". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Borrar?".
EN DE DE
Silenciar el teléfono
Si durante una conferencia desea desconectar el micrófono del terminal portátil, siga los siguientes pasos: Pulse la tecla CANCELAR durante la conferencia. En la pantalla aparece el símbolo de "Silencio". Ahora su interlocutor no oye lo que Usted dice. Para volver a conectar el micrófono, vuelva a pulsar la tecla CANCELAR. Siga con la conferencia.
23
Efectuar llamadas
Para borrar el número de teléfono pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Borrado". Si no desea borrar el número de teléfono, pulse la tecla CANCELAR. Borrar la lista de rellamada Para borrar todas las entradas de la lista de rellamada al mismo tiempo, proceda como sigue: Pulse la tecla DESCOLGAR. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Borrar todo". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Borrar?". Para borrar todos los números de teléfono pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Borrado". Si no desea borrar los números de teléfono, pulse la tecla CANCELAR.
Utilizar la memoria de números de teléfono
En la agenda se pueden guardar hasta 50 números de teléfono frecuentemente utilizados. El almacenaje de los números de teléfono se indica en el apartado Editar la memoria de números de teléfono a partir de la página 27. Para marcar un número de teléfono memorizado proceda de la siguiente forma: Pulse la tecla NAVEGACIÓN. Aparecerá la primera entrada de la memoria de los números de teléfono. Pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. También se puede introducir la primera cifra de la entrada deseada mediante las teclas numéricas. Se puede agregar el número de teléfono seleccionado. Por ejemplo, se puede usar un "prefijo de ahorro" económico. Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Seleccionar". Pulse la tecla MENÚ. Edite el número de teléfono como desea.Para marcar el número de teléfono pulse la tecla DESCOLGAR o pulse la tecla ALTAVOZ. Se efectúa la conexión con el número marcado.
24
ES
Utilizar la lista de llamadas
En la lista de llamadas se memorizan las 20 últimas llamadas entrantes no contestadas. Solamente se puede utilizar esta función si se ha solicitado la identificación de llamadas entrantes (CLIP) a su operador de red. Se le indicarán las llamadas de la siguiente manera: · Si en la lista de llamadas hay llamadas nuevas, en la pantalla aparecerá "Lista de llamadas". · Si el número entrante ha sido bloqueado, aparecerá "Anónimo". · Si el número de teléfono no está disponible por otras razones, aparecerá "Llamada". Marcar un número de la lista de llamadas Si en la pantalla aparece "Lista de llamadas" pulse la tecla NAVEGACIÓN. Para utilizar un número de la lista de llamadas, proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada "Lista de llamadas". Pulse la tecla MENÚ. Aparecerá el número de teléfono de la última llamada entrante. Al mismo tiempo aparecen la fecha y la hora de la llamada. Si alguien ha intentado llamarle varias veces, solamente aparecen
EN
las indicaciones de la última llamada. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Si lo desea se puede agregar este número de teléfono de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Seleccionar". Pulse la tecla MENÚ. Añada el número de teléfono. Para marcar el número de teléfono añadido pulse la tecla DESCOLGAR. Memorizar la entrada en la memoria de números de teléfono Pulse la tecla MENÚ. Pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada "Lista de llamadas". Pulse la tecla MENÚ. Aparece en pantalla el último número marcado. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Memorizar nº". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el nombre deseado mediante las teclas numéricas.
DE DE
25
Efectuar llamadas
La introducción de cifras se indica en el apartado Escribir SMS a partir de la página 36. Pulse la tecla MENÚ. Ahora el número de teléfono está memorizado bajo el nombre introducido. Borrar una entrada de la lista de llamadas Pulse la tecla MENÚ. Pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada "Lista de llamadas". Pulse la tecla MENÚ. Aparece en pantalla el último número marcado. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "BORRAR". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Borrar?". Para borrar el número de teléfono pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Borrado". Si no desea borrar el número de teléfono, pulse la tecla CANCELAR. Borrar todas las entradas Pulse la tecla MENÚ.
Pulse la tecla NAVEGACIÓN tantas veces hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada "Lista de llamadas". Pulse la tecla MENÚ. Aparece en pantalla el último número marcado. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Borrar todo". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Borrar?". Para borrar todas las entradas pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Borrado". Si no desea borrar las entradas, pulse la tecla CANCELAR.
26
ES EN
También se pueden introducir los signos especiales * y # como pausas de marcación: Para introducir una pausa de marcación, pulse la tecla "0" y manténgala pulsada durante aprox. 3 segundos. En la pantalla aparece en lugar de un número la letra "P". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el nombre deseado con las teclas numéricas, como se describe en el apartado Escribir SMS a partir de la página 36. Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Memorizado". Para introducir más números de teléfono pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Nuevo". Introduzca el número de teléfono y el nombre como se indica arriba.
Editar la memoria de números de teléfono
La memoria de los números de teléfono es su "listín telefónico" personal. En cada terminal portátil se pueden memorizar un máximo de 50 números y nombres en la memoria de números de teléfono. Un solo número puede tener un máximo de veinte cifras, incl. signos especiales y pausas de marcación. Un nombre puede tener un máximo de doce cifras, incl. los espacios. La introducción de cifras se indica en el apartado Escribir SMS a partir de la página 36.
DE DE
Añadir o modificar entradas
Pulse la tecla NAVEGACIÓN. Aparecerá la primera entrada de la memoria de los números de teléfono. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Nuevo". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el número deseado con las teclas numéricas.
27
Editar la memoria de números de teléfono
Seleccionar una entrada de la lista de rellamada
Pulse la tecla DESCOLGAR. Aparece en pantalla el último número marcado. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Memorizar nº". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el nombre deseado mediante las teclas numéricas. La introducción de signos se indica en el apartado Escribir SMS a partir de la página 36. Pulse la tecla MENÚ. Ahora el número de teléfono está memorizado bajo el nombre introducido.
Seleccione el menú "BORRAR". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Borrar?". Para borrar el número de teléfono pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Borrado". Si no desea borrar el número de teléfono, pulse la tecla CANCELAR.
Borrar la memoria de números de teléfono
Para borrar todas las entradas de la memoria de números de teléfono al mismo tiempo proceda como sigue: Pulse la tecla DESCOLGAR. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Borrar todo". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Borrar?". Para borrar todas las entradas pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Borrado". Si no desea borrar las entradas, pulse la tecla CANCELAR.
Borrar entradas
Para borrar una única entrada de la memoria de números de teléfono, proceda como sigue: Pulse la tecla DESCOLGAR. Aparece en pantalla el último número marcado. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ.
Números de teléfono VIP
Se pueden memorizar hasta diez números de teléfono en la estación base y acceder a ellos mediante las teclas VIP de todos los terminales portátiles. Marcar con la tecla VIP Pulse la tecla VIP.
28
ES EN
Aparecerá el primer número memorizado. Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla DESCOLGAR. Se efectúa la conexión. Introducir o modificar los números de teléfono VIP Los números de teléfono pueden tener hasta 20 dígitos. Los nombres pueden tener hasta 13 dígitos. Introduzca los números VIP de la siguiente manera: Pulse la tecla VIP. Aparecerá el primer número memorizado. Si no está memorizado ningún número de teléfono, aparecerá "Vacío". Para marcar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Modificar". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el número deseado con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el nombre deseado mediante las teclas numéricas. La introducción de cifras se indica en el apartado Escribir SMS a partir de la página 36. Pulse la tecla MENÚ. 29 Ahora el número de teléfono está memorizado bajo el nombre introducido. Borrar números de teléfono VIP memorizados Pulse la tecla VIP. Aparecerá el primer número memorizado. Para seleccionar otro número de teléfono pulse la tecla NAVEGACIÓN hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "BORRAR". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Borrar?". Para borrar el número de teléfono pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Borrado". Si no desea borrar el número de teléfono, pulse la tecla CANCELAR.
DE DE
Activar el contestador automático
Activar el contestador automático
Con el contestador automático se pueden grabar hasta 15 minutos de mensajes. La duración máxima de cada mensaje será de un minuto. El contestador automático se activará automáticamente una vez conectada la estación base.
También se puede escuchar el contestador automático desde el terminal portátil. Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Contestador autom." Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Escuchar mensaje". Pulse la tecla MENÚ. Se enciende el altavoz del terminal portátil. Usted escuchará un mensaje indicando la cantidad de los nuevos mensajes. Los mensajes se reproducirán consecutivamente. En la pantalla aparece el número del mensaje actual, así como la fecha y la hora de la llamada correspondiente. Para iniciar o finalizar la reproducción del mensaje, pulse la tecla numérica 2. Para que el mensaje vuelva a reproducirse, pulse la tecla numérica 4 durante la reproducción. Para que se reproduzca el mensaje anterior, pulse la tecla numérica 4 durante la reproducción de la hora y fecha. Para que se reproduzca el siguiente mensaje pulse la tecla numérica 6. Para borrar un mensaje pulse la tecla numérica 5 durante su reproducción. Después de haber pulsado una tecla numérica se oirá una confirmación.
Escuchar mensajes
Si en el contestador automático se encuentran grabados mensajes, la cantidad de los mensajes aparece en la pantalla. Si se han grabado mensajes nuevos, parpadea el símbolo " " en la pantalla de los terminales portátiles. Se ilumina el LED "Mensaje nuevo" de la estación base. Para que el mensaje se reproduzca, pulse la tecla " " de la estación base. Para bajar el volumen de la reproducción, pulse la tecla "". Para subir el volumen de la reproducción, pulse la tecla "+". Para que se reproduzca el mensaje siguiente pulse la tecla " |". Para que se reproduzca el mensaje anterior pulse la tecla "| ". Para borrar un mensaje pulse la tecla "" .
30
ES
Modificar los ajustes del contestador automático
Se pueden modificar todos los ajustes del contestador automático a través del menú de los terminales portátiles. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Contestador autom." Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Ajustar TP". Se oirá un mensaje. Para modificar los ajustes del contestador automático, siga las instrucciones de este mensaje. Se pueden modificar los siguientes ajustes del contestador automático: · conectar y desconectar la grabación · escuchar el mensaje saliente actual · modificar el mensaje saliente · activar o desactivar el contestador automático · ajustar el número de señales de llamada antes de la grabación. Desconectar y conectar la grabación Se puede emplear el contestador automático de dos maneras: · Con grabación, la persona que llama puede dejar un mensaje después del texto del mensaje saliente. · Sin grabación, el contestador automático se desconecta después del mensaje saliente. Así, durante una ausencia prolongada se podrá dejar un mensaje para las personas que llaman. Para modificar el ajuste actual, pulse la tecla numérica 7. Se oirá un mensaje para la confirmación. Escuchar el mensaje saliente Para que se reproduzca el mensaje saliente actual pulse la tecla numérica 8. Modificar el mensaje saliente Se puede grabar un mensaje personal de uno a dos minutos de duración. Para grabar un mensaje saliente pulse la tecla numérica 9. Ahora se puede grabar un mensaje personal de uno a dos minutos de duración. Grabe el mensaje saliente deseado hablando al micrófono del terminal portátil. Para borrar el mensaje saliente actual y conectar el mensaje saliente automático, pulse las teclas numéricas 9 y #.
EN DE DE
31
Activar el contestador automático
Activar o desactivar el contestador automático Para activar o desactivar el contestador automático pulse la tecla numérica 0. Determinar el número de señales de llamada Puede determinar el número de señales de llamada tras el cual se conecta el contestador. Dispone de las siguientes opciones: · 2 señales de llamada · 4 señales de llamada · 6 señales de llamada · 8 señales de llamada · modo de ahorro. Para ahorrar gastos de teléfono en las consultas a distancia, se puede conectar el contestador automático en el modo de ahorro. En este caso el contestador automático se activa después de dos señales de llamada si hay mensajes nuevos. Si no hay mensajes nuevos, el contestar automático se activará después de seis señales de llamada. Así podrá ver si hay nuevos mensajes sin efectuar una conexión con gastos de llamada. Para cambiar la opción, pulse la tecla # varias veces hasta que se oiga la opción deseada.
Escuchar también
Se puede escuchar el mensaje durante su grabación. Así podrá decidir si desea aceptar la llamada o si sigue la grabación. Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Escuchar?". Para escuchar el mensaje, pulse la tecla MENÚ. Se puede escuchar el mensaje desde el terminal portátil. No se acepta la llamada y la grabación sigue. Para escuchar el mensaje a través del altavoz, pulse la tecla ALTAVOZ. Para finalizar la escucha, pulse la tecla COLGAR o ALTAVOZ.
Aceptar la llamada desde el contestador automático
Para aceptar una llamada durante la grabación del mensaje entrante, pulse la tecla DESCOLGAR.
32
ES
Borrar mensajes
Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Contestador autom." Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Borrar mensajes antiguos". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "¿Borrar todos?". Para borrar los mensajes entrantes pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Borrado". Si no desea borrar los mensajes entrantes, pulse la tecla CANCELAR. Introducir PIN Para activar la consulta a distancia del contestador automático se deberá modificar el PIN de consulta a distancia. De fábrica el PIN de consulta a distancia es "0000". Si restablece la estación base a su estado de fábrica, se volverá a ajustar el PIN de consulta a distancia a "0000". Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Contestador autom." Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "CA-PIN nuevo". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el PIN actual de consulta a distancia. Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el PIN nuevo de consulta a distancia con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. Vuelva a introducir el nuevo PIN de consulta a distancia. Pulse la tecla MENÚ. El nuevo PIN de consulta a distancia está memorizado.
EN DE DE
Utilización del control a distancia
Se puede controlar el contestador automático mediante el control a distancia desde cualquier otro teléfono. Para ello, el teléfono desde el que desea controlar el contestador automático debe poder enviar impulsos de marcación por tonos.
33
Activar el contestador automático
Consultar el contestador automático Llame a su conexión desde una conexión telefónica con marcación por tonos. Su contestador automático se activará después del número ajustado de señales de llamada. En el modo de ahorro el contestador automático se activa después de dos señales de llamada si hay mensajes nuevos. Si no hay mensajes nuevos, el contestador automático se activará después de seis señales de llamada. Así podrá ver si hay nuevos mensajes sin efectuar una conexión con gastos de llamada. Pulse la tecla durante el mensaje saliente. Si el contestador automático está desactivado, se activará después de diez tonos de llamada. Escuchará la indicación de introducir su PIN de consulta a distancia. Introduzca el PIN de consulta a distancia con las teclas numéricas. Después de dos introducciones erróneas del PIN de consulta a distancia, se interrumpirá la conexión automáticamente. Ahora podrá escuchar los mensajes entrantes grabados y modificar los ajustes del contestador automático. Oirá un mensaje acerca de las posibles funciones.
Escuchar mensajes Para que se reproduzcan todos los mensajes entrantes pulse la tecla numérica 1. Para que se reproduzcan todos los mensajes entrantes nuevos, pulse la tecla numérica 3. Para que el mensaje actual vuelva a reproducirse, pulse la tecla numérica 4 durante la reproducción. Para que se reproduzca el mensaje anterior, pulse la tecla numérica 4 durante la reproducción de la hora y fecha. Para borrar el mensaje actual pulse la tecla numérica 5. Modificar los ajustes Para activar o desactivar la grabación de mensajes, pulse la tecla numérica 7. Para escuchar el mensaje saliente actual pulse la tecla numérica 8. Para grabar un mensaje saliente nuevo, pulse la tecla numérica 9. Para activar o desactivar el contestador automático pulse la tecla numérica 0. Para que se repita la indicación de todas las funciones, pulse la tecla numérica 0. Se oirá un mensaje para la confirmación.
34
ES EN
enviado este SMS se volverá a utilizar el primer centro de SMS. Si desea utilizar permanentemente otro centro de SMS, deberá memorizar este número como "SMS-Center 1". Para marcar un centro de SMS proceda de la siguiente forma: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "SMS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Ajustes". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione la entrada "SMS-Center". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el centro de SMS deseado. Pulse la tecla MENÚ. Aparecerá el número de teléfono memorizado para este centro de SMS. Para modificar el número de teléfono memorizado, introduzca el número deseado con las teclas numéricas. Si el teléfono está conectado a una centralita telefónica, deberá introducir la característica de la central antes del prefijo. Pulse la tecla MENÚ. El nuevo número del centro de SMS está memorizado.
Enviar y recibir SMS
Requisitos
Para poder enviar y recibir los SMS se deben cumplir los siguientes requisitos: · El número de teléfono de un centro SMS debe estar memorizado como número especial "SMS-Center". · Su número de teléfono deberá ser registrado en el Servicio-SMS correspondiente. · Para su número de teléfono, la indicación del número de teléfono (CLIP) y la identificación del número de teléfono deben estar contratados con su compañía telefónica. Consulte con su compañía telefónica el proceso para registrarse en su SMSCenter.
DE DE
Seleccionar el SMS-Center
Para poder enviar o recibir SMS deberá estar registrado por lo menos con un Centro-SMS. Se pueden almacenar los números de teléfono de cuatro centros de SMS. El número del primer centro de SMS se marcará automáticamente para el envío de SMS. De fábrica, como primer centro de SMS está ajustado el centro de SMS de la compañia de teléfono alemana. Se puede elegir el centro de SMS para el siguiente SMS que desea enviar. Una vez
35
Enviar y recibir SMS
Escribir SMS
Introducir texto Un SMS puede tener hasta 612 caracteres, incluidos los espacios. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "SMS". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el texto deseado con las teclas numéricas de la siguiente manera: Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla . Para introducir un carácter, pulse la tecla numérica correspondiente hasta que el carácter aparezca en la pantalla.
En la siguiente tabla encontrará un resumen de los caracteres disponibles. Tecla Letra mayúscula 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Letra minúscula
Espacio, 1, , £, $, %, &, <, > A, B, C, 2, Ä, ? D, E, F, 3 G, H, I, 4, , J, K, L, 5 M, N, O, 6, Ö a, b, c, 2, ä, ? d, e, f, 3 g, h, I, 4, , i j, k, l, 5 m, n, o, 6, ö
P, Q, R, S, 7, p, q, r, s, 7, ß T, U, V, 8, Ü W, X, Y, Z, 9 t, u, v, 8, ü w, x, y, z, 9
.,?!0+ :'" #, *, @, \, /, _, (, ), =, § Pulse la tecla MENÚ.
En pantalla aparece "Número". Introducir el número de teléfono Introduzca el número de teléfono del destinatario con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Listín telefónico". Para memorizar un SMS, seleccione la entrada "Memorizar". Para enviar un SMS, seleccione la entrada "Enviar". Pulse la tecla MENÚ. Se ejecuta la función seleccionada.
36
ES
Utilizar números de teléfono memorizados Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Listín telefónico". Seleccione la memoria en la que se ha memorizado el número de teléfono deseado. Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Número". Para memorizar un SMS, seleccione la entrada "Memorizar". Para enviar un SMS, seleccione la entrada "Enviar". Pulse la tecla MENÚ. Se ejecuta la función seleccionada.
Recibir y leer SMS
Leer SMS recibidos Si recibe un SMS, se ilumina el LED "SMS nuevo" de la estación base. En pantalla aparece "SMS nuevo". Adicionalmente aparece el símbolo " " . Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "SMS". Pulse la tecla MENÚ. Aparece el último SMS recibido. Se puede ver el número del remitente así como la fecha y la hora de la entrada. Para mostrar otro SMS pulse la tecla NAVEGACIÓN tantas veces hasta que el símbolo " " se encuentre delante de la entrada deseada. Pulse la tecla MENÚ. Para leer el SMS, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Contestar". Si se ha leído un SMS, éste se desplazará a la lista de entrada de SMS. Si desea volver a leer este SMS, proceda como se indica en el apartado Leer SMS de la lista de entrada SMS a partir de la página 38. Para contestar este SMS, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Leer". Para borrar el SMS, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Borrar".
EN DE DE
37
Enviar y recibir SMS
Para llamar al remitente, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Llamar". Para borrar todos los SMS entrantes, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Borrar todos". Para confirmar su selección pulse la tecla MENÚ. Leer los SMS de la lista de entradas de SMS Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "SMS". Pulse la tecla MENÚ. Aparece el último SMS recibido. Se puede ver el número del remitente así como la fecha y la hora de la entrada. Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN el submenú "Lista de entrada". Seleccione el SMS como se indica en el apartado Leer SMS recibido a partir de la página 37.
Guardar SMS
Escribe un SMS como se indica en el apartado Escribir SMS a partir de la página 36. Seleccione el submenú "Guardar". Pulse la tecla MENÚ. Se guarda el SMS. Enviar SMS guardados Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "SMS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN el submenú "Lista de salida". Pulse la tecla MENÚ. Aparece el último SMS guardado. Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN el SMS deseado. Pulse la tecla MENÚ. Para enviar el SMS, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Enviar". Pulse la tecla MENÚ.
38
ES
Leer y modificar SMS guardados Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "SMS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN el submenú "Lista de salida". Pulse la tecla MENÚ. Aparece el último SMS guardado. Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN el SMS deseado. Pulse la tecla MENÚ. Para leer el SMS, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Leer". Para modificar el SMS, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Editar". Para borrar el SMS, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Borrar". Para borrar todos los SMS guardados como salientes, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Borrar todos". Para confirmar su selección pulse la tecla MENÚ. Borrar SMS guardados Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "SMS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN el submenú "Lista de salida". Pulse la tecla MENÚ. Aparece el último SMS guardado. Seleccione con la tecla NAVEGACIÓN el SMS deseado. Pulse la tecla MENÚ. Para borrar el SMS, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Borrar". Para borrar todos los SMS guardados como salientes, seleccione mediante la tecla NAVEGACIÓN la opción "Borrar todos". Para confirmar su selección pulse la tecla MENÚ.
EN DE DE
39
Funciones especiales
Funciones especiales
Activar o desactivar el bloqueo del teclado
Para activar el bloqueo del teclado pulse la tecla "#" y manténgala pulsada durante tres segundos. Escuchará una señal acústica. En la pantalla aparece el símbolo de "bloqueo del teclado". Ahora las teclas del terminal portátil están bloqueadas. Puede recibir llamadas pero no puede efectuarlas. Para desactivar el bloqueo del teclado pulse la tecla "#" y manténgala pulsada durante tres segundos. Escuchará una señal acústica. El símbolo de "bloqueo del teclado" desaparece.
Usar rellamada
Con esta función se efectuará automáticamente una comunicación con una conexión cuando ésta ya no esté comunicando. Debe haber solicitado esta función a su compañía telefónica. Seleccione el número de teléfono deseado. Si oye la señal de comunicado, espere hasta que en la pantalla aparezca la duración de la comunicación. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Rellamada com.". Se oirá un mensaje para la confirmación. Pulse la tecla COLGAR. Se efectuará la comunicación cuando la conexión a la que se desea llamar no esté comunicando. Esta función solamente es posible durante aprox. 45 minutos. A continuación deberá volver a marcar el número. Para finalizar esta función antes de tiempo, pulse la secuencia de teclas ,,#37#". Pulse la tecla DESCOLGAR. Se oirá un mensaje para la confirmación.
Llamar a los terminales portátiles ("Paging")
Con esta función activará un timbre en todos los terminales portátiles. Así, por ejemplo, puede encontrar un terminal portátil que no sabe dónde está. Pulse la tecla "Paging" de la estación base. Para finalizar el timbre, pulse la tecla "Colgar" en el terminal portátil o pulse nuevamente la tecla "Paging".
40
ES
Usar el desvío de llamada
Con esta función se puede desviar las llamadas entrantes a otras conexiones. Debe haber solicitado esta función a su compañía telefónica. Puede elegir entre tres opciones: · Se desvían todas las llamadas inmediatamente. · Se desvían las llamadas si la conexión propia está comunicando. · Se desvían las llamadas si no se ha contestado después de aprox. 20 segundos. La duración de tiempo hasta el desvío depende del ajuste de su compañía telefónica o su centralita. Activar el desvío de llamadas Para desviar todas las llamadas, pulse las teclas " 2 1 " consecutivamente. Para desviar las llamadas solamente cuando Usted está comunicando, pulse las teclas " 6 7 " consecutivamente. Para desviar las llamadas si no se contesta, pulse las teclas " 6 1 " consecutivamente. A continuación introduzca el número de teléfono al cual desea desviar las llamadas. Pulse la tecla #. Pulse la tecla DESCOLGAR. Se oirá un mensaje para la confirmación. Pulse la tecla COLGAR. Desactivar el desvío de llamadas Para desactivar el desvío de todas las llamadas, pulse las teclas " 2 1 " consecutivamente. Para desactivar el desvío de las llamadas solamente cuando Usted está comunicando, pulse las teclas " 6 7 " consecutivamente. Para desactivar el desvío de las llamadas que Usted no contesta, pulse las teclas " 6 1 " consecutivamente. Pulse la tecla DESCOLGAR. Se oirá un mensaje para la confirmación. Pulse la tecla COLGAR.
EN DE DE
41
Funciones especiales
Alternar llamadas
Se puede interrumpir una conferencia, para llamar a un segundo interlocutor. Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla ALTERNAR LLAMADA durante la conferencia. Marque el número externo deseado o marque el número interno (véase página 40). Mantenga la conferencia con el segundo interlocutor. Mientras está hablando con el segundo interlocutor, se mantiene la conexión con el primero. Para finalizar la llamada con el segundo interlocutor, pulse la tecla COLGAR.
Activar o desactivar el aviso de llamada Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar BS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Aviso de llamada". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione la opción deseada. Pulse la tecla MENÚ. Se oirá un mensaje para la confirmación. La opción seleccionada está marcada con una flechita. Pulse la tecla COLGAR. Aceptar una segunda llamada durante una conferencia interna Si se oye la señal de aviso de llamada mientras está con una conferencia interna, proceda como sigue: Pulse la tecla COLGAR. Se interrumpe la llamada interna. Para aceptar una llamada externa, pulse la tecla DESCOLGAR. Rechazar una segunda llamada Para continuar con la conferencia e ignorar la segunda llamada, pulse durante la conferencia la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Rechazar llamada". Pulse la tecla MENÚ. Según el ajuste de su teléfono, se desvía la segunda llamada a otra conexión o la persona que llama oirá la señal de comunicación.
Usar aviso de llamada
Mediante la función "Aviso de llamada" se oirá un aviso acústico si le llaman durante una conferencia telefónica. Entonces puede decidir si desea continuar con la primera llamada, interrumpirla o finalizarla. Debe haber solicitado esta función a su compañía telefónica.
42
ES
Aceptar la segunda llamada Para finalizar la primera conferencia y para aceptar la segunda, proceda como sigue: Para finalizar la primera conversación pulse la tecla DESCOLGAR. Se oirá el timbre. Para aceptar la segunda llamada, vuelva a pulsar DESCOLGAR. Intercomunicación Para aceptar la segunda llamada sin finalizar la primera conferencia, proceda como sigue: Pulse la tecla MENÚ durante la conferencia. Seleccione el submenú "Aceptar llamada". Pulse la tecla MENÚ. Ahora está conectado con la segunda llamada. La conferencia con el primer interlocutor no se finaliza, sino que se mantiene. Ahora podrá alternar entre los dos interlocutores. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Alternar llamadas". Pulse la tecla MENÚ. Ahora está conectado con el otro interlocutor. Para volver a estar conectado con el interlocutor anterior, repita estos tres pasos.
EN
Para estar conectado con los dos interlocutores (conferencia a tres), proceda como sigue: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Conferencia". Pulse la tecla MENÚ. Para finalizar la conferencia entre tres, proceda de la siguiente forma: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Conferencia individ.". Pulse la tecla MENÚ. Ahora puede volver a hablar con los dos interlocutores por separado. Para finalizar la conferencia completamente, pulse la tecla COLGAR.
DE DE
43
Funciones especiales
Pasar una llamada
Con esta función se puede pasar una llamada a otro terminal portátil de la misma estación base. Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ durante la conferencia. Seleccione el submenú "Llamada interna". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el número del terminal portátil deseado. Se llama al terminal portátil. Si se acepta su llamada en el otro terminal portátil, Usted avisará de una llamada externa. Pulse la tecla COLGAR. La llamada externa está conectada con el otro terminal portátil. Si no se acepta su llamada en el otro terminal portátil, pulse la tecla COLGAR. Ahora vuelve a hablar con la persona de la llamada externa.
Bloqueo de la identificación de llamadas
Si ha solicitado la identificación de llamadas (CLIP) a su compañía telefónica, se transmite su numero de teléfono a la conexión a la que se llama. Si no lo desea, puede desactivar la identificación del número de teléfono con la función "Llamada anónima" para la siguiente llamada. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Llamada anónima". Pulse la tecla MENÚ. En pantalla aparece "Número". Introduzca el número deseado con las teclas numéricas. También se puede utilizar una entrada en la memoria de números de teléfono, la lista de llamadas o la lista de rellamadas. Proceda de la siguiente manera si en la pantalla aparece "Número": Pulse la tecla MENÚ. Seleccione la opción deseada. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el número deseado. Pulse la tecla MENÚ. Se efectuará la llamada sin la identificación del número de teléfono. El interlocutor no ve su número de teléfono.
44
ES EN
Si coinciden las dos introducciones del PIN nuevo, aparecerá "Memorizado". No olvide el PIN nuevo. Si se olvida el PIN del aparato ya no se podrá modificar este PIN ni restablecer los ajustes de la estación base a su estado original.
Ajustar la estación base
Cambiar el PIN del aparato
Con el PIN del aparato se protege su teléfono contra una acceso no autorizado. El PIN del aparato garantiza que solamente se pueden registrar los terminales portátiles suministrados en su estación base. Si desea restablecer los ajustes de la estación base tendrá que conocer el PIN del aparato. De fábrica el PIN del aparato está fijado como «0000». Para modificar el PIN del aparato, proceda de la siguiente forma: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar BS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Modificar PIN". Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el PIN con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. Introduzca el PIN nuevo con las teclas numéricas. En pantalla aparece "repetir PIN". Vuelva a introducir el nuevo PIN. Si no coinciden las dos introducciones del PIN nuevo, aparecerá "PIN incorrecto". El PIN antiguo quedará memorizado.
DE DE
Determinar el tipo de marcación
Se puede cambiar el tipo de marcación de su teléfono entre la marcación por impulsos o por tonos. Proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar BS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Tipo de marcación". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el tipo de marcación deseado. La entrada del tipo de marcación activado está marcada con una flechita. Pulse la tecla MENÚ.
45
Ajustar la estación base
Modificar el tiempo de flash
Según la centralita en la que utiliza el teléfono puede ser necesario ajustar un tiempo de flash determinado. Observe las indicaciones del manual de instrucciones de su centralita. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar BS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Tiempo de flash". Pulse la tecla MENÚ. Aparecerá una lista de los tiempos de flash disponibles. La entrada para el tiempo de flash activado está marcada con una flechita. Seleccione el tiempo de flash deseado. Pulse la tecla MENÚ.
Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Caracter.Central". Pulse la tecla MENÚ. Para borrar una característica de la central, pulse la tecla CANCELAR. Introduzca la característica de la central con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. La característica de la central está memorizada.
Restablecer la estación base a su estado original
Con esta función se pueden restablecer todos los ajustes efectuados de la estación base y los terminales portátiles a su estado original. El PIN del aparato no se restablece a como estaba originalmente. Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar BS". Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el submenú "Restablecer". Pulse la tecla MENÚ. Se le pedirá que introduzca el PIN del aparato. Introduzca el PIN del aparato con las teclas numéricas. Pulse la tecla MENÚ. Se restablecen los ajustes del teléfono a como estaban originalmente.
Introducir la característica de la central
Si utiliza el teléfono con una centralita, antes de efectuar llamadas externas deberá introducir la característica de la central. Observe las indicaciones del manual de instrucciones de su centralita. Para guardar la característica de la central, proceda de la siguiente forma: Pulse la tecla MENÚ. Seleccione el menú "Ajustar BS".
46
ES EN
Buscar fallos
Característica Después de pulsar la tecla DESCOLGAR no se oye ningún tono de marcación. Causa El cable del teléfono no está bien conectado. La fuente de alimentación de la estación base no está correctamente conectada. La línea está ocupada por otro terminal portátil. La estación base está conectada con un cable de teléfono incorrecto. En la pantalla aparece "Buscar base". La estación base no está bien conectada. Solución Conecte el cable del teléfono en la estación base y en la toma para el teléfono. Conecte el cable de red en la estación base. Conecte la fuente de alimentación en la toma de corriente. Espere hasta que la línea vuelva a estar libre. Utilice únicamente el cable de teléfono suministrado. Conecte el cable de red en la estación base. Conecte la fuente de alimentación en la toma de corriente. El terminal portátil se encuentra fuera del alcance de la estación base. En la pantalla no aparece ninguna indicación. Las pilas del terminal portátil están descargadas. Acerque el terminal portátil a la estación base.
DE DE
Coloque el terminal portátil en un cargador que esté conectado a la red. Cargue el terminal portátil hasta que el indicador de nivel de las pilas muestre tres barras. Efectúe sus llamadas durante este tiempo con otro terminal portátil.
47
Buscar fallos
Característica El terminal portátil no reacciona al pulsar las teclas.
Causa El bloqueo del teclado está activado.
Solución Pulse la tecla "#" y manténgala pulsada durante aprox. tres segundos. Pulse la tecla y manténgala pulsada durante aprox. tres segundos. Asegúrese de que el terminal portátil al que se llama está registrado en la estación base y que tenga cobertura. Termine la llamada interna. Acepte la llamada externa. Borre una entrada que ya no necesita o memorice el número en otra memoria, p.ej., como número VIP.
Ningún timbre en el El terminal portátil está en terminal portátil. función silencio. Durante una llamada interna, en la pantalla aparece "No posible". El terminal portátil al que se llama no está registrado o está fuera de cobertura de la estación base.
Durante la Intentan llamarle desde el conferencia se oyen exterior. pitidos cortos. En la pantalla La memoria está llena. aparece "Lleno" si se desea memorizar un número de teléfono.
48
ES
Si un terminal portátil entra en contacto con líquido, proceda como sigue: Retire inmediatamente las pilas del terminal portátil. Deje que se escurra el líquido del terminal portátil. Seque cuidadosamente todas las piezas del terminal portátil. Coloque el terminal portátil con el compartimento para las pilas abierto sobre el teclado durante por lo menos 72 horas en un lugar seco y caluroso. Coloque las pilas en el terminal portátil solamente si éste está completamente seco. Si el terminal portátil no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de posventa.
EN DE DE
Manteninuento del teléfono
¡AVISO!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Observe las advertencias de seguridad del principio de este manual. Antes de la limpieza desenchufe el teléfono.
¡Atención!
¡Una carga electroestática o la entrada de líquidos pueden dañar el teléfono! Utilice solamente un paño ligeramente húmedo o un paño antiestático. Asegúrese de que no entren líquidos en los aparatos. Limpie el teléfono regularmente con un paño ligeramente húmedo o con un paño antiestático.
49
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Estación base
Alimentación eléctrica Entrada: Alimentación eléctrica Salida: Cobertura fuera de edificios máximo 300 m máximo 50 m en edificios 6 V Corriente continua 600 mA; 3,6 VA 230 V ~, 50 Hz, 60 mA
¡Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso!
(Adaptador de red)
Desmontar el teléfono
Si desea desmontar el teléfono para, p.ej. cederlo a otra persona, proceda como sigue: Desenchufe la estación base y los cargadores. Desenchufe el cable de teléfono. Presione el pestillo de la clavija del teléfono de la estación base. Quite el cable de teléfono de la estación base. Quite el cable de red de la estación base. Retire las pilas de los terminales portátiles. Envuelva el teléfono.
Terminal portátil Pilas
Autonomía Standby Conferencia Tiempo de carga 2 pilas NiMH 1,2 V, 600 mAh ,,AAA" aprox. 100 horas aprox. 10 horas aprox. 14 horas
Teléfono
Condiciones de uso 5 °C -40 °C Humedad del aire relat. 20 %70 % -10 °C-60 °C DECT aprox. 300 m
Temperatura de almacenamiento: Estándar Cobertura
50
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MEDION DECT TELEPHONE MD 81920. MEDION offer a product for which we do not have the user manual? Let us know what you are looking for: site Internet, histoire, actualité, filiales, site Internet, mode d'emploi, driver, avis des utilisateurs, meilleur prix des produits, forum d'assistance aux problèmes, annuaire des marques, annuaire des constructeurs, répertoire des marques, répertoire des constructeurs, site Internet de la marque, site Internet du constructeur Diplodocs allows you to download user manual MEDION DECT TELEPHONE MD 81920, user guide MEDION DECT TELEPHONE MD 81920, instructions MEDION DECT TELEPHONE MD 81920, owner's manual MEDION DECT TELEPHONE MD 81920, online manual MEDION DECT TELEPHONE MD 81920.Access web reviews MEDION DECT TELEPHONE MD 81920, LIFETECH, GPS & Navigation Kit. |
![]() |
Include the add-on to download manuals from your site, forum or blog | ![]() |
Frequently Asked Questions | ![]() |
Contact Diplodocs team | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Brands starting with A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. |